Taurus Group Slow Cooker Egypt 600 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Grzejnik
Egypt 600
Egypt 900
Egypt 1200
Egypt 1500
Egypt 1800
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup
sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.
Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również
fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy
Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
Opis
A Włącznik ON/OFF
B Przycisk działania/stand-by
C Przycisk zegar/data
D Przycisk “+”
E Przycisk wyboru trybu
F Przycisk wyboru ustawionej temperatury
G Przycisk “-“
H Przycisk wyboru mocy
I Przycisk programowania/regulator czasowy
J Przycisk zatwierdzania/odblokowywania klawiatury
K Ekran LCD
L Stopy podstawy (nie są kompatybilne z
zamocowaniem ściennym)
M Zamocowanie ścienne (nie są kompatybilne z
zamocowaniem ściennym)
1 Wskaźnik wykorzystywanej mocy
2 Wskaźnik działania elementu grzewczego
3 Wskaźnik ustawionej temperatury
4 Wskaźnik Trybu Auto
5 Wskaźnik trybu Ręcznego
6 Wskaźnik zablokowanej klawiatury
7 Wskaźnik funkcji regulatora czasowego
8 Wskaźnik trybu programowania
9 Wskaźnik trybu temperatur “Komfort”,
“Oszczędny” i “Przeciw zamarzaniu”
10 Zegar
11 Wskaźnik dnia tygodnia
12 Zastosowane programowanie
13 Wskaźnik odcinka godzinnego
Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego
użytkowania
- Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem
urządzenia i zachować ją w celu późniejszych
konsultacji. Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie
niniejszych instrukcji może prowadzić do wypadku.
Otoczenie użycia i pracy:
- Urządzenie nie powinno być ustawione pod
gniazdkiem.
- Urządzenie powinno być używane i ustawione na
płaskiej i stabilnej powierzchni.
- Jeśli urządzenie ma być przytwierdzone przy użyciu
zamocowania, należy się upewnić, czy stabilna jest
powierzchnia, na której zostanie umieszczone to
zamocowanie.
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania urządzenia,
nie przykrywać go.
- Nie stosować urządzenia połączonego z programatorem,
regulatorem czasowym lub innym urządzeniem
podłączającym urządzenie automatycznie, ponieważ
istnieje ryzyko pożaru, jeśli urządzenie jest pokryte lub
umieszczone niewłaściwie.
Bezpieczeństwo elektryczne
- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub
wtyczka jest uszkodzona.
- Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy
napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada
napięciu sieci.
- Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem, które
może utrzymać 16 amperów.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą
elektryczną gniazdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. - Nie
używać przejściówek dla wtyczki.
- Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na
zewnątrz.
- Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani narażać
na warunki wilgotności. Woda, która dostaje się do
urządzenia zwiększy ryzyko porażenia prądem.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia,
natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć
porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy stopy,
ani będąc boso.
- Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy
występują widoczne oznaki uszkodzenia, albo jeśli
istnieją wycieki.
- OSTRZEŻENIE: Utrzymać suche urządzenie.
- OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzenia w pobliżu
wody.
- Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia w
pobliżu wanny, prysznica czy basenu.
- Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać
nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia
ani wyłączania urządzenia.
- Zaleca się, by jako zabezpieczenie dodatkowe instalacji
elektrycznej zasilającej urządzenie, zaopatrzyć się w
wyłącznik różnicowoprądowy z maksymalną czułością
wynoszącą 30mA. Poprosić odpowiednio kompetentnego
instalatora o radę.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Bezpieczeństwo osobiste:
- Nie dotykać części metalowych lub korpusu urządzenia
w trakcie jego działania, ponieważ może to spowodować
poparzenia.
Stosowanie i utrzymanie:
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk
włączania ON/OFF.
- Nie ruszać ani nie przemieszczać urządzenia w czasie
jego działania.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do
użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy
przemysłowego.
- To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny
pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż
Polski
by mogło utrzymać przynajmniej podwójny ciężar niż
ciężar urządzenia.
- Ustawić urządzenie na zamocowaniu ściennym.
Montaż stóp podstawy:
- Urządzenie posiada stopy podstawy (L), na którym
produkt można oprzeć.
- Aby zamontować stopy podstawy, umieścić urządzenie
do góry nogami.
- Umieścić stopy podstawy na korpusie urządzenia.
- Zamocować stopy podstawy do korpusu urządzenia za
pomocą śrub. (dostarczone wraz z urządzeniem).
- Ponownie obrócić urządzenie i sprawdzić, czy właściwe
jest działanie stóp podstawy.
Instrukcja obsługi
Użycie:
- Przed włączeniem rozwinąć całkowicie kabel zasilania
urządzenia.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Włączyć urządzenie, uruchamiając włącznik ON/OFF.
Nadajnik włącza się wchodząc w tryb stand-by.
- W przypadku stosowania go po raz pierwszy na ekranie
pojawi się następująca informacja:
Wcisnąć przycisk działania/stand by w celu włączenia
urządzenia.
- Po włączeniu urządzenie rozpocznie pracę w ostatnio
stosowanym trybie. W przypadku stosowania go po raz
pierwszy, pojawi się następująca konfiguracja fabryczna:
Ustawianie dnia i godziny
- Wcisnąć przycisk zegara/daty.
- Na ekranie migać będą cyfry godziny. Użyć przycisków
+ i – w celu przejścia do przodu lub do tyłu aż zegar
osiągnie aktualną godzinę i potwierdzić poprzez
wciśnięcie przycisku zatwierdzania/odblokowywania
klawiatury.
- Powtórzyć powyższe kroki w celu ustawienia minut i
dni tygodnia.
- OSTRZEŻENIE: Urządzenie to posiada wewnętrzną
pamięć. Data i godzina będą zachowane w pamięci
urządzenia odkąd nie przerwana będzie dostawa prądu.
nie bawią się urządzeniem.
- Urządzenie skonstruowane do obsługi przez osoby
dorosłe. Nie dopuszczać, by korzystały z niego
osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby
niepełnosprawne ani dzieci.
- Przechowywać to urządzenie w miejscu niedostępnym
dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych.
- Nie przechowywać urządzenia, kiedy jest ono jeszcze
gorące.
- Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia nie
są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami czy innymi
przedmiotami.
- Nie używać tego urządzenia do suszenia żadnego
rodzaju rzeczy z tkanin.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją
obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność
producenta.
Instalacja
- Upewnić się, czy zdjęty został cały materiał opakowania
z wnętrza urządzenia.
- Przestrzegać przepisów prawnych dotyczących
odległości bezpieczeństwa w stosunku do innych
elementów, takich jak rurociągi, przewody elektryczne,
itd.
- Upewnić się, czy urządzenie jest dobrze wyrównane w
stosunku do podłogi.
- Urządzenie potrzebuje odpowiedniej wentylacji do
właściwego działania. Pozostawić przestrzeń 15 cm
odległości pomiędzy ścianami lub innymi przeszkodami i
20 cm nad podłogą.
- Nie pokrywać ani nie blokować żadnego z otworów w
urządzeniu.
- Nie pokrywać ani nie zagradzać boków urządzenia,
pozostawić minimalnie przestrzeń 2cm dookoła
urządzenia.
- Dla lepszej skuteczności urządzenie powinno się
znajdować w miejscu, gdzie temperatura otoczenia
wynosi pomiędzy 12 a 32ºC.
- W celu uzyskania lepszej wydajności i w miarę
możliwości zainstalować urządzenie na ścianie zimnej
(która wychodzi na zewnątrz) i pod oknem. Nigdy zaś
nie instalować tak, by wchodziło czy blokowało strefę
wentylacyjną.
- Urządzenie powinno działać z założonym
zamocowaniem ściennym lub z zamocowaną podstawą/
stopami.
Montaż Zamocowania Ściennego
- Urządzenie posiada zamocowanie ścienne (M), na
którym produkt można oprzeć.
- Przymocować zamocowanie ścienne w sposób
najbardziej odpowiedni przy wykorzystaniu kołków.
- Biorąc pod uwagę zachowanie wskazanych powyżej
odległości od urządzenia, ustawić zamocowanie ścienne
w odpowiedniej pozycji i zaznaczyć na ścianie punkty
wiercenia (rys 1).
- Wywiercić w ścianie otwory w zaznaczonych miejscach
i włożyć wkładki (rys 2).
- Ustawić zamocowanie przykładając jego otwory do
wkładek i przykręcić śruby (rys 3).
- Upewnić się, czy zamocowanie jest zakotwiczone tak,
Wybór mocy
- Urządzenie to posiada przycisk wyboru mocy
umożliwiający użytkownikowi wybranie mocy
stosowanej w celu lepszego niezależnego wykorzystania
energetycznego w trybie używania (Ręczny lub
Automatyczny).
- Można wybrać 3 ustawienia, jak wskazuje poniższa
tabela:
Wybór działania
- Nadajnik oferuje 2 możliwości działania: Ręczną
lub Automatyczną, które to wybierane są za pomocą
przycisku wyboru trybu.
Stosowanie w Trybie Ręcznym
- Urządzenie oferuje możliwość działania trybu Ręcznego
bez konieczności programowania.
- Aby używać urządzenie w trybie Ręcznym, nacisnąć na
przycisk wyboru trybu aż na ekranie pojawi się wskaźnik
wyboru trybu Ręcznego.
- Aby wybrać ustawioną temperatura nacisnąć na
przycisk wyboru ustawionej temperatury, a następnie
użyć przycisków + i – w celu ustanowienia odpowiedniej
temperatury.
- Urządzenie posiada regulator czasowy, który może być
stosowany, kiedy znajduje się ono w trybie Ręcznym.
- Aby aktywować regulator czasowy, wcisnąć należy
przycisk programowania/regulator czasowy.
- Na ekranie funkcja regulatora czasowego włączy się i
zegar konsekwentnie będzie migał.
- Użyć przycisków + i – do ustanowienia wybranego
czasu w ramach przedstawionych poniżej przedziałów
i potwierdzić naciskając na przycisk zatwierdzania/
odblokowywania klawiatury.
- Po włączeniu regulatora czasowego, jeśli w dowolnym
momencie chce się anulować go, nacisnąć należy na
przycisk programowania/regulator czasowy aż z ekranu
zniknie wskaźnik regulatora czasowego.
- Po zakończeniu się czasu zaprogramowanego
na regulatorze czasowym urządzenie przejdzie
automatycznie na tryb stand-by/ przeciw zamarzaniu.
Stosowanie w Trybie Automatycznym
- Aby używać urządzenie w trybie Automatycznym,
nacisnąć na przycisk wyboru trybu aż na ekranie pojawi
się wskaźnik wyboru trybu Auto.
- W przypadku stosowania go po raz pierwszy, pojawi się
następująca konfiguracja fabryczna:
Wprowadzanie ustanowionych temperatur
- Urządzenie oferuje możliwość działania zgodnie z
zaprogramowaniem ustanowionym w zależności od
dnia i godziny, a także od trybów działania: Komfort,
Oszczędny i Przeciw zamarzaniu.
Przed programowaniem urządzenia należy wprowadzić
ustawioną temperaturę dla trybów działania Komfort i
Oszczędny.
- Aby wprowadzić ustawione temperatury dla różnych
trybów, nacisnąć na przycisk wyboru ustawionej
temperatury.
- Pierwszą temperaturą, jaka ma być wprowadzona
będzie temperatura w trybie Komfort, przedstawiona
na ekranie w postaci słońca. Za pomocą przycisków
+ i – wprowadzić wybraną temperaturę i zatwierdzić
naciskając na przycisk zatwierdzania/odblokowywania
klawiatury.
- Zakres temperatury Komfort zmienia się pomiędzy 15º
a 35º.
- Drugą temperaturą, jaka ma być wprowadzona będzie
temperatura w trybie Oszczędnym, przedstawiona na
ekranie w postaci księżyca. Za pomocą przycisków
+ i - wprowadzić wybraną temperaturę i zatwierdzić
naciskając na przycisk zatwierdzania/odblokowywania
klawiatury.
- Zakres temperatury Oszczędzania zmienia się pomiędzy
10º a 30º.
Programowanie
- Jeden dzień (24 godzin) został podzielony jednakowo
na 24 odcinki i przedstawiony na ekranie w postaci
małych cząstek godzinnych. W przypadku wybierania
trybu działania na każdą godzinę będzie miało miejsce
przedstawienie dnia programowania.
- Każda godzina ma wyznaczoną ustawioną temperaturę,
te zaznaczone podwójną kreską przedstawiają tryb
komfort, te z pojedynczą kreską przedstawiają tryb
oszczędny, zaś puste godziny utrzymują ustawienie trybu
przeciw zamarzaniu.
Egypt 600
Egypt 900
Egypt 1200
Egypt 1500
Egypt 1800
- Wyłączyć urządzenie z prądu.
- OSTRZEŻENIE: Po wyłączeniu urządzenia z prądu
wykasowane zostaną wszystkie konfiguracje osobiste.
Czyszczenie
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do
ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek
czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną
kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia
rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich
jak chlor, ani innych środków żrących.
- Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy
do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń
części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu
urządzenia.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie
wkładać pod kran.
Nieprawidłowości i naprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego
Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać
urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być
niebezpieczne.
- Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci, powinno być
wymienione, postępować jak w przypadku awarii.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej
i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w
danym kraju:
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego
urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania,
klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo
się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze
przeznaczonym do tego typu materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które
mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.
- Jeżeli chcecie Państwo pozbyć się produktu, kiedy
skończy się jego okres użytkowania, należy oddać
go w miejsce dostosowane do zarządzania odpadami
elektrycznymi i elektronicznymi.
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o
Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności
Elektromagnetycznej.
- Aby ustawić programowanie tygodniowe, nacisnąć
należy na przycisk programowania/regulator czasowy. Na
ekranie pojawi się wskaźnik trybu programowania.
Dzień 1 (poniedziałek) zacznie migać.
- Za pomocą przycisków + i – ma miejsce wejście do
dnia tygodnia, jaki chce się zaprogramować i zatwierdzić
naciskając na przycisk zatwierdzania/odblokowywania
klawiatury.
- Migać zacznie pierwszy odcinek godzinny. Wybrać
odpowiedni tryb działania za pomocą przycisków +
i – i zatwierdzając za pomocą przycisku zatwierdzania/
odblokowywania klawiatury dla odcinka godzinnego.
- Powtórzyć ten sam krok w przypadku pozostałych
odcinków godzinnych.
- Jeśli chce się skopiować programowanie odcinków,
przytrzymać wciśnięty przycisk zatwierdzania/
odblokowywania klawiatury.
- Po zakończeniu konfiguracji wszystkich odcinków
wybranego dnia, programowanie przejdzie automatycznie
na następny dzień.
- Aby wyjść z trybu programowania, nacisnąć na przycisk
programowania/regulator czasowy.
OSTRZEŻENIE: W trakcie programowania urządzenia
elementy grzewcze nie będą działać.
Podświetlany ekran
- Urządzenie wyposażone jest w podświetlany ekran
LCD w celu ułatwionego jego używania.
- Kiedy urządzenie jest włączone, wciśnięcie
któregokolwiek z przycisków sprawi, że ekran się
zaświeci.
Jeśli nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, ekran
pozostanie zaświecony przez 30 sekund.
Blokada klawiatury
- Przechowywać to urządzenie w miejscu niedostępnym i
niewidocznym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych.
- W celu uniknięcia przypadkowego usunięcia
programów urządzenia, urządzenie posiada automatyczną
blokadę klawiatury po 30 sekundach nieużywania jej.
- Aby klawiaturę na nowo uaktywnić, nacisnąć należy
na przycisk zatwierdzania/odblokowywania klawiatury
przez 1 sekundę.
Przywracanie Konfiguracji Oryginalnej
- eśli chce się przywrócić konfigurację i wymazać
konfigurację osobistą, nacisnąć na przycisk działania/
stand-by, a następnie wyłączyć urządzenie i ponownie je
włączyć.
Po zakończeniu pracy z urządzeniem
- Ustawić urządzenie na stand-by, włączając przycisk
działania/stand-by.
- Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.
------komfort
------ oszczędny
Puste miejsce ------ przeciw zamarzaniu
- Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się
Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu
okresu jego użytkowania, należy go przekazać
przy zastosowaniu określonych środków do
autoryzowanego podmiotu zarządzającego
odpadami w celu przeprowadzenia
selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń
Elektrycznych i Elektronicznych (RAEE).
- Ten symbol oznacza, że urządzenie nie może
być przykryte w czasie pracy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Taurus Group Slow Cooker Egypt 600 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi