VDO MC 2.0 WL Instrukcja obsługi

Kategoria
Monitory tętna
Typ
Instrukcja obsługi
ITNLPL FRES ENG DE
MC 2.0
Digital Wireless
MC 2.0 WL
DE Bedienungsanleitung
ENG Instruction Manual
FR Manuel d‘ Installation et d‘ Utilisation
IT Manuale d‘ Installazione e Funzionamento
ES Instalacion y operación manual
NL Handleiding
PL Instrukcja obslugi licznika
MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING
DE ENG FR ESIT NL PL
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch.
Mit Ihrer Wahl für einen VDO Computer haben Sie sich für ein technisch sehr hochwertiges Gerät entschieden. Um das Potenzial des Computers optimal
ausnutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen. Sie erhalten alle Hinweise zur Bedienung sowie viele weitere
nützliche Tips.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Fahren mit Ihrem VDO Cyclecomputer.
Cycle Parts GmbH
Verpackungsinhalt
Bitte prüfen Sie zunächst die Vollständigkeit dieser Verpackung:
VDO Computer
Universal-
Lenkerhalterung
Zubehör:
 Geschwindigkeits-Sender
Batterie eingebaut
Speichenmagnet
(Clip-Magnet)
Batterie  V-
für Computer
Kabelbinder
zur Montage der Halterung
und des Senders
Unterleg Gummi
für Sender
ITNLPL FRES ENG DE
www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL
Inhaltsverzeichnis
1. Display 4
2. Bedienung 6
3. Funktionen 8
. Informations-Funktionen BIKE
. Informations-Funktionen ALTI
. PULS-Option 
. TRITTFREQUENZ-Option 
. Informations-Funktionen PULS 
. Informations-Funktionen TRITTFREQUENZ 
. Umschalten von Rad  auf Rad  
. Sender Pairing und Sensor-Auswahl 
. Display-Beleuchtung 
. Puls-Trainingszone auswählen 
. Auswahl der Starthöhe/
Rekalibrieren der aktuellen Höhe 
. Auto-Start/Stop des Computers 
. Start/Stop der Stoppuhr 
4. Reset 18
. Reset der Tourdaten 
. Reset der Stoppuhr 
. Reset des NAVIGATORS 
. Reset auf Werkseinstellungen 
5. Installation 19
. Montage von Sender, Magnet und Lenkerhalterung 
. Batterieeinbau in den Computer 
. Einsetzen des Computers in die Lenkerhalterung 
6. Grundeinstellungen 21
. Sprache einstellen 
. Einstellen der Masseinheiten 
. Einstellen der Reifengrösse 
. Persönliche Daten einstellen 
. Sender Auswahl (Puls oder Trittfrequenz) 
. Uhr einstellen 
. Gesamtkilometer einstellen 
. Navigator einstellen 
. Fahrzeit einstellen 
. Starthöhe einstellen 
. Einstellen der aktuellen Höhe 
. Höhenanpassung beim Transport des Rades 
. Höhenmeter bergauf einstellen 
. Höhenmeter bergab einstellen 
. Pieper einstellen 
7. Schlaf-Modus 35
8. Garantiebedingungen 36
9. Fehlerbehebung 37
10. Technische Spezifikationen 39
„>>> P02“ Verweise am Anfang eines Kapitels verweisen auf das
entsprechende Bild im Picturebook!
MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING
DE ENG FR ESIT NL PL
!
1. Display
Das Display kann man in
 Bereiche gliedern:
Bereich
Temperatur,
aktuelle Höhe,
aktuelle Steigung/
Gefälle
Bereich
aktueller Puls
oder alternativ:
aktuelle Trittfrequenz
Bereich
aktuelle Geschwindigkeit
Bereich
Daten der ausgewählten Funktion
Bereich
Zeigt in der oberen Zeile (Info-Zeile)
die Bezeichnung der gewählten
Funktion. In der zweiten Zeile
(Menü-Zeile) wird angezeigt,
B
ob es weitere Informationen gibt
„MEHR“
B
ob es eine weitere Auswahlmög-
lichkeit gibt „AUSWAHL“
Bereich
Indikator-Elemente.
Die Beschreibung der einzelnen
Indikatoren finden Sie auf
der rechten Seite.
Ihr VDO Computer wird ohne eingebaute Batterie ausgeliefert. Vor dem ersten Start müssen Sie die Batterie einlegen.
Siehe dazu auch Kapitel 5.2.
ITNLPL FRES ENG DE
www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL
Stoppuhr Indikator
Zeigt an, dass die Stoppuhr noch läuft, während eine andere
Information im Display angezeigt wird.
Indikator Rad /Rad 
Der Computer kann mit zwei verschiedenen Einstellungen für
 Fahrräder arbeiten. Der Indikator zeigt an, welches der beiden
Fahrräder Sie zur Nutzung ausgewählt haben. Die Gesamtkilometer
werden entsprechend für Rad  und für Rad  getrennt gezählt und
gespeichert.
Messeinheit (KMH oder MPH)
Der Computer kann sowohl KMH als auch MPH
anzeigen. Strecken werden entsprechend in Kilometer oder Meilen
angezeigt. Der Indikator zeigt die gewählte Messeinheit an.
Abweichungsindikator Geschwindigkeit
(aktuell) zu Geschwindigkeit (Schnitt)
Der Computer vergleicht die aktuelle Geschwindigkeit mit der
Durchschnittsgeschwindigkeit.
Der Indikator zeigt an
B
ob die aktuelle Geschwindigkeit über dem
Durchschnitt liegt (+ km/h)
B
unter dem Durchschnitt liegt (- km/h)
B
oder dem Durchschnitt entspricht
(Toleranz +/-  km/h)
Menusteuerungsindikator
Wenn ein Untermenu aufgerufen wurde, blinken diese Indikatoren
und zeigen an, dass es noch weitere Auswahlmöglichkeiten gibt oder
der Computer auf eine Eingabe wartet (Einstell-Modus).
Display-Beleuchtung
Wenn die Beleuchtung eingeschaltet wurde, erkennen Sie das am
LICHT-ICON.
Puls- / Trittfrequenz-Indikator
Der Indikator zeigt an, ob Sie Puls oder Trittfrequenz für die Anzeige
ausgewählt haben.
Zonen-Indikator
Der Zonen-Indikator zeigt an, ob der Puls oder die Trittfrequenz in der
eingestellten Trainingszone liegen.
B
Pfeil nach oben: Puls/Trittfrequenz liegen
unter der Untergrenze
B
Pfeil nach unten: Puls/Trittfrequenz liegen
über der eingestellten Obergrenze
B
Beide Pfeile: Puls/Trittfrequenz liegen in der
eingestellten Trainingszone
MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING
DE ENG FR ESIT NL PL
C = CLEAR
A = ALTI
M = MENU
P = PULS/TF
BIKE
Menü-Indikatoren im Display zeigen durch Blinken an, dass es weitere
Auswahlmöglichkeiten gibt. Im Funktions-Modus erfolgt die Bedie-
nung über  Tasten. Im Einstell-Modus erfolgt die Bedienung über
 Tasten.
2. Bedienung
Für die einfache Bedienung Ihres Computers haben wir das EMC = Easy
Menu Control System entwickelt. Das EMC erleichtert die Bedienung des
Computers über eine Volltext-Menüführung wie sie bei den meisten
Handys verwendet wird.
FUNKTION 
FUNKTION 
FUNKTION 
FUNKTION 
C
= CLEAR
Im Funktions-Modus:
B
Vom Untermenü eine Menüebene zurück springen.
B
C
–  Sekunden halten:
B
Tour Daten auf Null zurückstellen
B
Stoppuhr auf Null zurückstellen.
B
Navigator auf Null zurückstellen
Im Einstell-Modus:
B
C
–  Sekunden halten:
Einstellmenu verlassen,
Zurückspringen zu Funktions-Modus.
B
Eine Eingabe korrigieren.
B
Eine Ziffer zurückspringen.
M
= MENU
Im Funktions-Modus:
B
Verfügbares Untermenü aufrufen.
Sie erkennen ein Untermenü an den
blinkenden Menü-Indikatoren.
B
Auswahl bestätigen.
B
Stoppuhr Starten/Stoppen.
B
M
–  Sekunden halten:
B
Einstellmenu öffnen
Im Einstell-Modus:
B
Eine Einstellung auswählen.
B
Eine gemachte Einstellung bestätigen.
B
Eine getroffene Auswahl bestätigen.
A
= ALTI
Im Funktions-Modus:
B
Anzeige der Höhen-Informationen
Im Einstell-Modus:
B
Im Menu Rückwärts blättern
B
Einzustellende Zahl verringern
P
= PULS/TF
Im Funktions-Modus:
B
Puls-Informationen
oder
B
Trittfrequenz-Informationen
Im Einstell-Modus:
B
Im Menu vorwärts blättern
B
Einzustellende Zahl erhöhen
= BIKE
Im Funktions-Modus:
B
Fahrrad-Funktionen
ITNLPL FRES ENG DE
www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL
A
= ALTI
Im Funktions-Modus:
B
Anzeige der Höhen-Informationen
B
Bei geöffnetem Untermenu:
Nach unten Blättern im Untermenu
B
ALTI – für  Sekunden halten:
Öffnet das Menu zur Rekalibrierung der aktuellen Höhe
Im Einstell-Modus:
B
Innerhalb der Einstell-Modi abwärts blättern.
B
Eine Ziffer verringern.
P
= PULS/TF
Im Funktions-Modus:
B
Anzeige der Puls-Informationen und der Stoppuhr
(wenn Puls gepairt wurde)
B
Oder alternativ:
Anzeige der Trittfrequenz-Informationen und der Stoppuhr
(wenn die Trittfrequenz gepairt wurde)
B
Bei geöffnetem Untermenu:
Nach oben Blättern im Untermenu
B
PULS / TF – für  Sekunden halten:
Öffnet das Menu zur Auswahl der Puls-
Trainingszone (wenn Puls-Sender gepairt wurde)
Im Einstell-Modus:
B
Innerhalb der Einstell-Modi aufwärts blättern.
B
Eine Ziffer erhöhen.
= BIKE
B
Anzeige der Bike-Funktionen z.B. Tagesstrecke,
Durchschnittgeschwindigkeit, etc.
+
M
= BIKE+MENU
B
Über die Tastenkombination BIKE+MENU
(-Sekunden drücken) öffnen Sie das Menu
zur Auswahl des Senders für Puls oder für
Trittfrequenz
A
+
P
= ALTI+PULS
B
Mit der Tastenkombination ALTI+PULS/ wird
die Stoppuhr gestartet/gestoppt.
B
Die Stoppuhr erscheint sofort in der Anzeige
und wird gestartet /oder gestoppt.
+
C
= BIKE+CLEAR
B
Mit der Tastenkombination BIKE+CLEAR aktivieren
Sie die Display-Beleuchtung.
B
Bei aktivierter Display-Beleuchtung wird der
LICHT-Icon angezeigt.
B
Bei aktivierter Display-Beleuchtung wird bei jedem
Tastendruck die Beleuchtung für ein paar Sekunden
eingeschaltet.
ACHTUNG : Schalten Sie tagsüber die Display-Beleuchtung
über die Tastenkombination BIKE + CLEAR wieder aus.
BATTERIE-EINSPARUNG.
MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING
DE ENG FR ESIT NL PL
3. Funktionen
3.1 Informations-Funktionen BIKE
AKTUELLE GESCHWINDIGKEIT
Wird permanent im Display angezeigt.
Genauigkeit , KMH, Anzeige in , KMH-Schritten
TAGESSTRECKE
Zeigt die Strecke der aktuellen Tour seit dem letzten Reset. Maximalwert
, km. Bei Überschreiten des Maximalwertes beginnt der Zähler
wieder bei Null.
TAGESSTRECKE/MEHR
MEHR zeigt an, dass es zum Hauptmenu
TAGESTOUR ein Untermenu gibt.
Das Untermenu öffnen Sie mit
M
.
Im Untermenu finden Sie (blättern mit ALTI
A
oder PULS
P
):
B
Gesamtkilometer RAD  bis max. . km
B
Gesamtkilometer RAD  bis max. . km
B
Totalkilometer Summe für Rad  + Rad  bis max. . km
Das Untermenu verlassen Sie wieder mit
C
.
FAHRZEIT
Zeigt die Fahrzeit der aktuellen Tagestour seit dem letzten Reset.
Maximal :: HH:MM:SS.
Bei überschreiten des Maximalwertes beginnt die Fahrzeit-Messung
bei Null.
FAHRZEIT/MEHR
MEHR zeigt an, dass es zum Hauptmenu FAHRZEIT ein
Untermenu gibt. Das Untermenu öffnen Sie mit
M
.
Im Untermenu finden Sie (blättern mit ALTI
A
oder PULS
P
):
B
Gesamtfahrzeit Rad  bis max. : HHH:MM
B
Gesamtfahrzeit Rad  bis max. : HHH:MM
B
Totalfahrzeit Rad + Rad  bis max. : HHHH:MM
Das Untermenu verlassen Sie wieder mit
C
.
DSCHN GSCHW
Zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit, seit dem
letzten Reset. Genauigkeit:  Kommastellen.
MAX GSCHW
Zeigt die Maximalgeschwindigkeit auf der aktuellen
Tour seit dem letzten Reset. Genauigkeit:
 Kommastellen.
ITNLPL FRES ENG DE
www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL
NAVIGATOR
Der Navigator ist ein zweiter Tages-Kilometer-Zähler. Derhler ist:
B
unabhängig vom Tagestour-Zähler.
B
kann beliebig auf Null zurückgestellt werden.
B
kann auf einen Startwert eingestellt werden.
B
kann von diesem Startwert wahlweise vorwärts oder rückwärts
zählen.
Diese besonderen Möglichkeiten erleichtern das Nachfahren von
Touren aus einem Tourenbuch oder Roadbook.
NAVIGATOR/SET
SET zeigt, dass es zum Hauptmenu NAVIGATOR ein
Untermenu gibt. Das Untermenu öffnen Sie mit
M
.
Hier können Sie einen Startwert einstellen und festlegen, ob von
diesem Startwert vorwärts oder rückwärts gezählt werden soll.
3.2 Informations-Funktionen ALTI
HM BERGAUF
Zeigt die bergauf gefahrenen Höhenmeter der aktuellen Tour,
seit letztem Reset.
HM BERGAUF / MEHR
MEHR zeigt an, dass es zum Hauptmenu
HM BERGAUF ein Untermenu gibt.
Das Untermenu öffnen Sie mit
M
.
Im Untermenu finden Sie (blättern mit ALTI
A
oder PULS
P
):
B
Höhenmeter bergauf für Rad 
B
Höhenmeter bergauf für Rad 
B
Höhenmeter bergauf Total für Rad +
Das Untermenu verlassen Sie wieder mit
C
.
HÖHE MAX
Zeigt die maximale Höhe (höchster Punkt) der aktuellen Tour.
HE MAX / MEHR
MEHR zeigt an, dass es zum Hauptmenu
HÖHE MAX ein Untermenu gibt. Das Untermenu
öffnen Sie mit
M
.
Im Untermenu finden Sie (blättern mit ALTI
A
oder PULS
P
):
MAX HÖHE für RAD  :
höchster Punkt aller bisherigen Touren mit Rad .
MAX HÖHE für RAD :
höchster Punkt aller bisherigen Touren mit Rad .
MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING
DE ENG FR ESIT NL PL
DSCHN STEIG: Durchschnittliche Steigung
(in Prozent) auf der aktuellen Tour.
MAX STEIGUNG: Maximale Steigung (in Prozent) auf
der aktuellen Tour.
HM BERGAB
Zeigt die bergab gefahrenen Höhenmeter der aktuellen Tour,
seit letztem Reset.
HM BERGAB / MEHR
MEHR zeigt an, dass es zum Hauptmenu
HM BERGAB ein Untermenu gibt. Das Untermenu
öffnen Sie mit
M
.
Im Untermenu finden Sie (blättern mit ALTI
A
oder PULS
P
):
B
Höhenmeter bergab für Rad 
B
Höhenmeter bergab für Rad 
B
Höhenmeter bergab Total für Rad +
Das Untermenu verlassen Sie wieder mit
C
.
DSCHN DOWNH.: Zeigt das durchschnittliche Gefäl-
le der aktuellen Tour (in Prozent).
MAX DOWNH.: Zeigt das maximale Gefälle der aktu-
ellen Tour (in Prozent). 3.5 Informations-Funktionen PULS
Nach dem Pairing des Puls-Senders wird im Bereich
 des Displays der aktuelle PULS angezeigt. Im Funk-
tions-Modus können die Funktionen über die-Taste
PULS/ TF
P
abgerufen werden.
Mit dem RESET der Tourdaten werden auch die
PULS-Daten auf Null zurückgestellt.
3.3 PULS-Option >>> P04-05
Auswahl Puls oder Trittfrequenz-Funktion
Das PULS-Menü steht nur zur Verfügung, wenn:
B
der PULS-Sender ausgewählt wurde
(Siehe Sender-Auswahl Kapitel . und .).
B
der PULS-Sender beim Pairing gepairt wurde.
Hinweis: Puls und Trittfrequenz können nicht gleichzeitig
empfangen werden.
ITNLPL FRES ENG DE
www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL 
Nach dem Pairing des Trittfrequenz-Senders wird
im Bereich  des Displays die aktuelle Trittfrequenz
angezeigt. Im Funktions-Modus können die Tritt-
frequenz-Informationen über die Taste PULS/ TF
P
abgerufen werden.
Mit dem RESET der Tourdaten werden auch die
Trittfrequenz-Daten auf Null zurückgestellt.
3.4 Trittfrequenz-Option >>> P06
Das Trittfrequenz-Menü steht nur zur Verfügung, wenn:
der Trittfrequenz-Sender installiert ist.
B
der Trittfrequenz-Sender ausgewählt wurde
(Siehe Sender-Auswahl Kapitel . und .).
B
der Sender beim Pairing gepairt wurde.
Hinweis: Puls und Trittfrequenz können nicht gleichzeitig
empfangen werden.
KALORIEN: Zeigt den Kalorienverbrauch auf der
aktuellen Tour an (seit letztem Reset).
ZEIT UNTER: zeigt die Zeit an, in der der Puls unter
der eingestellten Untergrenze der Trainingszone lag.
ZEIT IN: zeigt die Zeit an, in der der Puls innerhalb
der eingestellten Trainingszone lag.
3.5 Informations-Funktionen PULS
Diese Informationen stehen nur zur Vergung wenn der
Puls-Sender ausgewählt und gepairt wurde.
PULS MITTEL: zeigt den Durchschnittspuls auf der
aktuellen Tour an (seit letztem Reset).
PULS MAX: Zeigt den maximalen (höchsten ) Puls
auf der aktuellen Tour an (seit letztem Reset).
MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING
DE ENG FR ESIT NL PL
Diese Informationen stehen nur zur Vergung wenn der
Trittfrequenz-Sender ausgewählt und gepairt wurde.
TF-DSCHN: Zeigt die Durchschnitts-Trittfrequenz
der aktuellen Tour (seit letztem Reset).
TF-MAX: zeigt die maximale Trittfrequenz der
aktuellen Tour (seit letztem Reset).
ZEIT UNTER: zeigt die Zeit an, in der die Trittfre-
quenz unter der eingestellten Untergrenze der
Trainingszone lag.
ZEIT IN: zeigt die Zeit an, in der die Trittfrequenz
innerhalb der eingestellten Trainingszone lag.
3.7 Umschalten von Rad 1 auf Rad 2 >>> P02
ZEIT ÜBER: zeigt die Zeit an, in der der Puls über der
eingestellten Obergrenze der Trainingszone lag.
STOPPUHR: Unabhängige Stoppuhr zum Messen
von Zeiten/ Intervallen.
UHR: zeigt die aktuelle Uhrzeit.
3.6 Informations-Funktionen Trittfrequenz >>> P06
ITNLPL FRES ENG DE
www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL 
Das ausgewählte Rad  oder  wird im Display unten links ( )
angezeigt.
Hinweis: Der Sender am Rad 2 muss vor Inbetriebnahme auf Rad 2
eingestellt worden sein.
>>> P02
3.7 Umschalten von Rad 1 auf Rad 2 >>> P02
Ihr VDO Computer kann an  Fahrrädern verwendet werden. Wenn Sie
von Rad  auf Rad  wechseln, erkennt der Computer den Sender von
Rad . Der Computer stellt sich dann automatisch auf Rad  um. Alle
Daten werden jetzt für Rad  abgespeichert. Wenn Sie den Computer
wieder an Rad  verwenden, wird Sender  erkannt. Der Computer
stellt sich auf Rad  um. Die Daten werden jetzt für Rad 
abgespeichert.
ZEIT ÜBER: zeigt die Zeit an, in der die Trittfrequenz
über der eingestellten Obergrenze der Trainings-
zone lag.
STOPPUHR: Unabhängige Stoppuhr zum Messen
von Zeiten/ Intervallen.
UHR: zeigt die aktuelle Uhrzeit.
MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING
DE ENG FR ESIT NL PL
3.9 Display Beleuchtung
3.10 Puls-Trainingszone auswählen
3.8 Sender Pairing und Sensor-Auswahl
Die Geschwindigkeits-, Puls- oder Trittfrequenz-Signale werden digital
und codiert an Ihren Computer übertragen. Diese Technik ist weniger
störanfällig als analoge Übertragung. Dadurch kommt es beim Fahren
in der Gruppe nicht zu Datenüberlagerungen (kein Cross Talk). Damit
der Computer die digitalen Codierungen der Sender erlernt, muss ein
Pairing gemacht werden:
step  Wählen Sie aus, ob Sie Puls- oder Trittfrequenz-oder keine Puls/
Trittfrequenz-Daten im Display sehen wollen.
Drücken Sie
M
+ für  Sekunden.
Wählen Sie mit ALTI
A
oder PULS
P
den gewünsch-
ten Sender TRITTFREQUENZ oder PULS oder keinen
der beiden Sender (kein Puls und keine Trittfre-
quenz). Mit
M
bestätigen Sie die Auswahl.
PULS AUSWAHL OK? oder TRITTFREQ. AUSWAHL OK?
oder KEIN SENDER AUSWAHL OK? erscheint im Dis-
play. Mit
M
bestätigen Sie. SENSOR AUSWAHL OK
bestätigt der MC ..
step  Setzen Sie den Computer in die Lenkerhalterung. Die Anzeige
für die Geschwindigkeit und für PULS oder für die Trittfrequenz
blinken jetzt. Wenn Sie keinen Sender (Puls oder Trittfrequenz)
gewählt haben, blinkt nur die Anzeige für die Geschwindigkeit.
Das Blinken zeigt an, dass der Computer seine Sender sucht.
step  Drehen Sie jetzt das Vorderrad, oder fahren Sie einfach los und
der Computer erlernt die digitalen Codierungen (Pairing). Sobald das
Pairing erfolgreich war, werden Geschwindigkeit und Puls oder Tritt-
frequenz im Display angezeigt.
ACHTUNG: Die Pairingzeit beträgt 5 Minuten.
Wenn Sie in diesen 5 Minuten nicht losfahren, findet kein Pairing
statt. Geschwindigkeit, Puls oder Trittfrequenz werden nicht
angezeigt. Das Pairing muss dann wiederholt werden:
B
Wenn der Computer in den Schlaf-Modus gegangen ist, wird ein
erneutes Pairing durch drücken auf eine Taste gestartet.
Oder
Den Computer erneut in die Lenkerhalterung einsetzen.
ITNLPL FRES ENG DE
www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL 
Wenn bei aktivierter Display-Beleuchtung eine Taste gedrückt wird,
wird für ein paar Sekunden die Beleuchtung eingeschaltet.
Für den FIT-Bereich wird die Untergrenze auf
 Prozent berechnet, die Obergrenze wird auf
 Prozent der persönlichen maximalen Pulsfre-
quenz berechnet.
Für den FAT-Bereich (Bereich der Fett-Verbrennung)
wird die Untergrenze auf  Prozent berechnet,
die Obergrenze wird auf  Prozent der persönli-
chen maximalen Pulsfrequenz berechnet.
Die persönliche maximale Pulsfrequenz wird in den
Einstellungen unter EIGENE DATEN eingestellt
(Siehe Kapitel .)
3.9 Display Beleuchtung
3.10 Puls-Trainingszone auswählen
Der MC . hat eine Display-Beleuchtung.
Die Display Beleuchtung wird aktiviert mit den Tasten +
C
Bei aktivierter Display-Beleuchtung wird der LICHT Icon im Display
angezeigt.
Wenn der PULS Sender ausgewählt wurde kann über die PULS /
TF-Taste
P
die Trainingszone ausgewählt werden.
Der MC . hat  Trainings-Zonen.
PULS/ TF
P
für  Sekunden halten.
PULS BEREICH AUSWAHL? Blinkt.
PULS BEREICH
B
FIT – (Zahlenbeispiel)
B
FAT – (Zahlenbeispiel)
B
OWN – (Zahlenbeispiel)
wird angezeigt.
MIT PULS
P
oder ALTI-Taste
A
wird die gewünschte Trainingszone
ausgewählt. Mit der
M
-Taste wird die Auswahl bestätigt.
OWN - (Zahlenbeispiel) AUSWAHL OK? Wird abgefragt.
Mit der
M
-Taste wird bestätigt.
PULS BEREICH AUSWAHL OK meldet der MC . zur Bestätigung.
MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING
DE ENG FR ESIT NL PL
3.12 Auto-Start/Stop des Computers
HÖHE AKTUELL HÖHE mit
M
bestätigen.
AKTUELL HÖHE – HÖHE oder
AKTUELL HÖHE – L-DRUCK NN wird angezeigt.
Auswahl erfolgt über PULS
P
oder ALTI-Taste
A
.
Mit
M
bestätigen.
Die einzustellende Ziffer blinkt.
Mit PULS/TF
P
oder ALTI
A
wird die Ziffer erhöht
oder reduziert.
Dann erfolgt die Abfrage:
AKTUELLE HÖHE – AUSWAHL OK? Mit
M
bestätigen.
AKTUELL HÖHE – SET FERTIG meldet der MC . zur
Bestätigung.
3.11 Auswahl der Starthöhe / Rekalibrieren der aktuellen Höhe
Der MC . kann mit  verschiedenen Starthöhen arbeiten (Beispiel:
Heimathöhe und Höhe am Urlaubsort).
Die aktuelle Höhe kann über Eingabe der METER eingestellt werden
oder über Eingabe des LUFTDRUCKS über NN (Normal Null).
Lesen Sie dazu auch Kapitel ..
STARTHÖHE
B
ALTI-Taste
A
 Sekunden halten.
B
HÖHE AUSWAHL? Blinkt im Display
B
HÖHE
B
AKTUELL HÖHE
B
STARTHÖHE 
B
STARTHÖHE 
wird angezeigt (je nach letzter aufgerufener Konfiguration)
B
Mit ALTI
A
oder PULS/ TF
P
wird ausgewählt
B
Mit
M
wird die Auswahl bestätigt.
B
Bei den Starthöhen erfolgt die Abfrage  (Zahlenbeispiel)
B
STARTHÖHE  (oder ) AUSWAHL OK?
B
Mit MENU wird die Auswahl bestätigt.
B
HÖHE SET FERTIG meldet der MC . zur Bestätigung
AKTUELLE HÖHE
Bei AKTUELL HÖHE kann die aktuelle Höhe nachkalibriert werden. Das
kann durch Eingabe der (bekannten ) Höhe in METER erfolgen oder
durch Eingabe des Luftdrucks über NN. Den Wert für den Luftdruck
über NN bekommt man z.B. im Internet auf www.meteo.de
ITNLPL FRES ENG DE
www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL 
Manuell kann der Computer nach einer Pause auch durch Drücken
einer Taste wieder eingeschaltet werden.
Noch mal ALTI
A
+ PULS
P
stoppt die Stoppuhr und bringt die Stopp-
uhr direkt in die Anzeige.
Wenn die Stoppuhr in der Anzeige ist, kann sie auch alternativ mit der
Taste
M
gestartet/gestoppt werden.
3.12 Auto-Start/Stop des Computers
3.13 Start/Stop der Stoppuhr
Der MC . hat einen Bewegungs-Sensor. Nach ei-
ner Pause wird der Computer automatisch beim
weiterfahren über den Bewegungs-Sensor wieder
eingeschaltet.
Direktzugriff auf die Stoppuhr über ALTI
A
+ PULS
P
gleichzeitig
drücken. Die Stoppuhr ist direkt in der Anzeige und die Stoppuhr wird
gestartet.
MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING
DE ENG FR ESIT NL PL
5 Installation
5.1 Montage von Sender, Magnet und Lenkerhalterung >>> P01
bei PULS-Auswahl:
B
Durchschnitt-Puls
B
Max Puls
B
Kalorien
B
Zeit über
B
Zeit in
B
Zeit unter
bei Trittfrequenz-Auswahl:
B
Durchschnitt Trittfrequenz
B
Max Trittfrequenz
B
Zeit über
B
Zeit in
B
Zeit unter
4 Reset
4.1 Reset der Tourdaten
Mit der
C
-Taste  Sekunden halten werden die Tourdaten vor dem
Start der nächsten Tour auf Null zurückgesetzt.
Im Display erscheint TOUR DATEN RESET?
Wenn die
C
-Taste weiter gedrückt wird, werden die Daten zurückge-
stellt.
Es werden folgende Werte zurückgesetzt:
B
Tagestrecke
B
Fahrzeit
B
Durchschnitt KMH
B
Max KMH
B
HM bergauf
B
Durchschnitt-Steigung
B
Max Steigung
B
HM bergab
B
Durchschnitt Gefälle
B
Max Gefälle
Im Display erscheint die Abfrage STOPPUHR RESET? Die Stoppuhr wird
auf Null zurückgestellt.
Im Display erscheint die Abfrage NAVIGATOR RESET?
Der Navigator wird auf Null zurückgestellt.
4.2 Reset der Stoppuhr
4.3 Reset des NAVIGATORS
Die Stoppuhr muss zum Reset in der Anzeige sein.
Zum Reset die Taste
C
für Sekunden halten.
Der Navigator (-ter Teilstreckenzähler) muss zum Reset in der
Anzeige sein.
Zum Reset die Taste
C
für  Sekunden halten.
ITNLPL FRES ENG DE
www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WL 
Wenn Sie absolut sicher sind, dass Sie den MC . auf Werkseinstellung
zurücksetzen wollen, dann mit
M
bestätigen.
RESET – SET FERTIG meldet der MC . zur Bestätigung.
4.4 Reset auf Werkseinstellungen
Der MC . kann auf Werkseinstellungen zurückgestellt werden.
ACHTUNG: Dabei werden alle Daten und alle persönlichen
Einstellungen gelöscht.
B
Alle Tasten gleichzeitig für  Sekunden gedrückt halten.
B
Im Display erscheint die Abfrage
WERKSEINSTLG RESET? RESET SICHER?
5 Installation
5.1 Montage von Sender, Magnet und Lenkerhalterung >>> P01
Beginnen Sie mit der Montage von Sender und Magnet.
ACHTUNG: Der Abstand des Senders vom Computer am Lenker sollte
nicht über 70 cm liegen (Funkreichweite).
step  Legen Sie das Unterleg-Gummi unter den Sender. Montieren Sie
den Sender auf der Gabelseite, an der Sie später den Computer am Len-
ker montieren wollen (rechts oder links) mit beiliegendem Kabelbinder
(zunächst lose, noch nicht festziehen).
ACHTUNG: Die Sensor-Markierung auf dem Sender muss dabei zu den
Speichen zeigen. Der Sender kann je nach Platzverhältnissen vorne
auf die Gabel, innen an der Gabel oder nach hinten zeigend an der
Gabel, montiert werden. >>> P03
step  Speichenmagnet um eine Außen-Speiche legen. Der silberne
Magnetkern zeigt dabei zum Sender. Magnet an der Sensor-Markie-
rung auf dem Sender mit etwa  –  mm Abstand ausrichten.
step  Sender und Magnet endgültig ausrichten und fixieren: Kabel-
binder festziehen und Magnet kräftig zudrücken.
step  Entscheiden ob Lenker-oder Vorbau-Montage, entsprechend
den Fuß der Lenkerhalterung um ° drehen. Dazu die Schrauben in
der Halterung lösen, Fuß herausnehmen und um ° drehen, einsetzen
und Schrauben wieder festdrehen.
ACHTUNG: Schrauben nicht überdrehen.
MC 2.0 WL VDO CYCLECOMPUTING
DE ENG FR ESIT NL PL
5.2 Batterieeinbau in den Computer >>> P07
5.3 Einsetzen des Computers in die Lenkerhalterung >>> P08
Ihr VDO Computer wird ohne eingebaute Batterie ausgeliefert.
Vor dem ersten Start müssen Sie die Batterie einlegen.
step  Öffnen Sie mit einem Geldstück den Batteriefachdeckel.
step  Legen Sie die Batterie mit dem +Pol nach oben in das
Computergehäuse ein.
step  Achten Sie darauf, dass sich die Batterie nicht verkantet.
step  Beachten Sie, dass die Gummidichtung glatt auf dem
Batteriefachdeckel aufliegt.
Das VDO Twist-Click-System verbindet den Computer sicher mit der
Lenkerhalterung.
step  Computer in  Uhr-Position in die Halterung einsetzen.
step  Computer nach rechts auf -Uhr-Position drehen „twist“ und in
das Haltesystem einrasten „click“.
step  Setzen Sie den Batteriefachdeckel in die Öffnung ein und drehen
Sie ihn mit einem Geldstück nach rechts bis zum Anschlag fest
(ca. ⅓ Umdrehung).
step  Nach dem Einlegen der Batterie geht der Computer in den
Einstellmodus für die Sprache. Siehe dazu Kapitel .
TIPP zum Batteriewechsel: VDO empfiehlt einen jährlichen Batte-
riewechsel. Kaufen Sie rechtzeitig eine neue Batterie, um eine ein-
wandfreie Funktion der Funkübertragung sicherzustellen. Beim
Batteriewechsel werden alle Einstellungen und die gefahrenen
Gesamtkilometer gespeichert.
step  Zum Herausnehmen den Computer nach links drehen
(dabei nicht drücken oder ziehen).
Gedankenstütze: Rein nach Rechts, Los nach Links
step  Kabelbinder durch die Schlitze in der Lenkerhalterung führen,
um den Lenker oder den Vorbau legen und anziehen (noch nicht fest-
ziehen).
step  Bei Lenkermontage: Neigungswinkel des Computers ausrichten,
um optimale Ablesbarkeit zu erreichen. Kabelbinder jetzt festziehen.
Überstehende Enden mit Zange abknipsen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

VDO MC 2.0 WL Instrukcja obsługi

Kategoria
Monitory tętna
Typ
Instrukcja obsługi