National Geographic Full-HD WIFI Action Camera Explorer 2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery sportowe akcji
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Art.No. 8683300
EXPLORER 2
FULL HD | WIFI
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Instrukcja użytkownika
EN
ES
DE
PT
PL
68
Ogólne informacje
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja powinna zostać
zachowana do ponownego wykorzystania w późniejszym czasie. W przypadku
sprzedaży lub udostępnienia urządzenia instrukcję obsługi należy przekazać jego każdemu
kolejnemu właścicielowi/użytkownikowi.
Przeznaczenie
Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użycia w zakresie prywatnym. Został opracowany
jako medium elektroniczne pozwalające na wykorzystanie funkcji multimedialnych.
Ogólne ostrzeżenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZAKRZTUSZENIA SIĘ! — Materiały, z których wykonano opakowanie
(worki plastikowe, gumki, itd.), przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!
Kwas wyciekający z baterii może powodować oparzenia! Dlatego należy unikać kontaktu
kwasu z baterii ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W razie gdyby doszło do kontaktu z
kwasem, miejsca, które miały z nim styczność należy natychmiast przepłukać dużą ilością
czystej wody i udać się do lekarza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! — Nie zaginać, nie zgniatać, nie rozciągać
przewodów prądowych, podłączeniowych, przedłużaczy oraz złączek ani nie przejeżdżać po
nich. Chronić kable przed kontaktem z ostrymi krawędziami i wysokimi temperaturami. Przed
uruchomieniem skontrolować urządzenie, przewody i podłączenia pod kątem uszkodzeń.
Nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi elementami
przewodzącymi prąd. Należy natychmiast zlecać wymianę uszkodzonych części w zakładzie
prowadzącym serwis urządzeń.
PL
69
NIEBEZPIECZEŃSTWO spowodowania szkód rzeczowych! — Nie rozmontowy-
wać urządzenia! W przypadku usterki zwrócić się do profesjonalnego sprzedaw-
cy. Sprzedawca skontaktuje się z centrum obsługi i w razie potrzeby prześle
urządzenie do naprawy.
• Nie wywoływać zwarcia w urządzeniu ani nie wrzucać do ognia! Zbyt wysoka temperatura
i niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie mogą spowodować zwarcia, pożary, a nawet
wybuchy!
Nigdy nie należy przerywać aktualnego połączenia transmisji danych z komputerem przed
przesłaniem wszystkich danych. Przerwanie połączenia może spowodować utratę danych, za
którą producent nie odpowiada!
WSKAZÓWKI dotyczące czyszczenia
Wyłączyć aparat..
Czyścić soczewki (okulary i/lub obiektywy) wyłącznie miękką i niepozostawiającą włókien
ściereczką (np. z mikrowłókna). Nie przyciskać zbyt mocno ściereczki, aby nie porysować
soczewek.
Czyścić urządzenie tylko z zewnątrz, używając suchej ściereczki. Nie używać płynów czysz-
czących, aby nie spowodować uszkodzenia elementów elektronicznych.
Myć pokrowiec ochronny po każdym użyciu w klarownej, czystej wodzie i wycierać do sucha.
Deklaracja zgodności WE
„Deklaracja zgodności” zgodna ze stosowanymi dyrektywami i odpowiednimi norma-
mi została sporządzona przez Bresser GmbH. Na życzenie jest ona w każdej chwili do
wglądu.
70
UTYLIZACJA
Materiały, z których wykonano opakowanie, należy utylizować posortowane według
rodzaju. Informacje na temat właściwej utylizacji uzyskają Państwo w komunalnym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w urzędzie ds. ochrony środowiska.
Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego oraz przepisami prawa krajowego, które ją wdrażają, zużyte urządzenia
elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i utylizowane zgodnie z zasadami ochrony
środowiska. Wyczerpane i zużyte baterie i akumulatory należy wyrzucać do specjalnych pojemni-
ków zbiorczych na baterie. Informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń lub baterii wyprodu-
kowanych po 01.06.2006 uzyskają Państwo w komunalnym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów
lub w urzędzie ds. ochrony środowiska.
Baterie nie mogą być usuwane wraz z pozostałymi odpadami domowymi. Konsument jest
prawnie zobowiązany do oddawania baterii po zużyciu np. do specjalnych kontenerów
przeznaczonych na baterie. Zużyte baterie należy wyrzucać w sposób nie zagrażający środowisku
naturalnemu. Nie mogą być one usuwane wraz z pozostałymi odpadami domowymi. Sprzedawca
jest prawnie zobowiązany do odebrania zużytych baterii. Baterie zawierające szkodliwe substancje
chemiczne są oznakowane znakiem „przekreślonego kosza“ i jednym z chemicznych symboli Cd
(= bateria zawiera kadm), Hg (= bateria zawiera rtęć), Pb (= bateria zawiera ołów).
Gwarancja i serwis
Standardowy okres gwarancji wynosi 2 lata i rozpoczyna się z dniem dokonania zakupu. Aby skorzy-
stać z przedłużonego, dobrowolnego okresu gwarancji zgodnie z podanymi na opakowaniu informa-
cjami, należy koniecznie dokonać rejestracji na naszej stronie internetowej.
Wszelkie informacje dotyczące gwarancji jak również informacje na temat przedłużenia czasu gwa-
rancji i świadczeń serwisowych można znaleźć na stronie: www.bresser.de/warranty_terms.
PL
71
Zakres dostawy
b
Kamera
c
Wodoodporna obudowa
d
Mocowanie do roweru
E Śrubki motylkowe
F Podstawa- część łącząca
G
Adapter Wielofunkcyjne
H
Podstawa mocowania na płaskich i
wypukłych powierzchniach
+ Naklejka
I
Kabel USB
J
Paski, przewód zabezpieczający,
ściereczka do czyszczenia
b c d
E
G
I
F
J
H
72
Pierwsze kroki
Otwieranie/zamykanie wodoodpornej obudowy
B
C
C
B
D
Otwieranie obudowy:
Nacisnąć zacisk w górę, aby
otworzyć obudowę (1).
Zamykanie obudowy:
Przycisnąć klapkę do obudowy (1) i pozwolić, aby
zacisk zaskoczył (2). Przycisnąć zacisk w dół (3),
aby zamknąć.
Wkładanie karty pamięci Micro SD*
• Wymagana jest karta klasy 10 SDHC lub wyższej
• Pojemność do 32 GB
Wskazówka: Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, zalecane jest korzystanie
jedynie z kart Micro SD znanych producentów i ich formatowanie na
komputerze przed rozpoczęciem użytkowania. Prawidłowe funkcjono-
wanie produktu nie jest gwarantowane w przypadku korzystania z kart
niewiadomego pochodzenia.
*nie zawiera karty Micro SD
SD
PL
73
Wkładanie lub wyciąganie akumulatora
A. Usunąć klapkę na baterie.
B. Włożyć akumulator we właściwym kierunku.
C. Ponownie założyć klapkę na baterie.
Klapka na baterie
Ładowanie akumulatora
A. Akumulatorek można naładować bezpośrednio z sieci za pomocą załączonego adaptera
sieciowego lub podłączając kablem USB do komputera.
B. Kamera może nagrywać podczas ładowania.
C. Ładowanie jest możliwe także wtedy, kiedy kamera jest wyłączona.
Włączanie i wyłączanie kamery
Nacisnąć i przytrzymać przycisk włączania i wyłączania [
] od 3 do 5 sekund, aby włączyć
lub wyłączyć kamerę.
74
Funkcje
B
C
D
E
F
G
H
J
1)
I
1!
1@
WIFI
PL
75
1%
1^
1# 1$
1. Włącznik/wyłącznik
& przycisk menu i trybu
2. Soczewka
3. Głośnik
4. Mikrofon
5. Port micro HDMI
6. Szczelina czytnika Micro SD
7. Port micro USB
8. Ekran LCD
9. Wskaźnik ładowania
10. Wskaźnik operacyjny
11. Przycisk GÓRA
+ Przycisk WIFI
12. Przycisk DÓŁ
13. Przycisk OK
(Przycisk nagrywania)
14. Wskaźnik dostępu
15. Gniazdo statywu
16. Klapka na baterie
WIFI
76
Korzystanie z mocowań
Montaż na płaskich lub wypukłych powierzchniach:
W zależności od powierzchni należy wybrać płaską lub wypukłą podstawę mocowania.
= =
Montaż na podstawie mocowania (np. montaż na kasku):
PL
77
Mocowanie - Przykłady:
Mocowanie podstawowe / Mocowanie do kasku:
E
c
F
H
+ + + =
Mocowanie do kasku (Mocowanie boczne):
H
+
+
+
E
F
c
+
=
Uchwyt rowerowy:
E
D
b
/
c
E
+ + =
Uchwyt paska:
b
+ + =
*
*
*opcjonalny
G
*
*
G
78
Obsługa
Zmiana trybu
Przyciskać przycisk [Wł./Wył./ Tryb] [
], aby przełączać pomiędzy poszczególnymi trybami
kamery.
Tryby kamery
Opis
Tryb nagrywania filmów Nagrywanie filmów
Tryb robienia zdjęć Robienie pojedynczych zdjęć
Tryb playback Odtwarzanie nagrań
Ustawienia Instalacja ustawień kamery
Nagrywanie filmów i konfiguracja ustawień
Nagrywanie filmów
Nacisnąć przycisk [
], aby włączyć kamerę. Kamera włączy się w trybie nagrywania. W lewym
górnym rogu pojawi się symbol . Włożyć kartę Micro SD i rozpocząć nagrywanie poprzez
naciśnięcie „OK” [
]. Nacisnąć ponownie „OK” [ ], aby zakończyć nagrywanie.
Robienie zdjęć
Nacisnąć [
], aby aktywować tryb robienia zdjęć. W lewym górnym rogu pojawi się symbol
. Nacisnąć „OK” [ ], aby zrobić zdjęcie.
PL
79
Zapisywanie i odtwarzanie
Po zakończeniu nagrywania filmy można odtwarzać na komputerze po ich uprzed-
nim przesłaniu za pomocą kabla USB. Dostęp do danych możliwy jest także po
wyjęciu karty Micro SD i umieszczeniu jej w czytniku kart.
Nagrywanie w pętli
Za pomocą nagrywania w pętli możliwe jest nagrywanie filmów o określonej długości, np.
w przypadku ustawienia 1 min, kamera co minutę rozpocznie nagrywanie nowego filmu.
Po zapełnieniu karty pamięci kamera automatycznie rozpocznie nadpisywanie filmów
nagranych w pierwszej kolejności.
Tryb „playback” (odtwarzania)
Naciskać przycisk GÓRA i DÓŁ w trybie odtwarzania, aby przełączać między nagraniami.
Nacisnąć „OK” [ ], aby odtworzyć film. Dwukrotnie nacisnąć przycisk GÓRA/DÓŁ, aby
przewijać nagrania do przodu i do tyłu.
Kasowanie filmów/zdjęć
Przycisk [
] należy przyciskać do momentu otworzenia się menu ustawień. Opcja
„Kasuj” pozwala na skasowanie ostatniego filmu/zdjęcia lub wszystkich filmów/zdjęć.
Tryb Wi-Fi / aplikacja do kamery
W pierwszej kolejności konieczna jest instalacja aplikacji na smartfonie. W tym celu w
Google Play Store należy wyszukać „GoPlus Cam”. Po zakończeniu instalacji należy przez
3 s przytrzymać znajdujący się na kamerze przycisk „UP/Wi-Fi”, aby aktywować tryb Wi-Fi.
Następnie należy połączyć kamerę ze smartfonem (w tym celu należy wybrać odpowied-
nią sieć z wyświetlonej w kamerze listy). Później należy wpisać podane hasło, zazwyczaj
jest to „1234567890”. Następnie należy uruchomić aplikację „GoPlus Cam”.
80
Ustawienia
Aby przejść do ustawień należy naciskać [ ]pojawi się symbol ustawień .
Rozdzielczość (Rozdzielczość
lmów)
Zmiana rozdzielczości 1920x1080/1440x1080/
1280x720/848x480/640x480
Oświetlenie (ekspozycja) +2/+1.66/+1.33/+1/+0.66/+0.33/0/-0.33/-0.66/-1/-
1.33/-1.66/-2
Czujnik ruchu Wył./Wł.
Nagrywanie ciągłe (nagrywanie
w pętli)
Wył./1 min/2 min/3 min/5 min/10 min
Filmy poklatkowe Wył./1 s/2 s/5 s/10 s/30 s/60 s
WDR Wył./Wł.
Nagrywanie dźwięku Wył./Wł.
Sygnatura daty Wył./Wł.
Rozdzielczość zdjęć VGA / 3M / 8M / 12M
Jakość nagrywania Wysoka/standardowa/niska
Tryb nagrywania Ustawianie interwału nagrywania Pojedyncze
zdjęcie/3s/5s/10s/20s
Sekwencje zdjęć (Zdjęcia seryjne) Wył./3x/5x/10x
Ostrość Wysoka/standardowa/niska
ISO Auto/100/200
Funkcja antywstrząsowa Wył./Wł.
PL
81
Balans bieli Auto / słońce / zachmurzenie /
sztuczne światło / światło neonowe
Częstotliwość powtarzania obrazu 50 Hz / 60Hz
Tryb uproszczonego menu ekra-
nowego
Włączanie i wyłączanie napisów na ekranie
Wygaszanie ekranu Wył./3min/5min/10min
Obracanie ekranu (180°) Wył./Wł.
Tryb oszczędzania energii
(automatyczne wyłączanie)
Wył./1min/3min
Język Deutsch, English, Español, Français, Italiano,
Português, Polski
Dźwięki Włączyć/wyłączyć dźwięki urządzenia, np. dźwięk
przycisków
Data/godzina Ustawianie daty i godziny
Przełącznik TV Włączyć/wyłączyć tryb TV
Format TV NTSC/PAL
Tryb auto (samochodowy) Wył./Wł.
Skasuj Skasować ostatnie zdjęcie / wszystkie zdjęcia.
WIFI SSID Zmień nazwę użytkownika WIFI
WIFI Password Zmień hasło WIFI
Formatowanie Skasować wszystkie dane z karty Micro SD
Przywrócić (ustawienia fabryczne) Przywracanie ustawień domyślnych
Wersja Aktualna wersja oprogramowania
82
Dane techniczne
Ekran TFT Ekran 2-calowy (5.08 cm)
Soczewka Kąt 140°
Wodoodporna obudowa Wodoodporna do 30 m
Języki Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Português, Polski
Rozdzielczość zdjęć 12 MP (4048x3040), 8 MP (3264x2448),
3 MP (2048x1536), VGA (640x480)
Rozdzielczość lmów 1080p (30fps), 720p (30fps)
Format wideo AVI
Kodek wideo mjpeg
Pamięć Karta pamięci Micro SD (do 32 GB)
(nie objęta dostawą)
(wymagana karta klasy 10 SDHC lub wyższej)
Tryby nagrywania Filmy/zdjęcia
Częstotliwość 50 Hz / 60 Hz
Interfejsy Micro-USB, micro-HDMI,
wejście na kartę Micro SD
Wymiary 59x41x28 mm
Waga 55g
Wskazówka: Dane techniczne mogą ulec zmianie ze względu na zmianę wyposażenia lub
aktualizację. Początkowy produkt uznawany jest za główny punkt odniesienia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

National Geographic Full-HD WIFI Action Camera Explorer 2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery sportowe akcji
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla