Bionaire BFH430 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ogrzewacze pomieszczeń
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

mogła dotknąć wyłączników i pokręteł.
19. Należy unikać stosowania przedłużaczy,
ponieważ mogą one spowodować
przegrzanie urządzenia.
20. OSTROŻNIE: Aby nie dopuścić do
zagrożenia związanego z przypadkowym
zresetowaniem zabezpieczenia termicznego,
zabrania się zasilania omawianego
urządzenia za pośrednictwem zewnętrznego
urządzenia przełączającego, takiego jak
zegar, a także podłączania go do obwodu,
który jest regularnie włączany i wyłączany
przez zakład energetyczny.
21. Omawiane urządzenie nie jest przeznaczone
do użycia przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach postrzegania
lub umysłowych, bądź nie posiadających
wiedzy i doświadczenia, chyba że pod
nadzorem lub po poinstruowaniu odnośnie
sposobu użycia urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły
się urządzeniem.
UŻYTKOWANIE W ŁAZIENCE
Jeżeli grzejnik będzie użytkowany w łazience
lub innym tego typu pomieszczeniu należy go
zainstalować:
a. w taki sposób, aby osoba znajdująca się w
wannie lub pod prysznicem nie mogła
dotknąć wyłączników i pokręteł;
b. poza zacienionymi obszarami (RYS. 5 i 6).
w razie wątpliwości należy zasięgnąć rady
fachowca (elektryka lub instalatora).
ZDEJMOWANIE GRZEJNIKA ZE
WSPORNIKÓW
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
2. Naciskając mały wypust na wsporniku zdjąć
grzejnik.
Nastawianie mocy (tylko model BFH420)
Przekręcić przełącznik wyboru trybu w prawo
= wentylator chłodne powietrze
1 = niska moc (1200 W)
2 = wysoka moc (2400 W)
Nastawianie temperatury
Przy pomocy termostatu nastawić żądaną
temperaturę. Termostat będzie włączać się i
wyłączać, aby utrzymywać wybraną temperaturę.
1. To find the ideal thermostat setting, turn the
thermostat knob (C) clockwise as far as it will go.
2. Gdy osiągnięta zostanie żądana temperatura
powoli przekręcać pokrętło w lewo,
grzejnik się wyłączy.
3. Grzejnik będzie teraz automatycznie utrzymyw
temperatu na żądanym poziomie.
UŻYWANIE ZEGARA (TYLKO DLA BFH420)
Grzejnik jest wyposony w zegar.
Uruchomiony zegar powoduje samoczynne
wyłączenie grzejnika po upływie ustawionego
czasu (maks. 180 minut). Obrócić urządzenie
sterujące (A) zegara zgodnie z ruchem
wskazówek zegara i ustaw ilość minut np. 30
= załączony przez 30 minut. Zapala s
lampka stanu i urządzenie załącza s przy
ustawionej temperaturze i wykonanych innych
ustawieniach. Grzejnik wyłącza s i lampka
stanu gaśnie, jak tylko upłynie ustawiony czas.
Np. jeśli tarcza zegara została ustawiona na
30, grzejnik będzie pracował przez 30 minut, a
następnie wyłączy się.
Aby wączyć zegar:
Powoli obrócić urządzenie sterujące zegara w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i wybrać wartość nastawy.
CYFROWE STEROWANIE WARTOŚCIĄ
TEMPERATURY (TYLKO MODEL BFH430)
Grzejnik wyposazony jest w cyfrowy termostat
AccuTemp™ umozliwiajacy dokladne nastawianie
zadanej temperatury. Reczna regulacja sluzy do
nastawiania grzejnika w trybie pracy ciaglej.
1. Wcisnąć przycisk MODE” (A) jeden raz dla
przejścia w tryb ręcznego zasilania - ma moc
LOW”. Na wyświetlaczu ukaże się napis Lo
(1200W).
2. Nacisnac przycisk trybu MODE ponownie, aby
recznie wybrac wysoka moc (HIGH). Na
cyfrowym wyswietlaczu pokaze sie HI (2400 W).
3. Nacisnac przycisk trybu MODE jeszcze raz,
aby wybrac nastawienie AUTO/LOW. Zadana
temperatura bedzie sie pokazywac na
wyswietlaczu przez 2 sekundy.
4. Po kolejnym nacisnieciu przycisku MODE
wybrane zostanie ustawienie AUTO/HIGH.
Zadana temperatura bedzie sie pokazywac na
wyswietlaczu przez 2 sekundy (B).
5. Do zwiekszania lub zmniejszania zadanych
ustawien termostatu (13°C - 30°C) sluza
przyciski (+) i (-). Zadana temperatura bedzie
sie pokazywac na wyswietlaczu przez 2
sekundy. Jezeli temperatura panujaca w
pomieszczeniu jest nizsza od wybranej,
grzejnik wlaczy sie i temperatura w
pomieszczeniu bedzie stopniowo wzrastac az
osiagnie zadany poziom. Termostat cyfrowy
automatycznie zapisze żądaną temperaturę.
6. Aby grzejnik wylaczyc, nalezy nacisnac
przycisk trybu MODE i przytrzymac przez
dwie sekundy.
34
Dette symbolet angir at dette produktet ikke skal
kastes sammen med annet husholdningsavfall,
men kastes separat i EØS-området. For å hindre
skade på miljø eller helse fra ukontrollert
avfallshåndtering på grunn av farlige stoffer i
produktet, må det resirkuleres ansvarlig for å
muliggjøre bærekraftig gjenbruk av
materialer og ressurser. Vennligst
bruk retur- og innsamlingssystemer
tilgjengelig for å returnere brukt
produkt, eller kontakt forhandleren
du kjøpte produktet av. De kan ta
imot produktet for milvennlig
resirkulering.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
GRATULACJE!
Grzejnik z wentylatorem Bionaire™ został
zaprojektowany przy zastosowaniu
najnowocześniejszej technologii. Prawidłowo
używany i konserwowany grzejnik Bionaire™
zapewni Państwu wiele lat satysfakcjonującego
działania.
PROSIMY ULOTKĘ PRZECZYTAĆ I
ZACHOWAĆ OPIS OGÓLNY
BFH420 (RYS. 1)
A. timer
B. przełącznik wyboru trybu
C. termostat
D. wskaźnik zasilania
E. uchwyt
F. Wspornik naścienny
BFH430 (RYS. 2)
A. przycisk trybu
B. wyświetlacz cyfrowy
C. przyciski temperatury
D. uchwyt
E. Wspornik naścienny
PROSIMY PRZECZYTAĀ I ZACHOW
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych należy
przestrzeg podstawowych zasad
bezpieczeństwa, w tym następujących środków
ostrożności:
1. Przed podłączeniem grzejnika należy
sprawdzić zgodność napięcia instalacji
elektrycznej w domu lub w biurze z napięciem
podanym na tabliczce znamionowej.
2. UWAGA! Aby uniknąć przegrzania, NIE
WOLNO przykrywać grzejnika9 ().
3. NIE ustawiać grzejnika bezpośrednio pod
gniazdem zasilania.
4. ZABRANIA SIĘ używania grzejnika w
bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica
lub basenu.
5. Ze względów bezpieczeństwa, wymiany
uszkodzonego przewodu lub wtyczki
dokonywać może wyłącznie producent,
autoryzowany punkt serwisowy lub inna
odpowiednio wykwalifikowana osoba.
Grzejnik nie zawiera żadnych elementów
możliwych do naprawienia przez użytkownika.
W przypadku uszkodzenia lub awarii
urządzenie należy zwrócić do producenta
lub autoryzowanego punktu serwisowego.
6. W warunkach szybkozmiennych stanów
nieustalonych sieci elektrycznej urządzenie
może pracować nieprawidłowo i wymagać
zresetowania przez użytkownika.
7. NIE ywaj tego ogrzewacza z programatorem,
czasomierzem, odrębnym zdalnym systemem
sterowania lub z żadnym innym przyrządem,
który powoduje automatyczne włączenie
urządzenia ze wzgdu na ryzyko paru w
przypadku, gdy ogrzewacz jest zakryty lub
nieprawidłowo ustawiony.
8. Grzejnik należy dotykać tylko suchymi dłońmi.
9. ZABRANIA SIĘ ustawiania grzejnika w
pomieszczeniach, w których mogłyby
dotykać go dzieci, zwłaszcza małe.
10. Grzejnika NIE WOLNO używać poza
pomieszczeniami zamkniętymi.
11. Wokół grzejnika należy zapewnić wolną
przestrzeń, ustawiając go z dala od mebli
i innych przedmiotów - w odległości co
najmniej 50 cm od górnej powierzchni i
boków grzejnika oraz 200 cm od jego frontu.
12. ZABRANIA SIĘ używania niniejszego
grzejnika w pozycji na boku.
13. Grzejnika NIE WOLNO używać
w pomieszczeniach, w których znajdują się
gazy wybuchowe (np. benzyna) lub podczas
stosowania palnych klew lub rozpuszczalniw
(np. podczas klejenia lub lakierowania
parkietów, powierzchni z PCV itd.).
14. Do grzejnika NIE WOLNO wkładać żadnych
przedmiotów.
15. Przed zasilania powinien znajdować się w
bezpiecznej odległci od korpusu urządzenia.
16. W przypadku przegrzania się grzejnika
wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa
automatycznie go wyłączy.
17. NIE umieszczać przewodu pod dywanem.
18. Grzejnik należy instalować w taki sposób,
aby osoba znajdująca się w wannie nie
POLSKI
33
BFH4420-430 I_IB.qxd:BFH400/410I07MLM1.qxd 3/4/10 10:31 AM Page 33
temperatura w pomieszczeniu spadnie do
zera, a następnie grzejnik jest włączany
automatycznie w trybie wysokiej mocy
ogrzewania (HI). Grzejnik będzie włączany i
wyłączany cyklicznie w celu utrzymania
temperatury w zakresie od 5º C do 8º C.
AUTOMATYCZNY WYŁĄCZNIK
BEZPIECZEŃSTWA
Grzejnik jest wyposony w nowoczesny system
bezpieczeństwa, kry wymaga od użytkownika
ponownego wprowadzenia nastaw grzejnika, gdy
wyspi przypadek przegrzania. Gdy wystąpi
przypadek przegrzania, (np. grzejnik zostanie
przykryty), system automatycznie wączy grzejnik.
Praca me b kontynuowana dopiero wtedy, gdy
ytkownik ponownie wprowadzi nastawy grzejnika,
zgodnie z ponszym.
Aby wyzerować grzejnik należy:
1. Wyjąć przewód z gniazdka i odczekać 30
minut, aż grzejnik ostygnie.
2. Po 30 minutach włożyć przewód do gniazdka
i normalnie używać używać grzejnika.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Ustawianie urządzenia w pozycji OFF.
Wyjąć przewód z gniazdka.
Odczekać, aż grzejnik ostygnie.
Zewtrzną powierzchn grzejnika mna
czyśc wilgot szmat. Naly UWAŻAĆ, aby
do środka urządzenia nie dostała s woda. NIE
WOLNO stosować środków czyszccychani
środków, które mogłyby uszkodzić
obudo.Przed podłączeniem do gniazdka
naly odczek, aż grzejnik wyschnie.
regularnie czyścić odkurzaczem wlot i wylot
powietrza (w przypadku normalnego stosowania
grzejnika, co najmniej dwa razy w roku).
PRZECHOWYWANIE
Jeśli grzejnika nie będzie się używać przez
dłuższy okres czasu (np. latem), zaleca się
ponowne zapakowanie urządzenia w oryginalne
opakowanie lub inne opakowanie chroniące go
przed kurzem i przechowywanie w suchym i
chłodnym miejscu.
GWARANCJA
Prosimy o zachowanie rachunku, ponieważ jego
okazanie będzie konieczne w przypadku
jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych.
Niniejszy produkt objęty gwarancją
obowiązującą przez okres 2 lat od daty zakupu
produktu, zgodnie z warunkami określonymi w
tym dokumencie.
Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie
przestanie prawidłowo funkcjonować (co jest
mało prawdopodobne) z powodu wad
konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy
dokonać jego zwrotu w punkcie zakupu,
załączając rachunek i kopię niniejszej gwarancji.
Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji
uzupełniają prawa określone w przepisach, na
które niniejsza gwarancja nie ma wpływu.
Zmiany niniejszych warunków może dokonać
tylko firma Holmes Products (Europe) Ltd.
(„Holmes”).
Firma Holmes zobowiązuje się w okresie
gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej
naprawy lub wymiany urządzenia lub dowolnej
jego części, która funkcjonuje nieprawidłowo, pod
warunkiem, że:
Użytkownik powinien natychmiast
poinformować o zaistniałym problemie
punkt sprzedaży lub firmę Holmes; oraz
Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, uszkodzone lub
eksploatowane w niewłaściwy sposób ani
naprawiane przez osobę nie posiadającą
upoważnienia ze strony firmy Holmes.
Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia będące
wynikiem niewłaściwego używania, zniszczenia,
użytkowania przy nieprawidłowym napięciu,
działania sił natury lub zdarzeń, na które firma
Holmes nie ma wpływu, napraw dokonywanych
przez osoby nie posiadające upoważnienia ze
strony firmy Holmes lub postępowania
niezgodnego z zasadami określonymi w instrukcji
użytkowania. Ponadto, niniejsza gwarancja nie
obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia, w
tym między innymi, drobnych odbarwień i
zadrapań.
Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko
pierwotnego nabywcę produktu i nie obejmują
użytkowania o charakterze komercyjnym i
komunalnym.
Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka
gwarancyjna przeznaczona dla danego kraju,
prosimy odwołać się do warunków określonych
w tej gwarancji, która zastępuje niniejszą
gwarancję, lub skontaktować się z lokalnym
autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania
dokładniejszych informacji.
Rysunek ten oznacza, że produkt nie me b
utylizowany razem z innymi odpadkami domowymi
i powinien być utylizowany zgodnie z przepisami
Unii Europejskiej. W celu zapobienia
zanieczyszczeniu środowiska lub uniknięcia
zagreń dla zdrowia wskutek niekontrolowanej
utylizacji urządz zawierających szkodliwe dla
zdrowia substancje, należy dokonać właściwej
utylizacji umożliwiającej recykling materiałów.
Zużyte urządzenie należy dostarcz do miejsca
36
UWAGA:
1. Jeżeli grzejnik nie przełączy się w tryb Auto,
to należy sprawdzić, czy temperatura w
pomieszczeniu nie jest wyższa od ustawionej
wartości temperatury na termostacie.
2. Grzejnik wlacza sie i wylacza, aby
utrzymywac wybrana temperature. W trybie
automatycznym, gdy grzejnik sie
automatycznie wylacza, blyskac bedzie
lampka sygnalizujaca wysoka lub niska moc
(w zaleznosci od ustawienia). Aby grzejnik
pracowal w trybie ciaglym, nalezy wybrac
reczne ustawienie High lub Low.
3. Termostat cyfrowy zapamięta ustawienia, gdy
grzejnik jest wyłączony przy pomocy
przycisku „MODE” (patrz 6 powyżej). Jednak,
jeśli grzejnik jest odłączony od napięcia
(wtyczka jest wyciągnięta), ustawienia
cyfrowego termostatu muszą być ponownie
wprowadzone zgodnie z powyższym opisem.
TIMER
Programowalny timer Acutemp (tylko model
BFH430)
Timer Acutemp umozliwia zaprogramowanie
grzejnika, tak aby wlaczal sie o okreslonej godzinie.
Jak ustawic wlaczanie
1. Jeżeli grzejnik jest włączony, należy nacisnąć
i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk trybu
pracy, aby go wyłączyć.
2. Po wylaczeniu grzejnika, przycisnac i
przytrzymac oba przyciski (+) i (-), aby wybrac
funkcje timera. Po prawej stronie wyswietlacza
zacznie sie blyskac czerwona plamka.
3. Poslugujac sie przyciskami (+) lub (-)
zaprogramowac grzejnik, tak aby wlaczyl sie
po zadanym czasie (maksymalnie po 16
godzinach). Jedno nacisniecie przycisku
zwieksza lub zmniejsza czas o godzine.
4. Po upływie ustawionej wartości czasu grzejnik
włączy się automatycznie.
Jak ustawic wylaczanie
1. Wybrac tryb i temperature, z jaka ma
pracowac grzejnik (np.. Lo-Auto-18ľ C) jak
powyzej.
2. Przy wlaczonym grzejniku przycisnac i
przytrzymac oba przyciski (+) i (-), aby wybrac
funkcje timera. Po prawej stronie wyswietlacza
zacznie sie blyskac czerwona plamka.
3. Poslugujac sie przyciskami (+) lub (-)
zaprogramowac grzejnik, tak aby sie wylaczyl
po zadanym czasie (maksymalnie po 16
godzinach). Jedno nacisniecie przycisku
zwieksza lub zmniejsza czas o godzine.
4. Po nastawieniu czasu, wyswietlacz zacznie z
powrotem pokazywac panujaca w
pomieszczeniu temperature i zaswieci sie,
co bedzie oznaczac, ze timer jest wlaczony.
Po uplywie nastawionego czasu grzejnik
automatycznie sie wylaczy.
UWAGA:
1. Po nastawieniu timera po prawej stronie
wyswietlacza przez caly czas bedzie blyskac
czerwona plamka.
2. Nacisniecie przycisku trybu (Mode) przy
wlaczonym timerze powoduje skasowanie
ustawienia timera. Aby timer ponownie
wlaczyc nalezy go na nowo zaprogramowac
w sposób opisany powyzej.
3. W ramach tego samego programu nie mozna
nastawiac jednoczesnie wlaczania i wylaczania.
MOCOWANIE GRZEJNIKA NA ŚCIANIE -
(RYS. 3 - 4)
1. Posługując się wspornikiem jako szablonem,
zaznaczyć pożenie otwow do wywiercenia w
ścianie (UWAGA: należy upewnić się, że
wybrane miejsce nadaje s do zamocowania
grzejnika i że w miejscu wiercenia otworów nie
przebiega przewody elektryczne ani rury).
2. Wywiercić otwory i przymocować wspornik do
ściany przy użyciu kołków i śrub.
3. Wsunąć grzejnik na wspornik zaskoczy.
ZABEZPIECZENIE PRZED MROZEM
Tylko model BFH420
Ustawić termostat na najniższą temperaturę
(krańcowa pozycja w lewo). Grzejnik
automatycznie włączy się, gdy temperatura w
pomieszczeniu spadnie poniżej 5º C.
Tylko model BFH430
Aby wybrać ustawienie „Anti Frost” należy
nacisnąć przycisk trybu (Mode) 5 razy (na
wyświetlaczu pokaże się AF). To ustawienie
specjalne jest uaktywniane automatycznie
gdy wybrany jest tryb (AF). W tym trybie
pracy grzejnik jest wyłączony do czasu, gdy
Jezeli nie wybrano programu, grzejnik
automatycznie
wlaczy sie w trybie.Auto-Hi-24ľ C na 2 godziny.
Przyklad – wylaczanie grzejnika Jest godzina
13.00. Aby grzejnik wylaczyl sie o godzinie
17.00 nalezy nastawic czas na 4 godzin.
Przyklad - 4 godziny.
LUB aby sie wylaczal po uplywie
zaprogramowanego czasu.
Przyklad – wlaczanie grzejnika Jest godzina
13.00. Aby grzejnik wlaczyl sie o godz. 17.00
nalezy nastawic czas na 4 godziny.
Przyklad - 4 godziny.
35
BFH4420-430 I_IB.qxd:BFH400/410I07MLM1.qxd 3/4/10 10:31 AM Page 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Bionaire BFH430 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ogrzewacze pomieszczeń
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla