Bresser 8683550 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Art.No. 8683550
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instrucciones de uso
Mode d’emploi
Manual de instruções
Instrukcja użytkownika
Instruccions d’ús
EN
FR
DE
PT
PL
CA
EN
ES
DE
EXPLORER 4S
ULTRA HD | WIFI
2
DE
Besuchen Sie unsere Website über den
folgenden QR Code oder Weblink um weitere
Informationen zu diesem Produkt oder die
verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung
zu nden.
EN
Visit our website via the following QR Code
or web link to nd further information on this
product or the available translations of these
instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus
d’informations concernant ce produit ou re-
chercher ce mode d’emploi en d’autres langues,
r
endez-vous sur notre site Internet en utilisant le
code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende
QR-code of weblink, voor meer informatie over
dit product of de beschikbare vertalingen van
deze gebruiksaanwijzing.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive
su questo prodotto in una lingua specica?
Venga a visitare il nostro sito Web al seguente
link (codice QR Code) per conoscere le versioni
disponibili.
ES
Visite nuestra página de Internet utilizando
el siguiente código QR o el enlace web, para
buscar más información sobre este producto o
versiones disponibles del presente manual de
instrucciones en diferentes idiomas.
PT
Aceda à nossa página na Internet através
do seguinte código QR ou hiperligação, para
procurar outras informações sobre este produto
ou os idiomas disponíveis deste manual de
instruções.
CA
Visiteu el nostre lloc web mitjançant el
següent codi QR o l’enllaç web per obtenir
més informació sobre aquest producte o per
consultar les traduccions disponibles d’aquest
manual d’instruccions.
DK
Ønsker du en udførlig vejledning til dette
produkt på et bestemt sprog? Så besøg vores
website ved hjælp af følgende link (QR-kode) for
tilgængelige versioner.
PL
Odwiedź naszą stronę internetową,
korzystając z kodu QR lub za pośrednictwem lin-
ka sieciowego, aby poszukać więcej informacji
na temat tego pr
oduktu lub dostępnych wersji
językowych niniejszej instrukcji obsługi.
RU
Посетите нашу страницу в сети
Интернет, используя QR-код или Web-ссылку,
для получения дополнительной информации
по данному устройству или для поиска
доступных языковых версий данного
руководства по эксплуатации.
TR
Bu ürünle ilgili daha fazla bilgi ile bu
kılavuzun geçerli çevirileri için aşağıdaki Barkod
Kodundan ya da web bağlantısından internet
sitemizi ziyaret edin.
94
Ogólne informacje
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja powinna zostać
zachowana do ponownego wykorzystania w późniejszym czasie. W przypadku
sprzedaży lub udostępnienia urządzenia instrukcję obsługi należy przekazać jego każdemu
kolejnemu właścicielowi/użytkownikowi.
Przeznaczenie
Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użycia w zakresie prywatnym. Został opracowany
jako medium elektroniczne pozwalające na wykorzystanie funkcji multimedialnych.
Ogólne ostrzeżenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZAKRZTUSZENIA SIĘ! — Materiały, z których wykonano opakowanie
(worki plastikowe, gumki, itd.), przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!
Kwas wyciekający z baterii może powodować oparzenia! Dlatego należy unikać kontaktu
kwasu z baterii ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W razie gdyby doszło do kontaktu z
kwasem, miejsca, które miały z nim styczność należy natychmiast przepłukać dużą ilością
czystej wody i udać się do lekarza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! — Nie zaginać, nie zgniatać, nie rozciągać
przewodów prądowych, podłączeniowych, przedłużaczy oraz złączek ani nie przejeżdżać po
nich. Chronić kable przed kontaktem z ostrymi krawędziami i wysokimi temperaturami. Przed
uruchomieniem skontrolować urządzenie, przewody i podłączenia pod kątem uszkodzeń.
Nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi elementami
przewodzącymi prąd. Należy natychmiast zlecać wymianę uszkodzonych części w zakładzie
prowadzącym serwis urządzeń.
PL
95
NIEBEZPIECZEŃSTWO spowodowania szkód rzeczowych! — Nie rozmontowy-
wać urządzenia! W przypadku usterki zwrócić się do profesjonalnego sprzedaw-
cy. Sprzedawca skontaktuje się z centrum obsługi i w razie potrzeby prześle
urządzenie do naprawy.
• Nie wywoływać zwarcia w urządzeniu ani nie wrzucać do ognia! Zbyt wysoka temperatura
i niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie mogą spowodować zwarcia, pożary, a nawet
wybuchy!
Nigdy nie należy przerywać aktualnego połączenia transmisji danych z komputerem przed
przesłaniem wszystkich danych. Przerwanie połączenia może spowodować utratę danych,
za którą producent nie odpowiada!
WSKAZÓWKI dotyczące czyszczenia
Wyłączyć aparat.
Czyścić soczewki (okulary i/lub obiektywy) wyłącznie miękką i niepozostawiającą włókien
ściereczką (np. z mikrowłókna). Nie przyciskać zbyt mocno ściereczki, aby nie porysować
soczewek.
Czyścić urządzenie tylko z zewnątrz, używając suchej ściereczki. Nie używać płynów czysz-
czących, aby nie spowodować uszkodzenia elementów elektronicznych.
Myć pokrowiec ochronny po każdym użyciu w klarownej, czystej wodzie i wycierać do sucha.
Deklaracja zgodności WE
„Deklaracja zgodności” zgodna ze stosowanymi dyrektywami i odpowiednimi norma-
mi została sporządzona przez Bresser GmbH. Na życzenie jest ona w każdej chwili do
wglądu. Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod następującym adre-
sem internetowym: www.bresser.de/download/8683550/CE/8683550_CE.pdf
UTYLIZACJA
Materiały, z których wykonano opakowanie, należy utylizować posortowane według
rodzaju. Informacje na temat właściwej utylizacji uzyskają Państwo w komunalnym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w urzędzie ds. ochrony środowiska.
96
Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego oraz przepisami prawa krajowego, które ją wdrażają, zużyte urządzenia
elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i utylizowane zgodnie z zasadami ochrony
środowiska. Wyczerpane i zużyte baterie i akumulatory należy wyrzucać do specjalnych pojemni-
ków zbiorczych na baterie. Informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń lub baterii wyprodu-
kowanych po 01.06.2006 uzyskają Państwo w komunalnym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów
lub w urzędzie ds. ochrony środowiska.
Baterie nie mogą być usuwane wraz z pozostałymi odpadami domowymi. Konsument
jest prawnie zobowiązany do oddawania baterii po zużyciu np. do specjalnych kontene-
rów przeznaczonych na baterie. Zużyte baterie należy wyrzucać w sposób nie zagrażający
środowisku naturalnemu. Nie mogą być one usuwane wraz z pozostałymi odpadami domowymi.
Sprzedawca jest prawnie zobowiązany do odebrania zużytych baterii. Baterie zawierające
szkodliwe substancje chemiczne są oznakowane znakiem „przekreślonego kosza“ i jednym z
chemicznych symboli Cd (= bateria zawiera kadm), Hg (= bateria zawiera rtęć), Pb (= bateria
zawiera ołów).
Gwarancja i serwis
Standardowy okres gwarancji wynosi 2 lata i rozpoczyna się z dniem dokonania zakupu. Aby skorzy-
stać z przedłużonego, dobrowolnego okresu gwarancji zgodnie z podanymi na opakowaniu informa-
cjami, należy koniecznie dokonać rejestracji na naszej stronie internetowej.
Wszelkie informacje dotyczące gwarancji jak również informacje na temat przedłużenia czasu gwa-
rancji i świadczeń serwisowych można znaleźć na stronie: www.bresser.de/warranty_terms.
Service Hotline
00800 6343 7000
PL
97
Zakres dostawy
b
Kamera
c
Wodoodporna obudowa
d
Mocowanie do roweru
E Śrubki motylkowe
F
Podstawa- część łącząca
G
Adapter Wielofunkcyjne
H
Podstawa mocowania na płaskich i
wypukłych powierzchniach + Naklejka
I
Kabel USB
J
Paski, przewód zabezpieczający,
ściereczka do czyszczenia
1)
Akumulator i zapasowy akumulator
Ultra HD
4K
EXPLORER 4S
b c d E
IF
1)
G
J
H
98
Pierwsze kroki
Otwieranie/zamykanie wodoodpornej obudowy
B
C
B
D
Otwieranie obudowy:
Nacisnąć zacisk w górę, aby
otworzyć obudowę (1).
Zamykanie obudowy:
Przycisnąć klapkę do obudowy (1) i pozwolić, aby
zacisk zaskoczył (2). Przycisnąć zacisk w dół (3),
aby zamknąć.
Wkładanie karty pamięci Micro SD*
• Wymagana jest karta klasy 10 SDHC lub wyższej
• Pojemność do 64 GB
• Aby usunąć: Naciśnij paznokciem kartę Micro SD. Mapa
wyskakuje.
Wskazówka: Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, zalecane jest korzysta-
nie jedynie z kart Micro SD znanych producentów i ich formatowanie
na komputerze przed rozpoczęciem użytkowania. Prawidłowe funkcjo-
nowanie produktu nie jest gwarantowane w przypadku korzystania z
kart niewiadomego pochodzenia.
*nie zawiera karty Micro SD
EXPLORER 4S
4K
Ultra HD
PL
99
Wkładanie lub wyciąganie akumulatora
A. Otwórz pokrywę baterii.
B. Włożyć akumulator we właściwym kierunku.
C. Zamknij pokrywę baterii.
Ultra HD
4K
EXPLORER 4S
Ultra HD
4K
EXPLORER 4S
Klapka na baterie
Ładowanie akumulatora
A. Bateria może być ładowana za pomocą kabla USB w komputerze.
B. Kamera może nagrywać podczas ładowania.
C. Ładowanie jest możliwe także wtedy, kiedy kamera jest wyłączona.
Włączanie i wyłączanie kamery
Nacisnąć i przytrzymać przycisk włączania i wyłączania [
] od 3 do 5 sekund, aby włączyć
lub wyłączyć kamerę.
EXPLORER 4S
4K
Ultra HD
PL
101
EXPLORER 4S
4K
Ultra HD
1
1#
1. Włącznik/wyłącznik
& przycisk menu &
2. Soczewka
3. Wskaźnik ładowania
4. Wskaźnik operacyjny
5. Mikrofon
6. Port micro HDMI
7. Port micro USB
8. Ekran
9. Przycisk WIFI
& Ustawienia trybu pracy
10. Wskaźnik dostępu WIFI
11. Przycisk OK/Nagrywanie
12. Klapka na baterie
13. Szczelina czytnika Micro SD
14. Głośnik
WIFI
EXPLORER 4S
4K
Ultra HD
1
1
1$
102
Korzystanie z mocowań
Montaż na płaskich lub wypukłych powierzchniach:
W zależności od powierzchni należy wybrać płaską lub wypukłą podstawę mocowania.
= =
Montaż na podstawie mocowania (np. montaż na kasku):
PL
103
Mocowanie - Przykłady:
Mocowanie podstawowe / Mocowanie do kasku:
E
c
F
H
+ + + =
Mocowanie do kasku (Mocowanie boczne):
H
+
+
+
E
F
c
+
=
Uchwyt rowerowy:
E
D
b
/
c
E
+ ++ =
Uchwyt paska:
b
Ultra HD
4K
EXPLORER 4S
+ + =
*
*
*opcjonalny
G
*
*
G
104
Ekran
Pojemność mikroSD
Status WIFI
Stan baterii
Zestaw
Ciągłe
Tryb
nagrywania
filmów
Tryb robienia
zdjęć
PL
105
Zestaw
Ustawienia
WIFI
Wskaźnik trybu
pracy bieżącej
Liczba
zdjęć
Czas nagrywania/pozostały
czas wideo
Rozdzielczość
wideo / FPS
Akta
Powrót
106
Obsługa
Zmiana trybu
Przyciskać przycisk [Wł./Wył./ Tryb] [
], aby przełączać pomiędzy poszczególnymi trybami
kamery. Potwierdzić wybór naciskając przycisk "OK" [ ].
Tryby kamery
Opis
Tryb nagrywania filmów Nagrywanie filmów
Tryb robienia zdjęć Robienie pojedynczych zdjęć
Tryb wielokrotnego
nagrywania
Tryb Burst lub Timer
Ustawienia Instalacja ustawień kamery
WIFI Aktywacja/deaktywacja WIFI
Akta
Odtwarzanie filmów i zdjęć na ekranie lub telewiz-
orze za pomocą kabla HDMI.
Powrót Zmiana trybu końcowego
PL
107
Nagrywanie filmów, robienie zdjęć i konfiguracja ustawień
Nagrywanie filmów
Wciśnij i przytrzymaj przycisk [
] od 3 do 5 sekund, aby włączyć aparat. Kamera
włączy się w trybie nagrywania. W lewym dolnym rogu pojawi się symbol [ ]. Włożyć kartę
Micro SD i rozpocząć nagrywanie poprzez naciśnięcie „OK” [ ]. Nacisnąć ponownie „OK” [ ],
aby zakończyć nagrywanie.
Ustawienia trybu pracy
Naciśnij krótko przycisk WIFI "[
WIFI
]", aby uzyskać dostęp do ustawień trybu aktywnego.
Naciśnij przycisk [
], aby przejść w dół, a przycisk "OK" [ ], aby potwierdzić. Naciśnij
ponownie przycisk WIFI "[
WIFI
]", aby wyjść z ustawień trybu. Każdy tryb oferuje różne opcje
ustawień.
Tryby wideo do wyboru (Naciśnij przycisk "WIFI [
WIFI
]"):
WIDEO = normalne nagrywanie wideo
PAWOLI. (SLOW) = nagrywanie wideo w zwolnionym tempie
PĘTLA (LOOP) = ponowne rozpoczęcie nagrywania od początku (regulowany interwał)
PRZERWA (TIME LAPSE) = upływ czasu
KARTA (VIDEO+SNAP) = nagrywanie wideo i robienie zdjęć (regulowany odstęp pomiędzy
kolejnymi zdjęciami)
Robienie zdjęć
Przełącz aparat na tryb robienia zdjęć naciskając [
]. W lewym dolnym rogu pojawi się
symbol [
]. Naciśnij “OK” [ ], aby wybrać wykonywanie pojedynczych zdjęć.
Tryby zdjęć do wyboru (Naciśnij przycisk "WIFI [
]"):
ZDJĘCIE (PHOTO) = Wykonaj normalne zdjęcie
OPÓŹNIENIE (LAPSE) = samowyzwalacz
108
Tryb wielokrotnego strzału:
Ten tryb fotografowania umożliwia fotografowanie ciągłe lub automatyczne.
Tryby wielokrotnego strzału do wyboru (Press WIFI key "[
WIFI
]"):
ROZERWANIE (BURST) = fotografowanie ciągłe (zdjęcia i interwał regulowany)
CZAS NA ZDJĘCIE (TIMER) = Automatyczne zbieranie obrazu (regulowany interwał)
Zapisywanie i odtwarzanie
Po zakończeniu nagrywania filmy można odtwarzać na komputerze po ich uprzednim przesłaniu
za pomocą kabla USB. Dostęp do danych możliwy jest także po wyjęciu karty Micro SD i umiesz-
czeniu jej w czytniku kart.
Kasowanie filmów/zdjęć
W trybie odtwarzania naciśnij przycisk [
], do wybrania kosza na śmieci. Teraz wydrukuj
przycisk "OK" i zaznacz filmy lub zdjęcia, które chcesz usunąć, przyciskiem "OK". Aby usunąć
podświetlone zdjęcia, należy ponownie nacisnąć przycisk [
], aż do ponownego wybrania ikony
kosza i nacisnąć OK, aby usunąć pliki.
Tryb WIFI / aplikacja do kamery
W pierwszej kolejności konieczna jest instalacja aplikacji na smartfonie. W tym celu w Google
Play Store należy wyszukać „DailySport”. Naciśnij i przytrzymaj przycisk "WIFI "[
WIFI
]" aparatu
przez 3 do 5 sekund, aby aktywować WIFI w aparacie. Następnie należy połączyć kamerę
ze smartfonem (w tym celu należy wybrać odpowiednią sieć z wyświetlonej w kamerze listy
„SportDV_10a0“). Później należy wpisać podane hasło, zazwyczaj jest to „12345678”. Następnie
należy uruchomić aplikację.
Ustawienia
Aby przejść do ustawień należy naciskać [ ] aż pojawi się symbol ustawień [ ]. Nacisnąć
„OK” [
], aby otworzyć menu. Za pomocą przycisku [ ] można przełączać pomiędzy różnymi
submenu.
PL
109
Media Menu
Mikrofon Włączanie i wyłączanie mikrofonu
Flip Obróć obraz do góry nogami
OSD Data/Timestamp
Włączanie/wyłączanie
Zakoduj (Encode) Wybrać kompresję H.264 lub H.265
Telewizor w tryb PAL/NTSC
Częstotliwość 50hz/60hz
Korekta (LDC) Korekta zniekształceń obiektywu
DIS (Elektroniczna stabilizacja
obrazu)
Włączanie/wyłączanie
Zdjęćie Menu
Na miejscu normal
Narażenie (Oświetlenie) Auto / 0 / -0.5 / +0.5 / -1 / +1 /
-1.5 / + 1.5 / -2 / +2
WB (Balans bieli) Ustawienie w zależności od warunków oświe-
tleniowych/pogodowych: uorescencyjne /
Żarowe / słońce / mętna
Tryb pomiaru Centrum, Średnia
Migawka Auto / 2s/5s/10s/15s/20s/30s
ISO Auto/100/200/400/800/1600
110
Pamięć SD
Format karty SD Uwaga: Wszystkie dane na karcie SD zostaną
usunięte.
System
Zacznij Wył., normalne płyty, Samochód Płytę,
przerwa, Wideo+Zdjęcia, Czas na Zdjęcia
Auto. wyłącz. (Tryb
oszczędzania energii)
Wył./1min/3min/5min
Auto spać Wygaszacz ekranu Wył./1min/3min/5min
Ustawiony czas YYYY/MM/DD HH:MM
Języki Wybór języka systemu
LED Wł./Wył.
Fabryka Nastawić Uwaga: Przywraca wszystkie ustawienia do
ustawień fabrycznych.
Dane techniczne
Ekran TFT Ekran 2-calowy (5.08 cm)
Soczewka Kąt 170°
Wodoodporna obudowa Wodoodporność do 30 m
Rozdzielczość zdjęć 12 MP, 8 MP, 5 MP
PL
111
Rozdzielczość lmów
4K (30fps); 2.7K (60fps); 1920x1080p (60fps);
1920x1080p (30fps); 1280x720p (120fps)
Format wideo MP4
Kodek wideo H.264 / H.265
Pamięć Karta pamięci Micro SD (do 64 GB)
(nie objęta dostawą)
(wymagana karta klasy 10 SDHC lub wyższej)
Tryb działania Pojedyncze nagrywanie / Nagrywanie w pętli /
Filmy poklatkowe / Funkcja zdjęć seryjnych /
Samowyzwalacz / Automatyczne fotografowanie
Częstotliwość 50Hz/60Hz
Interfejsy Micro-USB, micro-HDMI, wejście na kartę Micro SD
Źródło zasilania 3.7 V
Wydajność akumulatorka 1050 mAh
Zasilanie 1050 mAh @ 3.7 V
Czas działania ok. 90 minut (przy 1080p/30fps)
Czas ładowania ok. 3 godzin
WIFI
2.4G,802.11 a/b/g/n
Wymiary 60x30x41 mm
Waga 57 g
Wskazówka: Dane techniczne mogą ulec zmianie ze względu na zmianę wyposażenia lub
aktualizację. Początkowy produkt uznawany jest za główny punkt odniesienia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Bresser 8683550 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla