Panasonic KXTG7170PD Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta
wywołującego. Aby numer telefonu osoby dzwoniącej był pokazywany na
wyświetlaczu, należy uruchomić usługę identyfikacji abonenta wywołującego.
Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK.
Akumulatory należy ładować przez około 7 godzin przed rozpoczęciem
użytkowania telefonu.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz
o zachowanie jej na przyszłość.
Instrukcja obsługi
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Model KX-TG7170PD
TG7170PD(pd-pd).book Page 1 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Wprowadzenie
2
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic.
Informacje do zachowania na przyszłość
Przypnij tutaj dowód zakupu, który umożliwia korzystanie z praw gwarancyjnych.
Uwaga:
L
To urz ądzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń
końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Nr seryjny (umieszczony na spodzie bazy)
Data zakupu
Nazwa i adres sprzedawcy
TG7170PD(pd-pd).book Page 2 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Spis treści
3
Przygotowanie
Elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rozszerzanie systemu telefonicznego . . . . . . . . . . . . 5
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wibracyjna wkładka słuchawkowa przewodząca
drgania głosowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wskaźniki kontrolne i przyciski . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wyświetlacz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalacja/wymiana akumulatorów. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ładowanie akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Włączanie i wyłączanie zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Symbole używane w instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . 10
Język komunikatów wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tryb wybierania (tonowo/impulsowo) . . . . . . . . . . . . 11
Data i godzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ułatwienia dostępu
Odczytywanie numeru wyświetlonego na ekranie LCD
(głosowa identyfikacja numeru) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Uzyskiwanie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odbieranie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wybieranie łańcuchowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ustawienia słuchawki
Ustawienia słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ustawienia czasu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ustawienia bazy
Ustawienia bazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Identyfikacja abonenta wywołującego
Usługa identyfikacji abonenta wywołującego . . . . . . 20
Lista abonentów wywołujących . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Usługa poczty głosowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Łączenie wielu urządzeń
Obsługa dodatkowych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rejestrowanie słuchawki w bazie . . . . . . . . . . . . . . . 22
Połączenie wewnętrzne (interkomowe) między
słuchawkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Transfer połączeń między słuchawkami . . . . . . . . . . 23
Kopiowanie wpisów z książki telefonicznej . . . . . . . . 24
Przydatne informacje
Używanie zaczepu na pasek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Używanie uchwytu naramiennego słuchawki . . . . . . 25
Wpisywanie znaków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Komunikaty o błędach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rozwiązywanie problew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indeks
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
TG7170PD(pd-pd).book Page 3 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Przygotowanie
4
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
*1 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Uwaga:
L
System telefoniczny można rozszerzyć poprzez rejestrację dodatkowych kompatybilnych słuchawek Panasonic
(str. 5).
L
Wymieniając akumulatory należy używać wyłącznie 2 akumulatorów niklowo-wodorkowych (Ni-MH) rozmiaru
AAA (R03) o maksymalnej pojemności 750 mAh. Zalecamy używanie akumulatorów marki Panasonic (Model
P03P).
L
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia urządzenia ani obniżenie wydajności, jakie
mogą wystąpić w wyniku zastosowania akumulatorów innych marek niż Panasonic.
Nr Elementy wyposażenia Ilość
1
Zasilacz sieciowy bazy (Nr art. PQLV207CE) 1
2
Przewód linii telefonicznej 1
3
Akumulatory o rozmiarze AAA (R03)
(Nr art. HHR-55AAAB lub HHR-4EPT)
2
4
Pokrywa słuchawki
*1
1
5
Zaczep na pasek 1
6
Uchwyt naramienny słuchawki 1
123456
Nr Model Opis
1
KX-TCA717EX Uchwyt do montażu na ścianie
2
KX-TCA94EX Zestaw słuchawkowy
3
KX-A272 Stacja retransmisyjna DECT
12
TG7170PD(pd-pd).book Page 4 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Przygotowanie
5
Rozszerzanie systemu telefonicznego
System telefoniczny można rozszerzyć rejestrując w jednej bazie
maks. 6
opcjonalnych słuchawek wymienionych
poniżej.
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Zestawienie funkcji słuchawek KX-TGA711 i KX-TGA717
Działanie i funkcje 2 typów słuchawek dostępnych jako wyposażenie dodatkowe są nieco inne.żnice zestawiono
wponiższej tabeli.
Słuchawki: maks. 6
Dodatkowa słuchawka
bezprzewodowa DECT
KX-TGA711FX
Dodatkowa słuchawka
bezprzewodowa DECT
KX-TGA717FX
(słuchawka z wibracyjną
wkładką słuchawkową
przewodzącą drgania
głosowe)
Funkcja KX-TGA711 KX-TGA717 Strona
Opis Słuchawka dostępna
tylko jako wyposażenie
dodatkowe
Słuchawka dołączona do
modelu KX-TG7170
Duże przyciski
r
Wibracyjna wkładka słuchawkowa
przewodząca drgania głosowe
r
str. 7
Restrykcje połączeń
r
——
Gniazdo słuchawkowe
r
str. 8
Głosowa identyfikacja numeru
r
str. 12
TG7170PD(pd-pd).book Page 5 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Przygotowanie
6
Ważne informacje
Zalecenia ogólne
L
Do zasilania urządzenia należy używać wyłącznie
zasilacza sieciowego wymienionego na str. 4.
L
Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do innego
gniazda zasilającego niż standardowe gniazdo 220–
240 V.
L
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
akumulatory w przenośnej słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
wystąpiła awaria zasilania.
L
Bazy, ładowarki i słuchawki nie wolno otwierać
w innym celu niż wymiana akumulatorów.
L
Urządzenia nie należy używać wpobliżu sprzętu
medycznego pierwszej pomocy lub intensywnej
opieki medycznej. Nie powinny go także używać
osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca.
L
Należy uważać, aby nie upuścić żadnych
przedmiotów ani nie rozlać żadnych płynów na
urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać na
nadmierne zadymienie, kurz, drgania ani wstrząsy
mechaniczne.
Środowisko
L
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
L
Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go
również umieszczać w pomieszczeniach
o temperaturze niższej niż 5
°
C lub wyższej niż
40
°
C.
L
Podstawowym sposobem wyłączania urządzenia jest
odłączenie zasilacza sieciowego. Z tego powodu
należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu
łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
Ostrzeżenie:
L
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy
wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani
wilgoci.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy
odłączyć przewód zasilający z gniazda. Taki stan
może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po
upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się
zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym
punktem serwisowym.
L
Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na wtyk
przewodu telefonicznego ani nie dopuścić do jego
zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to
spowodować pożar. Jeżeli wtyk przewodu
telefonicznego ulegnie zamoczeniu, należy
natychmiast odłączyć go z gniazda linii telefonicznej
iprzestać używać.
Ostrzeżenia dotyczące akumulatorów
L
Zalecamy używanie akumulatorów wymienionych na
str. 4.
Należy używać wyłącznie akumulatorów,
które można ładować.
L
Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
L
Nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia,
ponieważ grozi to wybuchem. Należy sprawdzić
lokalne zalecenia odnośnie likwidacji zużytych
materiałów i zastosować się do nich.
L
Nie wolno otwierać ani uszkadzać akumulatorów.
Uwolniony elektrolit z akumulatorów powoduje
korozję imoże być przyczyną oparzeń lub
uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit może być
toksyczny, jeżeli dostanie się do przewodu
pokarmowego.
L
Należy ostrożnie obchodzić się z akumulatorami. Nie
należy dopuścić do kontaktu akumulatorów
z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak
pierścionki, bransolety i klucze. Akumulatory lub
materiały przewodzące mogą się rozgrzać
i spowodować oparzenia.
L
Akumulatory należy ładować zgodnie z informacjami
zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
L
Do ładowania akumulatorów należy używać
wyłącznie załączonej w zestawie bazy (lub
ładowarki). Nie należy samodzielnie próbować
rozkręcać bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie
tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub
wybuch akumulatorów.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub
dołączonej do nich dokumentacji informuje, że
niesprawnych urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami
TG7170PD(pd-pd).book Page 6 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Przygotowanie
7
gospodarczymi. W celu właściwego unieszkodliwienia,
odzysku i recyklingu należy dostarczyć te produkty do
wyznaczonego punktu zbiórki odpadów, gdzie zostaną
one nieodpłatnie przyjęte. W niektórych krajach produkt
można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas
zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia
zachowanie cennych zasobów i uniknięcie
negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które
może być zagrożone przez nieodpowiednie
postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje
onajbliższym punkcie zbiórki można uzyskać uwładz
lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest
karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach
lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się znajbliższym punktem sprzedaży lub
z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią
Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu
prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze
sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie postępowania.
Wibracyjna wkładka
słuchawkowa przewodząca
drgania głosowe
Słuchawka jest wyposażona w wibracyjną wkładkę
słuchawkową przewodząca drgania głosowe która
wykorzystuje zjawisko przewodnictwa kostnego do
wytwarzania dźwięku podczas rozmów telefonicznych.
W celu zapewnienia właściwego działania wkładki
wibracyjnej należy przyłożyć ją do twarzy w pobliżu
ucha.
Zazwyczaj dźwięk wnika do kanału słuchowego,
powodując drgania błony bębenkowej. Drgania
odczuwane w uchu wewnętrznym są interpretowane
jako odbierane przez nerw słuchowy.
Przyłóż wkładkę wibracyjną do twarzy (nie do ucha).
Wypróbuj różne miejsca, aby znaleźć najbardziej
dogodne umiejscowienie słuchawki. Zacznij od okolicy
skroni.
Uwaga:
L
Wibracyjnej wkładki słuchawkowej nie należy
przykładać do aparatu słuchowego. Może to
powodować piski albo inne zakłócenia.
L
Skuteczność działania wibracyjnej wkładki
słuchawkowej zależy od rodzaju i stopnia
uszkodzenia słuchu użytkownika.
L
Ponieważ dźwięk powstaje przez drgania powietrza,
normalnie słyszący użytkownicy mogą korzystać ze
Wibracyjna wkładka
słuchawkowa
przewodząca drgania
głosowe
Ucho zewnętrzne
Ucho środkowe
Ucho
wewnętrzne
Nerw
słuchowy
Dźwięk
TG7170PD(pd-pd).book Page 7 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Przygotowanie
8
słuchawki, przykładając wkładkę wibracyjną do ucha,
tak jak w przypadku zwykłego telefonu.
L
Zakurzoną lub zabrudzoną wkładkę wibracyjną
należy wyczyścić miękką, suchą ściereczką.
Wskaźniki kontrolne i przyciski
Słuchawka
A
Głośnik
B
Styki ładowania
C
Gniazdo słuchawkowe
D
{j
/OK
}
(menu/OK)
E
{k}
(książka telefoniczna)
F
{C}
(rozmowa)
G
Przycisk nawigacyjny (
{^}
/
{V}
/
{
>
}
/
{
<
}
)
H
{s}
(system głośnomówiący)
I
{
R
}
(ponowne przywołanie) (Flash)
J
Kontrolka ładowania/kontrolka dzwonka
K
Wibracyjna wkładka słuchawkowa przewodząca
drgania głosowe
L
Wyświetlacz
M
{R}
(powtórne wybieranie numeru/pauza)
N
{ih}
(zakończ/włącz, wyłącz słuchawkę)
O
{
C/
T
}
(kasowanie/wyciszenie)
P
Klawiatura
Q
{
INT
}
(interkom)
R
Mikrofon
Baza
A
Styki ładowania
B
{x}
(przywołanie)
C
Dzwonek
Wyświetlacz
Ikony wyświetlacza
B
A
N
O
Q
R
L
K
M
F
G
I
H
J
D
C
E
P
Ikona
wyświetlacza
Znaczenie
w
Wzasięgu bazy
L
Jeśli ikona miga: Słuchawka
szuka bazy. (słuchawka jest
poza zasięgiem bazy, nie jest
zarejestrowana w bazie, brak
zasilania bazy)
L
Słuchawka łączy się zbazą.
(interkom, przywołanie, zmiana
ustawień bazy itd.)
k
Ze słuchawki uzyskano
połączenie zewnętrzne.
5
Poziom naładowania
akumulatorów
[2]
Numer słuchawki (wyświetlacz
w trybie gotowości, str. 16)
Linia jest używana przez inną
słuchawkę.
A B
C
TG7170PD(pd-pd).book Page 8 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Przygotowanie
9
Podłączanie
Przy podłączaniu zasilacza sieciowego do bazy słychać
krótki sygnał dźwiękowy. W razie braku sygnału
sprawdź podłączenie.
Uwaga:
L
Nigdy nie należy zakładać instalacji
telefonicznej podczas burzy.
L
Zasilacz sieciowy nie powinien być odłączany.
(Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania
jest normalnym zjawiskiem.)
L
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie
należy podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar
zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Umieszczenie bazy
L
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie bez
zakłóceń, zalecane jest następujące umieszczenie
bazy:
z dala od takich urządzeń elektrycznych, jak
telewizory, radia, komputery i inne telefony.
–włatwo dostępnym miejscu, wysoko i centralnie.
Instalacja/wymiana
akumulatorów
Ważne:
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów załączonych
w zestawie, opisanych na str. 4, 6.
L
Przy wymianie akumulatorów zaleca się używanie
akumulatorów marki Panasonic opisanych na str. 4,
6.
L
Wytrzyj końce akumulatorów (
S
,
T
)suchą
ściereczką.
L
Wkładając akumulatory, unikaj dotykania końw
akumulatorów (
S
,
T
) lub styków urządzenia.
1
Naciśnij mocno wgłębienie na pokrywie słuchawki
iprzesuń pokrywę w kierunku wskazanym strzałką.
L
Przy wymianie akumulatorów wyjmij zużyte
akumulatory, najpierw wysuwając biegun dodatni
(
S
).
2
Włóż akumulatory, wsuwając najpierw biegun
ujemny (
T
). Zamknij pokrywę słuchawki.
Haczyk
(220240 V, 50 Hz)
Do sieci telefonicznej
Używać wyłącznie z załączonym
zasilaczem sieciowym oraz
przewodem linii telefonicznej.
TG7170PD(pd-pd).book Page 9 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Przygotowanie
10
Ładowanie akumulatorów
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść
słuchawkę na bazie na około 7 godzin.
Podczas ładowania akumulatorów na wyświetlaczu
widoczne są poniższe ikony.
Kiedy akumulatory są wpełni naładowane, na
wyświetlaczu jest widoczna ikona
5
.
L
Kontrolka ładowania świeci się, gdy słuchawka jest
umieszczona na bazie.
Uwaga:
L
Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania jest
normalnym zjawiskiem.
L
Jeśli chcesz od razu korzystać zurządzenia, naładuj
akumulatory przynajmniej przez 15 minut.
L
Aby zapewnić właściwe ładowanie akumulatorów, raz
na miesiąc należy wyczyścić styki słuchawki
i bazy miękką, suchą ściereczką. Jeśli urządzenie
jest zatłuszczone, zakurzone lub narażone na
wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
Poziom naładowania akumulatorów
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki Panasonic
(akumulatory załączone w zestawie)
Uwaga:
L
Jest normalnym zjawiskiem, że akumulatory nie
osiągają pełnej wydajności po pierwszym
naładowaniu. Dopiero po kilku cyklach
ładowania/rozładowania (w trakcie używania)
akumulatory osiągają maksymalną wydajność.
L
Faktyczna wydajność akumulatorów zależy od
kombinacji czasu, kiedy słuchawka jest używana
i kiedy nie jest używana (tryb gotowości).
L
Czas pracy akumulatorów może ulec skróceniu
wzależności od warunków użytkowania
i temperatury otoczenia.
L
Nawet po pełnym naładowaniu słuchawki można ją
pozostawić na bazie bez jakichkolwiek
niekorzystnych skutków dla akumulatorów.
L
Poziom naładowania akumulatorów może nie być
wyświetlany poprawnie po ich wymianie. W takim
wypadku należy umieścić słuchawkę na bazie na co
najmniej 7 godzin.
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na około 1 sekundę.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na około 2 sekundy.
Symbole używane w instrukcji
obsługi
Ikona
akumulatorów
Poziom naładowania
akumulatorów
5
Wpełni naładowane
6
Średnia
7
Niski stopień naładowania
Kiedy miga: Trzeba
naładować akumulatory.
Styki ładowania
Obsługa Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 10 godzin
Ciągle w trybie gotowości maks. 150 godzin
Symbol Znaczenie
{j
/OK
}
Naciśnij
{j
/OK
}
.
i
Przejdź do następnej operacji.
“ ” Wybierz na wyświetlaczu tekst podany
wcudzysłowie (np.
Ustaw.
sluch.
), naciskając przycisk
{^}
lub
{V}
.
TG7170PD(pd-pd).book Page 10 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Przygotowanie
11
Język komunikatów
wyświetlacza
1
{ih}
i
{j
/OK
}
2
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Ustaw.
sluch.
.
i
{
>
}
3
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Ustaw.wyswietl.
.
i
{
>
}
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Wybierz
jezyk
.
i
{
>
}
5
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać odpowiedni język.
i
{
>
}
i
{ih}
Uwaga:
L
Jeśli omyłkowo wybierzesz język, którego nie znasz,
naciśnij
{ih}
, naciśnij
{j
/OK
}
, naciśnij 3 razy
{^}
,
naciśnij
{
>
}
, naciśnij 2 razy
{V}
, naciśnij
{
>
}
, naciśnij
{V}
, naciśnij
{
>
}
, wybierz odpowiedni język, naciśnij
{
>
}
i na zakończenie naciśnij
{ih}
.
L
Zmianę języka głosowej identyfikacji numeru opisano
na str. 12.
Tryb wybierania
(tonowo/impulsowo)
Zmień tryb wybierania numeru stosownie do wymagań
operatora telekomunikacyjnego.
Tonowy
: Jeśli wymagane jest wybieranie numerów
w systemie tonowym.
Impulsowy
: Jeśli wymagane jest wybieranie
numerów w systemie impulsowym.
1
{j
/OK
}
2
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Ustaw. bazy
.
i
{
>
}
3
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Opcje
poloczen
.
i
{
>
}
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Tryb
wybierania
.
i
{
>
}
5
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagane
ustawienie.
i
{
>
}
i
{ih}
Data i godzina
1
{j
/OK
}
2
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Ustaw.
sluch.
.
i
{
>
}
3
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Ustaw.czasu
.
i
{
>
}
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Ustaw
Date/Godz
.
i
{
>
}
5
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok.
Na przykład:
17 maja 2007
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
7
}
6
Wpisz aktualną godzinę iminuty.
Na przykład:
3:30 PM
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
i
Naciskając przycisk
{*}
, ustaw
godzinę
03:30 PM
.
7
{j
/OK
}
i
{ih}
Uwaga:
L
W celu poprawienia cyfry naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
, aby
przesunąć kursor i wpisz właściwą cyfrę.
L
Po awarii zasilania data i godzina mogą być
nieprawidłowe. W takim wypadku należy ponownie
ustawić datę i godzinę.
TG7170PD(pd-pd).book Page 11 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Ułatwienia dostępu
12
Odczytywanie numeru
wyświetlonego na ekranie LCD
(głosowa identyfikacja numeru)
Funkcja głosowej identyfikacji numeru umożliwia
dźwiękową prezentację numeru telefonu widocznego na
wyświetlaczu.
(Głosowa identyfikacja abonenta
wywołującego/Głosowa identyfikacja
zarejestrowanych numerów)
Głosowa identyfikacja abonenta wywołującego
Jeżeli odebrane zostanie połączenie zewnętrzne
zawierające informację o numerze telefonu,
wyświetlony numer jest wygłaszany przez głośnik
słuchawki.
L
Aby numer telefonu był odczytywany na głos
w przypadku połączeń zewnętrznych, należy
uruchomić usługę identyfikacji abonenta
wywołującego (str. 20).
L
Identyfikacja głosowa ma tę samą głośność co
dzwonek (str. 16).
Głosowa identyfikacja zarejestrowanych numerów
Podczas przeglądania
listy numerów do ponownego
wybierania
,
listy abonentów wywołujących
i
książki
telefonicznej
numery telefonów są wygłaszane przez
głośnik słuchawki.
L
Jeżeli wyświetlony numer zawiera P (pauzę),
w miejscu każdego P wstawiana jest pauza
odługości 0,5 sekundy. Jeżeli numer zawiera inne
symbole (np.
;
, # itp.), są one pomijane i urządzenie
wygłasza następny numer.
Ustawianie głośności identyfikacji
głosowej
Użytkownik może regulować głośność
głosowej
identyfikacji zarejestrowanych numerów
. Głośność
głosowej identyfikacji abonenta wywołującego
odpowiada ustawionej głośności dzwonka str. 16.
1
{j
/OK
}
2
Ustaw. sluch.
i
{
>
}
3
Opcje - Inne
i
{
>
}
4
Info. Glosowa
i
{
>
}
5
Glosnosc
i
{
>
}
6
Wybierz wymaganą głośność.
L
Aby wyłączyć funkcję identyfikacji głosowej,
wybierz ustawienie
WYŁĄCZONY
.
7
{
>
}
i
{ih}
Uwaga:
L
Głosowa identyfikacja abonenta wywołującego ma tę
samą głośność co dzwonek słuchawki (str. 16). Jeżeli
dla identyfikacji głosowej wybrano ustawienie
WYŁĄCZONY
, numery telefonów nie są wygłaszane
bez względu na ustawienie głośności dzwonka.
Wybór języka identyfikacji głosowej
Dostępne jest 6 języków głosowej identyfikacji numeru.
1
{j
/OK
}
2
Ustaw. sluch.
i
{
>
}
3
Opcje - Inne
i
{
>
}
4
Info. Glosowa
i
{
>
}
5
Wybierz jezyk
i
{
>
}
6
Wybierz odpowiedni język.
i
{
>
}
i
{ih}
Uwaga:
L
Zmianę języka komunikatów wyświetlacza opisano
na str. 11.
Możesz wybrać
English
English
,
,
rk
rk
çe,
,
Magyar
Magyar
,
,
Polski
Polski
,slovensky
slovensky
,
,
lub
ČeŠtina
tina
.
TG7170PD(pd-pd).book Page 12 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
13
Uzyskiwanie połączeń
1
Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
L
Aby poprawić błędnie wpisaną cyfrę, naciśnij
przycisk
{
C/
T
}
i wpisz właściwą cyfrę.
2
{C}
3
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
System głośnomówiący
1
Aby włączyć system głośnomówiący, naciśnij
podczas rozmowy przycisk
{s}
.
L
Mów na zmianę zrozmówcą.
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
.
Uwaga:
L
Aby zapewnić optymalne działanie systemu
głośnomówiącego, należy używać go w cichym
otoczeniu.
L
Aby powrócić do rozmowy przez słuchawkę, naciśnij
{C}
.
Dostosowanie głośności słuchawki lub głośnika
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{^}
lub
{V}
.
Funkcja powtórnego wybierania numeru
Ostatnio wybrane numery telefonów (każdy maks. 24
cyfry) można łatwo wybrać ponownie.
Telefonowanie przy użyciu listy połączeń
Ostatnio wybrane 10 numerów telefonów jest
zapisywane na liście numerów do ponownego
wybierania.
1
{R}
2
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać odpowiedni
numer.
3
{C}
/
{s}
Kasowanie numerów z listy numerów do
ponownego wybierania
1
{R}
2
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać odpowiedni
numer.
i
{
>
}
3
Kasuj
i
{
>
}
4
TAK
i
{
>
}
i
{ih}
Inne funkcje
Wyciszenie
Po włączeniu wyciszenia nadal słyszy się drugiego
abonenta, ale samemu nie jest się przez niego
słyszanym.
Aby wyciszyć mikrofon, naciśnij przycisk
{
C/
T
}
.
L
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij ponownie
przycisk
{
C/
T
}
.
Przycisk
{
R
}
(funkcja ponownego przywołania
FLASH)
Przycisk
{
R
}
umożliwia dostęp do opcjonalnych usług
telefonicznych. Więcej informacji można uzyskać
u dostawcy usług/operatora.
Uwaga:
L
Jeżeli urządzenie jest przyłączone do centrali
abonenckiej (PBX), naciśnięcie przycisku
{
R
}
umożliwia dostęp do określonych funkcji centrali,
takich jak transfer połączenia wewnętrznego.
Szczegółowe informacje można uzyskać u dostawcy
centrali.
L
Czas sygnału Flash można zmienić (str. 19).
Przycisk pauzy (przy korzystaniu z centrali
abonenckiej i w połączeniach zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach
zamiejscowych lub podczas używania centrali
abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.
Na przykład:
Jeśli przy ręcznym wybieraniu numeru
należy wybrać
{
0
}
w celu uzyskania połączenia
zewnętrznego, prawdopodobnie po wybraniu
{
0
}
potrzebne będzie zrobienie krótkiej przerwy
w oczekiwaniu na sygnał wybierania.
1
{
0
}
i
{R}
2
Wybierz numer telefonu.
i
{C}
/
{s}
Uwaga:
L
Każde naciśnięcie przycisku
{R}
wstawia 3-
sekundową pauzę. Aby wstawić dłuższą pauzę,
naciśnij ten przycisk kilka razy.
Chwilowe wybieranie tonowe (przy wybieraniu
impulsowym)
Kiedy wymagany jest dostęp do usług wybieranych
tonowo (np. bankofonu), można chwilowo przełączyć
tryb wybierania na tonowy.
1
Uzyskaj połączenie.
2
Kiedy zostaniesz poproszony o wpisanie swojego
kodu lub numeru PIN, naciśnij przycisk
{*}
,
anastępnie odpowiednie przyciski na klawiaturze.
Uwaga:
L
Po rozłączeniu się tryb wybierania przełączy się
z powrotem na wybieranie impulsowe.
TG7170PD(pd-pd).book Page 13 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
14
Odbieranie połączeń
1
Kiedy telefon zadzwoni, podnieś słuchawkę
inaciśnij przycisk
{C}
lub
{s}
.
L
Połączenie można także odebrać, naciskając
dowolny przycisk od
{
0
}
do
{
9
}
,
{*}
,
{
#
}
lub
{
INT
}
.
(Dowolny przycisk związany z funkcją
rozmowy)
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
Funkcja automatycznego odbioru
Użytkownik może odbierać połączenia przez
podniesienie słuchawki z bazy. Nie ma potrzeby
naciskania przycisku
{C}
. Włączanie tej funkcji
opisano na str. 16.
Regulowanie głośności dzwonka słuchawki
w czasie wywołania
Naciśnij
{^}
lub
{V}
.
Lokalizator słuchawki
Funkcja ta ułatwia zlokalizowanie słuchawki, kiedy nie
wiesz, gdzie się ona znajduje.
1
Naciśnij przycisk
{x}
na bazie.
2
Aby zakończyć wywoływanie, naciśnij przycisk
{x}
na bazie lub przycisk
{ih}
na słuchawce.
TG7170PD(pd-pd).book Page 14 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Książka telefoniczna
15
Książka telefoniczna słuchawki
Książka telefoniczna słuchawki umożliwia wykonywanie
połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania numeru.
W książce telefonicznej słuchawki można zarejestrować
50 nazwisk i numerów telefonów.
Rejestrowanie wpisów w książce
telefonicznej słuchawki
1
{k}
i
{j
/OK
}
2
Nowy wpis
i
{
>
}
3
Wpisz nazwisko lub nazwę (maks. 16 znaków; str.
26).
i
{j
/OK
}
4
Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry).
i
{j
/OK
}
5
Zapisz
i
{
>
}
i
{ih}
Uwaga:
L
Inna możliwość w punkcie 1:
{j
/OK
}
i
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać opcję
Ustaw.ks.tel.
.
i
{
>
}
Znajdowanie i wybieranie wpisów
z książki telefonicznej słuchawki
Wpisy można wyszukiwać według pierwszej litery,
według kategorii albo przewijając wszystkie wpisy
w książce telefonicznej słuchawki.
Po znalezieniu wymaganego wpisu naciśnij przycisk
{C}
.
Przewijanie wszystkich wpisów
1
{k}
2
Naciśnij przycisk
{^}
lub
{V}
, aby wyświetlić
wymagany wpis.
Wyszukiwanie według pierwszej litery
(przeszukiwanie indeksu)
1
{k}
2
Naciśnij przycisk (
{
0
}
do
{
9
}
) odpowiadający
szukanemu znakowi (str. 26).
L
Naciśnij kilkakrotnie ten sam przycisk, aby
wyświetlić pierwszy wpis dla poszczególnych
liter na tym przycisku.
L
Jeśli nie ma żadnych wpisów zaczynających się
na wybraną literę, wyświetlony zostanie
następny wpis.
L
Zmiana trybu wpisywania znaków:
{R}
i
Wybierz tryb wpisywania znaków.
i
{
>
}
3
W razie potrzeby naciśnij przycisk
{^}
lub
{V}
, aby
przewijać wpisy w książce telefonicznej.
Edytowanie wpisów w książce
telefonicznej słuchawki
Zmiana nazwiska/nazwy lub numeru telefonu
1
Znajdź wymagany wpis (str. 15).
i
{j
/OK
}
2
Edytuj
i
{
>
}
3
W razie potrzeby edytuj nazwisko/nazwę (maks. 16
znaków; str. 26).
i
{j
/OK
}
4
W razie potrzeby edytuj numer telefonu (maks. 24
cyfry).
i
{j
/OK
}
5
Zapisz
i
{
>
}
i
{ih}
Usuwanie wpisów z książki telefonicznej
słuchawki
Usuwanie pojedynczych wpisów
1
Znajdź wymagany wpis (str. 15).
i
{j
/OK
}
2
Kasuj
i
{
>
}
3
TAK
i
{
>
}
i
{ih}
Usuwanie wszystkich wpisów
1
{k}
i
{j
/OK
}
2
Skasuj wszystko
i
{
>
}
3
TAK
i
{
>
}
4
TAK
i
{
>
}
i
{ih}
Wybieranie łańcuchowe
Funkcja ta umożliwia wybieranie numerów z książki
telefonicznej słuchawki w trakcie trwania połączenia.
Można korzystać z tej funkcji np. w celu wybrania
zapisanego w książce telefonicznej słuchawki kodu
dostępu karty telefonicznej lub numeru PIN konta
bankowego, bez potrzeby ręcznego wybierania numeru.
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{k}
.
2
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać odpowiedni wpis.
L
Wyszukiwanie według pierwszej litery
(przeszukiwanie indeksu) opisano na str. 15.
3
Naciśnij przycisk
{
>
}
, aby wybrać numer.
TG7170PD(pd-pd).book Page 15 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Ustawienia słuchawki
16
Ustawienia słuchawki
L
Podczas programowania ustawień słuchawki bieżący element lub ustawienie jest oznaczone
>
.
Programowanie słuchawki:
1
{j
/OK
}
2
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Ustaw. sluch.
.
i
{
>
}
3
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagany element w menu ustawień słuchawki.
i
{
>
}
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagany element w podmenu.
i
{
>
}
L
W niektórych przypadkach, należy wybrać element w drugim podmenu.
i
{
>
}
5
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagane ustawienie, a następnie naciśnij
{
>
}
albo wykonaj polecenia
zamieszczone w kolumnie Funkcja w poniższej tabeli.
L
Aby zakończyć, naciśnij przycisk
{ih}
.
Menu ustawień
słuchawki
Podmenu Podmenu 2 Funkcja (ustawienie fabryczne)
Ustaw.czasu Ustaw Date/Godz
Data i godzina: str. 11
Alarm
Ustawianie alarmu budzika: str. 18
Nastawy dzwonka Glosn. dzwonka
—Poziom dźwięku dzwonka
słuchawki (Maksymalny)
*1
Dzwonek zewn.
Dzwonki dla połączeń
zewnętrznych
(
Rodzaj dzw. 1
)
*2*3
Dzwonek wewn.
Dzwonki dla połączeń
wewnętrznych
(
Rodzaj dzw. 3
)
*3
Ustaw.wyswietl. Wyswietl-Gotow.
—Wyświetlacz w trybie gotowości
(
WYŁĄCZONY
)
*4
Wybierz jezyk
—Język komunikatów wyświetlacza
(
Polski
): str. 11
Kontrast
Kontrast wyświetlacza (Poziom 3)
Rejestracja Rejestruj sluch
str. 22
Opcje - Inne Brzmienie klaw.
—Włączanie i wyłączanie sygnałów
przycisków (
WŁĄCZONY
)
Automat.odbiór
—Włączanie i wyłączanie odbioru
automatycznego
(
WYŁĄCZONY
)
*5
Info. Glosowa Glosnosc
Głośność głosowej identyfikacji
numeru (
Średnio
): str. 12
Wybierz jezyk
Język głosowej identyfikacji
numeru (
Polski
): str. 12
TG7170PD(pd-pd).book Page 16 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Ustawienia słuchawki
17
*1 Kiedy dzwonek jest wyłączony, słuchawka dzwoni:
na minimalnym poziomie głośności w przypadku alarmu
na minimalnym poziomie głośności w przypadku połączeń wewnętrznych
na maksymalnym poziomie głośności w przypadku przywołania
*2 Jeśli wybierzesz jedną z melodyjek, będzie ona odgrywana przez kilka sekund, nawet jeśli abonent
wywołujący w międzyczasie przerwie połączenie. Po odebraniu połączenia możesz usłyszeć sygnał
zgłoszenia centrali, oznaczający, że nie ma nikogo na linii.
*3 Melodyjki dostępne w tym urządzeniu są używane za zgodą firmy © 2006 Copyrights Vision Inc.
*4 Po wybraniu ustawienia
WYŁĄCZONY
wyświetlana jest tylko aktualna data i godzina.
Jeśli wybrano ustawienie
Numer sluchawki
, a aktualna słuchawka ma numer 2, na wyświetlaczu będzie
widoczne
[2]
.
*5 Funkcja odbioru automatycznego umożliwia odbieranie połączeń przez podniesienie słuchawki z bazy. Nie
ma potrzeby naciskania przycisku
{C}
.
TG7170PD(pd-pd).book Page 17 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Ustawienia słuchawki
18
Ustawienia czasu
Alarm
Alarm dzwoni przez 3 minuty o wybranej porze w danym
dniu lub codziennie. Wcześniej należy zaprogramować
datę i godzinę (str. 11).
1
{j
/OK
}
i
Ustaw. sluch.
i
{
>
}
2
Ustaw.czasu
i
{
>
}
3
Alarm
i
Naciśnij przycisk
{
>
}
2 razy.
4
Wybierz tryb alarmu.
i
{
>
}
5
Wpisz wymaganą godzinę i minuty.
i
{j
/OK
}
6
Wybierz wymagany dzwonek.
i
{
>
}
7
Zapisz
i
{
>
}
i
{ih}
Uwaga:
L
Aby przerwać dzwonienie alarmu, naciśnij dowolny
przycisk.
L
Jeśli telefon jest w trybie rozmowy lub interkomu,
alarm włączy się dopiero po zakończeniu połączenia.
L
Jeśli wybrano ustawienie
Jeden raz
, po
uaktywnieniu się alarmu ustawienie zmieni się na
WYŁĄCZONY
.
WYŁĄCZONY
Wyłącza alarm. Naciśnij
ponownie
{
>
}
, a następnie
{ih}
, aby zakończyć.
Jeden raz
Alarm zadzwoni raz
o zaprogramowanej porze.
Wpisz wymagany dzień
imiesiąc.
Codziennie
Alarm będzie dzwonił
codziennie o zaprogramowanej
porze.
TG7170PD(pd-pd).book Page 18 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Ustawienia bazy
19
Ustawienia bazy
L
Niestandardowe ustawienia bazy można wprowadzić za pomocą słuchawki.
L
Podczas konfigurowania ustawień bazy bieżący element lub ustawienie jest oznaczone
>
.
Programowanie bazy:
1
{j
/OK
}
2
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Ustaw. bazy
.
i
{
>
}
3
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagany element w menu ustawień bazy.
i
{
>
}
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagany element w podmenu.
i
{
>
}
5
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagane ustawienie, a następnie naciśnij
{
>
}
albo wykonaj polecenia
zamieszczone w kolumnie Funkcja w poniższej tabeli.
L
Aby zakończyć, naciśnij przycisk
{ih}
.
*1 W razie potrzeby można zmienić czas ponownego przywołania, odpowiednio do wymagań dostawcy
usług/operatora lub centrali PBX.
*2 Jeśli zmieniasz kod PIN, zanotuj sobie nowy PIN. Urządzenie nie podaje informacji o kodzie PIN. W razie
zapomnienia kodu PIN skontaktuj się znajbliższym serwisem Panasonic.
Menu ustawień bazy Podmenu Funkcja (ustawienie fabryczne)
Glosn. dzwonka
—Głośność dzwonka bazy (Średnia)
Opcje poloczen Tryb wybierania
(
Tonowy
): str. 11
Funkcja Flash
Zmiana czasu ponownego przywołania (
100 ms
).
*1
Opcje - Inne PIN bazy
Zmiana kodu PIN bazy (
0000
).
*2
Wprowadź aktualny 4-cyfrowy kod PIN bazy.
i
Wprowadź nowy 4-cyfrowy kod PIN bazy.
i
{j
/OK
}
Tryb retrans.
(
WYŁĄCZONY
): str. 23
TG7170PD(pd-pd).book Page 19 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
Identyfikacja abonenta wywołującego
20
Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego
Ważne:
L
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą
identyfikacji abonenta wywołującego. Aby móc
korzystać z funkcji związanych z identyfikacją
abonenta wywołującego (takich jak wyświetlanie
numerów telefonów osób dzwoniących), należy
zwrócić się do operatora telekomunikacyjnego w celu
wykupienia lub uaktywnienia usługi identyfikacji
abonenta wywołującego. Więcej informacji można
uzyskać u dostawcy usług/operatora.
Funkcje identyfikacji abonenta wywołującego
W przypadku połączenia zewnętrznego wyświetlany
jest numer telefonu abonenta wywołującego.
L
Numery telefonów ostatnich 50 abonentów
wywołujących są zapisywane na liście abonentów
wywołujących.
L
Jeśli odebrano informacje o abonencie wywołującym
i dany numer telefonu jest zarejestrowany w książce
telefonicznej urządzenia, zarejestrowane nazwisko
jest wyświetlane i zapisywane na liście abonentów
wywołujących.
L
Jeżeli urządzenie jest przyłączone do centrali
abonenckiej (PBX), możesz nie otrzymywać
informacji o abonentach wywołujących.
L
Jeśli abonent dzwoni z miejsca, gdzie nie ma
możliwości identyfikacji abonentów wywołujących,
wyświetlany jest komunikat
Poza obszarem
.
L
Jeśli abonent wywołujący ma włączony zakaz
identyfikacji, nic nie jest wyświetlane lub wyświetlany
jest komunikat
Rozmowa pryw.
.
Nieodebrane połączenia
Jeśli połączenie nie zostało przyjęte, urządzenie traktuje
je jako nieodebrane połączenie. Liczba nieodebranych
połączeń jest widoczna na wyświetlaczu. W ten sposób
użytkownik wie, że powinien sprawdzić na liście
abonentów wywołujących, kto dzwonił podczas jego
nieobecności.
Głosowa identyfikacja abonenta wywołującego
Jeżeli odebrane zostanie połączenie zewnętrzne
zawierające informację o numerze telefonu,
wyświetlony numer jest wygłaszany przez głośnik
słuchawki.
L
Aby numer telefonu był odczytywany na głos
w przypadku połączeń zewnętrznych, należy
uruchomić usługę identyfikacji abonenta
wywołującego. Więcej informacji można uzyskać
u dostawcy usług/operatora.
L
Jeżeli w trakcie rozmowy zostanie odebrane drugie
połączenie, numer 2-go abonenta nie zostanie
wygłoszony, nawet po uruchomieniu usługi
identyfikacji abonenta wywołującego
oraz identyfikacji rozmowy oczekującej.
L
Identyfikacja głosowa ma tę samą głośność co
dzwonek (str. 16).
L
Użytkownik może włączyć lub wyłączyć tę funkcję
(str. 12).
Lista abonentów wywołujących
Przeglądanie listy abonentów
wywołujących i oddzwanianie
1
{j
/OK
}
i
Lista wywolan
i
{
>
}
2
Naciśnij przycisk
{V}
, aby przeglądać listę od
najnowszego wywołania, lub przycisk
{^}
, aby
szukać od najdawniejszego wywołania.
L
Przy numerach, które już oglądano lub pod które
oddzwoniono, wyświetlana jest ikona “
Q
”, nawet
jeśli czynności te wykonano za pomocą innej
słuchawki.
3
{C}
/
{s}
Edytowanie numeru telefonu abonenta
wywołującego przed oddzwonieniem
1
{j
/OK
}
i
Lista wywolan
i
{
>
}
2
Naciśnij przycisk
{^}
lub
{V}
, aby wyświetlić
wymagany wpis.
3
{j
/OK
}
i
Edytuj i polacz
i
{
>
}
4
Możesz teraz poprawić numer.
L
Naciśnij przycisk na klawiaturze (
{
0
}
do
{
9
}
), aby
dodać cyfrę, lub
{
C/
T
}
, aby usunąć cyfrę.
5
{C}
/
{s}
Usuwanie informacji o abonentach
wywołujących
1
{j
/OK
}
i
Lista wywolan
i
{
>
}
2
Naciśnij przycisk
{^}
lub
{V}
, aby wyświetlić
wymagany wpis.
i
{j
/OK
}
3
Kasuj
i
{
>
}
L
Aby skasować wszystkie wpisy, wybierz opcję
Skasuj wszystko
.
i
{
>
}
4
TAK
i
{
>
}
i
{ih}
TG7170PD(pd-pd).book Page 20 Monday, March 12, 2007 9:56 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic KXTG7170PD Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi