Bionaire BFH251 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ogrzewacze pomieszczeń
Typ
Instrukcja obsługi
E. PODSTAWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI (RYS. 2)
1. Należy ustawić termostat (C) w pozycji
temperatury maksymalnej, a następnie
postępować zgodnie z instrukcjami
podanymi w części USTAWIANIE
TERMOSTATU.
2. Obrócić regulator trybu (B) na żądane
ustawienie ciepła.
I - niskie ustawienie
II - wysokie ustawienie
3. Aby wàczyç tylko wentylator, bez
wytwarzania ciepa, ustawiç regulator trybu
w pozycji WENTYLATOR ( ). UWAGA:
Termostat (C) musi zostać ustawiony w pozycji
maksymalnej, aby uaktywnić ustawienie
wentylatora.
4. Gdy grzejnik jest włączony, świeci się
kontrolka zasilania (A).
USTAWIANIE TERMOSTATU (RYS. 2)
1. Aby uruchomić grzejnik, konieczne jest
ustawienie termostatu (C) w pozycji
temperatury maksymalnej oraz przełącznika
trybu pracy (B) w pozycji grzania. Po
uruchomieniu należy odczekać, aby grzejnik
nagrzał pomieszczenie.
2. Po osiągnięciu żądanej temperatury/stopnia
nagrzania, ustawić termostat na niższą
temperaturę tak, aby nastąpiło wyłączenie
się wentylatora/grzejnika.
3. Regulator w sposób automatyczny będzie
utrzymywać temperaturę na wcześniej
ustawionym poziomie poprzez włączanie
lub wyłączanie grzejnika.
UWAGA: Cykliczność włączania i wyłączania
grzejnika jest stanem normalnym, mającym na
celu utrzymanie wcześniej ustawionej temperatury.
Aby wyłączyć tryb pracy cyklicznej, należy
ustawić termostat na wyższą temperaturę.
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE
Grzejnik posiada wbudowane urządzenie
zabezpieczające, które w przypadku przegrzania
grzejnika spowoduje jego automatyczne
wyłączenie. Wznowienie pracy może nastąpić
po zresetowaniu urządzenia przez użytkownika.
Aby zresetować grzejnik: (RYS. 2)
1. Ustawiç przeàcznik w poo˝eniu WYŁ ( O ) .
2. Odłączyć grzejnik od źródła zasilania
i odczekać 30 minut, aby urządzenie
się schłodziło.
3. Po 30 minutach ponownie podłączyć
grzejnik do źródła zasilania i sterować
jego pracą w normalny sposób.
Zapasowy bezpiecznik topikowy
W mało prawdopodobnym przypadku braku
reakcji grzejnika na sytuację przegrzania,
zadziała zapasowy bezpiecznik topikowy. W
takiej sytuacji zresetowanie grzejnika nie będzie
możliwe. W celu uzyskania pomocy, prosimy
skontaktować się telefonicznie z lokalnym
punktem serwisowym.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podłączenie do sieci
Przed użyciem grzejnika należy dokładnie
zapoznać się z instrukcją oraz zawartymi
w niej ilustracjami.
Przed podłączeniem grzejnika należy
sprawdzić zgodność napięcia w domu lub
w biurze z napięciem podanym na tabliczce
znamionowej.
Należy unikać stosowania przedłużaczy,
ponieważ mogą one spowodować
przegrzanie urządzenia.
UWAGA: Niebezpieczeństwo pożaru. Jeżeli
gniazdko lub wtyk są rozgrzane, należy
zaprzestać używania urządzenia. Przegrzanie
może wskazywać na zniszczone lub
uszkodzone gniazdko. Należy skontaktować
się z posiadającym odpowiednie kwalifikacje
elektrykiem, aby zlecić wymianę gniazdka.
Bezpieczne ustawienie grzejnika
Grzejnik należy dotykać tylko suchymi dłońmi.
NIE WOLNO ustawiać grzejnika w
pomieszczeniach, w których mogłyby
dotykać go dzieci, zwłaszcza małe.
Grzejnika NIE WOLNO umieszczać
w bezpośrednim sąsiedztwie prysznica
lub basenu.
Grzejnika NIE WOLNO używać poza
pomieszczeniami zamkniętymi.
Grzejnika NIE NALEŻY ustawiać bezpośrednio
pod gniazdkami zasilania.
Grzejnik należy ustawić w taki sposób, aby
przepływ powietrza od i do grzejnika nie był
utrudniony.
UWAGA!: Aby uniknąć przegrzania, NIE
WOLNO przykrywać grzejnika9 ( ).
W sąsiedztwie grzejnika należy zapewnić
bezpieczne otoczenie. NIE NALEŻY
blokować wlotu i wylotu powietrza. Wszelkie
przedmioty należy umieszczać w odległości
co najmniej 50 cm od górnej powierzchni lub
boków grzejnika oraz 200 cm od jego frontu.
Nie kłaść włączonego grzejnika na boku.
Jeżeli grzejnik się przewróci, należy
wyłączyć go z sieci i przed ustawieniem go
w pozycji pionowej odczekać, aż ostygnie.
Grzejnika NIE WOLNO używać w
overoppheting av ovnen. IKKE heng
noe foran eller over ovnen.
Hvis ovnen skulle bli overopphetet,
vil den innebygde sikkerhetsfunksjonen
for overoppheting slå av ovnen.
IKKE bruk aerosoler, lettantennelige stoff
eller materialer som er følsomme overfor
varme, i den varme luftstrømmen.
Ledningen skal ikke plasseres under teppe.
Vedlikehold
Hvis ovnen slutter å virke, skal du først
sjekke om overbelastningsbryteren i
fordelingskortet er aktivert før du tar kontakt
med produsent eller servicerepresentant.
Hvis strømledningen eller kontakten er
skadd, må den skiftes ut av produsenten,
dennes servicerepresentant eller en annen
tilsvarende kvalifisert person for å unngå
sikkerhetsrisiko.
Denne ovnen inneholder ingen deler som
kan vedlikeholdes av brukeren, og om
produktet blir skadet eller svikter, skal det
returneres til produsenten eller dennes
servicerepresentant.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Slå av apparatet.
Trekk støpslet ut av stikkontakten.
Gi oven tid til å avkjøles.
Utsiden av ovnen kan rengjøres med en
fuktig klut. Vann må IKKE komme inn i
apparatet. Bruk IKKE såpe eller kjemikalier.
Det kan skade apparathuset. Gi apparatet
nok tid til å tørke før du setter kontakten
tilbake i støpselet.
Rengjør åpningene til luftinntaket og –uttaket
regelmessig (minst to ganger i året ved
vanlig bruk) med støvsuger.
GARANTI
Vennligst behold kvitteringen, som kreves for
eventuelle hevdelser under garantien.
Dette produktet garanteres i 2 år etter salgsdato,
i samsvar med betingelser som gjengis i dette
dokumentet.
Under garantiperioden, hvis enheten
usannsynligvis slutter å fungere grunnet en
design- eller fabrikantfeil, skal den leveres
tilbake til innkjøpsstedet sammen med kvittering
og kopi av garantien.
Rettigheter og fordeler som gis under garantien,
kommer i tillegg til lovmessige rettigheter, som
ikke berøres av garantien. Kun Holmes Products
(Europe) Ltd. (“Holmes”) har rett til å endre disse
betingelsene.
Holmes påtar seg, innen garantiperioden å gratis
reparere eller erstatte enheten, eller enhver
defekt del av enheten, forutsatt at:
Du umiddelbart gir beskjed til innkjøpsstedet
eller Holmes om problemet; og
at enheten ikke er modifisert på noe vis,
eller utsatt for skade, feilbruk, misbruk,
reparasjon eller modifikasjon av noen som
ikke er autorisert av Holmes.
Feil som oppstår fra feilaktig bruk, skade,
misbruk, bruk med feil strømspenning,
naturfenomener, hendelser utenom Holmes
kontroll, reparasjon eller modifikasjon av en
person utenom Holmes-autorisert
servicepersonell, eller unnlatelse i å følge disse
bruksanvisninger, dekkes ikke av denne
garantien. I tillegg vil alminnelig bruksslitasje,
inkludert, men ikke begrenset til, mindre
misfarging og riper, ikke bli garantidekket.
Rettigheter som dekkes av denne garantien skal
kun gjelde for originalkunden, og kan ikke
videreføres til komersielt eller felles bruk.
Hvis din enhet omfattes av landsspesifikk garanti
eller garantivedlegg, henvises det til vilkårene
som gjelder for slike garantier framfor det som
framgår nedenfor. Du kan også henvende deg
til din lokale autoriserte representant for mer
informasjon.
Oppbrukte elektroniske produkter
skal ikke kastes sammen med
alminnelig avfall. Vennligst benytt
muligheter til økologisk
gjenvinning. E-post meldinger
kan sendes til oss ved
for ytterligere informasjon om
gjenvinning og WEEE.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
PROSIMY PRZECZYTAĆ I ZACHOW
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ DO WGLĄDU
W PRZYSZŁOŚCI.
OPIS OGÓLNY (RYS. 1)
A. KONTROLKA ZASILANIA
B. REGULATOR TRYBU
C. TERMOSTAT
D. UCHWYT DO PRZENOSZENIA (niewidoczny)
22 23
POLSKI
BFH251-I_09MLM1.qxd:BFH251I08MLM1.qxd 6/5/09 7:38 PM Page 25
Firma Holmes zobowiązuje się w okresie
gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej
naprawy lub wymiany urządzenia lub dowolnej
jego części, która funkcjonuje nieprawidłowo, pod
warunkiem, że:
Użytkownik powinien natychmiast
poinformować o zaistniałym problemie
punkt sprzedaży lub firmę Holmes; oraz
Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, uszkodzone lub
eksploatowane w niewłaściwy sposób ani
naprawiane przez osobę nie posiadającą
upoważnienia ze strony firmy Holmes.
Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia będące
wynikiem niewłaściwego używania, zniszczenia,
użytkowania przy nieprawidłowym napięciu,
działania sił natury lub zdarzeń, na które firma
Holmes nie ma wpływu, napraw dokonywanych
przez osoby nie posiadające upoważnienia ze
strony firmy Holmes lub postępowania
niezgodnego z zasadami określonymi w instrukcji
użytkowania. Ponadto, niniejsza gwarancja nie
obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia, w
tym między innymi, drobnych odbarwień i
zadrapań.
Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko
pierwotnego nabywcę produktu i nie obejmują
użytkowania o charakterze komercyjnym i
komunalnym.
Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka
gwarancyjna przeznaczona dla danego kraju,
prosimy odwołać się do warunków określonych
w tej gwarancji, która zastępuje niniejszą
gwarancję, lub skontaktować się z lokalnym
autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania
dokładniejszych informacji.
Odpadów elektrycznych nie
należy mieszać razem z
odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych.Tam,
gdzie istnieją odpowiednie
obiekty, urządzenia należy
poddać recyklingowi.Aby
uzyskać dodatkowe informacje
dotyczące recyklingu i WEE
należy skontaktować się pod adresem
[email protected] for further
recycling and WEEE information.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Wielka Brytania
    
    
.
  (1)
A.  
B.  
C. 
D.   (  )
E. 
  (2)
1.     ,  
 (C)    
    
  .
2.     (B) 
  :
I -  
II -  
3.     , 
,   
    ( ).
:   (C)   
     
     .
4.    (A) 
   .
  (2)
1.   (C)    
    
  (B)   
     .
     
   .
2.     ,
     
  / 
 .
3.      
   
   
.
:    
     
  .
    
/,   
    .
  
    
     
pomieszczeniach, w których znajdują
się gazy wybuchowe (np. benzyna) lub
podczas stosowania palnych klejów lub
rozpuszczalników (np. podczas klejenia
lub lakierowania parkietów, powierzchni
z PCV itd.).
Omawiane urządzenie nie jest przeznaczone
do użycia przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach postrzegania
lub umysłowych, bądź nie posiadających
wiedzy i doświadczenia, chyba że pod
nadzorem lub po poinstruowaniu odnośnie
sposobu użycia urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły
się urządzeniem.
Jeżeli grzejnik będzie używany w łazience
lub innym podobnym pomieszczeniu, należy
go zainstalować:
a. w taki sposób, aby osoba znajdująca się
w wannie lub pod prysznicem nie mogła
dotknąć wyłączników i pokręteł;
b. poza zacienionymi na rysunkach
obszarami (rys. 3 i 4).
W razie wątpliwości dotyczących instalacji
grzejnika w łazience należy zasięgnąć rady
fachowca (elektryka lub instalatora).
OSTROŻNIE: Aby nie dopuścić do zagrożenia
związanego z przypadkowym zresetowaniem
zabezpieczenia termicznego, zabrania się
zasilania omawianego urządzenia za
pośrednictwem zewnętrznego urządzenia
przełączającego, takiego jak zegar, a także
podłączania go do obwodu, który jest regularnie
włączany i wyłączany przez zakład
energetyczny.
Bezpieczeństwo podczas użytkowania
Należy zachować szczególną ostrożność,
jeżeli w pobliżu włączonego grzejnika
przebywają dzieci lub jeżeli grzejnik
pozostawiony jest bez dozoru.
Do grzejnika NIE WOLNO wkładać żadnych
przedmiotów.
Przewód zasilania powinien znajdować
się w bezpiecznej odległości od korpusu
urządzenia.
Aby grzejnik nie przegrzewał się, należy
uważać, aby wlot i wylot powietrza nie były
zablokowane. NIE NALEŻY niczego wieszać
przed i nad grzejnikiem.
W przypadku przegrzania się grzejnika
wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa
automatycznie go wyłączy.
Na drodze przepływu gorącego powietrza NIE
NALEŻY używać aerozoli, substancji palnych
oraz materiałów wrażliwych na ciepło.
Nie umieszczać przewodu pod dywanem.
Naprawy
Jeżeli grzejnik przestanie działać, przed
skontaktowaniem się z producentem lub
autoryzowanym punktem serwisowym,
należy w pierwszej kolejności sprawdzić
bezpiecznik we wtyczce (tylko w Wielkiej
Brytanii) lub bezpiecznik/wyłącznik
automatyczny na tablicy rozdzielczej.
Ze względów bezpieczeństwa wymiany
uszkodzonego przewodu lub wtyczki
dokonywać może wyłącznie producent, jego
autoryzowany punkt serwisowy lub inna
odpowiednio wykwalifikowana osoba.
Grzejnik nie zawiera żadnych części nadających
się do naprawy przez użytkownika. W przypadku
uszkodzenia lub awarii urządzenie należy
zwrócić do producenta lub autoryzowanego
punktu serwisowego.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Wyłączyć urządzenie.
Wyjąć wtyczkę z gniazda ściennego.
Odczekać, aż grzejnik dostatecznie
ostygnie.
Zewnętrzną obudowę grzejnika można
oczyścić wilgotną ściereczką. NIE dopuścić,
aby do urządzenia przedostała się woda.
NIE używać mydła ani środków
chemicznych, które mogą uszkodzić
obudowę. Przed ponownym podłączeniem
do źródła zasilania odczekać, aby
urządzenie wyschło.
Czyścić regularnie otwory wlotowe i
wylotowe powietrza (przy normalnym
użytkowaniu przynajmniej dwa razy w roku),
używając do tego celu odkurzacza.
GWARANCJA
Prosimy o zachowanie rachunku, ponieważ jego
okazanie będzie konieczne w przypadku
jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych.
Niniejszy produkt objęty gwarancją
obowiązującą przez okres 2 lat od daty zakupu
produktu, zgodnie z warunkami określonymi w
tym dokumencie.
Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie
przestanie prawidłowo funkcjonować (co jest
mało prawdopodobne) z powodu wad
konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy
dokonać jego zwrotu w punkcie zakupu,
załączając rachunek i kopię niniejszej gwarancji.
Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji
uzupełniają prawa określone w przepisach, na
które niniejsza gwarancja nie ma wpływu.
Zmiany niniejszych warunków może dokonać
tylko firma Holmes Products (Europe) Ltd.
(„Holmes”).
24 25
KK
BFH251-I_09MLM1.qxd:BFH251I08MLM1.qxd 6/5/09 7:38 PM Page 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Bionaire BFH251 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ogrzewacze pomieszczeń
Typ
Instrukcja obsługi