Philips DLV92009 Instrukcja obsługi

Kategoria
Nadajniki FM
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

TransCast FM
DLV92009/10
www.philips.com/welcome
EN User Manual 3
FR Manuel de l’utilisateur 19
DE Bedienhandbuch 36
ES Manual del usuario 51
NL Gebruikershandleiding 67
IT Manuale dell’utente 83
PT Manual do Utilizador 99
SV Användarmanual 115
EL Εγχειρίδιο χρήστη 131
PL Instrukcja użycia 147
RU Руководство пользователя 163
CS Uživatelský manuál 179
HU Felhasználói kézikönyv 195
TR Kulannım talimatı 211
FN Käyttöopas 227
147
POLSKI
Spis treści
Ważne informacje 148
Twoje aparat FM 150
Co zawiera opakowanie? 151
Na początek 152
Regulacje i połączenia 154
Korzystanie z TransCast FM 155
O Twoim urządzeniu TransCast FM 156
Gwarancja i naprawy 156
Dane techniczne 157
Często zadawane pytania 158
149
POLSKI
Ostrzeżenia
Nie należy poddawać produktu działaniu deszczu lub wody.
Nie należy trzymać na słońcu, aby nie dopuścić do akumulacji ciepła.
Nie należy rozkładać ani reperować.
Należy trzymać z dala od urządzeń wysokiego napięcia.
W aparacie znajdują się baterie, które nie powinny być wystawiane na
działanie wody i zbyt wysokiej temperatury. Prosimy zaznajomić się z
miejscowymi przepisami o zbieraniu osobno baterii przeznaczonych
do wyrzucenia, ponieważ odpowiednie pozbycie się ich pomoże
zapobiec ujemnym skutkom dla środowiska i zdrowia człowieka.
OSTROŻNIE: Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
niewłaściwej wymiany baterii. Wymieniaj baterię na taką samą lub
równoważną.
Nie wolno umieszczać na aparacie rzeczy z niezabezpieczonym
płomieniem, np. zapalonych świec na Twoim aparacie TransCast FM.
148
Ważne informacje
Zanim zaczniesz używać TransCast FM, prosimy, abyś uważnie przeczytał(a)
te instrukcje. Zawierają one ważne informacje i uwagi na temat obsługi
aparatu TransCast FM (DLV92009/10).
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Philips jest znakiem handlowym Koninklijke Philips N.V. iPod jest znakiem
handlowym Apple Inc., zarejestrowanym w USA i innych krajach.
Philips Consumer Lifestyle, BU P&A niniejszym oświadcza, że ten aparat
TransCast FM spełnia istotne wymagania oraz inne stosowne zarządzenia
Dyrektywy 1999/5/EC (European Community, czyli Wspólnoty
Europejskiej).
Uwaga: Maksymalny ograniczający poziom sygnału wejściowego Audio
wynosi 180 mVSS.
Pozbycie się starego aparatu:
Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane z materiałów i
składników wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i ponownego
użycia.
Logo WEEE: Umieszczenie tego symbolu przedstawiającego
przekreślony pojemnik na kółkach oznacza, że produkt ten
podlega zasadom zawartym w Europejskiej Dyrektywie
2002/96/EC.
Prosimy zasięgnąć informacji o zbieraniu osobno przeznaczonych do
wyrzucenia produktów elektrycznych i elektronicznych w Pana/Pani rejonie.
Prosimy o przestrzeganie miejscowych przepisów i niewyrzucanie
starych produktów ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Odpowiednie pozbycie się starego wyrobu pomoże zapobiec ujemnym
skutkom dla środowiska i zdrowia człowieka.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
EN
FR
DE
ES
NL
IT
PT
SV
EL
PL
RU
EN
FR
DE
ES
NL
IT
PT
SV
EL
PL
RU
CS
HU
TR
CS
HU
TR
FI
AT
BA
BE
BG
CH
CS
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
HR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MK
MT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
0678
151
POLSKI
Co zawiera opakowanie?
Zawiera
1. TransCast FM (DLV92009/10)
2. 3.5mm przewód łączący
3. Bateryjkę AAA
4. Instrukcję użycia(CD ROM)
5. Skróconą instrukcję
1
2
3
CD-ROM
4
5
AAA
88.5
3
2
1
4
5
AAA
88.5
3
2
1
4
5
AAA
1
Power Button
Press the Power Button once to power on
the TransCast FM. Press and hold button
for 3 seconds to turn off the TranCast FM.
Left/Right Buttons
Use the Left/Right Buttons to adjust the
TransCast FM frequency.
Preset Button
Use the Preset Button to save presets
and cycle through exisiting presets.
Audio Input
Plug the 3.5mm Connection Cable into
the headphone jack of the audio source
you wish to use.
4
3
22
1
2
3
4
150
Dzięki TransCast FM
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips! Aby w pełni
skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips, prosimy
zarejestrować swój produkt w witrynie pod adresem
www.philips.com/welcome.
Omówienie wyrobu
Dzięki TransCast FM możesz słuchać muzyki ze swego przenośnego
odtwarzacza za pośrednictwem każdego radia FM. Można go
używać z większością przenośnych aparatów audio, m.in. z iPod,
telefonami muzycznymi, odtwarzaczami MP3, przenośnymi
systemami do gier wideo, przenośnymi odtwarzaczami DVD oraz
komputerami laptop – z każdym aparatem posiadającym 3.5 mm
gniazdko do słuchawek.
Poniższa część podaje przegląd regulacji i połączeń Twego aparatu
TransCast FM.
Najważniejsze cechy wyrobu
Odtwarza dźwięk nadawany z Twego przenośnego aparatu audio
na dowolym odbiorniku radiowym FM.
Zasilanie TransCast FM odbywa się przy pomocy dołączonej
bateryjki AAA.
153
POLSKI
1
2
3
CD-ROM
4
5
AAA
88.5
3
2
1
4
5
AAA
88.5
3
2
1
4
5
AAA
1
Power Button
Press the Power Button once to power on
the TransCast FM. Press and hold button
for 3 seconds to turn off the TranCast FM.
Left/Right Buttons
Use the Left/Right Buttons to adjust the
TransCast FM frequency.
Preset Button
Use the Preset Button to save presets
and cycle through exisiting presets.
Audio Input
Plug the 3.5mm Connection Cable into
the headphone jack of the audio source
you wish to use.
4
3
22
1
2
3
4
152
Na początek
C Ważne: Przed użyciem Philips TransCast FM prosimy uważnie
przeczytać rozdział „Ważne informacje”.
Poniższy rozdział będzie Ci pomocny w zainstalowaniu Philips
TransCast FM po raz pierwszy.
1. Włóż dostarczoną bateryjkę AAA w przeznaczone dla niej
miejsce w aparacie TransCast FM.
2. Włóż 3.5mm przewód łączący do wyjścia Audio-Out(lub
gniazdka na słuchawki) urządzenia, którego użyjesz jako źródła
dźwięku. Następnie włóż drugi koniec przewodu do wejścia
Audio-In w aparacie Transcast FM.
3. Naciśnij przycisk Power(Zasilanie), aby włączyć aparat
TransCast FM.
4. Nastaw radio FM na wolną częstotliwość FM i przy pomocy
przycisków Left/Right (Lewy/Prawy)nastaw aparat TransCast
FM na tę samą częstotliwość. Następnie kliknij w play (graj)
na swym przenośnym aparacie audio.
5. Ureguluj głośność na przenośnym aparacie audio, aby uzyskać
najlepszą jakość dźwięku. Potem nastaw ogólną głośność przy
pomocy Twego aparatu stereo.
D Uwaga: W celu uzyskania dźwięku najwyższej jakości,
radzimy nastawić głośność na 60 do 80%.
155
POLSKI
Korzystanie z aparatu TransCast FM
Zmiana częstotliwości
Naciśnij Left/Right (Lewy/Prawy)przycisk, aby zwiększyć lub
zmniejszyć częstotliwość aparatu TransCast FM. Aby szybko
przeszukiwać częstotliwości w aparacie TransCast FM, należy
przycisnąć i przytrzymać przycisk Left (Lewy) lub Right (Prawy).
Zapisywanie zaprogramowanych ustawień
Przycisk Preset (zaprogramowanie) pozwala Ci na przechowanie
w pamięci czterech ulubionych częstotliwości. Aby tego dokonać,
przyciśnij przycisk Preset i trzymaj go przez 2 sekundy do pojawienia
się migającego „P”, naciśnij przycisk Left (Lewy) lub Right(Prawy) w
celu wybrania jednej z możliwości „P1→P2→P3→P4”, a następnie
naciśnij przycisk Preset ponownie, aby przechować w pamięci
wybraną częstotliwość.
Poruszanie się pomiędzy zaprogramowanymi ustawieniami
Naciśnij przycisk Preset(zaprogramowanie), aby przejść przez
wszystkie 4 zapisane w pamięci ustawienia.
Zmiana trybu mono na stereo i odwrotnie
Zmiana pomiędzy trybem słuchania mono i stereo
Naciśnij i trzymaj przyciski Lewy i Right (Lewy i Prawy) i przytrzymaj
je przez 2 sekundy, aby zmienić tryb słuchania z Mono na Stereo.
D Uwaga: dostarczone aparat TransCast FM jest w trybie Mono.
Wyłączanie TransCast FM
Naciśnij przycisk Power (Zasilanie) i przytrzymaj go przez 3 sekundy.
154
Regulacje i połączenia
157
POLSKI
Charakterystyka techniczna
Kompatybilność
Z większością urządzeń audio, które posiadają 3.5 mm gniazdko na
słuchawki, np. iPod, odtwarzacz MP3, telefon muzyczny, przenośne aparat
do gier lub przenośny odtwarzacz DVD.
Przekaźnik FM Stereo
Przekaźnik o pełnej częstotliwości z wyświetlaczem LCD
Zakres częstotliwości: 88.1 – 107.9
Regulacja częstotliwości: 0.1 MHz na jeden krok
Zasięg działania: 0-9.8 stopy (0-3 metry)
Połączenie
Audio input: 3.5mm mini gniazdko stereo
Zasilanie
Źródło zasilania: Jedna 1.5V bateryjka alkaliczna AAA LR03
Cechy fizyczne
Wymiary: 58 mm x 44 mm x 16.5 mm (Szerokość x Wysokość x Głębokość)
Waga: 39 gramów
Wyświetlacz
Wyświetlacz LCD ze zintegrowanym podświetlaczem
Dodatki
Przewód łączący 3.5mm
Jedna 1.5 V bateria alkaliczna AAA LR03
156
O urządzeniu TransCast FM
Podświetlenie
Po 5 sekundach nieużywania podświetlenie aparatu TransCast FM
wyłączy się, aby bateryjka starczyła na dłużej. W celu ponownego
włączenia podświetlenia należy nacisnąć przycisk Power (Zasilanie)
jeden raz.
Tryb Standby (gotowości)
Po kilku minutach przerwy w nadawaniu audio aparat TransCast FM
przechodzi w Tryb Standby (gotowości), aby przedłużyć trwanie
baterii. Kiedy aparat TransCast przechodzi w tryb Standby
gotowości), na wyświetlaczu pojawi się .. Naciśnij dowolny
przycisk aparatu TransCast FM, aby wyjść z trybu
Standby(gotowości).
D Uwaga: Jeśli głośność Twego przenośnego aparatu audio jest
poniżej 50%, aparat TransCast FM może przejść na pewien czas w
tryb standby (gotowości), podczas którego muzyka jest nadawana
niegłośno lub cicho.
Wskaźnik stanu baterii
Po prawej stronie na górze wyświetlacza znajduje się wskaźnik stanu
baterii, który wskazuje stopień zużycia baterii aparatu TransCast
Gwarancja i naprawy
Informacje dotyczące gwarancji dostępne są w witrynie pod
adresem: www.philips.com/welcome.
159
POLSKI
Co zrobić, jeśli dźwięki muzyki są zagłuszone przez inną stację lub
zniekształcone?
Upewnij się, że w czasie jazdy samochodem po różnych okolicach, stacja
FM, której używasz, jest nadal wolna. Sygnały FM mogą przedostawać się
na niezajętą częstotliwość.
Upewnij się, że EQ Twojego aparatu jest nastawione na Off (wyłączone)
i ustaw regulację niskich i wysokich dźwięków na 0. Potem możesz
eksperymentować przez dodawanie niskich i wysokich dźwięków na
odpowiednim poziomie.
Mam kłopot ze znalezieniem wolnej częstotliwości na moim obszarze.
Pamiętaj, że należy przejrzeć wszystkie częstotliwości FM. Spróbuj skanować
na mocną stację, potem obniż częstotliwość o dwa stopnie – na przykład
z 89.5 do 89.3. Jeśli ta częstotliwość jest zajęta, spróbuj skanować do
następnej mocnej stacji i powtórz wymienione wyżej czynności.
158
Często zadawane pytania
Poniżej przedstawiamy najczęściej zadawane pytania dotyczące Twego
aparatu TransCast FM wraz z odpowiedziami.
Aby zachować ważność gwarancji nigdy nie próbuj naprawiać aparatu
na własną rękę. W przypadku kłopotów z używaniem przed
skontaktowaniem się z firmą Philips prosimy przeczytać poniższe często
zadawane pytania. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, prosimy
skorzystać z witryny www.philips.com/welcome. Kiedy będziesz
kontaktować się z firmą Philips, upewnij się, że TransCast FM jest pod
ręką i że masz numer modelu i serii.
Co zrobić, jeśli pojawią się zaburzenia elektrostatyczne lub dźwięk
nadawanej muzyki jest zniekształcony?
Spróbuj przestawić na tryb Mono; poprawi to czystość dźwięku
odbieranego przez aparat TransCast FM. Ponadto może zajść potrzeba
przyciszenia Twego przenośnego urządzenia audio.
Co zrobić, jeśli moje radio skanuje/przeszukuje tylko zajęte stacje FM?
Wiele samochodowych odbiorników radiowych przechodzi w tryb
skanuj/szukaj, co pozwala na automatyczne nastawienie na odpowiednią
stację. Większość tych odbiorników radiowych można przestawić na
ręczną regulację (zaznajom się z instrukcją samochodową lub instrukcją
aparatu radiowego, aby dowiedzieć się jak to zrobić).
161
POLSKI
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
EN
FR
DE
ES
NL
IT
PT
SV
EL
PL
RU
EN
FR
D
E
ES
NL
IT
PT
SV
EL
PL
RU
CS
HU
TR
CS
HU
TR
FI
AT
BA
BE
BG
CH
CS
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
HR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MK
MT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
0678
Regulacje europejskie:
Niniejszy wyrób został zaprojektowany, wypróbowany i wyprodukowany
zgodnie z zarządzeniem europejskim R&TTE 1999/5/EC.
Zgodnie z tym zarządzeniem, wyrób ten może zostać poddany naprawie
w następujących stanach. Niniejszy aparat może być używany w
poniższych zaznaczonych (√) krajach na podstawie zwolnienia z
obowiązku posiadania licencji. Prosimy skontaktować się z miejscowymi
władzami w sprawie szczegółów dotyczących używania.
Ostrzeżenie! Urządzenie to jest urządzeniem klasy II o częstotliwości
radiowej. We Francji, na Cyprze, w Grecji, na Węgrzech, w Irlandii, na
Litwie i w Polsce częstotliwośći w zakresie 87.5 – 108.5 są przeznaczone
na inne cele. Urządzenie to może spowodować szkodliwe interferencje
w czasie używania go. W przypadku interferencji natychmiast wyłącz
przekaźnik. Częstotliwość działania jest skonfigurowana na 88.1-
107.9MHz.
160
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Philips DLV92009 Instrukcja obsługi

Kategoria
Nadajniki FM
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla