Philips DLA97878/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Smartwatche
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
TransDock micro
DLA97878/10
EN TransDock micro 3
FR TransDock micro 17
DE TransDock micro 31
ES TransDock micro 45
NL TransDock micro 59
IT TransDock micro 73
PT TransDock micro 87
SV TransDock micro 101
EL TransDock micro 115
PL TransDock micro 129
RU TransDock micro 143
CS TransDock micro 157
HU TransDock micro 171
TR TransDock micro 185
FN TransDock micro 199
129
POLSKI
Spis treści
Ważne informacje 130
Twój Philips TransDock micro 131
Co zawiera opakowanie? 132
Na początek 133
Używanie Philips TransDock micro 134
Ustawienia i właściwości 135
Uzyskanie dźwięku najwyższej jakości 137
Gwarancja i naprawy 138
Dane techniczne 138
Często zadawane pytania 139
Deklaracja zgodności z przepisami
Wspólnoty Europejskiej 140
128
131
POLSKI
Ogólne informacje o urządzeniu
Twój Philips TransDock micro (DLA97878/10) jest
przekaźnikiem FM, który przekazuje sygnały z audio
iPod do radia FM w Twym samochodzie i jednocześnie
ładuje iPod.Ten przekaźnik FM wyposażony jest w
technologię IntelliTune™, która skanuje fale powi-
etrzne i automatycznie wynajduje stacje najlepiej nada-
jące się do transmisji.
PhilipsTransDock micro posiada ponadto unikalny in-
terfejs w formie tarczy, który pozwala w sposób prosty
i oparty na intuicji na dostosowanie ustawień i częs-
totliwościTwego przekaźnika. PhilipsTransDock micro
daje także możliwość zaprogramowania stacji nadają-
cych na częstotliwościach najczęściej przez Ciebie uży-
wanych.
Philips oferuje cały szereg wyrobów, które przyczyniają
się do wzbudzenia przyjemnych doznań w trakcie
słuchania iPoda.
Najważniejsze cechy wyrobu
Odtwarza audio iPod za pośrednictwem Twego
stereofonicznego odbiornika radiowego
Ładuje iPod
Technologia IntelliTune automatycznie znajduje
stację najlepiej nadającą się do transmisji audio iPod
Prosty i intuicyjny interfejs oparty na tarczy
Wyświetlanie OLED, które można regulować
Cztery możliwości programowania ustawień
Monoficzny i stereofoniczny odbiór
Twój PhilipsTransDock micro
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips!
Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez
firmę Philips, prosimy zarejestrować swój produkt w wit-
rynie pod adresem www.philips.com/welcome.
Ważne informacje
Zanim zaczniesz używać swego urządzenia Philips TransDock
micro (DLA97878/10), przeczytaj te instrukcje. Zawierają one
ważne informacje, w jaki sposób posługiwać się Philips TransDock
micro DLA97878/10.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie całego dokumentu lub
jego części jest wzbronione bez pisemnej zgody właściciela praw.
Znaki handlowe własnością Koninklijke Philips N.V. lub ich
poszczególnych właścicieli.
Niniejszym Philips, BG P&A oświadcza, że DLA97878/10 po-
zostaje w zgodzie z istotnymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi zasadami Dyrektywy Dyrektywy Wspólnoty Europe-
jskiej No. 1999/5/EC.
D Uwaga:
Maksymalny ograniczający poziom sygnału wejściowego Audio
wynosi 180 mVSS.
Pozbycie się starego urządzenia:
Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane z mate-
riałów i składników wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu
i ponownego użycia..
LogoWEEE: Umieszczenie tego symbolu przedstawia-
jącego przekreślony pojemnik na kółkach oznacza, że
produkt ten podlega zasadom zawartym w Europe-
jskiej Dyrektywie 2002/96/EC.
Prosimy zasięgnąć informacji o zbieraniu osobno przeznaczonych
do wyrzucenia produktów elektrycznych i elektronicznych w
Pana/Pani rejonie.
B Ostrzeżenia
Nie należy poddawać produktu działaniu deszczu lub wody.
Nie należy trzymać na słońcu, aby nie dopuścić do akumulacji
ciepła.
Nie należy rozkładać ani reperować.
Należy trzymać z dala od urządzeń wysokiego napięcia.
Prosimy o zabranie opakowania do miejscowego punktu recyklingu.
130
2
1
4
5
3
133
POLSKI
Na początek
C Ważne: Przed podłączeniem Philips TransDock
micro prosimy o uważne zapoznanie się ze środkami
ostrożności opisanymi na stronie 130.Ta część po-
może Ci w zainstalowaniu po raz pierwszy swego
PhilipsTransDock micro.
1. Włącz Philips TransDock micro do gniazdka zasila-
jącego.
2. Podłącz iPod do Philips TransDock micro przez
umieszczenie przewodu łączącego w stacji dokującej
iPod. Przy włączonym samochodzie rozpocznie się
ładowanie iPoda.
D Uwaga:YJeśli podczas odtwarzania przerwany
zostanie dopływ prądu do Philips TransDock micro,
iPod automatycznie zatrzyma się.
3. Przyciśnij tarczę na TransDock micro w celu akty-
wowania Intellitune. IntelliTune automatycznie
odnajdzie częstotliwość najbardziej nadającą się do
transmisji z iPod za pośrednictwem stereofon-
icznego radia FM w samochodzie.
4. Dostrój radio FM w samochodzie do częstotliwości
wyświetlonej na PhilipsTransDock micro.
5. Kliknij w Play (Graj) iPoda i ciesz się muzyką
przekazywaną przez Twe samochodowe radion FM.
132
Co zawiera opakowanie
Zawiera
1. TransDock micro
DLA97878/10
2. Podręcznik CD-ROM
3. Skrócona instrukcja
Dodatkowo potrzebne będą
1. iPod
2. Stereofoniczne samochodowe
radio FM
3. Zasilające 12 V gniazdko
CD-ROM
1
2
1
2
3
135
POLSKI
Wskazówki do ręcznego wyszukiwania wolnych
stacji:
Upewnij się, że przeszukujesz cały zakres częstotli-
wości FM.
Jeśli używasz funkcji scan/seek (skanuj/szukaj) w radiu
wTwym samochodzie i dostrajacz zatrzyma się na
101, a potem przeskoczy103, sprawdź czy na częs-
totliwości 102 znajdują się wolne stacje.
Postaraj się znaleźć silną stację, potem cofnij się of
dwie frekwencje np. ze 103,5 do 103,1. Niejed-
nokrotnie można w ten sposób znaleźć wolne częs-
totliwości.
D Uwaga: Jeśli ta częstotliwość jest zajęta, przejdź
do następnej frekwencji i spróbuj jeszcze raz.
Ustawienia i właściwości
Aby przejść do Menu Settings (Ustawienia) przyciśnij tar-
czę na PhilipsTransDock micro i przytrzymaj do po-
jawienia się migającego napisu „Settings”. Następnie
obróć tarczę, aby przejść przez różne Ustawienia i przy-
ciśnij ją, aby wprowadzić żądane Ustawienie. Obróć tar-
czę w prawo i w lewo, aby sprawdzić wybrane
możliwości Ustawień i przyciścnij, aby potwierdzić wybór.
Po dokonaniu wyboru, powrócisz do Menu Ustawienia.
Przyciśnij środkowy przycisk, aby wyjść z Menu Ustaw-
ienia.
D Uwaga: PhilipsTransDock micro automatycznie
wyjdzie z Menu Ustawienia po kilku sekundach braku ak-
tywności.
Zapisywanie zaprogramowanych stacji
Zapisywanie zaprogramownych stacji umożliwia prze-
chowywanie w pamięci czterech zaprogramowanych
stacji. Domyślne stacje zaprogramowane przez produ-
centa: 88,1, 94,9, 100,9 i 107,9.
Aby zapisać zaprogramowane przez Ciebie stacje,
wykonaj następujące proste czynności:
1. Przy pomocy tarczy nastaw Philips TransDock micro
na żądaną stację obróć w prawo w celu uzyskania
wyższych stacji i w lewo w celu uzyskania niższych
stacji.
2. Przyciśnij i przytrzymaj tarczę, aby dojść do Menu
Ustawienia.
3. Będąc w Menu Ustawienia, przesuń pasek, aby dojść
do Preset Store (zaprogramuj ustawienie) i naciśnij
na tarczę, aby dokonać wyboru. Następnie przesuń
numery, dojdź do zaprogramowanego numeru
(SET 1, SET 2, SET 3 lub SET 4) i przyciśnij, aby
dokonać wyboru.
4. Powtórz kroki 1-3 w celu przechowania po-
zostałych zaprogramowanych ustawień.
D Uwaga: Twoje nowe zaprogramowanie usunie
poprzednie zaprogramowanie, w tym również za-
programowanie dokonane przez producenta.
Tryb Preset (Uprzednie zaprogramowanie)
Tryb Uprzednie zaprogramowanie umożliwia prze-
suwanie paska poprzez zaprogramowane ustawienia w
trybie ręcznym.
Aby włączyć Tryb Uprzednie zaprogramowanie,
wykonaj następujące proste czynności:
134
6. Przy słuchaniu Philips TransDock micro regulowanie
głośności muzyki odbywa się przy użyciu regulacji
głośności radia, a nie iPoda.
Włączanie i wyłączanie Philips TransDock micro
przy włączonym samochodzie
PhilipsTransDock micro włącza się i wyłącza
równocześnie z samochodem.
To mW celu ręcznego włączania i wyłączania w czasie
biegu samchodu należy przycisnąć tarczę przez około
5 sekund.
Wyszukiwanie wolnej częstotliwości przy po-
mocy IntelliTune
Aby znaleźć wolną częstotliwość przy pomocy Intelli-
Tune:
1. Przyciśnij tarczę na Philips TransDock micro.
Spowoduje to aktywowanie poszukiwania przez In-
telliTune. Podczas wyszukiwania na TransDock
micro zostanie wyświetlone słowo IntelliTune.
2. Kiedy IntelliTune znajdzie wolną częstotliwość, po-
jawi się napis „Nastaw radio na częstotliwość
XXX.X”.Wówcza nastaw radio FM radio na
stację i raduj się muzyką z iPoda transmitowaną
przez radio stereo.
Ręczne wyszukiwanie wolnych częstotliwości w
radio
Możliwe jest ręczne dostrajanie Philips
TransDock micro do żądanych częs-
totliwości FM. Obróć tarc Philips
TransDock micro w prawo, jeśli
chcesz znaleźć stacje wyższe i w lewo,
jeśli chcesz znaleźć stacje niższe.
Używanie PhilipsTransDock
micro
Dokładne instrukcje
1. Włącz swe radio w samochodzie i nastaw je na tryb FM.
2. Włącz Philips TransDock micro do gniazdka zasila-
jącego w samochodzie.
D Uwaga: Kąt nachylenia Philips TransDock micro
może być nieco zmieniony przez przechylenie głowicy
tarczy w dół lub w górę. Prosimy o obejrzenie ry-
sunku poniżej.
3. Umieść przewód łączący w stacji dokującej iPoda.
4. Przyciśnij tarczę na TransDock micro w celu akty-
wowania Intellitune. Podczas wyszukiwania Intellitune
wyświetli Po zakończeniu wyszukiwania, wyświetlone
zostanie polecenie dostrojenia radia do częstotliwości
znalezionej przez IntelliTune.
5. Dostrój radio FM w samochodzie do częstotliwości
wyświetlonej na PhilipsTransDock micro. Kliknij w
Play (Graj) na iPodzie i ciesz się muzyką słuchaną
przez radio FM w Twoim samochodzie.
137
POLSKI
Odbieranie dźwięku na-
jwyższej jakości
Przy pomocy IntelliTune znajdź automatycznie najlep-
szą częstotliwość do słuchania iPod przez radio FM w
samochodzie. Następnie dostrój częstotliwość radia
FM do częstotliwości wyświetlonej na Philips Trans-
Dock.
WybórTrybu słuchania między Mono i Stereo: w try-
bie Mono transmisja jest lepsza, natomiast w trybie
Stereo optymalna jest jakość dźwięku.
D Uwaga: Jeśli efekt elektrostatyczny lub znieksz-
tałcenie zwiększa się, przełącz przekaźnik na odbiór
Mono w celu uzyskania możliwie jak najlepszego
odbioru.
Aby na początku uzyskać jak najlepszą jakość odbioru
przez Philips TransDock, ważne jest aby EQ w Twym
iPod nastawione zostało na Wyłączone, a dos-
tosowanie regulacji tonów niskich i wysokich było na
0. Potem można eksperymentować dodając tony
niskie i wysokie do żądanego poziomu.
136
1. Przyciśnij i przytrzymaj tarczę, aby dojść do Menu
Ustawienia.
2. Przesuń doTrybu Uprzednie zaprogramowanie i przy-
ciśnij tarczę,aby dokon wyboru. Następnie dojdź do
Preset Mode On (Tryb Uprzednie zaprogramowanie
ączony) i naciśnij na wybierz.Teraz możesz przesuć
pasek w trybie cznym poprzez cztery zapro-
gramowane warianty (P1, P2,P3, P4).
3. Pozostaw Philips TransDock micro na żądanym zapro-
gramowanym wariancie i dostrój radio do wybranej
częstotliwości, aby rozpocząć transmisję.
Audio Level
Audio Level (głośność) daje Ci możliwość wyboru
głośności odpowiedniej do Twego radia. Pokręć tarczą w
prawo lub w lewo, w celu dokonania wyboru pomiędzy:
Low, Medium lub High (Cicho, Średnio lub Głośno).
Listening Mode
Listening Mode (Tryb słuchania) pozwala wybr dźwięk
monofoniczny lub stereofoniczny. Ustawienie domyślne
PhilipsTransDock micro jest ustawieniem na odbiór
monofoniczny w celu optymalnej transmisji. Dodatkowe
informacje dotyczące Trybu słuchania znajdują się w
części „Odbieranie dźwięku najwyższej jakości”.
Brightness Time
Brightness Time (Czas wyświetlania) pozwala zmienić
czas wyświetlania na ekranie. Przesuń pasek, aby wybrać:
Always On (Stale włączone) , 2 seconds (sekundy), 5
sekund, 10 sekund, sekund lub 20 sekund.
Brightness Level
Brightness Level (Poziom oświetlenia) reguluje oświ-
etlenie na ekraniku OLED podczas pracy Philips Trans-
Dock micro.Aby dostosować oświetlenie, obróć
tarczę na prawo w celu zwiększenia oświetlenia, a w
lewo w celu jego zmniejszenia.
Dim Level
Dim Level (Poziom przyćmienia) reguluje oświetlenie
na ekraniku OLED, gdy Philips TransDock micro nie
pracuje. Obróć tarczę na prawo w celu zwiększenia
oświetlenia, a w lewo w celu jego zmniejszenia lub
wyłączenia.
Reset Settings
Reset Settings (Powrót do ustawienia wyjściowego)
pozwala na powrót do ustawienia zaprogramowanego
przez producenta. Aby to wykonać, należy przycisnąć
tarczę w miejscu Powrót do ustawienia wyjściowego.
PhilipsTransDock micro zada Ci pytanie, czy jesteś
pewien, że chcesz powrócić do wyjściowych ustawień.
Przyciśnij tarczę jeden raz w celu potwierdzenia lub
obróć w prawo lub lewo, aby powrócić do Menu
Ustawienia.
139
POLSKI
Często zadawane pytania
Poniżej znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
dotycząceTwego Philips TransDock micro.
W celu uzyskania dodatkowej pomocy odwiedź witrynę
www.philips.com/support lub zadzwoń pod numer 919-573-7854
w Ameryce Północnej. Aby zachować ważność gwarancji nigdy nie
próbuj naprawiać urządzenia na własną rękę.W przypadku
kłopotów z używaniem TransDock micro, sprawdź następujące
punkty, zanim skontaktujesz się z fir Philips. Jeśli nie uda się
rozwiązać problemu, odwiedź witrynę firmy Philips pod adresem
www.philips.com/support lub zadzwoń pod numer 919-573-7854
w Ameryce Północnej. Kiedy będziesz kontaktować się z firmą
Philips, upewnij się, że Philips TransDock micro jest pod ręką i że
masz numer modelu i serii.
Co zrobić, w przypadku zaburzeń elektrostaty-
cznych lub w przypadku zniekszktałceń dźwięku
podczas odtwarzania muzyki?
Przy pomocy IntelliTune wyszukaj automatycznie częs-
totliwość najbardziej nadającą się do transmisji z iPoda
przez stereofoniczne radio FM. Następnie dostrój swe
stereofoniczne samochodowe radio na częstotliwość
wyświetloną na PhilipsTransDock micro.
D Uwaga: Ponadto spróbuj słuchać przy ustawieniu
Trybu słuchania na Mono, co spowoduje, że dźwięk z
PhilipsTransDock micro będzie bardziej klarowny.
Co zrobić, jeśli moje radio skanuje/szuka tylko za-
jęte stacje FM?
Wiele samochodowych odbiorników radiowych domyśl-
nie przestawia się na tryb skanowania/szukania w celu
dostrojenia; tak więc automatycznie dostrajają się do
stacji radiowych.Większość z tych odbiorników ra-
diowych można przestawić na strojenie odręczne
(przeczytaj w podręczniku samochodowym lub ra-
diowym, jak to zrobić).
Co mam zrobić, jeśli dźwięki muzyki wydają się za-
głuszone lub zniekształcone?
Upewnij się, że stacja FM używana przez Ciebie jest
wolna, kiedy przejeżdżasz przez różne tereny. Sygnały FM
mogą przedostawać się na wolne częstotliwości.
Wyłącz korektę wzmacniacza iPoda i nastaw regulatory
dżwięków niskich i wysokich na 0. Po wykonaniu tego
możesz eksperymentować przez dodawanie niskich i
wysokich dźwięków, aby uzyskać pożądany dżwięk.
Wygląda na to, że mój iPod nie ładuje się, kiedy jest
podłączony do Philips TransDock microo?
Upewnij się, żeTransDock micro jest właściwie umieszc-
zony w samochodowym gniazdku zasilającym.
D Uwaga: Możesz ponadto sprawdzić, czy przewód
łączący jest właściwie umieszczony w stacji dokującej
iPoda.
Czy pozostawienie Philips TransDock micro włąc-
zonego do samochodowego gniazdka zasilającego
spowoduje wyczerpanie akumulatora w samo-
chodzie?
Prawdopodobnie nie, ale zawsze dobrze jest wyjąć
wszystko z gniazdka przed opuszczeniem samochodu na
dłuższy czas.
D Uwaga:TwójTransDock micro będzie zużywać aku-
mulator do czasu, kiedy zostanie od niego odłączony.
Czy mogę używać Philips TransDock micro z in-
nymi urządzeniami?
Nie, PhilipsTransDock micro przystosowany jest
tylko do używania z iPodem
.
138
Gwarancja i naprawy
Gwarancja ograniczona na 1 rok
Philips gwarantuje, że w okresie jednego roku od daty zakupu
niniejszy produkt pozostanie wolny od wad materiału, wad
związanych z wykonaniem lub montażem, pod warunkem, że pro-
dukt będzie używany w sposób normalny, zgodnie ze specyfikacją i
ostrzeżeniami. Gwarancja ta obowiązuje tylko w stosunku do pier-
wotnego nabywcy produktu i jest nieprzenośna. Aby korzystać z
praw, które daje niniejsza gwarancja, musisz przedstawić dowód
zakupu w postaci oryginału pokwitowania sprzedaży, na którym
wydrukowana jest nazwa produktu i data zakupu.
Informacje dotyczące gwarancji można znaleźć w witrynie pod
adresem:: www.philips.com/welcome.
W celu uzyskania pomocy technicznej prosimy o przesłanie e-
maila z numerem modelu produktu wraz z dokładnym opisem
problemu na adres: accessorysuppor[email protected]. ŻADNE INNE
WYRAŹNIE WYPOWIEDZIANE ANI DOMYŚLNE
GWARANCJE NIE ISTNIEJĄ. Odpowiedzialność firmy Philips
ogranicza się do naprawy, lub według wyłącznego uznania firmy, do
wymiany produktu. Jeśli zezwala na to prawo, firma zrzeka się
odpowiedzialności za szkody przypadkowe, szczególne i wtórne.
Niniejsza gwarancja daje Ci pewne określone prawa. Mogą
przysługiwać Ci również inne prawa, które różne w zależności
od stanu.
Dane techniczne
Kompatybilność
iPody wszelkiego rodzaju posiadające stację dokującą iPoda
Przekaźnik FM
Modulacja: Stereofoniczna FM
Domyślne częstotliwości zaprogramowane przez producenta:
(MHz): 88,1, 94,9, 100,9, and 107,9
Dostosowanie regulacja częstotliwości: 0,1 MHz na jeden krok
Odpowiedź częstotliwości: 20Hz ~ 15KHz
Zakres częstotliwości: 88,1-107,9
Strojenie
Krystaliczny oscylator regulowany cyfrowo
Przewód łączący
30-Pin iPod Dock Connector Cable: Długość 48 cali
(121,92 cm)
Zasilanie
Napięcie wejściowe: 12-16 VDC
Prąd wejściowy: <300 mA @ DC12 V ~ 16 V
Wyświetlanie
Wyświetlanie OLED
141
POLSKI
140
CE0359
AT
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MK
MT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
Wyprodukowano w Chinach
Regulacje europejskie:
Niniejszy wyrób został zaprojektowany, wypróbowany i wypro-
dukowany zgodnie z zarządzeniem europejskim R&TTE
1999/5/EC.
Zgodnie z tym zarządzeniem, wyrób ten może zostać poddany
naprawie w następujących stanach:
Niniejsze urządzenie może być używane w poniższych zaznac-
zonych krajach na podstawie zwolnienia z obowiązku posiada-
nia licencji. Prosimy skontaktować się z miejscowymi władzami
w sprawie szczegółów dotyczących używania.
Ostrzeżenie! Jest to urządzenie II klasy o częstotliwości fal ra-
diowych. We Francji, na Cyprze, w Grecji, na Węgrzech, w Ir-
landii, we Włoszech na Litwie i w Polsce częstotliwość w
zakresie 87.5-108.5 jest zarezerwowana dla innych aplikacji.W
trakcie używania urządzenie to nie może spowodować szkodli-
wej interferencji. Jeśli dojdzie do interferencji, natychmiast
unieruchom przekaźnik. Częstotliwości pracy tego przekaźnika
w zakresie 88.1-107.9MHz.
Deklaracja zgodności z
przepisami Wspólnoty Eu-
ropejskiej
AQ95-56F-1042
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA97878 -/10
(name) (type or model)
TransDock Micro II
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1
EN301 489-9 v1.3.1
EN301 357-1 v1.3.1
EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
M-DLA97878/10-080605-D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips DLA97878/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Smartwatche
Typ
Instrukcja obsługi