Liebherr LKexv 3910 MediLine Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

7085 940-01
LKUexv 1610
LKexv 3910
Oryginalna instrukcja obsługi Strona 86
Lodówka z komorą zabezpieczoną przed wybuchem
Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi
PL
86
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
- OSTRZEŻENIE: nie zakrywać
otworów wentylacyjnych w obu-
dowie urządzenia wolnostojącego
lub w obudowie urządzenia do
zabudowy.
- OSTRZEŻENIE: do przyspiesze-
nia procesu rozmrażania nie wolno
używżadnych innych środków mechanicznych
lub pomocniczych, poza tymi wskazanymi przez
producenta.
- OSTRZEŻENIE: nie dopuścić do uszkodzenia
układu obiegowego czynnika chłodniczego.
- OSTRZEŻENIE: we wnętrzu komory chłodniczej
nie użytkowżadnych urządzelektrycznych,
które nie spełniają wymagań dotyczących typu
konstrukcyjnego wskazanych przez producenta.
- OSTRZEŻENIE: przy ustawianiu urządzenia
chronić przewód zasilania przed uszkodzeniem.
- OSTRZEŻENIE: na tylnej ściance urządzenia
nie wolno mocować i użytkować żadnych prze-
dłużaczy wielogniazdowych/listew zasilających
lub innych urządzeń elektronicznych (np. trans-
formatorów do lamp halogenowych).
- OSTRZEŻENIE: urządzenie należy zamocow
zgodnie ze instrukcją obsługi (instrukcją zabudo-
wania), aby zapobiec zagrożeniom wynikającym
z niedostatecznej stabilności urządzenia.
Wskazówki ostrzegawcze - stopniowanie
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO
wskazuje bezpośrednio nie-
bezpieczną sytuację grożącą
śmiercią lub poważnymi urazami
ciała w przypadku zlekceważe-
nia zagrożenia.
OSTRZEŻENIE
wskazuje niebezpieczną sy-
tuację grożącą śmiercią lub
poważnymi urazami ciała w
przypadku zlekceważenia za-
grożenia.
OSTROŻNIE
wskazuje niebezpieczną sy-
tuac grożącą lekkimi lub
średnio ciężkimi urazami ciała
w przypadku zlekceważenia
zagrożenia.
UWAGA
wskazuje niebezpieczną sytu-
ację grożącą szkodami material-
nymi w przypadku zlekceważe-
nia zagrożenia.
Wskazówka
wskazuje pożyteczne informa-
cje i praktyczne zalecenia.
Spis treści
Wskazówki ostrzegawcze - stopniowanie ................................ 86
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ...............................86
Symbole na urządzeniu ............................................................87
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem .................................87
Przewidywane wykorzystanie nieprawidłowe ..........................87
Deklaracja zgodności ............................................................... 87
Baza danych EPREL ................................................................87
Klasa klimatyczna ....................................................................88
Opis urządzenia .......................................................................88
Ustawienie ................................................................................ 88
Regulacja ustawienia ...............................................................88
Wymiary montażowe ...............................................................88
Podłączenie elektryczne ..........................................................89
Załączanie i wączanie urządzenia ........................................89
Nastawienie temperatury .........................................................89
Tryb wskazań temperatury ......................................................89
Alarm otwartych drzwi .............................................................. 90
Nastawienie czasu zwłoki zadziałania
alarmu otwartych drzwi ............................................................90
Nastawienia sygnału akustycznego .........................................90
Dezaktywacja funkcji sygnału akustycznego ........................... 90
Test alarmu ............................................................................... 90
Komunikaty alarmowe .............................................................. 91
Nastawianie parametrów alarmu ..............................................91
Wywołanie zapisanych w pamięci stanów
alarmowych i odczyt rozkładu temperatury .............................. 91
Kasowanie zapisanych stanów alarmowych HAn ................... 91
Kasowanie zapisanego rozkładu temperatury rt ..................... 91
Przykładowe wywołanie alarmów ............................................92
Kalibrowanie czujnika układu regulacji ....................................92
Czujnik temperatury produktu ..................................................92
Kalibrowanie czujnika temperatury produktu ..........................92
Przełączanie wskazania temperatury
między czujnikiem układu regulacji i
czujnikiem temperatury produktu ............................................. 93
Blokada przycisków .................................................................93
Nastawianie zegara czasu rzeczywistego ...............................93
Przestawienie zegara na czas letni/zimowy ............................. 94
Aktywacja/dezaktywacja automatycznego
przestawienia zegara na czas letni/zimowy .............................94
Zmiana adresu sieciowego .....................................................94
Kasowanie parametrów na nastawienia fabryczne .................94
Rozmrażanie ............................................................................94
Nastawianie wyświetlacza na czas fazy rozmrania ..............94
Ręczna aktywacja funkcji rozmrażania ....................................94
Czyszczenie .............................................................................95
Wskazówka dot. usuwania odpadów .......................................95
Czasowe wyłączanie urządzenia .............................................95
Zakłócenia ................................................................................95
Możliwe komunikaty błędów na wyświetlaczu .........................95
Alarm zewnętrzny ..................................................................... 96
Wymiary dla zabudowy ............................................................96
Zmiana kierunku otwierania drzwi ............................................97
87
PL
- Urządzenie może być użytkowane przez dzieci
w wieku od 8 lat, a także przez osoby o obniżonej
sprawności psychicznej, czuciowej i mentalnej
oraz o ograniczonym doświadczeniu i wiedzy, jeśli
osoby takie będą nadzorowane lub przyuczone
do bezpiecznego wykorzystania urządzenia przy
zrozumieniu związanych z takim użytkowaniem
zagrożeń. Urządzenie nie może służyć do zabawy
dzieciom. Czynności czyszczenia i konserwacji
przewidzianych do wykonania przez użytkownika
nie wolno powierzdzieciom bez nadzoru osoby
dorosłej. Dopuszcza się wkładanie/wyjmowanie
produktów do/z komory chłodniczej/zamrażar-
kowej także przez dzieci w wieku powyżej 3 lat i
młodszych od 8 lat.
- Aby zapobiec zranieniu i szkodom materialnym
urządzenie powinny ustawiać 2 osoby.
- Po rozpakowaniu skontrolować urządzenie na
obecność uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia
uszkodzeń skontaktować się z dostawcą. Nie
podłączać urządzenia do sieci.
- Unikprzedłużonego kontaktu skóry z zimnymi
powierzchniami (np. z zimnymi/zamrożonymi
produktami). W razie potrzeby zastosowodpo-
wiednie środki ochronne (np. kawice ochronne).
- Naprawy i czynności konserwacji w obrębie urzą-
dzenia należy powierzwyłącznie pracownikowi
serwisu lub przeszkolonym fachowcom. Powyższe
dotyczy także wymiany przewodu zasilania.
- Naprawy i czynności konserwacji w obrębie urzą-
dzenia można wykonywwyłącznie po upew-
nieniu się, że wtyczka została wyjęta z gniazda
sieciowego (kontrola wzrokowa).
- Urządzenie montować, podłącz i utylizow
wyłącznie zgodnie ze wskazówkami zawartymi
w instrukcji obsługi.
- W przypadku wystąpienia nieprawidłowości
w pracy urządzenia wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik.
- Przewód zasilania odłączać od sieci wyłącznie
przez pociągnięcie za wtyczkę. Nie ciągnąć za
przewód.
- Unikwprowadzania otwartego płomienia i źró-
deł zapłonu do wnętrza urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Groźba iskrzenia wskutek tarcia kurzu nagroma-
dzonego na łopatkach wentylatora!
Wewnątrz urządzenia nie przechowywać żadnych
przedmiow pokrytych kurzem.
Co miesiąc oczyścić szcze-
liny wentylacyjne dmucha-
wy powietrza obiegowego
odkurzaczem.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
To urządzenie z komorą wewnętrzną pozbawioną źródeł zapłonu
przeznaczone do profesjonalnych zastosowań służy do przecho-
wywania łatwopalnych produktów w zamkniętych pojemnikach
w temperaturach od 3 °C do 16 °C.
Komora wewnętrzna posiada dopuszczenie jako obszar zagroże-
nia wybuchem strefy 2 zgodnie z 2014/34/EU (dyrektywa ATEX).
Typowymi przechowywanymi produktami próbki do badań,
odczynniki, wyposażenie laboratoryjne itp. zaliczone grupy
zagrożenia wybuchem IIB+H2 i klasy temperaturowej T6 wg
2014/34/EU (dyrektywa ATEX).
Grupę wybuchowości należy określić na podstawie karty charak-
terystyki produktu przechowywanego w urządzeniu. W przypadku
wątpliwości należy porozumieć się z dostawcą danego produktu.
W przypadku przechowywania substancji lub produktów warto-
ściowych lub wrażliwych na działanie podwyższonej temperatury
wymagane jest zastosowanie niezależnego systemu alarmowego
zapewniającego stały monitoring.
Taki system alarmowy musi być zaimplementowany w taki sposób,
aby każdy stan alarmowy był natychmiast zgłaszany osobie odpo-
wiedzialnej, aby mogła ona wdrożyć odpowiednie środki zaradcze.
Przewidywane wykorzystanie nieprawidłowe
Urządzenia nie stosować do następujących celów:
Przechowywanie i chłodzenie
- niestabilnych chemicznie
- krwi, osocza i innych płynów ustrojowych do wykorzystania w celu
infuzji, zastosowania lub wprowadzenia do ludzkiego ciała.
Użytkowanie w obszarach zagrożonych wybuchem.
Użytkowanie na wolnym powietrzu lub w strefach wilgotnych lub
narażonych na bryzgi wody.
Nieprawidłowe wykorzystanie urządzenia prowadzi do uszko-
dzenia lub degradacji przechowywanych produktów.
Deklaracja zgodności
Obieg czynnika chłodniczego został poddany próbie szczel-
ności. Urządzenia spełnia wymagania odnośnych przepisów
bezpieczeństwa oraz dyrektyw UE 2006/42/EG, 2014/30/EU,
2009/125/EG i 2011/65/EU.
Symbole na urządzeniu
Ten symbol może być umieszczony na sprężar-
ce. Informuje on o zawartości oleju w sprężarce
i sygnalizuje następujące zagrożenia: połknięcie
i wniknięcie do dróg oddechowych może mieć
śmiertelne następstwa. Ta wskazówka jest istotna
wyłącznie dla rmy recyklingowej. W trakcie nor
-
malnego użytkowania zagrożenie to nie występuje.
Ostrzeżenie przed substancjami grożącymi
pożarem.
Ta lub podobna etykieta samoprzylepna może
być umieszczona na tylnej ściance urządzenia.
Dotyczy ona płyt z tworzywa spienionego
w drzwiach i/lub w obudowie. Ta wskazówka
jest istotna wyłącznie dla rmy recyklingowej.
Nie usuwać etykiet samoprzylepnych.
Baza danych EPREL
Od 1 marca 2021 r. informacje na temat etykietowania energe-
tycznego i wymogów dotyczących ekoprojektu można znaleźć w
europejskiej bazie danych o produktach (EPREL). Dostęp do bazy
danych o produktach można uzyskać pod następującym linkiem:
https://eprel.ec.europa.eu/. Tutaj zostaną Państwo poproszeni o
wprowadzenie identykatora modelu. Identykator modelu można
znaleźć na tabliczce znamionowej.
88
Ustawienie
• Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub obok grzejnika
itp.
Im więcej czynnika chłodniczego w urządzeniu, tym większe
musi być pomieszczenie, w którym ustawione jest urządzenie.
W przypadku pojawienia się przecieku, w zbyt małych pomiesz-
czeniach może powstać mieszanka gazowo-powietrzna. Na 8 g
czynnika chłodniczego pomieszczenie, w którym ustawione jest
urządzenie, musi mieć wielkość minimum 1 m³. Dane dotyczące
zawartego w urządzeniu czynnika chłodniczego podane zostały
tabliczce znamionowej we wnętrzu urządzenia.
Urządzenia zawsze ustawiać bezpośrednio przy ścianie.
Regulacja ustawienia
Nierówności podłoża skompensować za
pomocą nóżek regulacyjnych.
UWAGA
Wymagane jest aby urządzenie było wy-
regulowana w poziomie i w pionie. Ukośne
ustawienie może być powodem odkształcenia
korpusu urządzenia, co uniemożliwia prawi-
owe zamknięcie drzwi.
Klasa klimatyczna
Klasa klimatyczna wskazuje w ja-
kich temperaturach pomieszczenia
może być użytkowane urządzenie,
aby osiągnąć pełną wydajność
chłodzenia i jaka maksymalna wil-
gotność powietrza może panować
w miejscu ustawienia urządzenia,
aby nie dochodziło do skraplania
się pary wodnej na obudowie urzą-
dzenia.
Klasę klimatyczną wskazano na tabliczce znamionowej.
Klasa klima-
tyczna
Maks.
temperatura po-
mieszczenia
Maks.
wilgotność powie-
trza
3 25 °C 60 %
4 30 °C 55 %
5 40 °C 40 %
7 35 °C 75 %
Minimalna dopuszczalna temperatura pomieszczenia w miejscu
ustawienia urządzenia wynosi 10 °C.
(1) Elementy obsługowe i kontrolne
(2) Tabliczka znamionowa
(3) Wyjmowane półki
(4)
Wanienka na skropliny
(5) Nóżki regulacyjne
UWAGA
Maksymalne obciążenie pojedynczej półki wynosi 40 kg.
Opis urządzenia
Emisja dźwięku
Poziom hałasu podczas pracy urządzenia leży poniżej 70 dB(A)
(względna moc akustyczna 1 pW).
Dalsze charakterystyki wyposażenia
- Akustyczny i optyczny alarm temperatury.
- Akustyczny i optyczny alarm otwartych drzwi.
- Styk bezpotencjałowy do podłączenia zdalnego układu monito-
rującego.
- Interfejs szeregowy (RS485) do zewnętrznej rejestracji tempe-
ratury i alarmów.
- Zapis minimalnej/maksymalnej temperatury wewnętrznej.
- Zapis ostatnich 3 alarmów temperatury wraz z porą wystąpienia,
datą i czasem trwania alarmu.
- Zapis ostatnich 3 przerw w dostawie prądu wraz z porą wystą-
pienia, datą i czasem wyłączenia prądu.
- Termostat zabezpieczający zapobiegający spadkowi temperatury
poniżej +2 °C.
Wymagane jest, aby powsze wyposenie techniczne
było stale aktywne, aby zapobiec uszkodzeniu/degradacji
chłodzonych produktów. Nie wolno dezaktywować lub
wyłączać takiego wyposażenia!
Wymiary montażowe
LKUexv 1610
LKexv 3910
89
PL
Podłączenie elektryczne
Urządzenie użytkować wyłącznie przy zasilaniu prądem prze-
miennym.
Dopuszczalne napięcie i częstotliwość prądu wskazano na
tabliczce znamionowej. Rozmieszczenie tabliczki znamionowej
wskazano w rozdziale Opis urządzenia.
Gniazdo sieciowe musi być prawidłowo uziemione i chronione
odpowiednim bezpiecznikiem. Prąd zadziałania bezpiecznika
musi leżeć w zakresie 10 A i 16 A.
Gniazdo sieciowe nie może być położone za
urządzeniem i musi być łatwo dostępne.
Do podłączenia urządzenia nie stosować przewodu przedłuża-
jącego lub listwy zasilającej.
Nie stosować indywidualnych falowników
(przetworników prądu stałego na prąd prze-
mienny na prąd trójfazowy) albo wtyków
do oszczędzania energii. Niebezpieczeństwo
uszkodzenia układu elektronicznego!
Elementy obsługowe i kontrolne
Przycisk ON/OFF (wyłączenia i włączenie urządzenia)
Przycisk wyboru
Przycisk rozmrażania (ręczna aktywacja funkcji
rozmrażania)
Blokada przycisków
Przycisk odpytania stanów alarmowych zapisanych
w pamięci
Przycisk wyłączenia alarmu
Przycisk potwierdzenia
Symbole na wyświetlaczu
Sprężarka pracuje
Dioda LED migocze - zwłoka załączenia agregatu chłod-
niczego. Po zrównoważeniu ciśnienia w obiegu czynnika
chłodniczego sprężarka zostaje załączona automatycznie.
Wentylator pracuje
Urządzenie w fazie rozmrażania
Aktywne wskazanie temperatury przez czujnik
temperatury produktu
Dioda LED migocze i widoczne jest wskazanie
Wymagane jest ponowne nastawienie zegara czasu
rzeczywistego.
Wskazanie sygnalizuje, że rejestrowane jest zasilanie
prądem i temperatura wewnętrzna urządzenia.
Migotanie wskazania na wyświetlaczu sygnalizuje,
że wstąpiła przerwa w dostawie prądu lub temperatura
w urządzeniu osiągnęła wartość leżącą poza zakresem
temperatur dopuszczalnych.
Funkcja alarmu
Wystąpiła nieprawidłowość w pracy urządzenia. Wezwać
serwis techniczny.
Nastawienie temperatury
Nacisnąć przez 1 s. Wskaźnik temperatury migocze.
Podwyższenie temperatury (cieplej) - nacisnąć
.
Obniżenie temperatury (zimniej) - nacisnąć
.
Nacisnąć
ponownie.
Wymagane nastawienie temperatury zostaje zapisane w pamięci.
Wskazówka
W najcieplejszej stree komory wewnętrznej temperatura może
być wyższa od temperatury nastawionej.
Pozostawienie drzwi w stanie otwartym przez uższy czas może
być powodem poważnego wzrostu temperatury na półkach
urządzenia.
Załączanie i wyłączanie urządzenia
Wetknąć wtyczkę do gniazda sieciowego. Wyświetlacz = OFF.
Załączanie urządzenia
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz = ON.
Podczas uruchomienia po raz pierwszy nie występuje komunikat
alarmu.
Jeśli po uruchomieniu po raz pierwszy urządzenie zostanie odłą-
czone na ej od sieci i temperatura we wnętrzu urządzenia
przekroczy górgranicę alarmową, układ elektroniczny urządze-
nia rozpoznaje taki stan jako nieprawidłowość (na wyświetlaczu
migocze wskazanie
).
Po ponownym uruchomieniu urządzenia wymagane jest zrese-
towanie tego wskazania w sposób opisany poniżej.
Nacisnąć
.
Nacisnąć
+ przez 5 s. Wyświetlacz =
Dioda LED
świeci się ponownie światłem stym.
Nacisnąć
przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Wyłączanie urządzenia
N
acisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Tryb wskazań temperatury
Możliwy jest wybór wskazania temperatury w stopniach Cel-
sjusza lub Fahrenheita. Fabrycznie jest nastawione wskazanie
w stopniach Celsjusza.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem lub .
0 = °C 1 = °F
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć pr z ez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
90
Test alarmu
Poniższa procedura testowa umożliwia sprawdzenie funkcjo-
nowania wewnętrznego i ew. także zewnętrznego wyposażenia
alarmowego.
W przebiegu tego testu układ chłodniczy urządzenia pracuje
nadal w normalnym trybie.
Nacisnąć
+ przez 5 s.
Wyświetlacz pokazuje wartość temperatury o 0,2 °C niższą niż
nastawiona górna granica alarmowa.
Wartość temperatury wzrasta teraz co 2 sekundy o 0,1 °C.
Po osiągnięciu górnej granicy alarmowej na wyświetlaczu pojawia
się wskazanie
. Zostaje wówczas uaktywnione zewnętrzne
urządzenie alarmowe podłączone do bezpotencjałowego wyjścia
alarmu.
Wartość temperatury rośnie następnie o następne 0,2 °C powyżej
górnej granicy alarmowej.
Identyczny automatyczny przebieg ma test dla dolnej granicy
alarmowej. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie
.
Podczas testu świeci się dioda LED .
Układ elektroniczny przełącza się ponownie automatycznie
w normalny tryb regulacji.
Przedwczesne przerwanie testu
Nacisnąć
przez 5 s.
Wskazówka
Jeśli wartości górnej i dolnej granicy alarmowej (AL i AH
w rozdziale "Nastawianie parametrów alarmu") są
nastawione na 0, na wyświetlaczu pojawiają się w przebiegu
testu wskazania
i .
Wskazówka
Podczas testu alarmu rzeczywistej temperatury oprócz regulowa-
nyc h pa ram et rów al ar mow yc h AL , A H i Ad o b owi ą zu j e do dat kow y
czas zwłoki zadziałania (60 min).
Po otwarciu drzwi lub rozmrożeniu, zwłoka alarmu Ad jest pr-
zedłużane o dodatkowy czas zwłoki zadziałania (60 min). Nie
wolno zmieniać tego dodatkowego czasu zwłoki zadziałania.
Tym samym alarm temperatury po otwarciu drzwi lub rozmre-
niu pojawia się później niż ustawiono za pomocą parametru Ad.
Dezaktywacja funkcji sygnału akustycznego
W razie potrzeby można całkowicie wyłączyć funkcję sygnału
akustycznego.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
0 = funkcja sygnału akustycznego aktywna
1 = funkcja sygnału akustycznego nieaktywna
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć p r z ez 5 s . Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Nastawienie czasu zwłoki zadziałania alarmu
otwartych drzwi
Istnieje możliwość nastawienia czasu, po którym uaktywniony
zostaje sygnał akustyczny po otwarciu drzwi.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = . Zakres nastawiania = 1-5 minut
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć
przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Nastawienia sygnału akustycznego
Naciśnięcie przycisku po wystąpieniu alarmu powoduje, że
sygnał akustyczny zostaje wyłączony. Aby zapewnić ponowną
automatyczaktywację sygnału akustycznego, należy wykonać
poniższe kroki.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Aktywna jest ponownie funkcja automatycznej aktywacji sygnału
akustycznego.
Konieczne jest nastawienia czasu, po którym nastąpi ponowna
aktywacja sygnału akustycznego.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz = Zakres nastawiania = 1 - 120 minut.
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Nacisnąć
. Wyświetlacz=
Nacisnąć pr z ez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Alarm otwartych drzwi
Z chwilą otwarcia drzwi zapala się dioda LED , a wskaźnik
temperatury migocze.
Jeśli drzwi pozostaną otwarte przez okres dłuższy niż 60 sekund,
dioda LED
zaczyna migotać, a na wyświetlaczu migocze na-
przemiennie wskazanie
ze wskazaniem temperatury.
Wygenerowany zostaje sygnał akustyczny (jeśli funkcja sygnału
akustycznego nie została wączona).
W razie potrzeby otwarcia drzwi na dłej celem włożenia pro-
duktów można wyciszyć sygnał akustyczny przez naciśnięcie
przycisku
.
91
PL
Wywołanie zapisanych w pamięci stanów
alarmowych i odczyt rozkładu temperatury
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Przeglądanie listy za pomocą przycisków lub .
liczba stwierdzonych alarmów temperatury
ostatni alarm temperatury
przedostatni alarm temperatury
alarm temperatury poprzedzający
liczba przerw w dostawie prądu
ostatnia przerwa w dostawie prądu
przedostania przerwa w dostawie prądu
przerwa w dostawie prądu poprzedzająca
okres w godzinach, w którym zmierzone zostały temperatury
maksymalna i minimalna wewnątrz urządzenia
najwyższa zmierzona temperatura (najcieplej)
najniższa zmierzona temperatura
Wybrać wymagany punkt przyciskiem
. Ponowne naciśnięcie
tego przycisku powoduje powrót do listy.
Możliwe jest wcześniejsze opuszczenie menu przez naciśnięcie
przycisku
na przeciąg 5 s.
Jeśli w przeciągu 60 sekund nie zostanie naciśnięty żaden inny
przycisk, układ elektroniczny zostaje przełączony automatycznie
w tryb normalnej pracy.
Kasowanie zapisanego rozkładu temperatury
rt
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć przycisk lub , aż na wyświetlaczu pojawi s
wskazanie
.
Nacisnąć
. Wyświetlacz = -
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wartości dla i (najwyższa i najniższa zmierzona tempe-
ratura wewnętrzna) ulegają zmianie na wartość temperatury
aktualnie panującą wewnątrz urządzenia.
Nacisnąć
przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Nastawianie parametrów alarmu
Istnieje możliwość nastawienia granic alarmu (żnicy w stosunku
do temperatury nastawionej) i zwłoki alarmu (czasu upływającego
do aktywacji alarmu).
Wskazówka
Po otwarciu drzwi lub rozmrożeniu, zwłoka alarmu Ad jest pr-
zedłużane o dodatkowy czas zwłoki zadziałania (60 min). Nie
wolno zmieniać tego dodatkowego czasu zwłoki zadziałania.
Tym samym alarm temperatury po otwarciu drzwi lub rozmre-
niu pojawia się później niż ustawiono za pomocą parametru Ad.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
= dolna granica alarmowa
Nacisnąć
. Wyświetlacz = różnica temperatur °C
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Należy nastawiać wyłącznie wartości dodatnie!
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz = górna granica alarmowa
Nacisnąć
. Wyświetlacz = różnica temperatur °C
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Należy nastawiać wyłącznie wartości dodatnie!
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Nacisnąć
. Wyświetlacz = zwłoka alarmu w minutach
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć pr z ez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Komunikaty alarmowe
1. Na wyświetlaczu migocze dioda LED
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
, oznacza to
wystąpienie nieprawidłowości. Należy skorzystać z pomocy
najbliższej placówki serwisu technicznego.
2. Na wyświetlaczu migocze dioda LED
- wskazanie HI lub
LO
We wnętrzu urządzenia zbyt ciepło (HI) lub zbyt zimno (LO).
Wygenerowany zostaje sygnał akustyczny (jeśli funkcja sygnału
akustycznego nie została wączona).
Wskazówka
Możliwe jest nastawienie parametrów alarmu. Patrz tekst Nasta-
wianie parametrów alarmu.
3. Na wyświetlaczu migocze wskazanie HA / HF /
Wystąpiła dłuższa przerwa w dostawie prądu (HF) lu b we w nęt r z u
ur zą dzen ia był o p r zez p e w ie n c z a s zby t c i ep ł o l ub z by t z imn o (HA).
Pamięć alarmów mieści maksymalnie trzy stany alarmowe. Moż-
liwe jest wywołanie przechowanych w pamięci alarmów.
Kasowanie zapisanych stanów alarmowych
HAn
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć + przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć
przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
92
Kalibrowanie czujnika układu regulacji
(fabrycznie zainstalowany czujnik regulacji temperatury)
Za pomocą tej funkcji można skompensow ewentualne to-
lerancje czujnika układu regulacji (temperatury wskazywanej
w porównaniu z faktyczną temperaturą wewnętrzną).
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = fabrycznie nastawiona wartość
korekcji
Za pomoprzycisków
lu b można zwiększać lub zmniejszać
wartość korekcji w krokach 0,1 °C.
Nacisnąć
. Wyświetlacz = aktualna (skorygowana) tempe-
ratura wewnętrzna
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć pr z ez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Kalibrowanie czujnika temperatury produktu
Za pomocą tej funkcji można skompensowewentualne tole-
rancje czujnika temperatury produktu (temperatury wskazywanej
w porównaniu z faktyczną temperaturą wewnętrzną).
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz=
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Za pomoprzycisków l ub można zwiększać lub zmniejszać
wartość korekcji w krokach 0,1 °C.
Nacisnąć
. Wyświetlacz = aktualna (skorygowana) tempe-
ratura czujnika temperatury produktu
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć pr z ez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Czujnik temperatury produktu
Czujnik temperatury produktu w dolnej stree
komory wewnętrznej urządzenia stanowi do-
datkowy czujnik pomiaru temperatury.
Przykładowe wywanie alarmów
Sytuacja: na wyświetlaczu migoczą wskazania HA / HF / .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Nie wystąpił żaden stan alarmowy zbyt wysokiej lub zbyt niskiej
temperatury. Konieczne jest przejście do wyświetlenia
.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = wystąpiła 1 przerwa w dostawie
prądu.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz = ostatnia przerwa w dostawie
prądu.
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (rok)
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (miesiąc 1-12)
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (dzień 1-31)
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (godzina 0-23)
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (minuta 0-59)
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (czas trwania w minutach)
Nacisnąć
+ przez 5 s. Wyświetlacz=
Dioda LED
świeci się ponownie światłem stym.
Wyświetlenie HA / HF zostaje wygaszone.
W ten sposób układ elektroniczny jest gotowy na przyjęcie na-
stępnego alarmu.
Nacisnąć
pr z ez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
93
PL
Nastawianie zegara czasu rzeczywistego
Zegar czasu rzeczywistego jest nastawiony fabrycznie (czas
środkowoeuropejski, CET). Czas dla innych stref należy nastawić
ręcznie.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz=
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (rok)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić rok przyciskami
. Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (miesiąc 1-12)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić miesiąc przyciskami
. Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (dzień 1-31)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić dzień przyciskami
. Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (dzień tygodnia)
(1 = poniedziałek, 7 = niedziela)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić dzień tygodnia przyciskami
. Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (godzina 0-23)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić godzinę przyciskami
. Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (minuta 0-59)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić minutę przyciskami
. Nacisnąć .
Nacisnąć
przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskazanie , konieczne jest
ponowne nastawienie zegara czasu rzeczywistego.
Przełączanie wskazania temperatury między
czujnikiem układu regulacji i czujnikiem tem-
peratury produktu
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz=
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (czujnik układu regulacji)
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (czujnik temperatury produktu)
Przy aktywnym czujniku temperatury produktu na wyświetlaczu
pojawia się wskazanie
.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć pr z ez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Blokada przycisków
Układ blokady przycisków zabezpiecza układ elektroniczny przed
niezamierzonymi zmianami nastawień.
Wprowadzenie kodu PIN dla funkcji blokady przyci-
sków
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz=
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Za pomocą przycisków lub wybrkod PIN z zakresu 0
do 999.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć pr z ez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Aktywacja blokady przycisków
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz=
Za pomocą przycisków lub wybrać kod PIN.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Zablokowane zostają wszystkie funkcje z wyjątkiem i .
Po wprowadzeniu błędnego kodu PIN układ elektroniczny za-
łącza ponownie normalny tryb regulacji bez aktywacji blokady
przycisków.
Dezaktywacja blokady przycisków
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz=
Za pomocą przycisków lub wybrać kod PIN.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Wszystkie funkcje są aktywne.
Po wprowadzeniu błędnego kodu PIN blokada przycisków jest
nadal aktywna.
94
Rozmrażanie
Rozmrażanie następuje automatycznie.
1 Krople wody powstałe
w wyniku rozmraża-
nia trafia do wa-
nienki usytuowanej
pod parownikiem.
Wanienkę należy re-
gularnie opróżniać.
Wysunąć wanienkę
do przodu i opróżnić.
2 Aby usunąć potrzebę częstego opróżniania wanienki na
skropliny można podstawić naczynie odbierające pod otwór
wylotowy wanienki.
Wanienkę na skropliny wolno wsuwać wyłącznie w najniż-
szej położone prowadnice na półki.
Kasowanie parametrów na nastawienia fa-
bryczne
Ta funkcja umożliwia nastawienie granic alarmowych oraz wartości
kalibracji czujnika z powrotem na wartości fabryczne.
Wyjąć wtyczkę z gniazda.
Przytrzymać
- wetknąć wtyczkę do gniazda sieciowego.
Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Zmiana adresu sieciowego
W przypadku połączenia kilku urządzeń w sieci za pomocą
interfejsu RS485, każdemu urządzeniu musi być przypisany
asny adres w sieci.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Za pomocą przycisków lub można zmienić adres sieciowy
(1-207).
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się po-
nownie w normalny tryb regulacji.
Przestawienie zegara na czas letni/zimowy
Przestawienie zegara na czas letni następuje automatycznie
w układzie elektronicznym urządzenia w ostatnią niedzielę marca
o godzinie 2 rano.
Przestawienie zegara na czas zimowy następuje automatycznie
w układzie elektronicznym urządzenia w ostatnią niedzielę paź-
dziernika o godzinie 2 rano.
Aby zapewnić aktywację nowego czasu konieczne jest wyłą-
czenie i ponowne załączenia urządzenia po osiągnięciu wyżej
wskazanych punktów czasowych.
Aktywacja/dezaktywacja automatycznego
przestawienia zegara na czas letni/zimowy
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem lub .
0 = nieaktywne 1 = aktywne
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć pr z ez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Nastawianie wwietlacza na czas fazy roz-
mrażania
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem lub .
0 = symbol
+ naprzemienne wskazanie i aktualnej tem-
peratury we wnętrzu urządzenia.
1 = symbol
+ temperatura przed rozpoczęciem fazy rozmra-
żania (nastawienie fabryczne).
2 = symbol
+ .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć
pr z ez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Zamek bezpieczny
Zamek w drzwiach urządzenia
jest wyposażony w mechanizm
zabezpieczający.
Zamykanie blokady drzwi
Wetknąć klucz w kierunku 1.
Obrócić klucz o kąt 90°.
W celu ponownego odblokowania
drzwi, konieczne jest wykonanie
powyższych czynności w tej samej
kolejności.
Ręczna aktywacja funkcji rozmrażania
Jeśli drzwi urządzenia nie były przez dłuższy czas prawidłowo
domknięte, komora wewnętrzna lub agregat chłodniczy mogą
ulec silnemu oblodzeniu. W takim przypadku można wcześniej
uruchomić funkcję rozmrażania.
Nacisnąć
przez 3 s. Wyświetlacz = +
Układ elektroniczny przełącza się ponownie automatycznie
w normalny tryb regulacji.
Wyświetlacz =
95
PL
Zakłócenia
Następujące zakłócenia można usunąć we własnym zakresie
przez sprawdzenie możliwych przyczyn:
Urządzenie nie pracuje. Sprawdzić
czy urządzenie jest włączone,
czy wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gnieździe,
czy bezpiecznik dla gniazda sieciowego jest w porządku.
Temperatura nie jest wystarczająco niska. Sprawdzić
- nastawienie zgodnie z rozdziałem "Nastawienie temperatury".
Czy ustawiona została prawidłowa wartość?
- Czy włożony oddzielnie termometr wskazuje prawidłowartość?
- Czy odpowietrzanie działa prawidłowo?
- Czy miejsce ustawienia urządzenia nie znajduje się zbyt blisko
innego źródła ciepła?
• Test alarmu temperatury nie działa w sposób pożądany.
– Patrz rozdział Test alarmu“ i „Ustawianie parametrów
alarmu“
Jeżeli zakłócenie w pracy urzą-
dzenia nie zostało wywołane
żadną z powyższych przyczyn
i nie Państwo w stanie sa-
modzielnie go usunąć, prosimy
zwrócić się do najbliższego
punktu serwisu technicznego.
Prosimy o podanie następują-
cych danych z tabliczki zna-
mionowej urządzenia: oznaczenie typu
1
, numer serwisowy
2
i numer urządzenia
3
.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
Czasowe wyłączanie urządzenia
Jeśli urządzenie stoi przez dłuższy czas całkowicie opróżnione,
należy je wącz, rozmrozić, oczyścić, osuszyć i zostawić
drzwi urządzenia otwarte, aby zapobiec wytworzeniu się nalotów
pleśniowych.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do czynności czyszczenia
należy odłączyć urządzenie od sieci. Wyjąć wtycz-
kę z gniazda sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik!
OSTRZEŻENIE
Groźba nagromadzenia ładunków elektrostatycz-
nych.
Części wykonane z tworzyw sztucznego czyścić
wyłącznie wilgotną ściereczką!
OSTROŻNIE
Groźba uszkodzenia elementów składowych
urządzenia i oparzenia pod działaniem gorącej
pary wodnej.
Nie czyścić urządzenia myjkami parowymi!
UWAGA
Należy regularnie czyścić wszystkie powierzchnie
wewnątrz urządzenia!
Wewnętrzne i zewnętrzne ściany urządzenia, a także inne
elementy wyposażenia zmyć ręcznie letnią wodą z dodatkiem
niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. W żadnym wypadku nie
wolno stosowśrodków do czyszczenia zawierających materiał
ścierny lub środków o odczynie kwaśnym, a także rozpuszczal-
ników chemicznych.
Aby zapobiec zawarciom elektrycznym należy podczas czysz-
czenia urządzenia zadbać, aby woda użyta do czyszczenie nie
wniknęła do układów elektrycznych.
Wszystkie powierzchnie wytrzdokładnie do sucha ściereczką.
Agregat chłodniczy z wymiennikiem ciepła: metalową kratkę na
tylnej ścianie urządzenia oczyścić lub odkurzyć raz w roku.
Nie dopuścić do uszkodzenia tabliczki znamionowej umieszczo-
nej we wnętrzu urządzenia, nie usuwtej tabliczki - zawiera ona
ważne informacje dla serwisu technichnego.
Wskazówka dot. usuwania odpadów
Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je
utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów do-
mow ych. Zużyte urządzenia należy ut ylizować w spo -
s ó b w ł a ś c i w y i f a c h o w y, zg o d n i e z p r ze p i s a m i i u s t a w a m i
obowiązującymi w danym kraju.
Podczas transportu urządzenia wyłączonego z użytkowania
zadbać, aby nie został uszkodzony obieg czynnika chłodniczego.
Urządzenie zawiera palne gazy w obiegu czynnika chłodniczego
oraz w piance izolacyjnej.
Informacji na temat prawidłowej utylizacji odpadów udziela urząd
miejski/gminny lub przedsiębiorstwo utylizacji odpadów.
Możliwe komunikaty błędów na wyświetlaczu
Kod
błędu
Błąd Środek zaradczy
E0, E1,
E2, rE
Uszkodzony czujnik
temperatury
Skorzystać z pomocy
serwisu technicznego
EE, EF Nieprawidłowość w
układzie elektronicz-
nym sterowania
Skorzystać z pomocy
serwisu technicznego
dOr Zbyt długo otwarte
drzwi urządzenia
Zamknąć drzwi
HI Nadmierna tem-
peratura wewnątrz
urządzenia (ciepło)
Sprawdzić, czy drzwi są
prawidłowo domknięte.
Jeśli temperatura nie
ulegnie obniżeniu, należy
skorzystać z pomocy
serwisu technicznego.
LO Zbyt niska tempe-
ratura wewnątrz
urządzenia (zimno)
Skorzystać z pomocy
serwisu technicznego
Etc Ponownie nastawić zegar
czasu rzeczywistego (patrz
tekst "Nastawianie zegara
czasu rzeczywistego")
HF, HA Wystąpiła dłuższa
przerwa w dostawie
prądu lub we wnętrzu
urządzenia było przez
pewien czas zbyt cie-
o lub zbyt zimno.
Patrz tekst
Wywołanie zapisanych
w pamięci stanów alar-
mo w y c h i o d c z y t r o z k ł a d u
temperatury
AFr Temperatura w stree
czujnika temperatury
produktu < 0 °C
Skorzystać z pomocy
serwisu technicznego
96
Interfejs RS485
Rx- / Tx-
przewód danych przesył/odbiór
(biegun ujemny)
R x- / Tx- przewód danych przesył/odbiór
(biegun dodatni)
GND przewód masy
Wymiary dla zabudowy
Wariant 1
Dla zapewnienia doprowadzania i usuwania powie-
trza wentylacyjnego z tu urządzenia wymagane jest
wykonanie w blacie roboczym otworu wentylacyjnego
o powierzchni minimalnie 200 cm
2
.
Wariant 2
Jeśli nie przewidziano wykonania kratki wentylacyjnej
w blacie roboczym, wysokość wnęki, w której ustawione
zostanie urządzenie musi wynosić co najmniej 860 mm,
aby zapewnić dostateczne odprowadzanie ciepła do
przodu urządzenia.
Rezystor końcowy
W przypadku połączenia ze sobą kilku
urządzeń za pomocą interfejsu RS485,
należy pozostawić rezystor końcowy na
ostatnim urządzeniu.
Na pozostych urdzeniach usunąć
rezystor końcowy!
Alarm zewnętrzny
Z tyłu urządzenia zlokalizowane różne
łączówki oferujące różne możliwości
połączeń z urządzeniami zewnętrznymi.
Wykonanie połączenia urządzenia
z zewnętrznym wyposażeniem alar-
mowym wolno powierzać wącznie
przeszkolonym fachowcom!
Bezpotencjałowe
wyjście alarmowe
Połączenie z
interfejsem RS485
Wskazówka
Wtyczki są zabezpieczone
wkrętami. Celem wyjęcia wtyczki
należy wykręcić wkręty z prawej
i lewej strony.
Czujnik tempe-
ratury produktu
Bezpotencjałowe wyjście alarmowe
Te trzy styki można wykorzystdo podłączenia optycznego lub
akustycznego wyposażenia alarmowego. Przyłącze jest przezna-
czona do zasilenia napięciem o wartości maksymalnej 42 V / 8 A
prądu stałego ze źródła bezpiecznego napięcia niskiego SELV
(minimalna wartość prądu 150 mA).
Uwaga
W przypadku doprowadzenia napięcia sieci do bezpoten-
cjałowego styku alarmowego nie są spełnione techniczne
warunki bezpieczeństwa wg normy EN 60335.
N.O
Podłączenie alarmowej lampki kontrolnej lub alarmowego sygna-
lizatora akustycznego.
N.C
Podłączenie lampki kontrolnej sygnalizującej
normalną pracę urządzenia.
COM
Zewnętrzne źródło napięcia, maks. 42 V/8 A
prądu stałego, minimalna wartość prą-
du 150 mA
97
PL
1. Zdjąć kątownik zawiasowy po
wykręceniu wkrętów.
Wskazówka
Kanał łożyskowy drzwi zawiera
mechanizm sprężynowy zapew-
niający samoczynne zamykanie
drzwi. Po wykręceniu śrub kątow-
nik zawiasowy zostaje obrócony
w lewo.
2. Zdjąć drzwi ku dołowi.
3. Przełożyć zaślepki na drugą
stronę.
4. Przełożyć kołek w ką-
towniku zawiasowym.
6. Przełożyć zaślepki na przeciwną
stronę.
7. Ponownie zawiesić drzwi na
kołku zawiasowym i zamknąć
drzwi.
8. Osadzić kątownik zawiasowy
w dolnym kanale łożyskowym
drzwi. Skręcić kątownik zawia-
sowy o kąt 90° - spowoduje to
naprężenie sprężyny. Zamo-
cować kątownik zawiasowy
śrubami.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
5. Przełożyć górne części
zawiasowe.
3
4
5
6
7
8
9. Zamocow uchwyt
wkrętami.
10. Wcisnąć płyty doci-
skowe do momentu ich
zatrzaśnięcia.
9
10
*708594001*
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Liebherr LKexv 3910 MediLine Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla