Whirlpool C 649 PT (X)U instrukcja

Kategoria
Płyty
Typ
instrukcja
2
PL
Zalecenia eksploatacyjne
1. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do za-
stosowaƒ domowych oraz nieprofesjonalnych.
2. Niniejsza instrukcja dotyczy urzàdzenia klasy 1
(instalowanego niezale˝nie) lub urzàdzeƒ klasy 2
– podklasy 1 (instalowanych mi´dzy dwoma szaf-
kami).
3. Przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia,
nale˝y starannie zapoznaç si´ z podr´cznikiem
u˝ytkownika. Zawiera on wa˝ne zalecenia doty-
czàce bezpieczeƒstwa instalacji, obs∏ugi oraz
konserwacji kuchni. Podr´cznik nale˝y zachowaç
do póêniejszego u˝ytku.
4. Po rozpakowaniu kuchni nale˝y sprawdziç, czy
w trakcie transportu nie uleg∏a ona uszkodzeniu
i czy nie brakuje ˝adnych cz´Êci. W przypadku
jakichkolwiek wàtpliwoÊci nale˝y zasi´gnàç porady
wykwalifikowanego technika. Wszelkie elementy
opakowania (torby plastikowe, pianka poliestrowa,
gwoêdzie, itp.) nale˝y przechowywaç w miejscach,
do których nie majà dost´pu dzieci, poniewa˝ ele-
menty te mogà byç dla nich niebezpieczne.
5. Urzàdzenie powinno byç instalowane zgodnie z za-
leceniami producenta, przez wykwalifikowanego
specjalist´. Niew∏aÊciwa instalacja mo˝e byç przy-
czynà niebezpiecznych wypadków i innego rodzaju
zagro˝eƒ zdrowia ludzi, zwierzàt lub innych obiek-
tów. Za zagro˝enia tego typu producent urzàdzenia
nie bierze odpowiedzialnoÊci.
6. Instalacja elektryczna urzàdzenia b´dzie bezpieczna
wy∏àcznie wtedy gdy kuchnia zostanie przy∏àczona
do sprawnej instalacji uziemiajàcej, spe∏niajàcej
obowiàzujàce wymagania bezpieczeƒstwa. W przy-
padku wàtpliwoÊci co do posiadanej przez Paƒstwa
instalacji uziemiajàcej zalecamy konsultacj´ wykwa-
lifikowanego specjalisty. Producent urzàdzenia nie
bierze odpowiedzialnoÊci za szkody spowodowane
przez urzàdzenie, które nie zosta∏o w∏aÊciwie uzie-
mione.
7. Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do zasilania nale˝y
sprawdziç, czy dane podane na tabliczce znamio-
nowej odpowiadajà parametrom sieci zasilajàcej.
8. Nie nale˝y pozostawiaç urzàdzenia w∏àczonego bez
potrzeby. Je˝eli urzàdzenie nie jest u˝ywane, nale˝y
wy∏àczyç je wy∏àcznikiem g∏ównym i zakr´ciç dop∏yw
gazu.
9. Niniejsze urzàdzenie mo˝e byç stosowane wy∏à-
cznie do celów, do jakich zosta∏o zaprojektowane.
Wszelkie inne zastosowania (na przyk∏ad – ogrze-
wanie pomieszczeƒ) nale˝y uznaç za niew∏aÊciwe,
a tym samym niebezpieczne. Producent nie bierze
odpowiedzialnoÊci za szkody i zniszczenia wynik∏e
z niew∏aÊciwego i nieodpowiedniego lub niedba∏ego
u˝ytkowania urzàdzenia.
10. Korzystanie z kuchni elektrycznych wymaga prze-
strzegania kilku podstawowych zasad. W szczegól-
noÊci:
q nie wolno dotykaç urzàdzenia mokrymi lub wil-
gotnymi d∏oƒmi, ani majàc mokre stopy,
q nie wolno pracowaç przy urzàdzeniu boso,
q nie zaleca si´ stosowania przed∏u˝aczy; jeÊli za-
stosowanie ich jest konieczne, nale˝y zachowaç
szczególnà ostro˝noÊç,
q podczas od∏àczania urzàdzenia od sieci zasila-
jàcej nie wolno ciàgnàç za kabel,
q nie wolno nara˝aç urzàdzenia na dzia∏anie czyn-
ników atmosferycznych (deszcz, s∏oƒce, itp.),
q z urzàdzania nie powinny korzystaç bez nadzoru
dzieci ani osoby niedoÊwiadczone.
11. Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych
prac konserwacyjnych nale˝y zawsze, za pomocà
g∏ównego wy∏àcznika lub wyjmujàc wtyczk´ kabla
zasilajàcego z gniazdka, od∏àczyç urzàdzenie od
zasilania.
12. Je˝eli urzàdzenie uleg∏o awarii lub pracuje niew∏a-
Êciwie, nale˝y od∏àczyç je od zasilania, zakr´ciç kurek
gazu i pozostawiç je w spokoju do czasu przybycia
wezwanego technika. Wszelkie naprawy powinny
byç wykonywane wy∏àcznie przez autoryzowany
punkt serwisowy. Nale˝y zawsze ˝àdaç stosowania
oryginalnych cz´Êci zamiennych. Nieprzestrzeganie
powy˝szych zasad mo˝e przyczyniç si´ do zmniej-
szenia bezpieczeƒstwa urzàdzenia.
13. W przypadku gdy zrezygnujà Paƒstwo z u˝ywania
kuchni lub innych elektrycznych urzàdzeƒ domowego
u˝ytku, dobrze b´dzie, po od∏àczeniu od zasilania,
zabezpieczyç je przez odci´cie kabla zasilajàcego.
Wykonanie tych czynnoÊci zmniejszy mo˝liwoÊç
ulegni´cia nieszcz´Êliwym wypadkom przez dzieci,
które mog∏yby u˝ywaç urzàdzenia jako zabawki.
14. Do wk∏adania i wyjmowania naczyƒ do i z piekarni-
ka nale˝y stosowaç r´kawice kuchenne, chroniàce
skór´ d∏oni, nadgarstków i ràk.
15. Podczas u˝ytkowania urzàdzenie staje si´ goràce.
Zaleca si´ zachowywaç ostro˝noÊç, aby unikaç doty-
kania goràcych elementów wewnàtrz piekarnika.
16. Jednym z najcz´stszych rodzajów nieszcz´Êliwych
wypadków, które majà miejsce podczas korzystania
z kuchni i piekarników, sà oparzenia dzieci. Mogà
one powstaç w przypadku:
q dotkni´cia przez dziecko goràcych elementów
kuchni,
q rozlania goràcych p∏ynów,
q Êciàgni´cia przez dziecko naczynia stojàcego na
kuchni i oblania si´ goràcym p∏ynem.
17. Nale˝y pami´taç, ˝e skóra dzieci jest bardziej deli-
katna ni˝ doros∏ych i ∏atwiej ulega poparzeniom.
W trakcie korzystania z kuchni oraz po zakoƒczeniu
pracy, gdy kuchnia jest wcià˝ goràca, nie wolno
pozwalaç dzieciom na zbli˝anie si´ do urzàdzenia.
Jest to szczególnie wa˝ne w przypadku drzwiczek
piekarnika, które stajà si´ bardzo goràce po piecze-
niu przez d∏u˝szy czas w maksymalnej tempera-
turze.
18. Nie nale˝y stosowaç niestabilnych naczyƒ i patelni,
gdy˝ mog∏oby to groziç rozlaniem ich goràcej za-
wartoÊci.
19. Patelnie nale˝y ustawiaç na Êrodku elektrycznych
p∏ytek grzewczych lub palników gazowych. Nie-
centralne ustawienie patelni mo˝e groziç rozlaniem
goràcej zawartoÊci.
3
PL
20. Szczególniej uwa˝aç nale˝y podczas korzystania
z naczyƒ do sma˝enia frytek itp., aby uniknàç
mo˝liwoÊci rozlania goràcego oleju. Naczyƒ takich
nie wolno w ˝adnym wypadku pozostawiaç bez
nadzoru poniewa˝ przegrzany olej móg∏by zaczàç
si´ gotowaç i zapaliç na goràcym elemencie grzew-
czym lub od p∏omienia palnika.
21. Niektóre elementy urzàdzenia, zw∏aszcza elektry-
czne p∏ytki grzejne, utrzymujà wysokà temperatur´
jeszcze przez d∏ugi czas od zakoƒczenia ich u˝ywa-
nia. Nie nale˝y ich dotykaç, zanim ca∏kowicie ostygnà.
22. W pobli˝u w∏àczonego urzàdzenia nie wolno u˝y-
waç ∏atwopalnych p∏ynów, jak na przyk∏ad benzyna
lub inne ∏atwopalne rozpuszczalniki.
23. Aby zapobiec mo˝liwoÊci przypadkowego rozlania
goràcej zawartoÊci, do gotowania na palnikach
gazowych lub p∏ytkach elektrycznych nie nale˝y
u˝ywaç garnków z nierównym lub zdeformowanym
dnem.
24. Podczas u˝ywania ma∏ych urzàdzeƒ elektrycznych
AGD w pobli˝u kuchni nale˝y uwa˝aç aby ich kable
zasilajàce nie dotyka∏y goràcych cz´Êci kuchni.
25. Je˝eli urzàdzenie nie jest u˝ywane, nale˝y upewniç
si´, czy wszystkie pokr´t∏a ustawione sà w po∏o-
˝eniu „q”/„O”.
26. Nie nale˝y pozwalaç dzieciom na zbli˝anie si´ do
kuchni, zw∏aszcza podczas korzystania z grilla
lub piekarnika, poniewa˝ cz´Êci te podczas pie-
czenia stajà si´ bardzo goràce.
27. Do poprawnego dzia∏ania kuchni gazowych konie-
czna jest w∏aÊciwa wymiana powietrza w pomie-
szczeniu, w którym sà one zainstalowane. Na-
le˝y sprawdziç czy wymagania przedstawione
w rozdziale „Ustawianie kuchni” sà spe∏nione.
28. Niektóre modele kuchni wyposa˝one sà w szklanà
pokryw´ blatu. Nie nale˝y jej zamykaç zanim wszy-
stkie palniki nie ostygnà gdy˝ ciep∏o z palników
mog∏oby doprowadziç do p´kni´cia szyby.
29. Do szuflady kuchni nie wolno wk∏adaç goràcych
naczyƒ.
Instalacja
Poni˝sze instrukcje przeznaczone sà dla wykwalifiko-
wanego specjalisty instalujàcego urzàdzenie. Instrukcje
te majà na celu zapewnienie mo˝liwie najbardziej pro-
fesjonalnego i doÊwiadczonego wykonania czynnoÊci
zwiàzanych z instalacjà i konserwacjà urzàdzenia.
Wa˝ne: wszelkie prace regulacyjne lub konserwacyj-
ne nale˝y przeprowadzaç po od∏àczeniu kuchni od
zasilania.
Ustawianie kuchni
Wymagania dla pomieszczeƒ kuchennych:
Przed przystàpieniem do instalowania kuchni gazowej
w pomieszczeniu kuchennym itp., nale˝y upewniç si´,
czy spe∏nia ono stawiane mu wymagania. Podstawà
prawnà, w oparciu o którà oceniamy przydatnoÊç po-
mieszczenia do zainstalowania w nim kuchni gazowej,
jest Rozporzàdzenie Ministra Gospodarki Przestrzennej
i Budownictwa z dnia 14 grudnia 1994 r. w sprawie
warunków technicznych, jakim powinny odpowiadaç
budynki i ich usytuowanie, b´dàce aktem wykonaw-
czym do Prawa budowlanego z dnia 7 lipca 1994 r.
(Dz.U. Nr 15 z dnia 25.02.99, poz. 140).
Wa˝ne: niniejsze urzàdzenie mo˝e byç instalowane
i wykorzystywane wy∏àcznie w pomieszczeniach z trwa∏à
wentylacjà, zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami tech-
nicznymi.
Ponadto konieczne jest przestrzeganie zaleceƒ poda-
nych poni˝ej:
a) Pomieszczenie, w którym ma byç zainstalowana
kuchnia powinno byç wyposa˝one w system wen-
tylacji odprowadzajàcy na zewnàtrz spaliny powsta-
jàce podczas spalania. Instalacja ta powinna sk∏a-
daç si´ z okapu lub wentylatora elektrycznego,
który w∏àcza si´ automatycznie za ka˝dym razem
gdy uruchamiana jest kuchnia.
b) Pomieszczenie powinno równie˝ umo˝liwiaç do-
p∏yw powietrza, które niezb´dne jest do w∏aÊciwego
spalania gazu. Dop∏yw powietrza powinien byç nie
mniejszy ni˝ 2 m
3
/h na jeden kW mocy palników.
Powietrze mo˝e byç dostarczane bàdê w wyniku
bezpoÊredniego przep∏ywu z zewnàtrz przez kana∏
o przekroju co najmniej 100 cm
2
, którego konstruk-
cja musi uniemo˝liwiaç przypadkowe zablokowanie
(rysunek A). Ewentualnie dop∏yw powietrza mo˝e
odbywaç si´ poÊrednio z sàsiednich pomieszczeƒ,
które wyposa˝one sà w kana∏y wentylacyjne wycho-
dzàce na zewnàtrz, spe∏niajàce wymagania dla ka-
na∏ów opisane powy˝ej. Wszystko to przy za∏o˝eniu,
˝e sàsiednie pomieszczenia nie sà pomieszczeniami
wspólnymi, sypialniami ani nie wyst´puje w nich
zagro˝enie po˝arowe (rysunek B).
komin lub rozga∏´ziony
kana∏ dymowy
(w przypadku kuchenek)
bezpoÊrednio
na zewnàtrz
c) JeÊli kuchnia jest wykorzystywana intensywnie
i d∏ugo, to mo˝e okazaç si´ konieczne otworzenie
okna dla poprawienia wentylacji.
d) Gaz p∏ynny jest ci´˝szy od powietrza i w zwiàzku
z tym ma tendencje do gromadzenia si´ na dolnych
poziomach. Pokoje, w których zainstalowano butle
z gazem p∏ynnym, powinny byç wyposa˝one w ka-
na∏y wentylacyjne wyprowadzone z pomieszczenia
na zewnàtrz, umo˝liwiajàce wydostawanie si´ gazu
w przypadku nieszczelnoÊci. Z tego samego powo-
du butle z gazem, zarówno puste jak i cz´Êciowo
nape∏nione, nie powinny byç ani instalowane ani
przechowywane w pomieszczeniach usytuowanych
pod powierzchnià ziemi (piwnice, itp.). Dobrà prak-
tykà jest przechowywanie w pomieszczeniu ku-
chennym jedynie tego zbiornika, który jest aktualnie
wykorzystywany, pod warunkiem ˝e nie znajduje si´
on zbyt blisko êróde∏ ciep∏a (piecyki, kominki, pie-
karniki, itp.), które mog∏yby zwi´kszyç temperatur´
we wn´trzu zbiornika powy˝ej 50°C.
Poziomowanie kuchni
Kuchnia wyposa˝ona jest w nó˝ki o zmiennej wysokoÊci
umo˝liwiajàce odpowiednie wypoziomowanie urzàdze-
nia. JeÊli jest to konieczne, nale˝y wkr´ciç lub wykr´ciç
nó˝ki znajdujàce si´ w naro˝nikach podstawy kuchni a˝
do uzyskania w∏aÊciwego wypoziomowania.
Instalacja kuchni
q Kuchnia gazowa pod wzgl´dem ochrony przed
przegrzaniem otaczajàcych powierzchni jest
przyrzàdem klasy X i jako taka mo˝e byç zabu-
dowana w ciàgu meblowym tylko do wysokoÊci
p∏yty roboczej tj. 850 mm od posadzki. Zabudowa
powy˝ej tego poziomu jest zabroniona.
q Odleg∏oÊç pomi´dzy palnikami nawierzchniowy-
mi, a okapem nadkuchennym powinna wynosiç
min. 650 mm. Okap nale˝y – w przypadku braku
w pomieszczeniu zblokowanej wentylacji nawie-
wno-wywiewnej – u˝ywaç jako poch∏aniacz.
Uwaga: Kuchnia zabudowana w klasie X (PN-92/E-
08208/01) nie mo˝e byç zabudowana wysokim meblem.
Jednak w ka˝dym przypadku meble do zabudowy mu-
szà mieç ok∏adzin´ oraz klej do jej przyklejenia odporny
na temperatur´ 100°C. Niespe∏nienie tego warunku mo˝e
spowodowaç zdeformowanie powierzchni lub odklejenia
ok∏adziny. Je˝eli nie mamy pewnoÊci co do odpornoÊci
termicznej mebli, kuchni´ nale˝y zabudowaç meblami
zachowujàc odst´p ok. 2 cm.
Przyk∏ad ustawienia kuchni (rys.). Âciana znajdujàca si´
za kuchnià powinna byç uodporniona na wysokie tem-
peratury. Podczas korzystania z kuchni, jej tylna Êciana
mo˝e rozgrzaç si´ do temperatury oko∏o 50°C, ponad
temperatur´ otoczenia. W∏aÊciwa instalacja kuchni wy-
maga uwzgl´dnienia poni˝szych kwestii:
a) kuchni´ nale˝y ustawiç na pod∏odze (nie ustawiaç
na cokole) w kuchni, kuchnio-jadalni lub pokoju
spe∏niajàcym warunki techniczne wynikajàce z przy-
toczonych przepisów; nie wolno jej instalowaç w ∏a-
zience ani w pomieszczeniu z prysznicem; urzàdze-
nie powinno byç tak ustawione, ˝eby wtyczka by∏a
dost´pna,
b) meble znajdujàce si´ obok kuchni, które wystajà
powy˝ej powierzchni kuchni, powinny znajdowaç
si´ w odleg∏oÊci co najmniej 200 mm od kraw´dzi
p∏yty z palnikami. Nie wolno wieszaç zas∏on zaraz
za kuchnià ani w odleg∏oÊci 200 mm od Êcianek
bocznych kuchni,
c) okapy nale˝y montowaç zgodnie z instrukcjami poda-
nymi w do∏àczonych do nich instrukcjach obs∏ugi,
d) szafki sàsiadujàce z okapem powinny znajdowaç si´
w odleg∏oÊci co najmniej 420 mm od powierzchni
kuchni. Minimalna odleg∏oÊç nad poziomem palni-
ków, w jakiej mogà byç mocowane elementy umeblo-
wania kuchni wykonane z materia∏ów nie zabezpie-
czonych termicznie wynosi 700 mm (jak pokazano na
rysunkach C i D),
4
PL
Rysunek A.
Przyk∏ady otworów
wentylacyjnych
szczegó∏ A pomieszczenie pomieszczenie,
sàsiednie które ma byç
wentylowane
Rysunek B.
Powi´kszenie szczeliny
wentylacyjnej pomi´dzy
oknem i pod∏ogà
Rysunek C Rysunek D
5
PL
e) Êciana stykajàca si´ z tylnà Êcianà kuchni powinna
byç wykonana z materia∏u ˝aroodpornego. Tylna Êcia-
na kuchni mo˝e si´ rozgrzaç podczas pracy do tem-
peratury wy˝szej o 55°C od temperatury otoczenia.
Pod∏àczenie gazu do kuchni
CzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przez tech-
nika z odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanego
przez producenta.
Pod∏àczyç kuchni´ do butli gazowej lub rury instalacji
gazowej, przestrzegajàc obowiàzujàcych przepisów,
wy∏àcznie po uprzednim ustaleniu, czy kuchnia mo˝e
byç zasilana gazem wyst´pujàcym w danej instalacji.
JeÊli jest inaczej, nale˝y wykonaç zalecania podane
w cz´Êci „Dostosowywanie kuchni do ró˝nych rodzajów
gazów”. Niektóre modele kuchni umo˝liwiajà pod∏àcze-
nie instalacji gazowej z lewej lub prawej strony urzà-
dzenia – aby zmieniç stron´ zasilania, nale˝y zamieniç
po∏o˝enie uchwytu w´˝a i korka zamykajàcego oraz wy-
mieniç uszczelk´ (do∏àczonà do kuchni). W przypadku
pod∏àczenia do butli z gazem p∏ynnym nale˝y zastoso-
waç regulator ciÊnienia, spe∏niajàcy obowiàzujàce prze-
pisy.
Wa˝ne: nale˝y sprawdziç, czy ciÊnienie gazu w instalacji
jest zgodne z zaleceniami podanymi w tabeli 1 zatytu∏o-
wanej „Parametry dysz i palników”. Zapewni to bezpie-
cznà prac´ kuchni, w∏aÊciwe zu˝ycie gazu oraz przed∏u˝y
czas bezawaryjnej pracy kuchni.
Pod∏àczenie do elastycznego przewodu metalowego
oznakowanego znakiem „B”
W przypadku instalowania kuchni zgodnie z za∏o˝eniami
dla Klasy 2, podrozdzia∏ 1, do pod∏àczenia kuchni do
instalacji gazowej nale˝y u˝yç przewodu elastycznego
wy∏àcznie metalowego, odpowiadajàcego obowiàzujàcym
przepisom.
Z∏àcze doprowadzajàce gaz do kuchenki to z∏àcze m´-
skie z gwintem 1/2" do rur gazowych o przekroju okrà-
g∏ym. Do pod∏àczenia nale˝y stosowaç wy∏àcznie rury
i uszczelki odpowiadajàce aktualnie obowiàzujàcym
normom. Maksymalna d∏ugoÊç przewodu elastycznego
nie mo˝e przekraczaç 2000 mm.
Pod∏àczenie do sztywnej instalacji rurowej
Z∏àcze doprowadzajàce gaz do kuchni to cylinder
z gwintem 1/2". Pod∏àczenie do instalacji gazowej po-
winno byç wykonane w taki sposób, który nie wywo∏uje
napr´˝eƒ w ˝adnym punkcie instalacji, ani na ˝adnej
cz´Êci urzàdzenia.
Pod∏àczenie w´˝em elastycznym
Kuchni´ gazowà pod∏àczamy w´˝em elastycznym tylko
w przypadku zasilania gazem p∏ynnym z butli gazowej.
W celu po∏àczenia króçca kuchni z w´˝em elastycznym
nale˝y zastosowaç co najmniej 0,5 m odcinek rury sta-
lowej instalacyjnej, która uniemo˝liwi zetkni´cie si´ w´˝a
z goràcymi Êcianami kuchni.
Do pod∏àczenia nale˝y zastosowaç wà˝ gazowy odpo-
wiadajàcy wymaganiom okreÊlonym przez krajowe normy.
JeÊli kuchnia zasilana jest gazem p∏ynnym nale˝y zasto-
sowaç regulatory ciÊnienia, które spe∏niajà krajowe prze-
pisy techniczne. Wewn´trzna Êrednica w´˝a powinna
wynosiç:
q 8 mm, w przypadku zasilania gazem p∏ynnym.
Sprawdziç, czy wà˝ jest ÊciÊle dopasowany na obu koƒ-
cach. Do zamocowania w´˝a u˝yç standardowych za-
cisków. G∏ówne postanowienia obowiàzujàcych norm
technicznych przewidujà, ˝e:
q wà˝ nie powinien w ˝adnym punkcie stykaç si´
z „goràcymi” elementami kuchni, których tempera-
tura przekracza 50°C,
q wà˝ nie powinien byç d∏u˝szy ni˝ 1500 mm,
q wà˝ nie powinien byç w ˝adnym miejscu zgi´ty ani
naciàgni´ty, na ca∏ej swojej d∏ugoÊci nie powinien
równie˝ posiadaç ciasnych zakr´tów ani zw´˝eƒ,
q na ca∏ej swojej d∏ugoÊci wà˝ powinien byç dost´-
pny, tak aby mo˝liwa by∏a kontrola jego zu˝ycia,
q w przypadku wykrycia nieszczelnoÊci wà˝ powinien
byç ca∏kowicie wymieniony; naprawianie nieszczel-
nego w´˝a jest zabronione.
Sprawdzanie szczelnoÊci
Wa˝ne: Po zakoƒczeniu instalacji kuchni nale˝y spraw-
dziç szczelnoÊç wszystkich po∏àczeƒ stosujàc do
tego wod´ z myd∏em. Do sprawdzania szczelnoÊci
nie wolno w ˝adnym wypadku stosowaç ognia!
Pod∏àczenie do instalacji elektrycznej
Kuchnie, które wyposa˝one sà w trójbiegunowy kabel
zasilajàcy przystosowane sà do zasilania pràdem zmien-
nym o parametrach podanych na tabliczce znamio-
nowej. Przewód uziemiajàcy jest koloru ˝ó∏to-zielonego.
Pod∏àczenie kuchni gazowej do instalacji elektrycznej
Uwaga: Do zasilania kuchni nie nale˝y stosowaç
transformatorów, przejÊciówek ani boczników, gdy˝
mogà si´ one nadmiernie nagrzewaç lub zapaliç.
Na kablu zasilajàcym zamontowano standardowà wty-
czk´, odpowiadajàcà maksymalnemu obcià˝eniu, które
podano na tabliczce znamionowej. Kabel zasilajàcy po-
winien byç u∏o˝ony w taki sposób, aby temperatura
w ˝adnym punkcie jego powierzchni nie mog∏a prze-
kroczyç temperatury pokojowej powi´kszonej o 50°C.
Przed wykonaniem po∏àczenia nale˝y sprawdziç, czy:
q bezpiecznik oraz instalacja elektryczna wytrzymajà
obcià˝enie kuchni,
q instalacja elektryczna wyposa˝ona jest w skuteczny
system uziemiajàcy spe∏niajàcy wymagania aktual-
nych standardów i przepisów,
q wtyczka jest ∏atwo dost´pna.
Dostosowywanie kuchni do innych rodzajów gazów
CzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przez tech-
nika z odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanego
przez producenta.
JeÊli gaz, którym ma byç zasilana kuchnia ró˝ni si´ od
gazu przewidzianego dla kuchni w wersji fabrycznej
(GZ50 – 20 mbar) nale˝y wymieniç dysze palnika
i przeprowadziç regulacj´ wielkoÊci dop∏ywu powietrza.
Wymiana dysz palników, regulacja minimalnej wiel-
koÊci p∏omienia i regulacja dop∏ywu powietrza
a) Palniki blatu kuchenki
q Zdemontowaç ruszty i wysunàç palniki z kuchni.
q Za pomocà specjalnego klucza nasadowego 7
mm odkr´ciç dysze i wymieniç je na nowe, od-
powiednie do gazu nowego typu (patrz Tabela 1).
b) Regulacja minimalnej wielkoÊci p∏omienia
q Ustawiç zawór gazu w po∏o˝eniu najmniejszego
p∏omienia.
q Zdemontowaç pokr´t∏o i przekr´ciç Êrub´ regu-
lacyjnà (znajdujàcà si´ bàdê po jednej ze stron
trzonka lub w jego Êrodku – Rysunek A). Prze-
kr´ciç Êrub´ w kierunku zgodnym z ruchem wska-
zówek zegara, do po∏o˝enia, w którym p∏omieƒ
b´dzie ma∏y i stabilny.
q Sprawdziç czy p∏omieƒ nie gaÊnie podczas szyb-
kiego kr´cenia zaworem.
Uwaga: W przypadku zasilania gazem p∏ynnym,
Êruba regulacyjna powinna byç ca∏kowicie wkr´-
cona do samego koƒca.
c) Regulacja dop∏ywu powietrza
Zastosowane palniki nie wymagajà regulacji po-
wietrza.
JeÊli ciÊnienie gazu w instalacji ró˝ni si´ od wartoÊci,
podanych w niniejszej instrukcji, nale˝y zastosowaç regu-
lator ciÊnienia.
6
PL
Wa˝ne: Po zakoƒczonej regulacji, nale˝y zmieniç
nalepk´ z opisem rodzaju gazu, do jakiego kuchnia
jest przystosowana.
Rysunek A
Etykieta energetyczna
w odniesieniu do DU nr 16 z 1999 poz. 145
Producent MERLONI Elettrodomestici
Wyrób Kuchnia gazowo-elektryczna C 649 PT.3 U; C 649 PT.3 XA U; C 649 PV.3 U
Palnik R A S TC
Moc palników (kW) 2,7 0,9 1,7 3,0
GZ35 / GZ 50 / GPB-B
Deklarowana sprawnoÊç 66,9 / 66,3 / 63,9 58,2 / 60,0 / 58,2 61,6 / 61,9 / 59,3 58,6 / 58,3 / 58,0
palnika (%)
St´˝enie tlenku w´gla przy 122 / 133 / 181 35 / 24 / 48 124 / 75 / 46 475 / 135 / 402
deklarowanej sprawnoÊci
(w przeliczeniu na suche
i nierozcieƒczone spaliny) ppm
Deklarowane straty cieplne piekarnika elektrycznego (W/dm
2
) 8,73
7
PL
Parametry dysz i palników
Tabela 1
Gaz naturalny Gaz naturalny Gaz p∏ynny
GZ50 GZ35 GPB
Palnik Ârednica Moc Dysza Przep∏yw* Dysza Przep∏yw* Dysza Przep∏yw*
(mm) termiczna 1/100 l/h 1/100 l/h 1/100 l/h
(p.c.i*) (mm) (mm) (mm)
Szybki (du˝y – R) 100 2,70 116 285 158 398 86 225
Âredniej pr´dkoÊci (Êredni – S) 75 1,70 106 180 143 251 70 142
Pomocniczy (ma∏y – A) 55 0,90 79 95 106 133 50 75
Potrójna korona (TC) 130 3,00 133 318 197 442 91 250
CiÊnienie gazu Minimalne 16 10 29
Nominalne (mbar) 20 13 36
Maksymalne 25 16 44
* A 0°C 1013 mbar – gaz suchy
GZ 50 p.c.i. 35.9 MJ/m
3
GZ 53 p.c.i. 25.8 MJ/m
3
GPB p.c.i. 123.6 MJ/m
3
Dane techniczne
Wymiary wewn´trzne piekarnika
szerokoÊç 40,5 cm
g∏´bokoÊç 39,5 cm
wysokoÊç 32 cm
Obj´toÊç robocza piekarnika:
52 litry
Wymiary górnej p∏yty roboczej:
szerokoÊç 43 cm
g∏´bokoÊç 43 cm
wysokoÊç 13,5 cm
Etykieta energetyczna
Etykieta energetyczna jest zgodna z Dyrektywà UE 2002/
40/CE (norma EN 50304).
Energoch∏onnoÊç podana w oparciu o nastawy piekarnika:
pieczenie statyczne: wybrana funkcja
pieczenie dynamiczne: wybrana funkcja
Napi´cie i cz´stotliwoÊç zasilania:
patrz tabliczka znamionowa
Palniki:
odpowiednie do ka˝dego z typów gazu,
które podano na tabliczce znamionowej
Niniejsze urzàdzenie posiada certyfikat bezpie-
czeƒstwa wydany przez OBR „PREDOM” w War-
szawie.
Niniejsze urzàdzenie spe∏nia poni˝sze zalecenia
Unii Europejskiej:
73/23/EEC z dn. 19/02/73 (Niskie napi´cia) wraz z póê-
niejszymi zmianami,
89/336/EEC z dn. 03/05/89 (KompatybilnoÊç elektro-
magnetyczna) wraz z póêniejszymi zmianami,
90/396 EEC z dn. 29/06/90 (Gaz) wraz z póêniejszymi
zmianami,
93/68/EEC z dn. 22/07/93 wraz z póêniejszymi zmianami.
Uwaga:
Tabliczka znamionowa w zale˝noÊci od modelu umie-
szczona jest na:
q wewn´trznej stronie drzwiczek schowka,
q wewn´trznej stronie lewego boku kuchni widoczna
po wysuni´ciu szuflady.
C 649 PV.3 UC 649 PT.3 U
C 649 PT XA.3 U
Opis kuchenki
A P∏yta podpalnikowa
B Palnik gazowy
C Urzàdzenie zabezpieczajàce – w∏àcza si´ w sytuacji, gdy
p∏omieƒ przypadkowo zgaÊnie (np. w wyniku rozlania cieczy
na palnik, przeciàgów, itp.); dzia∏anie urzàdzenia polega na
odci´ciu dop∏ywu gazu do palnika
D Ruszt
E Panel sterujàcy
F Regulowane nó˝ki
G Taca na kapiàcy t∏uszcz lub do pieczenia
H Zapalacz iskrowy, elektryczny
K Kratka piekarnika
L Pokr´t∏o wybierajàce opcje pracy piekarnika
M Pokr´t∏o termostatu piekarnika
N Pokr´t∏a kurków gazowych palników p∏yty kuchni
O Kontrolka uruchomienia piekarnika
P Zielona kontrolka
S Elektroniczny programator
U Zegar z funkcjà wy∏àcznia piekarnika
8
PL
H
C
9
PL
Funkcje kuchni i jej obs∏uga
Poszczególne funkcje kuchni obs∏ugiwane sà za po-
mocà pokr´te∏ znajdujàcych si´ na panelu sterujàcym.
Pokr´t∏a do regulacji p∏omieni
palników blatu kuchni (N)
Przyporzàdkowanie palników do pokr´te∏ przedstaw-
ione jest na rysunkach znajdujàcych si´ przy pokr´t∏ach.
Pe∏ne kó∏ko oznacza aktywny palnik. Palnik zapala si´
za pomocà zapa∏ki lub zapalniczki elektronicznej, wcis-
kajàc i przekr´cajàc pokr´t∏o palnika w kierunku przeci-
wnym do ruchu wskazówek zegara w po∏o˝enie maksy-
malne oznaczone symbolem . Ka˝de pokr´t∏o mo˝e
byç ustawione w po∏o˝eniu odpowiadajàcym p∏omienio-
wi maksymalnemu, minimalnemu oraz w po∏o˝eniach
poÊrednich. Pokr´t∏o mo˝e wskazywaç ró˝ne symbole –
q (pozycja wy∏àczona) po∏o˝enie maksymalne lub
minimalne . Aby wy∏àczyç palnik, nale˝y przekr´ciç
pokr´t∏o w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek ze-
gara do p∏o˝enia oznaczonego kropkà q.
Elektroniczna zapalniczka
palników blatu kuchenki
Niektóre modele wyposa˝one sà w elektronicznà zapal-
niczk´ palników blatu kuchenki. Ich obecnoÊç mo˝na
stwierdziç po g∏owicy zapalniczki (szczegó∏ H).
Aby zapaliç wybrany palnik nale˝y po prostu przycisnàç
i przekr´ciç odpowiednie pokr´t∏o w kierunku przeci-
wnym do ruchu wskazówek zegara w po∏o˝enie maksy-
malne oznaczone symbolem , trzymajàc wciÊni´te
pokr´t∏o a˝ do zapalenia si´ palnika.
Wa˝ne: jeÊli p∏omieƒ palnika zgaÊnie przypadkowo,
nale˝y zakr´ciç pokr´t∏em dop∏yw gazu i odczekaç
oko∏o 1 minuty przed podj´ciem próby jego ponow-
nego rozpalenia.
Urzàdzenie zabezpieczajàce
W modelach wyposa˝onych w urzàdzenie zabezpiecza-
jàce (C) nale˝y przytrzymaç pokr´t∏o wciÊni´te przez
oko∏o 6 sekund, do momentu, a˝ czujnik urzàdzenia za-
bezpieczajàcego nagrzeje si´ i zacznie podtrzymywaç
p∏omieƒ.
Uwaga: Przed pierwszym u˝yciem piekarnika i grilla
nale˝y urzàdzenie wygrzaç. Wygrzewanie powinno trwaç
oko∏o pó∏ godziny. W tym czasie piekarnik powinien byç
pusty, termostat powinien byç ustawiony na najwy˝szà
temperatur´, drzwi powinny byç otwarte. Nale˝y równie˝
zapewniç odpowiednià wentylacj´ kuchni. Zapach,
który odczuwany jest zazwyczaj podczas wygrzewania
kuchenki, zwiàzany jest z parowaniem substancji wyko-
rzystywanych do zabezpieczenia piekarnika na czas
magazynowania.
Uwaga: Dolnà pó∏k´ nale˝y wykorzystywaç podczas
grillowania i pieczenia na ro˝nie. W przypadku innych
opcji piekarnika nie nale˝y stosowaç dolnej pó∏ki. Nic nie
nale˝y k∏aÊç na dolnej cz´Êci piekarnika podczas pracy
urzàdzenia – mo˝e to spowodowaç uszkodzenie emalii.
Do pieczenia nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie kratk´ piekarnika.
Wa˝ne: W kuchni wyposa˝onej w elektroniczny pro-
gramator przed uruchomieniem piekarnika nale˝y
najpierw jednoczeÊnie wcisnàç przyciski i
(na wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol ).
Uwaga: W kuchniach wyposa˝onych w zegar wy∏àcza-
jàcy piekarnik uruchomienie piekarnika jest mo˝liwe po
ustawieniu pokr´t∏em ˝àdanego czasu pieczenia, lub
w pozycji r´cznego sterowania, oznaczonego na panelu
symbolem .
Pokr´t∏a piekarnika (L) (M)
Piekarnik „7 Kucharzy” ∏àczy zalety normalnego piekarnika
z mo˝liwoÊciami piekarnika z termoobiegiem. Jest urzà-
dzeniem wielofunkcyjnym, pozwalajàcym na wybranie
jednego z 7 sposobów przygotowania potrawy. Funkcje
wybiera si´ przy pomocy pokr´t∏a funkcji roboczych „L
i pokr´t∏a termostatu „M” znajdujàcych si´ na panelu
sterowania.
Pokr´t∏a te s∏u˝à do wyboru ró˝nych funkcji oraz do usta-
wiania temperatury w∏aÊciwej dla potraw pieczonych
w piekarniku. Funkcje pieczenia sà ustawiane przez
odpowiednie operowanie dwoma pokr´t∏ami:
L – opcje pracy piekarnika
M – temperatura pieczenia
Po ustawieniu pokr´t∏a w dowolnym po∏o˝eniu, poza
po∏o˝eniem „Off”, zapali si´ lampka O sygnalizacyjna
piekarnika. Ustawienie pokr´t∏a na symbolu umo˝li-
wia w∏àczenie oÊwietlenia piekarnika bez koniecznoÊci
w∏àczania elementów grzejàcych.
1. Piekarnik statyczny
Po∏o˝enie pokr´t∏a „L”: .
Po∏o˝enie pokr´t∏a „M”: wybraç po∏o˝enie z zakresu
pomi´dzy 50°C, a Max.
Po wybraniu tego programu zapali si´ lampka kontrolna
piekarnika oraz w∏àczone zostanà oba elementy grzejne
– górny i dolny. W tym trybie piekarnik pracuje podobnie
do tradycyjnych pieców stosowanych przez nasze babki.
Statyczny piec konwekcyjny jest niezastàpiony w przy-
gotowywaniu potraw sk∏adajàcych si´ z dwóch lub wi´-
kszej iloÊci oddzielnych sk∏adników, które po∏àczone
tworzà ostateczne danie, jak na przyk∏ad: kapusta i ˝eber-
ka wieprzowe, dorsz na s∏ono po hiszpaƒsku, krucha cie-
l´cina z ry˝em, itp.
Doskona∏e rezultaty uzyskuje si´ równie˝ podczas przy-
rzàdzania daƒ z wo∏owiny lub ciel´ciny, takich jak: mi´sa
duszone, gulasze, dziczyzna, noga lub ∏opatka wieprzo-
we, itp. Wymagajà one powolnego pieczenia i stopnio-
wego dodawania bulionu lub p∏ynów. Ten tryb pieczenia
nadaje si´ równie˝ doskonale do pieczenia kruchych
ciastek lub herbatników jak równie˝ deserów owocowych.
W trybie statycznego pieca konwekcyjnego zalecane
jest korzystanie jedynie z jednego poziomu piekarnika.
Wykorzystanie wi´kszej iloÊci tac wp∏yn´∏oby negaty-
wnie na rozk∏ad temperatury wewnàtrz piekarnika.
Wybór jednego z poziomów w piekarniku umo˝liwia
zró˝nicowanie stopnia wypieczenia górnej i dolnej
cz´Êci potrawy. Pieczenie na dwóch pierwszych dolnych
poziomach zapewni rozprowadzanie wi´kszej iloÊci
ciep∏a w dolnej cz´Êci piekarnika.
2. Pieczenie ciasta
Po∏o˝enie pokr´t∏a „L”: .
Po∏o˝enie pokr´t∏a „M”: wybraç po∏o˝enie z zakresu
pomi´dzy 50°C, a Max.
W tej funkcji zaczyna dzia∏aç termoobieg i wszystkie ele-
menty grzejne zapewniajàce delikatne ciep∏o g∏ównie od
do∏u. Ta funkcja jest przeznaczona do gotowania delikat-
nych potraw, w szczególnoÊci ciast które muszà wyros-
nàç, co u∏atwione jest podgrzewaniem od spodu.
Praktyczne rady:
q przed w∏o˝eniem potrawy piekarnik musi byç roz-
grzany,
q nie wolno piec wi´cej ni˝ jednà brytwann´,
q potrawy nale˝y ustawiaç na kratce piekarnika,
q kratk´ nale˝y wsunàç w pozycj´ nr 3,
q nie otwieraç drzwi piekarnika w trakcie pieczenia.
3. Pieczenie pizzy
Po∏o˝enie pokr´t∏a „L”: .
Po∏o˝enie pokr´t∏a „M”: wybraç po∏o˝enie z zakresu
pomi´dzy 50°C a Max.
W tej pozycji sà w∏àczone dolny i obwodowy element
grzejny oraz termoobieg. Pozwala to na szybkie nagrza-
nie piekarnika dzi´ki dostarczeniu du˝ej mocy (2700 W),
przy czym ciep∏o rozchodzi si´ g∏ównie z do∏u. Funkcja
„pieczenie pizzy” jest szczególnie zalecana do potraw
wymagajàcych du˝ej iloÊci ciep∏a, na przyk∏ad pizzy i du-
˝ych pieczeni. Nale˝y u˝ywaç tylko jednego poziomu.
W przypadku u˝ywania dwóch poziomów nale˝y zamie-
niç potrawy miejscami w trakcie ich przygotowywania.
4. Piekarnik z nawiewem
Po∏o˝enie pokr´t∏a „L”: .
Po∏o˝enie pokr´t∏a „M”: wybraç po∏o˝enie z zakresu
pomi´dzy 50°C a Max.
W trybie piekarnika z nawiewem wymuszana jest cyrku-
lacja goràcego powietrza. Ruch powietrza wokó∏ potrawy
wywo∏ywany jest przez wentylator znajdujàcy si´ w tylnej
cz´Êci piekarnika. To w∏aÊnie dzi´ki goràcemu powietrzu
pieczona potrawa przyrumienia si´ równomiernie i do-
k∏adnie. Dzi´ki utrzymywaniu sta∏ej temperatury przez
ca∏y czas pieczenia, w trybie piekarnika z nawiewem ist-
nieje mo˝liwoÊç równoczesnego pieczenia ró˝nych po-
traw, pod warunkiem, ˝e ich czasy pieczenia sà jed-
nakowe. W trybie tym mo˝na wykorzystaç trzy pó∏ki jedno-
czeÊnie, patrz rozdzia∏ „równoczesne pieczenie na wielu
pó∏kach”.
Kilka uwag na temat potraw, których przygotowywanie
zalecane jest w tym trybie: tryb ten umo˝liwia uzyskanie
doskona∏ych rezultatów przy pieczeniu daƒ wymagajà-
cych zapiekania i dosyç d∏ugiego czasu pieczenia, na
przyk∏ad: lazania, pieczone makarony, risotto, vol-au-vent,
itp. Ponadto, dzi´ki doskona∏emu rozk∏adowi ciep∏a,
mo˝liwe jest stosowanie ni˝szych temperatur do przy-
gotowywania pieczeni. Dzi´ki ni˝szej temperaturze
zmniejsza si´ wysychanie i uzyskuje si´ bardziej kruche
mi´so oraz zapobiega si´ jego kurczeniu.
Tryb z nawiewem nadaje si´ szczególnie dobrze do pie-
czenia ryb z minimalnym dodatkiem przypraw – pozwala
to na zachowanie ich smaku i wyglàdu. Doskona∏e rezul-
taty uzyskuje si´ równie˝ przy duszeniu warzyw, na przy-
k∏ad: kapusty, rzepy, marchewki, cukini, bak∏a˝anów,
papryki.
Desery: tryb ten gwarantuje równie˝ osiàgni´cie wyÊmie-
nitych rezultatów przy pieczeniu ciast zakwaszanych,
jak na przyk∏ad biszkopt, bu∏eczki do herbaty, croissanty.
Tryb z nawiewem mo˝e byç stosowany do rozmra˝ania
mi´sa, ryb i chleba – po ustawieniu temperatury na
80–100°C. Aby rozmroziç bardziej delikatne potrawy,
nale˝y ustawiç pokr´t∏o termostatu na 50°C bàdê zas-
tosowaç obieg zimnego powietrza, ustawiajàc termostat
na 0°C.
5. Grill
Po∏o˝enie pokr´t∏a „L”: .
Po∏o˝enie pokr´t∏a „M”: Max.
W tym trybie, dania pieczone sà ciep∏em wypromie-
niowywanym z elektrycznego elementu grzejnego
umieszczonego w górnej cz´Êci piekarnika. Wyjàtkowo
wysoka temperatura grilla, po∏àczona z jej bezpoÊred-
nim dzia∏aniem, umo˝liwia natychmiastowe przyrumie-
nianie powierzchni mi´s i pieczeni. Przysma˝ona po-
wierzchnia pieczeni jest jednoczeÊnie barierà zapobiega-
jàcà wysychaniu dania. Funkcja ta pozwala wi´c na
otrzymywanie soczystych i kruchych daƒ mi´snych.
Pieczenie w tym trybie zalecane jest przede wszystkim
do przygotowywania daƒ, które wymagajà wysokich
temperatur na powierzchni, jak na przyk∏ad ciel´cina lub
befsztyki, ˝eberka, filety, hamburgery, itp...
6. Podwójny grill
Po∏o˝enie pokr´t∏a „L”: .
Po∏o˝enie pokr´t∏a „M”: Max.
W trybie tym element grzejny jest znacznie wi´kszy ni˝
w normalnych trybach. Dzi´ki nowemu kszta∏towi, grill
ten ma wydajnoÊç wi´kszà o oko∏o 50% od tradycyjnych.
Eliminuje on ponadto obszary nie ogrzanego powietrza,
które mogà pojawiaç si´ w naro˝nikach piekarnika.
7. Podwójny grill z wentylacjà
Po∏o˝enie pokr´t∏a „L”: .
Po∏o˝enie pokr´t∏a „M”: wybraç po∏o˝enie z zakresu
pomi´dzy 50°C, a 200°C
Tryb ten ∏àczy wielokierunkowe promieniowanie cieplne
elementów grzejnych z cyrkulacjà goràcego powietrza.
Po∏àczenie takie zapobiega przypalaniu si´ powierzchni
potraw oraz umo˝liwia dotarcie energii cieplnej do wn´-
trza daƒ. Tryb ten nadaje si´ doskonale do pieczenia
mieszanych – warzywno-mi´snych kebabów, kie∏bas,
˝eberek, kotletów z jagni´cia, kurczaków, przepiórek, itp.
Ponadto doskonale piecze tuƒczyka, steki z miecznika
i nadziewanà màtw´, itp.
Uwaga: z opcji grilla (programy 5, 6, 7) nale˝y korzy-
staç przy zamkni´tych drzwiczkach.
10
PL
11
PL
Kontrolka piekarnika (O)
Sygnalizuje moment, w którym piekarnik grzeje. W mo-
mencie osiàgni´cia temperatury zadanej pokr´t∏em ter-
mostatu kontrolka zgaÊnie. W∏àczy si´ ponownie kiedy
grza∏ki znowu zacznà grzaç a˝ do osiàgni´cia tempera-
tury kiedy znowu zgaÊnie. Kontrolka informuje o prawi-
d∏owej pracy termostatu, który czuwa nad utrzymaniem
sta∏ej temperatury w piekarniku.
Zielona kontrolka (P)
Zapala si´ po uruchomieniu piekarnika.
Wa˝ne:
Podczas korzystania z piekarnika lub grilla nale˝y unie-
mo˝liwiç dzieciom dost´p do urzàdzenia. Drzwiczki pie-
karnika podczas pieczenia rozgrzewajà si´ do bardzo
wysokiej temperatury.
Pokr´t∏o zegara wy∏àczajàcego piekarnik (U)
Niektóre modele kuchni wyposa˝one sà w zegar pozwa-
lajàcy na kontrolowanie czasu wy∏àczenia piekarnika.
Przekr´ciç pokr´t∏o (U) o pe∏en obrót zgodnie z ruchem
wskazówek zegara. Nast´pnie cofnàç pokr´t∏o ustawia-
jàc je na ˝àdany czas, podany w minutach na panelu. Po
up∏yni´ciu ustawionego czasu zegar, wydajàc sygna∏ alar-
mowy, automatycznie roz∏àczy piekarnik.
W czasie korzystania z funkcji grilla nale˝y pami´taç
o wsuni´ciu, na najni˝szy poziom piekarnika, tacy na
kapiàcy t∏uszcz.
Szuflada / schowek kuchni
Pod piekarnikiem znajduje si´ szuflada lub schowek
(w zale˝noÊci od modelu) przeznaczone do przechowy-
wania garnków i akcesoriów kuchni. Ponadto, w czasie
pieczenia mogà byç wykorzystywane do trzymania potraw
w cieple. Drzwi schowka otwiera si´ przez lekkie uniesie-
nie i obrócenie ku do∏owi.
Uwaga: W szufladzie / schowku nie nale˝y przechowywaç
rzeczy ∏atwopalnych.
Porady praktyczne dotyczàce korzystania
z palników gazowych
Uzyskanie najlepszych wyników mo˝liwe b´dzie jeÊli
b´dà Paƒstwo pami´tali o poni˝szych kwestiach:
q do gotowania na ka˝dym z palników nale˝y u˝ywaç
naczyƒ o rozmiarach odpowiednich do rozmiarów
palnika (patrz tabela). Naczynie nale˝y dobraç tak aby
p∏omienie nie wychodzi∏y poza kraw´dzie naczynia;
q stosowaç wy∏àcznie naczynia o p∏askich dnach;
q po osiàgni´ciu temperatury wrzenia ustawiç regulator
p∏omienia w po∏o˝eniu minimum;
q stosowaç garnki wraz z pokrywkami.
Palnik Ârednica naczynia (cm)
Szybki (R) 24 – 26
Âredniej pr´dkoÊci (S) 16 – 20
Pomocniczy (A) 10 – 14
Potrójna korona (TC) 24 – 26
Uwaga: W niektórych modelach wyst´puje redukcyjna
podstawka. Mo˝e ona byç stosowana jedynie na palniku
pomocniczym „A” dla garnków o Êrednicy mniejszej ni˝
12 cm.
Dodatkowa, trzecia szyba do drzwiczek
Istnieje mo˝liwoÊç dokupienia specjalnego zestawu
zmniejszajàcego temperatur´ drzwiczek dzia∏ajàcego
piekarnika. JeÊli w Paƒstwa domu sà ma∏e dzieci, zakup
tego zestawu jest koniecznoÊcià.
Numer zestawu to 053413. Zestaw ten instalowany i roz-
prowadzany jest przez autoryzowane punkty serwisowe.
Elektroniczny programator pieczenia
12
PL
A
A
A
Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie piekarnika lub
grilla w jeden z nast´pujàcych sposobów:
q opóênione rozpocz´cie pieczenia trwajàcego okre-
Êlonà iloÊç czasu,
q natychmiastowe rozpocz´cie pieczenia trwajàcego
okreÊlonà iloÊç czasu,
q minutnik.
Funkcje przycisków:
: minutnik – godziny i minuty
: czas pieczenia
: czas koƒca pieczenia
: ustawianie czasu pieczenia – do ty∏u
: ustawianie czasu pieczenia – do przodu
Ustawianie zegara
Po pod∏àczeniu urzàdzenia do zasilania lub w przypadku
przerwy w zasilaniu, zegar zostanie automatycznie ska-
sowany (ustawi si´ na godzin´ 0:00) i zacznie migaç.
q Przycisnàç jednoczeÊnie przyciski i a na-
st´pnie ustawiç czas (w ciàgu 4 sekund) za pomocà
przycisków oraz .
Przycisk przesuwa czas do przodu.
Przycisk cofa czas.
Za ka˝dym razem, gdy konieczne b´dzie ustawienie ze-
gara, nale˝y wykonaç czynnoÊci opisane powy˝ej.
R´czne sterowanie pracà piecyka
Po ustawieniu czasu, programator prze∏àczy si´ auto-
matycznie w tryb r´cznego sterowania piecykiem.
Uwaga: Przestawianie piekarnika na sterowania r´czne
i automatyczne odbywa si´ przez jednoczesne naciska-
nie przycisków i .
Programowanie pracy piekarnika
Podczas programowania konieczne jest ustawienie czasu
trwania pieczenia oraz czasu, kiedy pieczenie ma si´ za-
koƒczyç. Za∏ó˝my, ˝e wyÊwietlacz pokazuje godzin´ 10:00.
1. Wybraç odpowiedni tryb pokr´t∏em trybu piekarnika
a pokr´t∏em termostatu odpowiednià temperatur´
(na przyk∏ad – piekarnik konwencjonalny, tempera-
tura 200°C);
2. Przycisnàç przycisk a nast´pnie (w ciàgu czterech
sekund) rozpoczàç ustawianie czasu pieczenia, za
pomocà przycisków i . Za∏ó˝my, ˝e chcemy
ustawiç czas pieczenia na 30 minut. Na wyÊwietlaczu
pojawi si´:
Po zwolnieniu przycisku, po oko∏o 4 sekundach, na
wyÊwietlaczu pojawi si´ ponownie bie˝àca godzina,
wraz z symbolem i literà „A” (auto).
3. Przycisnàç przycisk
,
a nast´pnie za pomocà
przycisków i ustawiç godzin´, o której pie-
czenie ma si´ zakoƒczyç. Za∏ó˝my, ˝e ma byç to
godzina 1:00 po po∏udniu.
4. Po zwolnieniu przycisku, po oko∏o 4 sekundach, na
wyÊwietlaczu pojawi si´ bie˝àcy czas.
Zapali si´ litera „A” przypominajàc, ˝e d∏ugoÊç i godzina
zakoƒczenia pieczenia zosta∏y zaprogramowane w try-
bie automatycznym. W ten sposób, piekarnik w∏àczy si´
automatycznie o 12:30 by po 30 minutach wy∏àczyç si´.
Gdy piekarnik jest w∏àczony, na wyÊwietlaczu, przez ca∏y
czas pieczenia, wyÊwietlany b´dzie symbol .
W dowolnej chwili procesu pieczenia mo˝na wyÊwie-
tliç ustawiony czas pieczenia przyciskajàc przycisk
oraz godzin´ zakoƒczenia pieczenia – przyciskajàc przy-
cisk .
Zakoƒczenie ustawionego czasu pieczenia, zostanie
zasygnalizowane kilkuminutowym sygna∏em minut-
nika; aby go wy∏àczyç – nale˝y po prostu przycisnàç
dowolny przycisk, poza przyciskami i .
Je˝eli zaprogramowano wy∏àcznie d∏ugoÊç (punkt 1 i 2)
czasu pieczenia, piekarnik w∏àczy si´ natychmiast.
W celu skasowania ustawienia programatora nale˝y
jednoczeÊnie wcisnàç przyciski i .
Minutnik
Minutnik umo˝liwia odliczanie ustalonego okresu czasu.
Funkcja ta nie w∏àcza ani nie wy∏àcza piekarnika – jedy-
nie sygnalizuje up∏yni´cie ustawionego czasu.
Po przyciÊni´ciu przycisku na wyÊwietlaczu pojawi
si´:
Nast´pnie, za pomocà przycisków i nale˝y usta-
wiç wybrany czas do odliczania.
Po zwolnieniu przycisku, minutnik zacznie odliczanie, a na
wyÊwietlaczu prezentowany b´dzie bie˝àcy czas.
Po osiàgni´ciu ustawionego czasu, rozlegnie si´ sygna∏
akustyczny, który mo˝na wy∏àczyç przyciskajàc dowol-
ny z przycisków (poza przyciskami i ); wtedy
znajdujàcy si´ do tej pory na wyÊwietlaczu symbol
zgaÊnie.
Poprawianie / odwo∏ywanie ustawieƒ
q Wprowadzone dane mogà zostaç w dowolnym
momencie zmienione, przez przyciÊni´cie klawisza
lub .
q Gdy odwo∏uje si´ ustawionà wartoÊç d∏ugoÊci
pieczenia, dane godziny zakoƒczenia pieczenia
zostanà równie˝ odwo∏ane i vice versa.
q W trakcie programowania piekarnika, nie mo˝na
wprowadziç godziny zakoƒczenia pieczenia wcze-
Êniejszej od czasu trwania pieczenia.
Regulacja g∏oÊnoÊci sygna∏u dêwi´kowego
Po ustawieniu i zatwierdzeniu ustawieƒ zegara, przycis-
kiem mo˝na dokonaç regulacji poziomu g∏oÊnoÊci
sygna∏u alarmowego (3 poziomy).
13
PL
Pieczenie – porady
Kuchnia umo˝liwia Paƒstwu przyrzàdzanie potraw na
wiele ró˝nych sposobów, umo˝liwiajàc wybór najlepszej
metody dla danego rodzaju dania. Z czasem nauczà si´
Paƒstwo najlepszych sposobów wykorzystania tego
niezwykle wygodnego urzàdzenia. Przedstawione poni-
˝ej wskazówki sà jedynie ogólnymi zaleceniami, które
mogà byç zmieniane odpowiednio do w∏asnego doÊwiad-
czenia.
Wst´pne nagrzewanie piekarnika
W przypadkach, gdy zachodzi koniecznoÊç uprzed-
niego nagrzania piekarnika, w zasadzie ka˝dorazowo
przy pieczeniu potraw przygotowywanych z u˝yciem
dro˝d˝y, zaleca si´ skorzystanie z funkcji roboczej
pieczenie pizzy” pozwalajàcej na szybkie nagrzanie
piekarnika, przy niewielkim zu˝yciu energii. Po w∏o˝eniu
potrawy do piekarnika, w zale˝noÊci od potrzeby mo˝na
skorzystaç z innej funkcji roboczej urzàdzenia.
Jednoczesne korzystanie z wi´cej ni˝ jednego
poziomu roboczego piekarnika
Jednoczesne pieczenie na dwóch poziomach roboczych
piekarnika jest mo˝liwe jedynie przy w∏àczeniu funkcji 4
termoobieg”. Zaleca si´ skorzystanie z drugiego i
trzeciego poziomu, gdy˝ pierwszy i czwarty sà bez-
poÊrednio ogrzewane, co mo˝e spowodowaç przypale-
nie si´ delikatnych potraw. U˝ywajàc trzech poziomów
jednoczeÊnie nale˝y u˝ywaç poziomów Êrodkowych,
nale˝y tak˝e zamieniç miejscami potraw´ z trzeciego
i czwartego poziomu podczas pieczenia.
Korzystanie z opiekacza
Piekarnik „7 kucharzy” daje paƒstwu 3 ró˝ne mo˝liwoÊci
opiekania.
Dla ma∏ych porcji nale˝y korzystaç z funkcji 5 grill”,
która przy niewielkim poborze mocy (tylko 1200W) po-
zwala na osiàgniecie doskona∏ych rezultatów opiekania
niewielkich porcji produktów, w przypadku takich potraw
jak tosty, parówki itp. Z uwagi na fakt, i˝ tylko Êrodko-
wa cz´Êç grzejnika opiekacza ˝arzy si´, potrawy
umieszczone w naro˝nikach rusztu piekarnika nie sà
opiekane. Nale˝y zatem pami´taç o w∏aÊciwym umie-
szczeniu potraw na ruszcie, tj. w jego centralnej
cz´Êci.
Funkcja 6 podwójny grill” gwarantuje natomiast
pe∏ne wykorzystanie powierzchni rusztu. U˝ywaç dla
równomiernie roz∏o˝onych potraw, zajmujàcych ca∏à po-
wierzchni´ rusztu w celu uzyskania równo zrumienionej
na z∏oty kolor skórki.
Funkcja 7 podwójny grill z nawiewem” okazuje
si´ niezastàpiona w przypadku koniecznoÊci szybkiego
opiekania, ∏àczàc zalety opiekacza z korzyÊciami wyni-
kajàcymi ze stosowania funkcji termoobiegu: gotowa
potrawa jest pi´knie przyrumieniona i dobrze wypie-
czona od do∏u. Umo˝liwia opiekanie du˝ych kawa∏ków
mi´sa i drobiu bez u˝ycia ro˝na. Mo˝na równie˝ korzys-
taç z opisanej funkcji w koƒcowym etapie pieczenia
potraw, w celu równomiernego przyrumieniania.
Uwaga! Opiekanie nale˝y prowadziç przy zamkni´-
tych drzwiach piekarnika – osiàgniemy wówczas lepsze
rezultaty i znacznà oszcz´dnoÊç energii (oko∏o 10%).
Przy korzystaniu z ka˝dej funkcji z u˝yciem opiekacza,
zaleca si´ ustawienie pokr´t∏a regulacji temperatury
w pozycji maximum. Wymóg ten ÊciÊle zwiàzany jest
z zasadami, na których opiera si´ funkcjonowanie opie-
kacza – optymalna wydajnoÊç promieni podczerwonych
dzia∏ajàcych na potraw´ osiàgana jest w wysokich tem-
peraturach. W przypadku gdy jest taka potrzeba mo˝na
oczywiÊcie obni˝yç temperatur´ w piekarniku, gdy pra-
cuje on w jednej z funkcji z u˝yciem opiekacza. W tym
celu, wystarczy za pomocà termoregulatora ustawiç
(ni˝szà od maksymalnej) ˝àdanà temperatur´. Aby za-
pobiec Êciekaniu t∏uszczu do komory piekarnika, u˝ywa-
jàc opiekacza, nale˝y umieÊciç specjalnà blach´ na
pierwszym poziomie od do∏u.
Pieczenie ciast
Ciasta nale˝y wk∏adaç do nagrzanego piekarnika, pie-
karnik osiàga w∏aÊciwà temperatur´, gdy zgaÊnie lampka
kontrolna „O”. Standardowa temperatura pieczenia wynosi
ok. 160°C. Nie nale˝y otwieraç drzwi piekarnika w trakcie
pieczenia gdy˝ mo˝e to spowodowaç opadni´cie ju˝
wyroÊni´tego ciasta.
Masa wsadowa ciasta (ciasta ubijane) nie powinna byç
zbyt p∏ynna, w przeciwnym razie wyd∏u˝a to cykl pie-
czenia.
Najcz´Êciej powtarzajàce si´ problemy w przypadku
pieczenia ciast:
Ciasto jest zbyt suche.
Nast´pnym razem ustawiç temperatur´ wy˝szà o 10°C
i skróciç czas pieczenia.
Ciasto „siada”.
Masa wsadowa powinna byç g´stsza lub nale˝y
obni˝yç o 10°C temperatur´ pieczenia.
Wierzch ciasta jest przypalony.
UmieÊciç ciasto na ni˝szym poziomie piekarnika, usta-
wiç ni˝szà temperatur´, wyd∏u˝yç czas pieczenia.
Ciasto ma zakalec.
Nale˝y zrobiç suchszà mas´, zmniejszyç temperatur´
i wyd∏u˝yç czas pieczenia.
Ciasto przywar∏o do formy.
Starannie wysmarowaç form´ i wysypaç màkà.
W wyniku równoczesnego pieczenia ciast na dwóch
ró˝nych poziomach uzyskaliÊmy niezadowalajàcy
rezultat w przypadku jednego z nich (ró˝nica w stop-
niu wypieczenia).
Ustawiç ni˝szà temperatur´. Równoczesne w∏o˝enie
potraw do piekarnika, wcale nie oznacza, i˝ muszà one
zostaç wyj´te w jednakowym czasie.
14
PL
Pieczenie pizzy
W celu uzyskania najlepszych rezultatów, przy pieczeniu
pizzy, nale˝y zastosowaç funkcj´ 3 pieczenie pizzy”:
q Wst´pnie nagrzaç piekarnik, nie krócej ni˝ przez 15
minut.
q UmieÊciç pizz´ w aluminiowej blasze i u∏o˝yç na
ruszcie stanowiàcym wyposa˝enie piekarnika. Sto-
sowanie b´dàcej na wyposa˝eniu blachy do pie-
czenia, wyd∏u˝y∏oby niepotrzebnie czas pieczenia,
a pizza nie by∏aby dostatecznie chrupiàca.
q Unikaç cz´stego otwierania drzwi piekarnika pod-
czas pieczenia.
q W przypadku pizzy z du˝à iloÊcià nadzienia (capric-
ciosa, quattro stagioni) zaleca si´ dodanie mozza-
relli w po∏owie pieczenia.
q W przypadku pieczenia na wi´cej ni˝ jednym poziomie
(maksymalnie na 3) zaleca si´ w∏àczenie termoobiegu
,
gdy˝ przy w∏àczeniu samej funkcji pie-
czenie pizzy” powoduje, ˝e pierwszy poziom od do∏u
jest cieplejszy od pozosta∏ych.
Potrawy mi´sne i rybne
Aby uniknàç nadmiernego wysuszenia mi´sa, zalecana
minimalna masa ustalona zosta∏a na 1 kg.
Drób i ryby powinny byç pieczone w niskich temperatu-
rach (150–175°C). Zalecana temperatura dla mi´s zale˝y
natomiast w du˝ym stopniu od ˝àdanego stopnia wypie-
czenia. Je˝eli pragniemy, aby mi´so by∏o „krwiste” na-
le˝y w pierwszej fazie pieczenia, ustawiç na krótki okres
czasu wysokà temperatur´ rz´du 200–220°C, by póêniej
stopniowo jà obni˝aç. Przy wyborze odpowiedniej tem-
peratury nale˝y kierowaç si´ nast´pujàcà zasadà: im
wi´ksza porcja mi´sa, tym ni˝sza temperatura i d∏u˝szy
czas pieczenia.
U∏o˝yç mi´so na Êrodku rusztu i umieÊciç pod nim bla-
ch´ na kapiàcy t∏uszcz. Potrawa powinna znajdowaç si´
poÊrodku piekarnika. JeÊli chce si´ by by∏a ona bardziej
ogrzewana od do∏u, nale˝y skorzystaç z ni˝szych
poziomów. Aby pieczeƒ zachowa∏a wszystkie walory
smakowe (szczególnie w przypadku kaczki i dziczyzny)
nale˝y od góry ob∏o˝yç jà boczkiem lub s∏oninà.
Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac
konserwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie
od zasilania, za pomocà g∏ównego wy∏àcznika lub
wyjmujàc wtyczk´ kabla zasilajàcego z gniazdka.
Aby zapewniç d∏ugà ˝ywotnoÊç kuchni nale˝y jà regu-
larnie czyÊciç pami´tajàc, ˝e:
q powierzchnie emaliowane (w szczególnoÊci panel
sterujàcy) i samoczyszczàce powinny byç przemy-
wane ciep∏à wodà – nie wolno u˝ywaç substancji
Êcierajàcych ani ˝ràcych;
q wn´trze piekarnika nale˝y czyÊciç mo˝liwie cz´sto;
mycie takie nale˝y przeprowadzaç gdy piekarnik
jest wcià˝ ciep∏y stosujàc do tego ciep∏à wod´ ze
Êrodkiem myjàcym, na koniec piekarnik dobrze sp∏u-
kaç i wytrzeç do sucha;
q korony palników nale˝y myç mo˝liwie cz´sto w go-
ràcej wodzie, stosujàc Êrodek myjàcy usuwajàcy
osad; sprawdziç czy otwory wylotowe gazu w koro-
nie nie zatka∏y si´;
q je˝eli elementy ze stali nierdzewnej poddane zostanà
dzia∏aniu agresywnych detergentów (zawierajàcych
fosfor) lub wody o du˝ym st´˝eniu wapna, zostanà
one nara˝one na korozj´. Zaleca si´ przemywanie
tych cz´Êci oraz osuszanie ich zaraz po umyciu.
Dobrà praktykà b´dzie równie˝ wycieranie do su-
cha wszelkich rozlanych p∏ynów, kropli i plam wody;
Uwaga: Nie wolno zamykaç szklanej pokrywy kuchenki
zanim palniki kuchenki wystygnà.
Wa˝ne: Nale˝y okresowo sprawdzaç zu˝ycie w´˝a
gazowego i w przypadku zauwa˝enia jakichkolwiek
usterek wymieniç go; zalecamy wymian´ w´˝a co 5 lat.
Czyszczenie p∏yty podpalnikowej
q Szklanà p∏yt´ podpalnikowà nale˝y czyÊciç jedynie
Êrodkami przeznaczonymi do czyszczenia szk∏a.
Nie stosowaç narz´dzi ani agresywnych Êrodków
chemicznyh, które mogà porysowaç szyb´.
q Powierzchnia p∏yty powinna byç czyszczona regu-
larnie przy pomocy roztworu wodnego Êrodka che-
micznego bez w∏aÊciwoÊci Êciernych. W pierwszej
kolejnoÊci nale˝y usunàç t∏uszcz i przypalone resztki
jedzenia przy pomocy ∏opatki np.: CERA (nie do∏à-
czona) (rys. B).
CzyÊciç p∏yt´ gdy jest letnia u˝ywajàc odpowiedniego
Êrodka czyszczàcego i r´czników papierowych, wytrzeç
wilgotnà Êcierkà, a nast´pnie do sucha. Cukier i potrawy
z du˝à jego zawartoÊcià nale˝y natychmiast usunàç
z jeszcze ciep∏ej p∏ytki przy pomocy ∏opatki. Specjalne
Êrodki czyszczàce tworzà na powierzchni warstw´ chro-
niàcà przed brudem. Chroni ona tak˝e powierzchnià
przed ewentualnymi uszkodzeniami spowodowanymi
potrawami z du˝à zawartoÊcià cukru. W ˝adnym przy-
padku nie nale˝y u˝ywaç gàbek lub produktów Êciernych,
a tak˝e agresywnych chemicznie produktów takich jak
spraye do kuchenek lub odplamiacze (rys. C).
Konserwacja i czyszczenie piekarnika
15
PL
Uwaga: W∏aÊciwe Êrodki do czyszczenie, zalecane przez
producenta, mo˝na kupiç w autoryzowanych serwisach.
Konserwacja zaworów gazowych
Po pewnym czasie korzystania z kuchenki zawory gazu
mogà zabrudziç si´. Przejawem tego b´dà trudnoÊci
w ich obracaniu lub ich zaklejanie si´. W takiej sytuacji
konieczna jest wymiana na nowy.
Uwaga: CzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przez
technika z odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowa-
nego przez producenta.
Wymiana ˝arówki oÊwietlenia piekarnika
q wy∏àczyç zasilanie kuchni, przekr´cajàc przycisk
wy∏àcznika sieciowego lub wyjmujàc wtyczk´ z kon-
taktu
q odkr´ciç szklanà os∏on´ uchwytu lampki
q odkr´ciç lampk´ i wymieniç ˝arówk´ – musi to byç
˝arówka wysokotemperaturowa (300°C) o nast´pujà-
cych parametrach:
napi´cie: 230 V
moc: 25 W
gwint: E14
q zamontowaç szklanà os∏on´ i przy∏àczyç kuchni´ do
zasilania
Rysunek B Rysunek C
Pieczenie w piekarniku – porady praktyczne
Funkcje Pieczona Waga Numer Czas Pozycja Czas
piekarnika potrawa (kg) pó∏ki rozgrzewania regulatora pieczenia
od do∏u wst´pnego (min.) temperatury (min.)
1. W∏àczony kaczka 1 3 15 200 65-75
grzejnik pieczeƒ ciel´ca 1 3 15 200 70-75
dolny i górny pieczeƒ wieprzowa 1 3 15 200 70-80
herbatniki 3 15 180 15-20
tarta 1 3 15 180 30-35
2. Pieczenie kruche ciasta 0,5 3 15 180 20-30
ciasta torty z owocami 1 2/3 15 180 45-50
ciasto ze Êliwkami 3 15 180 40-50
biszkopt 3 15 160 25-30
3. Pieczenie pizzy pizza 0,5 3 15 220 15-20
pieczeƒ ciel´ca 1 2 10 220 25-30
kurczak 1 2/3 10 180 60-70
4. W∏àczony pizza (na kilku poziomach) 1 2/4 15 230 15-20
termoobieg lasagne 1,8 3 10 180 30-35
tagliatelle zapiekane 1 3 10 180 20-30
makaron zapiekany 1,5 3 10 180 20-30
jagni´ 1,5 2 10 180 40-45
kurczak + ziemniaki 1 2/4 15 200 60-70
makrela 1 2 10 180 30
kie∏czak Êródziemnomorski 1 2 10 180 55-60
tort czekoladowy 1 3 10 160 50-60
ciasto ze Êliwkami 1 3 10 160 40-50
ciasto ptysiowe (na 2 poziomach) 0,5 2/4 10 190 20-25
herbatniki (na 2 poziomach) 0,5 2/4 10 180 10-15
biszkopt (na 2 poziomach) 1 2/4 10 165 20-25
makaron zapiekany (na 2 poziomach) 2,5 2/4 15 200 35-40
5. W∏àczony sola i màtwa 1 4 5 Max 8
grill szasz∏yki z kalmarów
i krewetek 1 4 5 Max 4
dorsz w plastrach 1 4 5 Max 10
warzywa z rusztu 1 3/4 5 Max 8-10
6. W∏àczony befsztyk ciel´cy 1 4 5 Max 15
podwójny grill kotlety 1,5 4 5 Max 20
hamburgery 1 3 5 Max 7
makrela 1 4 5 Max 15-20
7. Podwójny grill kurczak z rusztu 1,5 2 5 200 55-60
z nawiewem nadziewana màtwa 1,5 2 5 200 30-35
porcje ryby 1,5 2 5 200 30-35
Uwaga: podane czasy pieczenia sà przybli˝one i mogà byç ró˝ne w zale˝noÊci od indywidualnych upodobaƒ.
16
PL
17
Important
1 This appliance is intended for non-professional use within the
home.
2 These instructions are only for those countries whose symbols
appear in the booklet and on the serial no. plate of the appli-
ance.
3 This owner’s manual is for a class 1 appliance (installed in-
dependently) or class 2, subclass 1 appliances (installed
between two cabinets).
4 Before using your appliance, read the instructions in this own-
er’s manual carefully since it provides all the information you
need to ensure safe installation, use and maintenance. Always
keep this owner’s manual close to hand since you may need to
refer to it in the future.
5 When you have removed the packing, check that the appliance
is not damaged. If you have any doubts, do not use the appli-
ance and contact your nearest Ariston Service Centre. Never
leave the packing components (plastic bags, polystyrene foam,
nails, etc.) within the reach of children since they are a source
of potential danger.
6 The appliance must be installed only by a qualified technician
in compliance with the instructions provided. The manufacturer
declines all liability for improper installation, which may result in
personal injury and damage to property.
7 The electrical safety of this appliance can only be guaranteed if
it is correctly and efficiently earthed, in compliance with regula-
tions on electrical safety. Always ensure that the earthing is
efficient. If you have any doubts, contact a qualified technician
to check the system. The manufacturer declines all liability for
damage resulting from a system which has not been earthed.
8 Before plugging the appliance into the mains, check that the
specifications indicated on the date plate (on the appliance and/
or packaging) correspond with those of the electrical and gas
systems in your home.
9 Check that the electrical capacity of the system and sockets will
support the maximum power of the appliance, as indicated on
the data plate. If you have any doubts, contact a qualified tech-
nician.
10 An omnipolar switch with a contact opening of at least 3 mm or
more is required for installation.
11 If the socket and appliance plug are not compatible, have the
socket replaced with a suitable model by a qualified technician,
who should also check that the cross-section of the socket ca-
ble is sufficient for the power absorbed by the appliance. The
use of adaptors, multiple sockets and/or extensions, is not rec-
ommended. If their use cannot be avoided, remember to use
only single or multiple adapters and extensions which comply
with current safety regulations. In these cases, never exceed
the maximum current capacity indicated on the individual adaptor
or extension and the maximum power indicated on the multiple
adapter.
12 Do not leave the appliance plugged in if it is not in use. Switch
off the main switch and gas supply when you are not using the
appliance.
13 The openings and slots used for ventilation and heat dispersion
on the back and below the control panel must never be cov-
ered.
14 The user must not replace the supply cable of this appliance.
Always contact an after-sales service centre which has been
authorised by the manufacturer if the cable has been damaged
or needs replacement.
15 This appliance must be used for the purpose for which it was
expressly designed. Any other use (e.g. heating rooms) is con-
sidered to be improper and consequently dangerous. The manu-
facturer declines all liability for damage resulting from improper
and irresponsible use.
16 A number of fundamental rules must be followed when using
electrical appliances. The following are of particular importance:
Do not touch the appliance when your hands or feet are
wet.
Do not use the appliance barefooted.
Do not use extensions, but if they are necessary, caution
must be exercised.
Never pull the power supply cable or the appliance to un-
plug the appliance plug from the mains.
Never leave the appliance exposed to atmospheric agents
(rain, sun etc.).
Do not allow children or persons who are not familiar with
the appliance to use it, without supervision.
17 Always unplug the appliance from the mains or switch off the
main switch before cleaning or carrying out maintenance.
18 If you are no longer using an appliance of this type, remember
to make it unserviceable by unplugging the appliance from the
mains and cutting the supply cable. Also make all potentially
dangerous parts of the appliance safe, above all for children
who could play with the appliance.
19 To avoid accidental spillage do not use cookware with uneven
or deformed bottoms on the burners. Turn the handles of pots
and pans inwards to avoid knocking them over accidentally.
20 Some parts of the appliance remain heated for a long time after
use. Make sure not to touch them.
21 Never use flammable liquids such as alcohol or gasoline, etc.
near the appliance when it is in use.
22 When using small electric appliances near the hob, keep the
supply cord away from the hot parts.
23 Make sure the knobs are in the “•”/”o” position when the appli-
ance is not in use.
24 When the appliance is in use, the heating elements and
some parts of the oven door become extremely hot. Make
sure you don't touch them and keep children well away.
25 Gas appliances require regular air exchange to ensure trou-
ble-free performance. When installing the cooker, follow the
instructions provided in the paragraph on “Positioning” the
appliance.
26 Some of the models have a glass hob cover. This could crack if
overheated so make sure all the burners or electric hot plates
are off before closing it.
27 If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary
precautions to prevent the same from sliding off the pedestal
itself.
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
call only the Service Centers authorized by the manufacturer
always use original Spare Parts
18
Installation
The following instructions should be read by a qualified
technician to ensure that the appliance is installed, regu-
lated and technically serviced correctly in compliance with
current regulations.
Important: Disconnect the appliance from the electri-
cal supply before performing any maintenance or
regulating the appliance.
Positioning
Important: This unit may be installed and used only in
permanently ventilated rooms in accordance with current
National Regulations. The following requirements must be
observed:
a) The room must be equipped with an exhaust system
that vents the combustion fumes to the outside. It may
consist of a hood or an electric fan that automatically
starts each time the appliance is turned on.
A Flue or Branched Flue System Directly to the outside
(only for cooking appliances)
b)
The room must also have a system to permit proper air
circulation, needed for combustion to occur normally. The
flow of air needed for combustion must not be less than
2 m
3
/h per kW of installed power. The air circulation sys-
tem may take air directly from the outside by means of a
pipe with an inner cross section of at least 100 cm
2
; the
opening must not be able to be accidentally blocked. For
those appliances not equipped with a safety device for
accidental flame loss, the ventilation apertures must be
increased by 100%, with the minimum being 200cm
2
(Fig. A). The system can also provide the air needed for
combustion by indirect means, i.e. from adjacent rooms
fitted with air circulation tubes as described above. How-
ever, these rooms must not be common rooms or bed-
rooms. (Fig. B).
Detail A Adjacent Room to be
Room Ventilated
A
Examples of Ventilation Increased Opening Between
Openings Comburent Air Door and Floor
Fig. A Fig. B
c) Intensive and prolonged use of the appliance may re-
sult in the need for supplemental air circulation, e.g.
opening windows or increasing mechanical venting (if
present).
d) Liquified petroleum gas is heavier than the air and,
therefore, settles downwards. Thus, rooms containing
LPG cylinders must also be equipped with apertures
to the outside for ventilation of gas in the case of leaks.
LPG cylinders must not, therefore, be installed or stored
in rooms or storage areas that are below ground level
(cellars, etc.) whether they are partially or completely
full. It is a good idea to keep only the cylinder being
used in the room, positioned so that it is not subject to
heat produced by external sources (ovens, fireplaces,
stoves, etc. ) which are able to increase the tempera-
ture of the cylinder above 50°C.
Levelling your appliance (only on certain models)
Your cooker is supplied with feet for levelling the appli-
ance. If necessary, these feet can be screwed into the
housings in the corners of the cooker base.
Mounting the Legs (only on certain models)
Legs are provided and are installed under the base of the
cooker.
Installation of the cooker
The appliance can be installed next to furniture units which
are no taller than the top of the cooker hob. The wall in
direct contact with the back panel of the cooker must be
made of non-flammable material. During operation the
back panel of the cooker could reach a temperature of
50°C above room temperature. For proper installation of
the cooker, the following precautions must be taken:
a) The appliance can be placed in a kitchen, dining room
or bedsit, but not in a bathroom.
b) All furniture around the appliance must be placed at
least 200 mm from the top of the cooker, should the
surface of the appliance be higher than the worktop of
this furniture. Curtains should not be placed behind
the cooker or less than 200 mm away from the sides of
the appliance.
c) Any hoods must be installed according to the require-
ments in the installation manual for the hoods them-
selves.
d) If the cooker is installed beneath a wall cabinet, the
latter must be situated at a minimum of 420 mm above
19
the hob. The minimum distance between the worktop
and kitchen units made of combustible material is 700
mm (as shown in figures C and D).
e) The wall in direct contact with the back panel of the
cooker must be made of non-flammable materials.
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
HOOD
900
Min. mm.
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
420
Min. mm.
Fig. C Fig. D
Connecting the Gas
The appliance should be connected to the mains or to a
gas cylinder in compliance with current National Regula-
tions. Before making the connection, check that the cooker
is regulated for the gas supply you are using. If not, follow
the instructions indicated in the paragraph “Adapting to
different types of gas." On some models the gas supply
can be connected on the left or on the right, as neces-
sary; to change the connection, reverse the position of
the hose holder with that of the cap and replace the gas-
ket (supplied with the appliance). When using liquid gas
from a cylinder, install a pressure regulator which com-
plies with the current National Regulations.
Important: Check that the supply pressure complies with
the values indicated in table 1 “Burner and Nozzle Char-
acteristics” since this will ensure safe operation, correct
consumption and ensure a longer life for your appliance.
Connection with a Hose
Make the connection using a gas hose that complies with
requirements set forth by the current National Regulations.
The inner diameters of the pipe are as follows:
- 8 mm for liquid gas;
- 13 mm for methane gas.
When installing the hose, remember to take the following
precautions:
No part of the hose should touch parts whose tem-
perature exceeds 50°C;
The length of the hose should be less than 1500 mm;
The hose should not be subject to twisting or pulling,
and should not have bends or kinks.
The hose should not touch objects with sharp edges,
moving parts, and it should not be crushed;
The full length of the hose should be easy to inspect in
order to check its condition.
Check that the hose fits firmly into place at the two ends
and fix it with clamps complying with current National
Regulations. If any of the above recommendations can
not be followed, flexible metal pipes should be used. If the
cooker is installed in compliance with the requirements
for class 2, subclass 1, it is highly recommended that the
gas connection be made with a flexible metal pipe in com-
pliance with current safety standards.
Connecting a Flexible, Jointless, Stainless Steel
Pipe to a Threaded Attachment
Remove the hose holder fitted on the appliance. The gas
supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male
attachment. Only use pipes and gaskets complying with
current National Regulations. The full length of the pipe
must not exceed 2000 mm. Once the connection has been
made, ensure that the flexible metal pipe does not touch
any moving parts and is not crushed.
Checking that the Connection is Tight
Important: When installation has been completed, check
the pipe fittings for leaks using a soapy solution. Never
use a flame. Once the connection has been made, en-
sure that the flexible metal pipe does not touch any mov-
ing parts and is not crushed.
Connecting the Power Supply Cord to the Mains
Install a normalised plug corresponding to the load indi-
cated on the data plate. When connecting the cable di-
rectly to the mains, install an omnipolar circuit-breaker with
a minimum contact opening of 3 mm between the appli-
ance and the mains. The omnipolar circuit breaker should
be sized according to the load and should comply with
current regulations (the earth wire should not be inter-
rupted by the circuit breaker). The supply cable should be
positioned so that it does not reach a temperature of more
than 50°C with respect to the room temperature, along its
length. Before making the connection, check that:
The limiter valve and the home system can support
the appliance load (see data plate);
The mains are properly earthed in compliance with cur-
rent standards and regulations;
There is easy access to the socket and omnipolar cir-
cuit breaker, once the hob has been installed.
N.B.: never use reducers, adaptors or shunts since they
can cause heating or burning.
Converting the Cooker for Use with Different Types
of Gas
In order to convert the cooker to a different type of gas
with respect to the gas for which it was manufactured (in-
dicated on the label attached to the lid), follow these steps:
a) Replace the hose holder mounted on the appliance
with that supplied in the bag of “cooker accessories.
Important: The hose holder for liquid gas is marked 8,
the hose holder for methane gas is marked 13. Always fit
the sealing gasket.
b) Replace the burner nozzles on the hob:
Remove the grids and slide the burners from their
housings;
Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner,
and replace them with nozzles for the new type of gas
(see table 1 “Burner and nozzle characteristics”).
20
Replace all the components by repeating the steps in
reverse order.
c) Minimum regulation of the hob burners:
Turn the tap to minimum;
Remove the knob and adjust the regulation screw,
which is positioned in or next to the tap pin, until the
flame is small but steady.
Burner and Nozzle Specifications
Table 1 Natural Gas GZ 50 Natural Gas GZ 35 GPB-B
Burner Diameter
(mm)
Thermal power
(p.c.i.*)
Nozzle
1/100
Flow*
l/h
Nozzle
1/100
Flow*
l/h
Nozzle
1/100
Flow*
g/h
kW (mm) (mm) (mm)
Triple Crown (TC) 130 2,8 133 297 197 413 91 233
Fast (Large)(R) 100 2,7 116 285 158 398 86 225
Semi Fast
(Medium) (S)
75 1,7 106 180 143 251 70 142
Auxiliary (Small)
(A)
55 0,9 79 95 106 133 50 75
Supply
Pressures
Minimum (mbar)
Nominal (mbar)
Maximum (mbar)
16
20
25
10
13
16
29
36
44
* A 0°C e 1013 mbar-dry gas
GZ 50 p.c.i. 35.9 MJ/
GZ 35 p.c.i. 25.8 MJ/
GPB-B p.c.i. 123.6 MJ/m³
TC
A
S
R
S
S
R
A
C 649 PT.3 U C 649 PV.3 U
C 649 PT.3 XA U
N.B.: In the case of liquid gas, the regulation screw
must be screwed in all the way.
Check that the flame does not go out when you turn
the tap quickly from high to low.
d) Regulating the primary air of the burners: the primary
air of the burners does not need to be regulated.
Important
On completion of this operation, replace the old rating
sticker with one indicating the new type of gas used. This
sticker is available from our Service Centres.
Note
Should the pressure of the gas used be different (or vary)
from the recommended pressure, it is necessary to fit a
suitable pressure regulator onto the inlet pipe in compli-
ance with current standards regarding “regulators for chan-
nelled gas.
21
Technical Specifications
Inner Dimensions of the Oven:
Width: 40,5 cm
Depth: 39,5 cm
Height: 32 cm
Inner Volume of the Oven:
52 Liters
Inner Dimensions of the Food Warmer:
Width: 43 cm
Depth: 43 cm
Height: 13.5 cm
ENERGY LABEL
Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens
Norm EN 50304
Energy consumption for Natural convection
heating mode: a Convection
Declared energy consumption for Forced convection Class
heating mode: u Pastry
Voltage and Frequency of Power Supply:
see data plate
Burners:
adaptable for use with all the types of gas indicated on
the data plate.
7
This appliance conforms with the following
European Economic Community directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent
modifications;
- 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent modifications;
- 90/396/EEC of 29/06/90 (Gas) and subsequent
modifications;
- 93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent
modifications.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Whirlpool C 649 PT (X)U instrukcja

Kategoria
Płyty
Typ
instrukcja

w innych językach