Burmeier Regia Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja użytkowania
Łóżka do opieki
długoterminowej Regia
Wersja podwójna
Stan: 07.07.2020
289168 _V0
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia - wersja podwójna
Strona 2
Regia wersja podwójna
1
Szczyt dolny
2
Uchwyt oparcia podudzia (z obu stron)/pałąk materaca
3
Łącznik 1× szczyt dolny, 1× w środku (opcja)
4
Osłony boczne 2× (opcja)
5
Uchwyt oparcia pleców (z obu stron)/pałąk materaca
6
Uchwyty do wysięgnika (po stronie głowy) 2×
7
Szczyt górny
8
Segmentowe zabezpieczenie boczne (TSG) „Easy Switch” (teleskopowe, opcja)
9
Dźwignia nożna kółek jezdnych, przy szczycie dolnym (po obu stronach), centralne
ustalanie
9
D
2
8
1
3
3
2
1
5
4
6
5
4
7
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia wersja podwójna
Strona 3
Spis treści
1 WSTĘP ....................................................................................................................... 5
2 INFORMACJE OGÓLNE ........................................................................................... 6
2.1 Objaśnienie do występujących w instrukcji grup osób ......................................... 7
2.2 Zasady bezpieczeństwa ...................................................................................... 8
2.2.1 Objaśnienie stosowanych piktogramów .................................................... 8
2.2.2 Informacje o bezpieczeństwie dla właściciela ........................................... 9
2.2.3 Zasady bezpieczeństwa dla użytkownika, podopiecznego ..................... 10
2.3 Opis produktu .................................................................................................... 12
2.3.1 Przeznaczenie łóżka ............................................................................... 12
2.3.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ................................................. 12
2.3.3 Przeciwwskazania .................................................................................. 13
2.3.4 Skutki uboczne ....................................................................................... 13
2.3.5 Cechy szczególne ................................................................................... 14
2.3.6 Konstrukcja ............................................................................................. 14
2.3.7 Zastosowane materiały ........................................................................... 15
3 MONTAŻ I ROZRUCH ............................................................................................. 16
3.1 Wymagania w stosunku do miejsca ustawienia ................................................. 17
3.2 Montaż łóżka ...................................................................................................... 18
3.2.1 Montaż podstawy .................................................................................... 18
3.2.2 Montaż szczytu górnego/dolnego ........................................................... 23
3.2.3 Demontaż szczytu górnego/dolnego ....................................................... 27
3.2.4 Montaż/demontaż osłon bocznych (opcja) .............................................. 29
3.3 Zabezpieczenia boczne ..................................................................................... 36
3.3.1 Brak zabezpieczenia bocznego .............................................................. 36
3.3.2 Segmentowe zabezpieczenie boczne (opcja) ......................................... 37
3.4 Przedłużenie łóżka z możliwością adaptacji (opcja) .......................................... 48
3.4.1 Montaż przedłużenia łóżka ..................................................................... 49
3.5 Leże wypoczynkowe – szerokość 90 cm (opcja) ............................................... 51
3.6 Podłączenie elektryczne .................................................................................... 52
3.6.1 Podłączanie przewodu synchronizacyjnego ........................................... 54
3.6.2 Mocowanie łóżek .................................................................................... 55
3.6.3 Synchronizowanie łóżka podwójnego ..................................................... 56
3.7 Uruchomienie ..................................................................................................... 57
3.8 Demontaż łóżka ................................................................................................. 58
4 EKSPLOATACJA .................................................................................................... 59
4.1 Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania w środowisku domowym .... 59
4.2 Przemieszczanie i hamowanie kółek łóżka ........................................................ 60
4.2.1 Kółka jezdne ........................................................................................... 61
4.3 Elektryczne możliwości regulacji ........................................................................ 62
4.3.1 Specjalne zasady bezpieczeństwa dotyczące elektrycznego systemu
regulacji .................................................................................................. 62
4.3.2 Pilot ......................................................................................................... 64
4.4 Zabezpieczenia boczne obsługa ..................................................................... 68
4.4.1 Specjalne zasady bezpieczeństwa dotyczące zabezpieczeń bocznych . 68
4.4.2 Segmentowe zabezpieczenie boczne (TSG) (opcja) .............................. 70
4.5 Regulacja mechaniczna ..................................................................................... 73
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia - wersja podwójna
Strona 4
4.5.1 Ręczne awaryjne obniżanie oparcia pleców ........................................... 73
4.5.2 Oparcie podudzia .................................................................................... 75
4.6 Elementy konstrukcyjne i wyposażenie specjalne .............................................. 76
4.6.1 Uchwyt kabla ........................................................................................... 76
4.6.2 Mocowanie wysięgnika dla pacjenta ....................................................... 77
4.6.3 Uchwyt dla pacjenta (uchwyt trójkątny) ................................................... 78
4.7 Używanie jako łóżka pojedynczego ................................................................... 79
5 CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA ........................................................................... 80
5.1 Ogólne informacje dotyczące czyszczenia i dezynfekcji .................................... 80
5.2 Plan czyszczenia i dezynfekcji ........................................................................... 81
5.3 Instruktaż dla użytkownika i personelu specjalistycznego .................................. 82
5.4 Czyszczenie elementów tapicerowanych ........................................................... 83
5.4.1 Czyszczenie elementów tapicerowanych z tkaniny ................................. 83
5.4.2 Czyszczenie tapicerki ze skóry ekologicznej ........................................... 83
5.5 Środki czyszczące i dezynfekcyjne .................................................................... 85
5.6 Obchodzenie się ze środkami czyszczącymi i dezynfekcyjnymi ........................ 86
6 UTRZYMANIE SPRAWNOŚCI ................................................................................. 87
6.1 Podstawy prawne ............................................................................................... 87
6.2 Wskazówki dla użytkowników ............................................................................ 88
6.3 Dla właściciela ................................................................................................... 89
6.4 Części zamienne ................................................................................................ 93
6.5 Adres producenta/serwisu .................................................................................. 93
6.6 Wymiana podzespołów elektrycznych ............................................................... 94
6.6.1 Specjalne zasady bezpieczeństwa dotyczące wymiany elementów
elektrycznych .......................................................................................... 94
6.6.2 Przyporządkowanie wtyków sterownika .................................................. 95
6.6.3 Przegląd ogólny – przyłącza elektryczne obu łóżek ................................ 96
6.6.4 Wymiana pilota ....................................................................................... 97
6.6.5 Wymiana sterownika ............................................................................... 97
6.6.6 Wymiana silników ................................................................................... 97
6.6.7 Inicjalizacja sterownika ............................................................................ 98
6.6.8 Wyłączenie z użytkowania ...................................................................... 99
7 TABELA USUWANIA BŁĘDÓW ............................................................................ 100
8 WYPOSAŻENIE DODATKOWE ............................................................................ 102
9 DANE TECHNICZNE ............................................................................................. 103
9.1 Wymiary i masy (Łóżko pojedyncze) ................................................................ 103
9.2 Dane techniczne .............................................................................................. 104
9.2.1 Dane elektryczne .................................................................................. 104
9.2.2 Tabliczka identyfikacyjna dane elektryczne ....................................... 106
9.2.3 Kod kreskowy PID ................................................................................. 106
9.2.4 Warunki środowiskowe ......................................................................... 107
9.2.5 Pozostałe oznaczenia graficzne na produkcie ...................................... 108
9.3 Informacje dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) ................ 109
9.4 Klasyfikacja ...................................................................................................... 112
10 INFORMACJE O UTYLIZACJI ............................................................................... 113
11 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ................................................................................ 114
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia wersja podwójna
Strona 5
1 Wstęp
Szanowni Klienci,
Firma Burmeier skonstruowała to łóżko w celu umożliwienia spełnienia wszystkich
wyzwań związanych ze sprawowaniem opieki długoterminowej. Z pasją dążymy do
osiągnięcia celu tzn. do opracowania trwałych produktów o wysokiej jakości. Nasze
produkty mają za zdanie zapewnienie podopiecznym i osobom leżącym w łóżku oraz
ich bliskim bezpieczną i przyjemną obsługę łóżka, a personelowi przyjemną i
bezpieczną pracę. Dlatego przed wysyłką sprawdzamy działanie wszystkich funkcji i
bezpieczeństwo elektryczne. Każde łóżko opuszcza naszą fabrykę w idealnym stanie
technicznym.
Aby utrzymać ten stan na długo konieczna jest profesjonalna obsługa i pielęgnacja
łóżka. Dlatego prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie niniejszej instrukcji
użytkowania. Pomoże ona podczas pierwszego uruchomienia jak również w
codziennym użytkowaniu łóżka. Właściciele i użytkownicy łóżka znajdą w niej wszystkie
informacje dotyczące wygodnej obsługi i bezpiecznego użytkowania. Instrukcja
użytkowania jest praktycznym kompendium wiedzy i należy ją mieć zawsze pod ręką.
Dystrybutor sprzętu medycznego, który dostarczył łóżko, jest do Państwa dyspozycji w
zakresie serwisowania i napraw przez cały okres korzystania z produktu.
Chcemy zaoferować Państwu, osobom wymagającym opieki oraz wszystkim
użytkownikom bezpieczną i praktyczną pomoc w postaci tego łóżka, aby w znacznym
stopniu pomóc Państwu w codziennie coraz bardziej wymagającej opiece nad
pacjentami.
Dziękujemy za Państwa zaufanie
Burmeier GmbH & Co. KG
Jesteś dystrybutorem sprzętu medycznego i chcesz nawiązać kontakt z firmą
Burmeier? Zadzwoń do nas: Nasze centrum obsługi klientów w Niemczech jest
dostępne pod numerem telefonu +49 (0) 5232 9841 - 0. Dystrybutorzy spoza Niemiec w
przypadku jakichkolwiek pytań mogą kontaktować się z naszymi przedstawicielstwami
handlowymi w poszczególnych krajach. Więcej informacji znajduje się na stronie:
www.burmeier.com
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia - wersja podwójna
Strona 6
2 Informacje ogólne
Łóżka do opieki długoterminowej Regia w wersji podwójnej, w dalszej
części jako „łóżko”, jest produkowane w różnych wersjach. Niniejsza
instrukcja użytkowania została sporządzona dla kilku różnych modeli
łóżka. Możliwe, że opisano tu pewne funkcje lub wyposażenie, które nie
występują w posiadanym przez Państwa modelu.
Wskazówki dla właściciela:
Łóżko do opieki długoterminowej spełnia wszystkie wymogi rozporządzenia (UE)
w sprawie wyrobów medycznych 2017/745 (MDR). Zgodnie z niemiecką
ustawą produktach medycznych (§ 13 MPG), zostało ono sklasyfikowane jako
produkt medyczny klasy I.
Należy pamiętać o obowiązkach właściciela wynikających z niemieckiego
rozporządzenia w sprawie właścicieli wyrobów medycznych (MPBetreibV), aby
zapewnić stale bezpieczne użytkowanie produktu, bez wywoływania zagrożeń dla
mieszkańca, użytkownika i osób trzecich.
Każde techniczne urządzenie elektryczne stanowi zagrożenie w przypadku
niewłaściwego używania.
W celu uniknięcia szkód w wyniku niewłaściwej obsługi należy dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją użytkowania.
Zgodnie z rozporządzeniem o właścicielach wyrobów medycznych (MPBetreibV § 5)
należy zapoznać użytkowników z prawidłową obsługą łóżka (patrz rozdział 4)!
Zgodnie z § 9 MPBetreibV poinformować użytkowników o miejscu przechowywania
instrukcji użytkowania!
Wskazówki dla użytkownika:
Zgodnie z § 2 niemieckiego rozporządzenia w sprawie właścicieli wyrobów
medycznych (MPBetreibV) użytkownik, przed rozpoczęciem stosowania łóżka, jest
zobowiązany skontrolować jego sprawność i stan techniczny oraz zapoznać się
z instrukcją użytkowania. To samo dotyczy wyposażenia dodatkowego.
W celu uniknięcia szkód w wyniku niewłaściwej obsługi należy dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją użytkowania.
Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera zasady bezpieczeństwa, których należy
przestrzegać! Wszyscy użytkownicy, pracujący z opisywanym łóżkiem podwójnym
muszą znać treść niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Przed pierwszym uruchomieniem łóżka należy:
Usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe i folię opakowaniową.
Zmontować łóżko składające się z pojedynczych podzespołów zgodnie z instrukcją
montażu.
Przeprowadzić czyszczenie i dezynfekcję łóżka.
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia wersja podwójna
Strona 7
2.1 OBJAŚNIENIE DO WYSTĘPUJĄCYCH W INSTRUKCJI GRUP OSÓB
W niniejszej instrukcji użytkowania stosowane są następujące określenia grup osób:
Właściciel
Właścicielem (np.: Sklep ze sprzętem medycznym, dystrybutor, kasa chorych), jest
każda osoba fizyczna lub prawna, która stosuje łóżko podwójne, lub na której zlecenie
jest ono stosowane. Obowiązkiem właściciela jest prawidłowe poinstruowanie personelu
opieki.
Opiekuni
Do opiekunów zalicza się osoby, które z uwagi na swoje wykształcenie, doświadczenie
albo przyuczenie uprawnione są do odpowiedzialnej obsługi łóżka podwójnego, a także
do wykonywania przy nim prac, a także osoby, które zostały przeszkolone w obsłudze
tego łóżka. Ponadto personel opieki jest w stanie rozpoznawać potencjalne zagrożenia,
unikać ich a także ocenić stan kliniczny podopiecznego.
Mieszkaniec
W niniejszej instrukcji użytkowania podopiecznym określana jest osoba wymagająca
opieki, niepełnosprawna lub cierpiąca wskutek urazu, leżąca w opisywanym łóżku do
opieki długoterminowej.
Wymagane jest poinstruowanie każdego nowego podopiecznego zajmującego łóżko w
zakresie ważnych dla niego funkcji łóżka przez właściciela lub personel opieki.
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia - wersja podwójna
Strona 8
2.2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Opisywane łóżko w momencie dostawy jest zgodne z aktualnym stanem wiedzy
technicznej i zostało skontrolowane przez niezależny instytut badawczy.
Najważniejszym celem zasad bezpieczeństwa jest zapobieganie obrażeniom ciała.
Poza tym pozwalają one uniknąć szkód materialnych.
Należy korzystać z łóżka tylko wtedy, gdy jest ono w nienagannym stanie technicznym!
2.2.1 Objaśnienie stosowanych piktogramów
W niniejszej instrukcji użytkowania stosowane są następujące piktogramy.
Ostrzeżenie przed szkodami osobowymi
Ten symbol ostrzega przed niebezpiecznym napięciem
elektrycznym. Zagrożenie dla życia.
Ten symbol wskazuje na zagrożenia natury ogólnej. Zagrożenie dla
życia i zdrowia osób.
Ostrzeżenie przed szkodami materialnymi
Ten symbol wskazuje na potencjalne szkody materialne. Możliwe
uszkodzenie napędu, materiału lub szkody dla środowiska.
Pozostałe informacje
Ten symbol określa użyteczną podpowiedź. Postępowanie zgodnie z
podpowiedzią ułatwia obsługę łóżka i pozwala na lepsze zrozumienie
tekstu.
Piktogramy nie zastępują danej treści zasady bezpieczeństwa. Dlatego zawsze
należy przeczytać treść zasady i dokładnie ją zastosować!
Wszystkie osoby pracujące przy opisywanym łóżku muszą zapoznać się z treścią
niniejszej instrukcji użytkowania i przestrzegać odnośnych zasad
bezpieczeństwa.
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia wersja podwójna
Strona 9
2.2.2 Informacje o bezpieczeństwie dla właściciela
Aby zapewnić bezpieczną eksploatację niniejszego wyrobu medycznego, bez
zagrożeń dla podopiecznych, użytkowników i osób trzecich, należy przestrzegać
swoich obowiązków określonych w niemieckim rozporządzeniu o właścicielach
wyrobów medycznych (MPBetreibV)!
Korzystanie z niniejszej instrukcji (instrukcja musi być dostarczona wraz z łóżkiem)
zapewni, że użytkownik zostanie poinstruowany odnośnie bezpiecznego korzystania
z łóżka pielęgnacyjnego przed jego pierwszym użyciem.
W przypadku zastosowania w środowisku domowym należy pozostawić
podopiecznemu swoje dane kontaktowe na wypadek ewentualnych pytań
dotyczących użytkowania łóżka oraz kwestii serwisowych. (W tym celu należy użyć
przygotowanego pola adresowego znajdującego się z tylnej strony niniejszej
instrukcji).
Zwrócić uwagę wszystkich użytkowników na możliwe zagrożenia, które mogą
wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania łóżka. Dotyczy to szczególnie
obsługi napędów elektrycznych i zabezpieczeń bocznych.
W przypadku użytkowania długookresowego po upływie określonego czasu
(zalecenie: raz w roku) przeprowadzić kontrolę pod kątem prawidłowego działania
i ewentualnych widocznych uszkodzeń (patrz rozdział 6.3).
Do obsługi łóżka zatrudniać wyłącznie przeszkolone osoby.
Upewnić się, że pracownicy będą przestrzegać zasad bezpieczeństwa!
Zapewnić, aby personel zastępczy lub tymczasowy również został wystarczająco
dobrze poinstruowany o bezpiecznej obsłudze łóżka.
Jeżeli do łóżka zamontowany jest sprzęt dodatkowy (np. sprężarki dla systemów
przeciwodleżynowych itd.), należy zapewnić, aby sprzęt ten był zamontowany
bezpiecznie i działał prawidłowo. Zwrócić szczególną uwagę na to, aby:
- wszystkie ruchome przewody przyłączeniowe, węże itp. były bezpiecznie
ułożone.
- pod łóżkiem nie znajdowały się listwy zasilające (zagrożenie pożarem na
skutek dostania się płynu).
- Rozdział 2.3.2 niniejszej instrukcji użytkowania
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia - wersja podwójna
Strona 10
2.2.3 Zasady bezpieczeństwa dla użytkownika, podopiecznego
Zasięgnąć u właściciela/właściwego dystrybutora wyrobów medycznych informacji
o bezpiecznej obsłudze tego łóżka.
Zasięgnąć opinii przedstawicieli zawodów leczniczych w przypadku niepewności co
do zastosowania zabezpieczeń bocznych lub konieczności aktywacji funkcji blokady
regulacji elektrycznych.
Przed każdym użyciem należy upewnić się, że łóżko znajduje się w dobrym,
bezusterkowym stanie technicznym (patrz lista kontrolna, strona 53). Upewnić się,
że podczas regulacji położenia nie dojdzie do kolizji z przeszkodami, takimi jak stoliki
nocne, szyny do mocowania osprzętu lub krzesła.
Jeżeli do łóżka zamontowany jest sprzęt dodatkowy (np. sprężarki dla systemów
przeciwodleżynowych itd.), należy zapewnić, aby sprzęt ten był zamontowany
bezpiecznie i działał prawidłowo. Zwrócić szczególną uwagę na to, aby:
- wszystkie ruchome przewody przyłączeniowe, węże itp. były bezpiecznie
ułożone.
- nie używano listew zasilających swobodnie leżących na podłodze. Może to
doprowadzić do porażenia prądem na skutek uszkodzenia przewodu
zasilającego lub wskutek penetracji cieczy.
W przypadku niejasności należy zwrócić się do producenta tych urządzeń.
Przerwać użytkowanie łóżka, jeżeli istnieje podejrzenie jego uszkodzenia lub
nieprawidłowego działania:
- Natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
- Wyraźnie oznaczyć łóżko jako „USZKODZONE”.
- Niezwłocznie zgłosić zaistniałą sytuację właścicielowi/właściwemu
dystrybutorowi wyrobów medycznych (dane kontaktowe znajdują się z tyłu
instrukcji).
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia wersja podwójna
Strona 11
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia - wersja podwójna
Strona 12
2.3 OPIS PRODUKTU
2.3.1 Przeznaczenie łóżka
Opisywane łóżko jest elementem pomocniczym przeznaczonym do diagnozowania,
obserwacji, leczenia, łagodzenia i monitorowania objawów choroby lub
kompensowania skutków urazów lub niepełnosprawności. Szczegółowe informacje
dotyczące użytkowania znajdują się w rozdziale 9.4.
Samo łóżko nie służy do podtrzymywania funkcji życiowych.
Łóżko nie ma wskazań medycznych.
2.3.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To łóżko jest wygodnym rozwiązaniem ułatwiającym pielęgnację pacjentów
wymagających opieki, osób, które doznały urazów oraz podopiecznych znajdujących
się w domach seniora i domach opieki, a także podobnych placówkach medycznych
i środowisku domowym.
Stosowanie w szpitalach dozwolone jest jedynie w pomieszczeniach
przeznaczonych do pielęgnacji medycznej dla osób grupy 0 (zgodnie z VDE 0100,
część 710, poprzednio VDE 0107). Opisywane łóżko nie jest przeznaczone do
jakiegokolwiek innego stosowania.
Łóżko to może być użytkowane wyłącznie do pielęgnacji według wskazań lekarskich
i do diagnostyki, terapii i obserwacji mieszkańca. Z tego powodu łóżko zostało
wyposażone w możliwość blokady pilota.
Opisywane łóżko nie ma specjalnego złącza do ekwipotencjalizacji. Należy
uwzględnić tę okoliczność przy łączeniu go z innymi urządzeniami (medycznymi),
zasilanymi z sieci. Dodatkowe informacje oraz zapisy dotyczące ewentualnych
wymaganych dodatkowych środków ochrony można znaleźć:
o W instrukcjach użytkowania tych dodatkowych urządzeń zasilanych z sieci (np.
pneumatyczne systemy przeciwodleżynowe, pompy infuzyjne, sondy żywieniowe itp.)
o W normie DIN EN 60601-1-1 (bezpieczeństwo medycznych urządzeń elektrycznych)
o W normie VDE 0100 część 710 (urządzenia elektroenergetyczne w szpitalach).
Szczególnie w odniesieniu do mieszkańców w złym stanie klinicznym przestrzegać
zasad bezpieczeństwa znajdujących się w rozdziale 4.3.2.2 i 4.4.1.
Łóżko jest przeznaczone wyłącznie do podopiecznych o wzroście powyżej 146 cm,
masie ciała powyżej 40 kg oraz wskaźniku masy ciała „BMI” wynoszącym co
najmniej 17 (patrz także rozdział 2.3.3).
Obciążalność (objaśnienia do piktogramów znajdujących się na łóżku)
225 kg
Opisywane łóżko (na każdą połowę) może być trwale
obciążone maks. ciężarem 225 kg (masa ciała
podopiecznego i wyposażenia dodatkowego) i może być
użytkowane bez ograniczeń.
185 - 215 kg
Dopuszczalna masa ciała podopiecznego (na każdą
połowę) jest zależna od masy całkowitej zamontowanego
wyposażenia dodatkowego (np. inhalatory, kroplówki itp.).
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia wersja podwójna
Strona 13
Przykład:
Masa wyposażenia dodatkowego
(z materacem)
Dopuszczalna maks.
masa ciała
podopiecznego
10 kg
215 kg
40 kg
185 kg
Łóżko mogą obsługiwać wyłącznie odpowiednio poinstruowane osoby.
Opisywane łóżko jest przeznaczone do wielokrotnego ponownego zastosowania.
Przestrzegać związanych z tym warunków:
- Czyszczenie i dezynfekcja (patrz rozdział 5)
- Utrzymywanie w dobrym stanie/kontrole okresowe (patrz rozdział 6)
2.3.3 Przeciwwskazania
Opisywane łóżko jest nie przeznaczone dla podopiecznego
nieprzekraczających poniższych minimalnych wartości
wzrostu i masy ciała:
o Wzrost: 146 cm,
o Masa ciała: 40 kg
o Wskaźnik masy ciała1 „BMI”: 17
W przypadku podopiecznych o mniejszym wzroście lub mniejszej masie ciała
szczególnie podczas używania zabezpieczeń bocznych powstaje zwiększone ryzyko
zaciśnięcia między wolnymi przestrzeniami w zabezpieczeniach bocznych ze
względu na mniejsze kończyny osoby.
Łóżko może być stosowane wyłącznie w warunkach opisanych w niniejszej
instrukcji. Każde inne zastosowanie uważane jest za niezgodne
z przeznaczeniem.
2.3.4 Skutki uboczne
Bez zastosowania odpowiednich środków zapobiegawczych w wyniku dłuższego
leżenia może dojść do powstania odleżyn.
1 Obliczenie BMI = 
 ; Przykład: a) 
  Spełnia warunki; b) 
  Nie
spełnia warunków
Oznaczenie na
podstawie łóżka
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia - wersja podwójna
Strona 14
2.3.5 Cechy szczególne
Elektryczna regulacja wysokości leża od ok. 26 do 80 cm
Regulacja pozycji oparcia ud od 0° do ok. 40°
Elektryczna zmiana pozycji oparcia pleców od 0° do ok. 70°
Elektryczna regulacja pozycji z opuszczonymi nogami wynoszącej ok. 16°
Mobilność zapewniają cztery kółka jezdne z hamulcem centralnym
Leże podzielone na cztery części: szer. × dł.: ok. 180 × 200 cm, (opcja ok. 180 × 220
cm)
Zdejmowany szczyt górny i dolny: Szczyt górny i dolny łóżka można szybko
zdemontować/zamontować bez użycia narzędzi, aby zapewnić łatwiejszy dostęp do
mieszkańca.
Mechaniczne awaryjne obniżanie oparcia pleców
Opcja:
Segmentowe zabezpieczenie boczne obustronne (4×)
Segmentowe osłony boczne obustronne (4×)
Zdejmowane komfortowe leże składające się z 2×50 pojedynczych elementów
sprężystych. Idealnie dopasowują się one do ciała i przyczyniają się do dobrej
wentylacji materaca. Ich elastyczność zapewnia optymalny rozkład sił nacisku.
Komfortowa powierzchnia leżą zapobiega powstawaniu odleżyn.
Przedłużenie łóżka z możliwością adaptacji; przedłuża łóżko o ok. 20 cm.
2.3.6 Konstrukcja
Łóżko podwójne dostarczane jest w stanie rozmontowanym, aby można było
przetransportować je do każdego pomieszczenia. Składa się z 2× podstawy, 2× szczytu
górnego [7], 2× szczytu dolnego [1], 2× ramy leża i osłon bocznych [4] lub
zabezpieczeń bocznych [8]. Łóżko jest wyposażone w 2× cztery kółka jezdne
z możliwością blokowania hamulcem ustalającym (patrz strona 2).
2.3.6.1 Leże
Rama leża jest podzielona na oparcie pleców, nieruchomą część środkową oraz
oparcie uda i podudzia. Można wyregulować wszystkie oparcia. Wysokość leża obu
połówek można regulować w płaszczyźnie poziomej tylko synchronicznie. Regulacja
oparcia pleców lub ud odbywa się indywidualnie.
Regulacje są realizowane przez silniki elektryczne oraz przez pilot.
Całe leże i wszystkie inne elementy łóżka, do których ma dostęp leżący mieszkaniec, są
uznawane za części użytkowe.
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia wersja podwójna
Strona 15
2.3.6.2 Zabezpieczenia boczne (opcja)
W celu ochrony pacjenta przed przypadkowym wypadnięciem z łóżka, łóżko podwójne
na zewnątrz można wyposażyć w zabezpieczenia boczne. Zabezpieczenia boczne
można po kolei unosić z pozycji opuszczonej do pozycji zabezpieczającej
podopiecznego i ponownie opuszczać.
2.3.6.3 Elektryczny system regulacji
Elektryczny system regulacyjny (obudowa) tego łóżka jest wyposażony w podwójne
środki ochrony, został wykonany w formie trudnopalnej (UL94-V-0) i składa się na
każde łóżko z:
centralnego sterownika magistrali, do którego poprzez połączenia wtykowe
podłączone są wszystkie silniki napędowe oraz pilot, pracujące z niskim napięciem
ochronnym.
silników elektrycznych do regulacji oparcia pleców i ud.
dwóch silników elektrycznych do regulacji wysokości leża.
pilota ze stabilnym haczykiem.
wtyczki zasilania
przewodu do synchronizacji
2.3.7 Zastosowane materiały
Łóżko jest w dużej części zbudowane z profili stalowych, których powierzchnia została
pokryta poliestrowym lakierem proszkowym lub powłoką metalową z cynku albo
chromu. Szczyt górny i dolny, zabezpieczenia oraz osłony boczne są wykonane
z drewna albo tworzyw drzewnych, których powierzchnia została odpowiednio
zabezpieczona. Alternatywnie można użyć tkanin lub skóry ekologicznej.
Wszystkie powierzchnie, których dotyka się podczas normalnego użytkowania łóżka,
zostały skontrolowane pod kątem tolerancji biologicznej i nie wpływają one negatywnie
na użytkownika w przypadku kontaktu ze skórą.
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia - wersja podwójna
Strona 16
3 Montaż i rozruch
Informacja:
Ten rozdział przeznaczony jest dla specjalistów po stronie
właściciela/specjalistycznych punktów handlowych branży sanitarnej oraz dla
klientów, którzy chcą prywatnie nabyć łóżko podwójne.
Przydatne filmy wideo przedstawiające montaż łóżka podwójnego można znaleźć
także pod www.burmeier.com/de/information/downloads albo bezpośrednio na
serwisie YouTube (w tym celu należy wprowadzić pojęcia takie, jak np.: Regia, łóżko
podwójne, Burmeier, instrukcja montażu).
Łóżko podwójne składa się z dwóch łóżek pojedynczych, które po montażu
końcowym będą połączone z dwoma elementami łączeniowymi [3] na ramie
materaca. W tym celu, dla potrzeb bezpiecznej eksploatacji, trzeba założyć
przynajmniej szczyt dolny.
Łóżko jest dostarczane w częściach. Montaż jest wykonywany na miejscu.
Na kolejnych stronach opisany jest montaż pierwszej połówki łóżka podwójnego,
montaż drugiej połówki przeprowadza się synchronicznie do montażu pierwszej.
Każde łóżko podwójne dostarczane jest w 8 jednostkach opakowaniowych:
- 2 kartony, zawierające podstawy z zamontowanymi silnikami podnoszącymi.
Silnik oparcia, silnik oparcia ud, sterownik, pilot, wtyczka są zmontowane
wstępnie.
- 2 kartony, każdy zawierający 1× leże
- 2 kartony, każdy zawierający po 1× szczyt górny i 1× szczyt dolny
- 1 karton z 2× osłonami bocznymi i 2× zabezpieczeniami bocznymi
- 1 karton z instrukcją obsługi, kabel synchronizacyjny, 2× zworka, 2× łącznik
i klips osłonowy
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia wersja podwójna
Strona 17
3.1 WYMAGANIA W STOSUNKU DO MIEJSCA USTAWIENIA
Zapewnić odpowiednią ilość miejsca dla całego zakresu regulacji łóżka. Drogi nie
mogą blokować meble, parapety itd.
Przed zastosowaniem na parkietach sprawdzić, czy użyty lakier nie powoduje
zostawiania śladów przez kółka jezdne. W przypadku zastosowania na płytkach,
wykładzinie, panelach i linoleum nie stwierdzono negatywnych skutków.
Aby uniknąć zapadnięcia się w podłogę, powinna ona być wykonana zgodnie
z zaleceniami FEB (Informator techniczny FEB nr 3 utrzymanie właściwości
elastycznych wykładzin podłogowych) (http://www.feb-ev.com).
W pobliżu łóżka (w miarę możliwości) muszą znajdować się prawidłowo
zainstalowane dwa gniazdka zasilające.
Łóżko należy tak ustawić, aby umożliwić łatwy dostęp do wtyczki w każdej chwili i w
razie potrzeby odłączyć je od sieci zasilającej.
Podczas montowania urządzeń dodatkowych (np. sprężarek dla systemów
przeciwodleżynowych itd.), upewnić się, że zostały one prawidłowo zamontowane i
działają prawidłowo. Należy zwrócić szczególną uwagę na bezpieczne ułożenie
wszystkich ruchomych przewodów przyłączeniowych, węży itp. W przypadku pytań
albo niejasności należy skontaktować się z producentem urządzeń dodatkowych
albo z przedsiębiorstwem Burmeier.
Upewnić się, że w pomieszczeniu, w którym znajduje się łóżko, nie przebywają
dzieci pozostawione bez nadzoru. Dzięki temu można uniknąć potencjalnych
zagrożeń związanych z przypadkową aktywacją funkcji regulacji
elektrycznej/mechanicznej.
Zredukować do minimum ryzyko pożaru spowodowane
czynnikami zewnętrznymi. Poinstruować użytkowników
o poniższych niezbędnych kontrolach:
O ile to możliwe stosować wyłącznie materace i pościele
trudnopalne.
Unikać palenia w łóżku, ponieważ – w zależności
do zastosowanych materaców i pościeli – nie zawsze można
zapewnić odporność na przybory do palenia tytoniu.
Wyposażenie dodatkowe (np. koce elektryczne) i inne
urządzenia elektryczne (np. lampki, radia) podczas używania
muszą być w nienagannym stanie technicznym!
- Zapewnić, aby powyższe wyposażenie było stosowane jedynie
zgodnie z przeznaczeniem.
- Nie pozostawiać tych urządzeń na pościeli lub pod nią
(niebezpieczeństwo przegrzania)!
Unikać stosowania przedłużaczy lub rozdzielaczy szeregowych pod
łóżkiem (ryzyko pożaru, gdy dostanie się do nich płyn).
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia - wersja podwójna
Strona 18
3.2 MONTAŻ ŁÓŻKA
Należy pamiętać, że: poszczególne cechy wyposażenia przedstawione na poniższych
ilustracjach mogą różnić się od rzeczywistego wyposażenia łóżka.
Montaż łóżka powinny realizować dwie osoby.
Wymagane narzędzie:
klucz imbusowy 8 mm
3.2.1 Montaż podstawy
Ilustracja poglądowa!
Wyjąć podstawę z kartonu i odstawić ją.
Usunąć wszystkie folie z przewodów.
Wyjąć silnik oparcia ud oraz silnik oparcia
pleców z pozycji transportowej
w następujący sposób:
- Od strony obudowy wyjąć zawleczkę.
- Przeciąć opaskę zaciskową na
popychaczu.
Informacja: zwrócić uwagę na ułożenie
przewodów.
- Odłożyć silniki na podłodze.
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia wersja podwójna
Strona 19
Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Połączyć oba sterowniki łóżek z przewodem synchronizacyjnym, patrz rozdział 3.6.1.
Przestawić podstawę łóżka do
najwyższej pozycji.
Instrukcja użytkowania łóżka do opieki długoterminowej Regia - wersja podwójna
Strona 20
Nałożyć leże.
Informacja: zwrócić uwagę na tabliczki
informacyjne znajdujące się po stronie
szczytu górnego/dolnego.
Po obu stronach do otworów włożyć
trzpienie pozycjonujące.
Za pomocą śrub z uchwytem
(2 × 2 szt.) połączyć leże z podstawą.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Burmeier Regia Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi