Liebherr LCv 4010 MediLine Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
7085 860-01
LCv 4010
Oryginalna instrukcja obsługi strona 86
Chłodziarko-zamrażarka
Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi.
PL
86
Spis treści
Wskazówki ostrzegawcze - stopniowanie ..............................86
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia .............................86
Symbole na urządzeniu .......................................................... 87
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem ...............................87
Przewidywane wykorzystanie nieprawidłowe ........................87
Deklaracja zgodności ............................................................. 87
Baza danych EPREL ..............................................................87
Klasa klimatyczna ..................................................................88
Opis urządzenia .....................................................................88
Emisja hałasu .........................................................................88
Ustawienie .............................................................................. 88
Regulacja ustawienia .............................................................88
Wymiary montażowe .............................................................. 88
Podłączenie elektryczne ........................................................88
Zamek bezpieczny .................................................................88
Elementy obsługowe i kontrolne ............................................89
Włączenie i wyłączenie ..........................................................89
Nastawienie temperatury .......................................................89
Tryb wskazań temperatury ....................................................89
Alarm otwartych drzwi ............................................................90
Nastawienie czasu zoki zadziałania alarmu
otwartych drzwi ......................................................................90
Nastawienia sygnału akustycznego .......................................90
Dezaktywacja funkcji sygnału akustycznego ......................... 90
Test alarmu ............................................................................. 90
Komunikaty alarmowe ............................................................ 91
Nastawianie parametrów alarmu ............................................91
Wywołanie zapisanych w pamięci stanów
alarmowych i odczyt rozkładu temperatury ............................91
Kasowanie zapisanych stanów alarmowych HAn ................. 91
Kasowanie zapisanego rozkładu temperatury rt .................... 91
Przykładowe wywołanie alarmów ..........................................92
Kalibrowanie czujnika układu regulacji ..................................92
Czujnik temperatury produktu (dostępny osprzęt) ................92
Kalibrowanie czujnika temperatury produktu ........................92
Przełączanie wskazania temperatury między czujnikiem
układu regulacji i czujnikiem temperatury produktu ...............92
Blokada przycisków ...............................................................93
Zmiana adresu sieciowego ...................................................93
Kasowanie parametrów na nastawienia fabryczne ...............93
Nastawianie zegara czasu rzeczywistego .............................93
Przestawienie zegara na czas letni/zimowy ........................... 93
Aktywacja/dezaktywacja automatycznego
przestawienia zegara na czas letni/zimowy ...........................93
Czyszczenie ...........................................................................94
Rozmrażanie ..........................................................................94
Czasowe wyłączanie urządzenia ...........................................94
Wskazówka dot. usuwania odpadów .....................................94
Zakłócenia ..............................................................................95
Możliwe komunikaty błędów na wyświetlaczu .......................95
Alarm zewnętrzny ................................................................... 95
Otwór przelotowy do osadzenia zewnętrznego
czujnika temperatury ..............................................................96
Zmiana kierunku otwierania drzwi .......................................... 96
Wskazówki ostrzegawcze - stopniowanie
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO
wskazuje bezpośrednio nie-
bezpieczną sytuację grożącą
śmiercią lub poważnymi urazami
ciała w przypadku zlekceważe-
nia zagrożenia.
OSTRZEŻENIE
wskazuje niebezpieczną sy-
tuację grożącą śmiercią lub
poważnymi urazami ciała w
przypadku zlekceważenia za-
grożenia.
OSTROŻNIE
wskazuje niebezpieczną sy-
tuac grożącą lekkimi lub
średnio ciężkimi urazami ciała
w przypadku zlekceważenia
zagrożenia.
UWAGA
wskazuje niebezpieczną sytu-
ację grożącą szkodami material-
nymi w przypadku zlekceważe-
nia zagrożenia.
Wskazówka
wskazuje pożyteczne informa-
cje i praktyczne zalecenia.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
- OSTRZEŻENIE: nie zakrywać
otworów wentylacyjnych w obu-
dowie urządzenia wolnostojącego
lub w obudowie urządzenia do
zabudowy.
- OSTRZEŻENIE: do przyspiesze-
nia procesu rozmrażania nie wolno
używżadnych innych środków
mechanicznych lub pomocni-
czych, poza tymi wskazanymi
przez producenta.
- OSTRZEŻENIE: nie dopuścić do uszkodzenia
układu obiegowego czynnika chłodniczego.
- OSTRZEŻENIE: we wnętrzu komory chłodniczej
nie użytkowżadnych urządzeń elektrycznych,
które nie spełniają wymagań dotyczących typu
konstrukcyjnego wskazanych przez producenta.
- OSTRZEŻENIE: przy ustawianiu urządzenia
chronić przewód zasilania przed uszkodzeniem.
- OSTRZEŻENIE: na tylnej ściance urządzenia
nie wolno mocować i użytkowżadnych prze-
dłużaczy wielogniazdowych/listew zasilających
lub innych urządzeń elektronicznych (np. trans-
formatorów do lamp halogenowych).
- OSTRZEŻENIE: urządzenie należy zamocow
zgodnie ze instrukcją obsługi (instrukcją zabudo-
wania), aby zapobiec zagrożeniom wynikającym
z niedostatecznej stabilności urządzenia.
87
PL
- Urządzenie może być użytkowane przez dzieci
w wieku od 8 lat, a także przez osoby o obniżonej
sprawności psychicznej, czuciowej i mentalnej
oraz o ograniczonym doświadczeniu i wiedzy, je-
śli osoby takie będą nadzorowane lub przyuczone
do bezpiecznego wykorzystania urządzenia przy
zrozumieniu związanych z takim użytkowaniem
zagrożeń. Urządzenie nie może służyć do zabawy
dzieciom. Czynności czyszczenia i konserwacji
przewidzianych do wykonania przez użytkownika
nie wolno powierzdzieciom bez nadzoru osoby
dorosłej. Dopuszcza się wkładanie/wyjmowanie
produktów do/z komory chłodniczej/zamrażar-
kowej także przez dzieci w wieku powyżej 3 lat
i młodszych od 8 lat.
- Aby zapobiec zranieniu i szkodom materialnym
urządzenie powinny ustawiać 2 osoby.
- Po rozpakowaniu skontrolow urządzenie na
obecność uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia
uszkodzeń skontaktow się z dostawcą. Nie
podłączać urządzenia do sieci.
- Unikać przedłużonego kontaktu skóry z zimnymi
powierzchniami (np. z zimnymi/zamrożonymi
produktami). W razie potrzeby zastosow
odpowiednie środki ochronne (np. rękawice
ochronne).
- Naprawy i czynności konserwacji w obrębie
urządzenia należy powierzać wyłącznie pra-
cownikom obsługi serwisowej i przeszkolonym
fachowcom. Powyższe dotyczy także wymiany
przewodu zasilania.
- Naprawy i czynności konserwacji w obrębie urzą-
dzenia można wykonywwyłącznie po upew-
nieniu się, że wtyczka została wyjęta z gniazda
sieciowego (kontrola wzrokowa).
- Urządzenie montować, podłączi utylizow
wyłącznie zgodnie ze wskazówkami zawartymi
w instrukcji obsługi.
- W przypadku wystąpienia nieprawidłowości
w pracy urządzenia wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik.
- Przewód zasilania odłączać od sieci wyłącznie
przez pociągnięcie za wtyczkę. Nie ciągnąć za
przewód.
- Unikać wprowadzania otwartego płomienia
i źródeł zapłonu do wnętrza urządzenia.
Symbole na urządzeniu
Ten symbol może być umieszczony na sprężar-
ce. Informuje on o zawartości oleju w sprężarce
i sygnalizuje następujące zagrożenia: połknię-
cie i wniknięcie do dróg oddechowych może
mieć śmiertelne następstwa. Ta wskazówka
jest istotna wyłącznie dla rmy recyklingowej.
W trakcie normalnego użytkowania zagrożenie
to nie występuje.
Ostrzeżenie przed substancjami grożącymi
pożarem.
Ta lub podobna etykieta samoprzylepna może
być umieszczona na tylnej ściance urządzenia.
Dotyczy ona płyt z tworzywa spienionego
w drzwiach i/lub w obudowie. Ta wskazówka
jest istotna wyłącznie dla rmy recyklingowej.
Nie usuwać etykiet samoprzylepnych.
Deklaracja zgodności
Obieg czynnika chłodniczego został poddany próbie szczel-
ności. Urządzenia spełnia wymagania odnośnych przepisów
bezpieczeństwa oraz dyrektyw UE 2006/42/EG, 2014/30/EU,
2009/125/EG i 2011/65/EU.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Uniwersalna lodówka laboratoryjna do użytku profesjonalnego
nadaje się do przechowywania produktów w temperaturach od
3°C do 1C (część chłodziarkowa), od -9°C do -30°C (część
zamrażarkowa).
Typowe składowane produkty to próby do badań, odczynniki,
sprzęt laboratoryjny itp.
W przypadku przechowywania substancji lub produktów warto-
ściowych lub wrażliwych na działanie podwyższonej temperatury
wymagane jest zastosowanie niezależnego systemu alarmowego
zapewniającego sty monitoring.
Taki system alarmowy musi być zaimplementowany w taki
sposób, aby każdy stan alarmowy był natychmiast zgłaszany
osobie odpowiedzialnej, aby mogła ona wdrożyć odpowiednie
środki zaradcze.
Przewidywane wykorzystanie nieprawidłowe
Urządzenia nie stosować do następujących celów:
Przechowywanie i chłodzenie
- niestabilnych chemicznie, palnych lub żrących substancji
- krwi, osocza i innych płynów ustrojowych do wykorzystania w celu
infuzji, zastosowania lub wprowadzenia do ludzkiego ciała.
Użytkowanie w obszarach zagrożonych wybuchem.
Użytkowanie na wolnym powietrzu lub w strefach wilgotnych lub
narażonych na bryzgi wody.
Nieprawidłowe wykorzystanie urządzenia prowadzi do uszkodze-
nia lub degradacji przechowywanych produktów.
Baza danych EPREL
Od 1 marca 2021 r. informacje na temat etykietowania energe-
tycznego i wymogów dotyczących ekoprojektu można znaleźć w
europejskiej bazie danych o produktach (EPREL). Dostęp do bazy
danych o produktach można uzyskać pod następującym linkiem:
https://eprel.ec.europa.eu/. Tutaj zostaną Państwo poproszeni o
wprowadzenie identykatora modelu. Identykator modelu można
znaleźć na tabliczce znamionowej.
88
Ustawienie
Nie ustawiać na lodówce żadnych urządzwytwarzających ciepło,
takich jak kuchenka mikrofalowa, opiekacz do pieczywa itp.!
Im więcej czynnika chłodniczego w urządzeniu, tym większe
musi być pomieszczenie, w którym ustawione jest urządzenie.
W przypadku pojawienia się przecieku, w zbyt małych pomiesz-
czeniach może powstać mieszanka gazowo-powietrzna. Na 8 g
czynnika chłodniczego pomieszczenie, w którym ustawione jest
urządzenie, musi mieć wielkość minimum 1 m³. Dane dotyczące
zawartego w urządzeniu czynnika chłodniczego podane zostały
tabliczce znamionowej we wnętrzu urządzenia.
Urządzenia zawsze ustawiać bezpośrednio przy ścianie.
Regulacja ustawienia
Nierówności podłoża skompensowza pomo-
cą nóżek regulacyjnych.
UWAGA
Wymagane jest aby urządzenie było wyregulo-
wana w poziomie i w pionie. Ukośne ustawienie
może być powodem odkształcenia korpusu
urządzenia, co uniemożliwia prawidłowe za-
mknięcie drzwi.
(1) Elementy obsługowe i kontrolne
(2) Tabliczka znamionowa
(3) Wyjmowane półki
(4) Szuady
(5) Nóżki
UWAGA
Maksymalne obciążenie pojedynczej
łki wynosi 40 kg
Maksymalne obciążenie pojedynczej
szuada wynosi 20 kg.
Opis urządzenia
Emisja hałasu
Poziom hałasu podczas pracy urzą-
dzenia nie przekracza 70 dB(A) (moc
akustyczna źródła dźwięku 1 pW).
Dalsze charakterystyki wyposażenia
- Akustyczny i optyczny alarm temperatury.
- Akustyczny i optyczny alarm otwartych drzwi.
- Styk bezpotencjałowy do podłączenia zdalnego układu monito-
rującego.
- Interfejs szeregowy (RS485) do zewnętrznej rejestracji tempe-
ratury i alarmów.
- Zapis minimalnej/maksymalnej temperatury wewnętrznej.
- Zapis ostatnich 3 alarmów temperatury wraz z porą wystąpienia,
datą i czasem trwania alarmu.
- Zapis ostatnich 3 przerw w dostawie prądu wraz z porą wystą-
pienia, datą i czasem wyłączenia prądu.
- Termostat zabezpieczający zapobiegający spadkowi temperatury
poniżej +2 °C.
Wymagane jest, aby powyższe wyposenie techniczne
było stale aktywne, aby zapobiec uszkodzeniu/degradacji
chłodzonych produktów. Nie wolno dezaktywować lub
wyłączać takiego wyposażenia!
Wymiary montażowe
Zamek bezpieczny
Zamek w drzwiach urządzenia jest wypo-
sażony w mechanizm zabezpieczający.
Otwieranie blokady drzwi
Wetknąć klucz w kierunku 1.
Obrócić klucz o kąt 90°.
W celu ponownego zablokowania drzwi,
konieczne jest wykonanie powyższych
czynności w tej samej kolejności.
Klasa klimatyczna
Klasa klimatyczna wskazuje w ja-
kich temperaturach pomieszczenia
może być użytkowane urządzenie,
aby osiągnąć pełną wydajność
chłodzenia i jaka maksymalna wil-
gotność powietrza może panować
w miejscu ustawienia urządzenia,
aby nie dochodziło do skraplania
się pary wodnej na obudowie urządzenia.
Klasę klimatyczną wskazano na tabliczce znamionowej.
Klasa klimaty-
czna
Maks.
temperatura po-
mieszczenia
Maks.
wilgotność powie-
trza
3 25 °C 60 %
4 30 °C 55 %
5 40 °C 40 %
7 35 °C 75 %
Minimalna dopuszczalna temperatura pomieszczenia w miejscu
ustawienia urządzenia wynosi 10 °C.
Podłączenie elektryczne
Urządzenie użytkować wyłącznie przy zasilaniu prądem prze-
miennym.
Dopuszczalne napięcie i częstotliwość prądu wskazano na
tabliczce znamionowej. Rozmieszczenie tabliczki znamionowej
wskazano w rozdziale Opis urządzenia.
Gniazdo sieciowe musi być prawidłowo uziemione i chronione
odpowiednim bezpiecznikiem.
Prąd zadziałania bezpiecznika musi leżeć w zakresie 10 A i 16 A.
Gniazdo sieciowe nie może być położone za
urządzeniem i musi być łatwo dostępne.
Do podłączenia urządzenia nie stosow
przewodu przedłużającego lub listwy zasi-
lającej.
Nie stosować indywidualnych falowników
(przetworników prądu stałego na prąd prze-
mienny bądź na prąd trójfazowy) albo wtyków
do oszczędzania energii. Niebezpieczeństwo uszkodzenia układu
elektronicznego!
89
PL
Nastawienie temperatury
Nacisnąć przez 1 s. Wskaźnik temperatury migocze.
Podwyższenie temperatury (cieplej) -
nacisnąć.
Obniżenie temperatury (zimniej) -
nacisnąć.
Nacisnąć
ponownie.
Wymagane nastawienie temperatury zostaje zapisane w pamięci.
Wskazówka
W najcieplejszej stree komory wewnętrznej temperatura może
być wyższa od temperatury nastawionej.
Pozostawienie drzwi w stanie otwartym przez uższy czas może
być powodem poważnego wzrostu temperatury w komorach
urządzenia.
Opis ogólny
Dane czasu i temperatury, znajdujące się za słowem wyświe-
tlenie = to wartości przykładowe.
W kolejnych odcinkach opisano obsługę części chłodziarkowej.
Obsługa części zamrażarkowej jest identyczna.
Włączenie i wyłączenie
Wetknąć wtyczkę do gniazda sieciowego. Wyświetlacz = OFF.
Załączanie urządzenia
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz = ON.
Podczas uruchomienia po raz pierwszy nie występuje komunikat
alarmu.
Jeśli po uruchomieniu po raz pierwszy urządzenie zostanie odłą-
czone na dłużej od sieci i temperatura we wnętrzu urządzenia
przekroczy górną granicę alarmową, układ elektroniczny urządze-
nia rozpoznaje taki stan jako nieprawidłowość (na wyświetlaczu
migocze wskazanie
).
Po ponownym uruchomieniu urządzenia wymagane jest zrese-
towanie tego wskazania w sposób opisany poniżej.
Nacisnąć
.
Nacisnąć
+ przez 5 s. Wyświetlacz =
Dioda LED
świeci się ponownie światłem stałym.
Nacisnąć
przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Wyłączanie urządzenia
N
acisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Elementy obsługowe i kontrolne
Przycisk ON/OFF (wyłączenia i włączenie urządzenia)
Przycisk wyboru
Blokada przycisków
Przycisk odpytania stanów alarmowych zapisanych
w pamięci
Przycisk wyłączenia alarmu
Przycisk potwierdzenia
Tryb wskazań temperatury
Możliwy jest wybór wskazania temperatury w stopniach Cel-
sjusza lub Fahrenheita. Fabrycznie jest nastawione wskazanie
w stopniach Celsjusza.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć Wyświetlacz =
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem lub .
0 = °C 1 = °F
Nacisnąć
Wyświetlacz =
Nacisnąć p r ze z 5 s . Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Symbole na wyświetlaczu
Sprężarka pracuje
Dioda LED migocze - zwłoka załączenia agregatu chłod-
niczego. Po zrównoważeniu ciśnienia w obiegu czynnika
chłodniczego sprężarka zostaje załączona automatycznie.
Wentylator pracuje
Urządzenie w fazie rozmrażania
Aktywne wskazanie temperatury przez czujnik
temperatury produktu
Dioda LED migocze i widoczne jest wskazanie
Wymagane jest ponowne nastawienie zegara czasu
rzeczywistego.
Wskazanie sygnalizuje, że rejestrowane jest zasilanie
prądem i temperatura wewnętrzna urządzenia.
Migotanie wskazania na wyświetlaczu sygnalizuje,
że wstąpiła przerwa w dostawie prądu lub temperatura
w urządzeniu osiągnęła wartość leżącą poza zakresem
temperatur dopuszczalnych.
Funkcja alarmu
Wystąpiła nieprawidłowość w pracy urządzenia. Wezwać
serwis techniczny.
Część chłodziarkowa
Część zamrażarkowa
90
Test alarmu
Poniższa procedura testowa umożliwia sprawdzenie funkcjo-
nowania wewnętrznego i ew. także zewnętrznego wyposażenia
alarmowego.
W przebiegu tego testu układ chłodniczy urządzenia pracuje
nadal w normalnym trybie.
Nacisnąć
+ przez 5 s.
Wyświetlacz pokazuje wartość temperatury o 0,2 °C niższą niż
nastawiona górna granica alarmowa.
Wartość temperatury wzrasta teraz co 2 sekundy o 0,1 °C.
Po osiągnięciu górnej granicy alarmowej na wyświetlaczu pojawia
się wskazanie
. Zostaje wówczas uaktywnione zewnętrzne
urządzenie alarmowe podłączone do bezpotencjałowego wyjścia
alarmu.
Wartość temperatury rośnie następnie o następne 0,2 °C powyżej
górnej granicy alarmowej.
Identyczny automatyczny przebieg ma test dla dolnej granicy
alarmowej. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie
.
Podczas testu świeci się dioda LED
.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie automatycznie
w normalny tryb regulacji.
Przedwczesne przerwanie testu
- nacisnąć przez 5 s.
Wskazówka
Jeśli wartości górnej i dolnej granicy alarmowej (AL i AH
w rozdziale "Nastawianie parametrów alarmu") są
nastawione na 0, na wyświetlaczu pojawiają się w przebiegu
testu wskazania
i .
Wskazówka
Podczas testu alarmu rzeczywistej temperatury oprócz regulowa-
nyc h parametrów a l a r m ow ych A L , AH i Ad ob owią zuje do d a t kow y
czas zwłoki zadziałania (60 min).
Po otwarciu drzwi lub rozmrożeniu, zwłoka alarmu Ad jest prze-
użane o dodatkowy czas zwłoki zadziałania (60 min). Nie wolno
zmieniać tego dodatkowego czasu zoki zadziałania.
Tym samym alarm temperatury po otwarciu drzwi lub rozmroże-
niu pojawia się później niż ustawiono za pomocą parametru Ad.
Dezaktywacja funkcji sygnału akustycznego
W razie potrzeby można całkowicie wyłączyć funkcję sygnału
akustycznego.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
Wyświetlacz =
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
0 = funkcja sygnału akustycznego aktywna
1 = funkcja sygnału akustycznego nieaktywna
Nacisnąć
Wyświetlacz =
Nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Nastawienie czasu zwłoki zadziałania alarmu
otwartych drzwi
Istnieje możliwość nastawienia czasu, po którym uaktywniony
zostaje sygnał akustyczny po otwarciu drzwi.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
Wyświetlacz = . Zakres nastawiania = 1-5 minut
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Nacisnąć
Wyświetlacz =
Nacisnąć
przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Nastawienia sygnału akustycznego
Naciśnięcie przycisku po wystąpieniu alarmu powoduje, że
sygnał akustyczny zostaje wyłączony. Aby zapewnić ponowną
automatyczaktywację sygnału akustycznego, należy wykonać
poniższe kroki.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
Wyświetlacz =
Nacisnąć
Wyświetlacz =
Nacisnąć Wyświetlacz =
Aktywna jest ponownie funkcja automatycznej aktywacji sygnału
akustycznego.
Konieczne jest nastawienia czasu, po którym nastąpi ponowna
aktywacja sygnału akustycznego.
Nacisnąć
Wyświetlacz =
Nacisnąć Wyświetlacz = Zakres nastawiania = 1 - 120 minut.
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Nacisnąć
Wyświetlacz =
Nacisnąć p r ze z 5 s . Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Alarm otwartych drzwi
Z chwilą otwarcia drzwi zapala się dioda LED , a wskaźnik
temperatury migocze.
Jeśli drzwi pozostaną otwarte przez okres dłuższy niż 60 sekund,
dioda LED
zaczyna migotać, a na wyświetlaczu migocze na-
przemiennie wskazanie
ze wskazaniem temperatury.
Wygenerowany zostaje sygnał akustyczny (jeśli funkcja sygnału
akustycznego nie została wyłączona).
W razie potrzeby otwarcia drzwi na dłużej celem włożenia pro-
duktów można wyciszyć sygnał akustyczny przez naciśnięcie
przycisku
.
91
PL
Wywołanie zapisanych w pamięci stanów
alarmowych i odczyt rozkładu temperatury
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Przeglądanie listy za pomocą przycisków lub .
liczba stwierdzonych alarmów temperatury
ostatni alarm temperatury
przedostatni alarm temperatury
alarm temperatury poprzedzający
liczba przerw w dostawie prądu
ostatnia przerwa w dostawie prądu
przedostania przerwa w dostawie prądu
przerwa w dostawie prądu poprzedzająca
okres w godzinach, w którym zmierzone zosty temperatury
maksymalna i minimalna wewnątrz urządzenia
najwyższa zmierzona temperatura (najcieplej)
najniższa zmierzona temperatura
Wybrać wymagany punkt przyciskiem
. Ponowne naciśnięcie
tego przycisku powoduje powrót do listy.
Możliwe jest wcześniejsze opuszczenie menu przez naciśnięcie
przycisku
na przeciąg 5 s.
Jeśli w przeciągu 60 sekund nie zostanie naciśnięty żaden inny
przycisk, układ elektroniczny zostaje przełączony automatycznie
w tryb normalnej pracy.
Kasowanie zapisanego rozkładu temperatury
rt
Nacisnąć Wyświetlacz =
Nacisnąć przycisk lub , aż na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie
.
Nacisnąć
Wyświetlacz = -
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wartości dla i (najwyższa i najniższa zmierzona tempe-
ratura wewnętrzna) ulegają zmianie na wartość temperatury
aktualnie panującą wewnątrz urządzenia.
Nacisnąć
przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Nastawianie parametrów alarmu
Istnieje możliwość nastawienia granic alarmu (różnicy w stosunku
do temperatury nastawionej) i zwłoki alarmu (czasu upływającego
do aktywacji alarmu).
Wskazówka
Po otwarciu drzwi lub rozmrożeniu, zwłoka alarmu Ad jest prze-
użane o dodatkowy czas zwłoki zadziałania (60 min). Nie wolno
zmieniać tego dodatkowego czasu zoki zadziałania.
Tym samym alarm temperatury po otwarciu drzwi lub rozmroże-
niu pojawia się później niż ustawiono za pomocą parametru Ad.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
= dolna granica alarmowa
Nacisnąć
Wyświetlacz = różnica temperatur °C
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Naly nastawiać wącznie wartości dodatnie!
Nacisnąć Wyświetlacz =
Nacisnąć Wyświetlacz = górna granica alarmowa
Nacisnąć
Wyświetlacz = różnica temperatur °C
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Naly nastawiać wącznie wartości dodatnie!
Nacisnąć
Wyświetlacz =
Nacisnąć Wyświetlacz =
Nacisnąć
Wyświetlacz = zwłoka alarmu w minutach
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Nacisnąć
Wyświetlacz =
Nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Komunikaty alarmowe
1. Na wyświetlaczu migocze dioda LED
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
, oznacza to
wystąpienie nieprawidłowości. Należy skorzystać z pomocy
najbliższej placówki serwisu technicznego.
2. Na wyświetlaczu migocze dioda LED
- wskazanie HI lub
LO
We wnętrzu urządzenia zbyt ciepło (HI) lub zbyt zimno (LO).
Wygenerowany zostaje sygnał akustyczny (jeśli funkcja sygnału
akustycznego nie została wyłączona).
Wskazówka
Możliwe jest nastawienie parametrów alarmu. Patrz tekst Nasta-
wianie parametrów alarmu.
3. Na wyświetlaczu migocze wskazanie HA / HF /
Wystąpiła dłuższa przerwa w dostawie prądu (HF) l u b we wn ęt r zu
urz ą dzenia było p r zez pew i en cza s z by t cie p ło lub zby t zimno (HA).
Pamięć alarmów mieści maksymalnie trzy stany alarmowe. Moż-
liwe jest wywołanie przechowanych w pamięci alarmów.
Kasowanie zapisanych stanów alarmowych
HAn
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć + przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć
przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
92
Czujnik temperatury produktu (dostępny osprzęt)
Czujnik temperatury produktu umożliwia pomiar i rejestrację
temperatury w dowolnym miejscu wewnątrz urządzenia.
Podłączenie czujnika (patrz rozdział Alarm zewnętrzny)
Aktywacja czujnika
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć Wyświetlacz =
Nacisnąć Wyświetlacz =
Nacisnąć Wyświetlacz =
Nacisnąć
Wyświetlacz =
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Wyświetlenie oznacza, że czujnik nie jest aktywny.
Wyświetlenie
oznacza, że czujnik nie jest podłączony lub
jest uszkodzony.
Kalibrowanie czujnika układu regulacji
(fabrycznie zainstalowany czujnik regulacji temperatury)
Za pomocą tej funkcji można skompensow ewentualne to-
lerancje czujnika układu regulacji (temperatury wskazywanej
w porównaniu z faktyczną temperaturą wewnętrzną).
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = fabrycznie nastawiona wartość
korekcji
Za pomoprzycisków
l u b można zwiększać lub zmniejszać
wartość korekcji w krokach 0,1 °C.
Nacisnąć
. Wyświetlacz = aktualna (skorygowana) tempe-
ratura wewnętrzna
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć p r zez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Przykładowe wywołanie alarmów
Sytuacja: na wwietlaczu migoczą wskazania HA / HF / .
Nacisnąć
Wyświetlacz =
Nacisnąć Wyświetlacz =
Nie wystąpił żaden stan alarmowy zbyt wysokiej lub zbyt niskiej
temperatury. Konieczne jest przejście do wyświetlenia
.
Nacisnąć
Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
Wyświetlacz = wystąpiła 1 przerwa w dostawie
prądu.
Nacisnąć
Wyświetlacz =
Nacisnąć Wyśw ietlacz =
ostatnia przerwa w dostawie prądu.
Nacisnąć
Wyświetlacz = (rok)
Nacisnąć
Wyświetlacz = (miesiąc 1-12)
Nacisnąć
Wyświetlacz = (dzień 1-31)
Nacisnąć
Wyświetlacz = (godzina 0-23)
Nacisnąć
Wyświetlacz = (minuta 0-59)
Nacisnąć
Wyświetlacz = (czas trwania w godzinach)
+ - nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Dioda LED
świeci się ponownie światłem stałym.
Wyświetlenie HA / HF zostaje wygaszone.
W ten sposób układ elektroniczny jest gotowy na przyjęcie na-
stępnego alarmu.
Nacisnąć
przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Przełączanie wskazania temperatury między
czujnikiem układu regulacji i czujnikiem tem-
peratury produktu
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz=
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (czujnik układu regulacji)
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (czujnik temperatury produktu)
Przy aktywnym czujniku temperatury produktu na wyświetlaczu
pojawia się wskazanie
.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Kalibrowanie czujnika temperatury produktu
Za pomocą tej funkcji można skompensować ewentualne tole-
rancje czujnika temperatury produktu (temperatury wskazywanej
w porównaniu z faktyczną temperaturą wewnętrzną).
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz=
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Za pomoprzycisków lub można zwiększlub zmniejszać
wartość korekcji w krokach 0,1 °C.
Nacisnąć
. Wyświetlacz = aktualna (skorygowana) tempe-
ratura czujnika temperatury produktu
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
93
PL
Nastawianie zegara czasu rzeczywistego
Zegar czasu rzeczywistego jest nastawiony fabrycznie (czas
środkowoeuropejski, CET). Czas dla innych stref należy nastawić
ręcznie.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz=
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (rok)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić rok przyciskami . Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (miesiąc 1-12)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić miesiąc przyciskami . Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (dzień 1-31)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić dzień przyciskami . Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (dzień tygodnia)
(1 = poniedziałek, 7 = niedziela)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić dzień tygodnia przyciskami . Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (godzina 0-23)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić godzinę przyciskami . Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (minuta 0-59)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić minutę przyciskami . Nacisnąć .
Nacisnąć
przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
, konieczne jest
ponowne nastawienie zegara czasu rzeczywistego.
Blokada przycisków
Układ blokady przycisków zabezpiecza układ elektroniczny przed
niezamierzonymi zmianami nastawień.
Wprowadzenie kodu PIN dla funkcji blokady przyci-
sków
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz=
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Za pomocą przycisków lub wybrać kod PIN z zakresu 0
do 999.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Aktywacja blokady przycisków
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz=
Za pomocą przycisków lub wybrać kod PIN.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Zablokowane zostają wszystkie funkcje z wyjątkiem i .
Po wprowadzeniu błędnego kodu PIN układ elektroniczny za-
łącza ponownie normalny tryb regulacji bez aktywacji blokady
przycisków.
Dezaktywacja blokady przycisków
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz=
Za pomocą przycisków lub wybrać kod PIN.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Wszystkie funkcje są aktywne.
Po wprowadzeniu błędnego kodu PIN blokada przycisków jest
nadal aktywna.
Kasowanie parametrów na nastawienia fa-
bryczne
Ta funkcja umożliwia nastawienie granic alarmowych oraz wartości
kalibracji czujnika z powrotem na wartości fabryczne.
Wyjąć wtyczkę z gniazda.
Przytrzymać
- wetknąć wtyczkę do gniazda sieciowego.
Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Zmiana adresu sieciowego
W przypadku połączenia kilku urządzeń w sieci za pomo
interfejsu RS485, każdemu urządzeniu musi b przypisany
asny adres w sieci.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Za pomocą przycisków lub można zmienić adres sieciowy
(1-207).
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się po-
nownie w normalny tryb regulacji.
Przestawienie zegara na czas letni/zimowy
Przestawienie zegara na czas letni następuje automatycznie
w układzie elektronicznym urządzenia w ostatnią niedzielę marca
o godzinie 2 rano.
Przestawienie zegara na czas zimowy następuje automatycznie
w układzie elektronicznym urządzenia w ostatnią niedzielę paź-
dziernika o godzinie 2 rano.
Aby zapewnić aktywację nowego czasu konieczne jest wyłą-
czenie i ponowne załączenia urządzenia po osiągnięciu wyżej
wskazanych punktów czasowych.
Aktywacja/dezaktywacja automatycznego
przestawienia zegara na czas letni/zimowy
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem lub .
0 = nieaktywne 1 = aktywne
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć p r zez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
94
Czasowe wyłączanie urządzenia
Jeśli urządzenie stoi przez dłuższy czas całkowicie opróżnione
należy je wączyć, rozmrozić, oczyścić, osuszyć i zostaw
drzwi urządzenia otwarte, aby zapobiec wytworzeniu się nalotów
pleśniowych.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do czynności czyszczenia
należy odłączyć urządzenie od sieci. Wyjąć wtycz-
kę z gniazda sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik!
OSTRZEŻENIE
Groźba nagromadzenia ładunków elektrostatycz-
nych.
Części wykonane z tworzyw sztucznego czyścić
wyłącznie wilgotną ściereczką!
OSTROŻNIE
Groźba uszkodzenia elementów składowych
urządzenia i oparzenia pod działaniem gorącej
pary wodnej.
Nie czyścić urządzenia myjkami parowymi!
UWAGA
Należy regularnie czyścić wszystkie powierzchnie
wewnątrz urządzenia!
Wewnętrzne i zewnętrzne ściany urządzenia, a także inne
elementy wyposażenia zm ręcznie letnią wodą z dodatkiem
niewielkiej ilościynu do mycia naczyń. W żadnym wypadku
nie wolno stosować środków do czyszczenia zawierających
materiał ścierny lub środków o odczynie kwaśnym, a także
rozpuszczalników chemicznych.
Aby zapobiec zawarciom elektrycznym należy podczas czysz-
czenia urządzenia zadbać, aby woda użyta do czyszczenie nie
wniknęła do układów elektrycznych.
Wszystko wytrzeć dokładnie do sucha ściereczką.
Agregat chłodniczy wraz z wymiennikiem ciepła - metalowa
kratka z tyłu urządzenia - powinno się raz do roku wyczyścić lub
odkurzyć.
Nie dopuścić do uszkodzenia tabliczki znamionowej umieszczo-
nej we wnętrzu urządzenia, nie usuwać tej tabliczki - zawiera ona
ważne informacje dla obsługi serwisowej.
Wskazówka dot. usuwania odpadów
Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy
je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów
domowych. Zużyte urządzenia należy utylizow
w sposób właściwy i fachowy, zgodnie z przepisami
i ustawami obowiązującymi w danym kraju.
Podczas transportu urządzenia wyłączonego z użytkowania
zadbać, aby nie został uszkodzony obieg czynnika chłodniczego.
Urządzenie zawiera palne gazy w obiegu czynnika chłodniczego
oraz w piance izolacyjnej.
Informacji na temat prawidłowej utylizacji odpadów udziela urząd
miejski/gminny lub przedsiębiorstwo utylizacji odpadów.
Rozmrażanie
Część chłodziarkowa
Rozmrażanie następuje automatycznie.
Część zamrażarkowa
Po dłuższym okresie użytkowania na ściankach wewnętrznych
komory zamrażania tworzy się warstwa szronu lub lodu. Zwiększa
ona zużycie energii. Dlatego regularnie rozmrać.
Przed rozmrażaniem wączyć urządzenie.
Wyjąć szuflady.
Przełożyć zamrożone produkty do innych urządzeń.
Na czas rozmrażania drzwi urządzenia pozostawić otwarte.
Resztki wody kondensacyjnej zebrać szmatką i wyczyścić
urządzenie.
95
PL
Zakłócenia
Następujące zakłócenia można usunąć we własnym zakresie
przez sprawdzenie możliwych przyczyn.
Urządzenie nie pracuje, sprawdzić, czy
urządzenie jest włączone,
wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gnieździe,
bezpiecznik dla gniazda sieciowego jest w porządku
.
Po wetknięciu wtyczki do gniazda sieciowego nie zostaje
uruchomiony agregat chłodniczy, na wyświetlaczu tempe-
ratury widoczna jest jednak wartość temperatury.
Aktywny jest tryb prezentacji.
Wezwać serwis techniczny.
Temperatura nie jest wystarczająco niska, sprawdzić
nastawienie zgodnie z rozdziałem "Nastawienie temperatury".
Czy ustawiona została prawidłowa wartość?
czy włożony oddzielnie termometr wskazuje prawidłowartość,
czy odpowietrzanie działa prawidłowo,
czy miejsce ustawienia urządzenia nie znajduje się zbyt blisko
innego źródła ciepła?
• Test alarmu temperatury nie działa w sposób pożądany.
– Patrz rozdział Test alarmu“ i „Ustawianie parametrów
alarmu“
Jeżeli zakłócenie w pracy urzą-
dzenia nie zostało wywołane
żadną z powyższych przyczyn
i nie Państwo w stanie sa-
modzielnie go usunąć, prosimy
zwrócić się do najbliższego
punktu obsługi klienta. Prosi-
my o podanie następujących
danych z tabliczki znamiono-
wej urządzenia: oznaczenie
typu
1
, numer serwisowy
2
i numer urządzenia
3
.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
Możliwe komunikaty ędów na wyświetlaczu
Kod
błędu
Błąd Środek zaradczy
E0, E1,
E2, rE
Uszkodzony czujnik
temperatury
Skorzystać z pomocy
serwisu technicznego
EE, EF Nieprawidłowość w
układzie elektronicz-
nym sterowania
Skorzystać z pomocy
serwisu technicznego
dOr Zbyt długo otwarte
drzwi urządzenia
Zamknąć drzwi
HI Nadmierna tem-
peratura wewnątrz
urządzenia (ciepło)
Sprawdzić, czy drzwi są
prawidłowo domknięte.
Jeśli temperatura nie
ulegnie obniżeniu, należy
skorzystać z pomocy
serwisu technicznego.
LO Zbyt niska tempe-
ratura wewnątrz
urządzenia (zimno)
Skorzystać z pomocy
serwisu technicznego
Etc Ponownie nastawić zegar
czasu rzeczywistego (patrz
tekst "Nastawianie zegara
czasu rzeczywistego")
HF, HA Wystąpiła dłuższa
przerwa w dostawie
prądu lub we wnętrzu
urządzenia było przez
pewien czas zbyt cie-
o lub zbyt zimno.
Patrz tekst
Wywołanie zapisanych
w pamięci stanów alar-
mow yc h i o dc z y t ro zk ł a du
temperatury
AFr Temperatura w stree
czujnika temperatury
produktu < 0 °C
Skorzystać z pomocy
serwisu technicznego
Interfejs RS485
Rx- / Tx-
przewód danych przesył/odbiór
(biegun ujemny)
R x- / Tx- przewód danych przesył/odbiór
(biegun dodatni)
GND przewód masy
Alarm zewnętrzny
Z tyłu urządzenia są zlokalizowane różne
łączówki oferujące różne możliwości
połączeń z urządzeniami zewnętrznymi.
Wykonanie połączenia urządzenia
z zewnętrznym wyposażeniem alar-
mowym wolno powierz wyłącznie
przeszkolonym fachowcom!
Wskazówka
Wtyczki są zabezpieczone
wkrętami. Celem wyjęcia wtyczki
należy wykręcić wkręty z prawej
i lewej strony.
Bezpotencjałowe wyjście alarmowe
Te trzy styki można wykorzystać do podłączenia optycznego lub
akustycznego wyposażenia alarmowego. Przyłącze jest przezna-
czona do zasilenia napięciem o wartości maksymalnej 42 V / 8 A
prądu stałego ze źródła bezpiecznego napięcia niskiego SELV
(minimalna wartość prądu 150 mA).
Uwaga
W przypadku doprowadzenia napcia sieci do bezpoten-
cjałowego styku alarmowego nie są spełnione techniczne
warunki bezpieczeństwa wg normy EN 60335.
N.O
Podłączenie alarmowej lampki kontrolnej lub alarmowego sygna-
lizatora akustycznego.
N.C
Podłączenie lampki kontrolnej sygnalizującej
normalną pracę urządzenia.
COM
Zewnętrzne źródło napięcia, maks. 42 V/8 A
prądu stałego, minimalna wartość prą-
du 150 mA
Bezpotencja-
łowe wyjście
alarmowe
Połączenie z
interfejsem RS485
Podłączenie opcjo-
nalnego czujnika
temperatury dla czę-
ści codziarkowej
Podłączenie opcjo-
nalnego czujnika
temperatury dla czę-
ści zamrażarkowej
96
1. Zdjąć dolny kątownik zawiasowy
po wykręceniu wkrętów.
Wskazówka
Kanał łożyskowy drzwi zawiera me-
chanizm sprężynowy zapewniający
samoczynne zamykanie drzwi. Po
wykręceniu śrub kątownik zawiaso-
wy zostaje obrócony w lewo.
2. Zdjąć drzwi części zamrażarko-
wej ku dołowi.
3. Przełożyć trzpień zawiasowy w kątowniku
zawiasowym.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
4. Odkręcić sworzeń od środkowego
kątownika zawiasowego.
5. Pociągnąć drzwi części chłodziar-
kowej do przodu i zdjąć ku dołowi.
4.
5.
6. Zdjąć środkowy kątownik zawia-
sowy po wykręceniu wkrętów.
Otwór przelotowy czujnika dla części
chłodziarkowej
Przewiercić otwór przelotowy w zaznaczonym
miejscu na tylnej ściance urządzenia.
Otwór przelotowy do osadzenia zewnętrznego
czujnika temperatury
Wyjąć tulejkę przepustową.
Tulejka przepustowa znajduje się
we wnętrzu urdzenia.
Część chłodziarkowa - lewa
strona góra
Część zamrażarkowa - prawa
strona dół
Przeprowadzić przez otwór czuj-
nik i zabezpieczyć kabel czujnika
tulejką przepustową.
Ważna wskazówka!
Zaślepić otwór przelotowy z tyłu urządzenia dołączo
masą uszczelniającą!
Otwór przelotowy czujnika dla części
zamrażarkowej
Usunąć masę uszczelniającą.
Otwór przelotowy czujnika dla cści
chłodziarkowej
Otwór przelotowy czujnika dla cści
zamrażarkowej
Czynności zmiany kierunku otwierania drzwi należy powierzyć
przeszkolonym fachowcom.
Wykonanie tej czynności wymaga obecności dwóch osób.
97
PL
18. Przełożyć zaślepki przy
obu drzwiach.
7. Przełożyć górne części zawiasowe.
9. Przełożyć dolną nakrywkę na stro
przeciwną.
8. Przełożyć środkową nakrywkę na
stroną przeciwną.
12. Zawiesić drzwi części chłodziarko-
wej na sworzniu zawiasowym, po
czym zamknąć drzwi.
16. Wstawić dolny kątownik za-
wiasowy.
17. Skręcić kątownik zawiaso-
wy o kąt 90° - spowoduje to
naprężenie sprężyny. Zamo-
cować kątownik zawiasowy
śrubami.
15. Zawiesić drzwi części zamra-
żarkowej na sworzniu zawiaso-
wym, po czym zamknąć drzwi.
10. Ponownie zamontow
środkowy kątownik za-
wiasowy po lewej stro-
nie.
11. Mechanizm sprężynowy
drzwi części chłodziarko-
wej należy wyjąć i prze-
nieść na drugą stronę.
13. Dołączonym kluczem widełko-
wym dokręcić mechanizm sprę-
ż y n o w y d r z w i czę ści c h łodziar-
kowej w kierunku przeciwnym
do kierunku ruchu wskazówek
zegara do chwili zakleszczenia
się elementu sześciokątnego
w zagłębieniu środkowego
kątownika zawiasowego.
14. Sworzeń zawiasowy wkręcić
do środkowego kątownika
zawiasowego.
19. Zamocować uchwyty śru-
bami.
20. Nasunąć płytki do za-
trzaśnięcia.
*708586001*
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Liebherr LCv 4010 MediLine Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi