IKEA MWP T00 S instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

POLSKI 4
Prosimy o uważne przeczytanie i zachowanie
na przyszłość.
Nie należy podgrzewać ani stosować
palnych materiałów wewnątrz lub w pobliżu
kuchenki. Opary mogą spowodować
zagrożenie pożarem lub wybuch.
Nie należy używać kuchenki mikrofalowej
do suszenia tkanin, papieru, przypraw,
ziół, drewna, kwiatów lub innych palnych
materiałów. Może to spowodować pożar.
Jeśli materiał znajdujący się wewnątrz lub
na zewnątrz kuchenki zapali się lub pojawi
się dym, należy trzymać drzwi zamknięte
i wyłączyć kuchenkę. Odłączyć kabel
zasilający lub wyłączyć zasilanie na tablicy
bezpiecznikowej lub wyłącznikowej.
Nie należy gotować żywności zbyt długo.
Może to spowodować pożar.
Nie pozostawiać kuchenki bez nadzoru
zwłaszcza wtedy, gdy do gotowania
używa się pojemników papierowych
lub wykonanych z tworzyw sztucznych i
innych łatwopalnych materiałów. Papier
może się zwęglić lub zapalić, zaś niektóre
rodzaje plastiku mogą się stopić podczas
podgrzewania żywności.
Nie należy stosować środków chemicznych
lub oparów powodujących korozję.
Zakupiona kuchenka została zaprojektowana
specjalnie do podgrzewania i gotowania
żywności. Nie jest ona przeznaczona
do zastosowań przemysłowych ani
laboratoryjnych.
Jaja
Nie używać kuchenki mikrofalowej do
gotowania lub podgrzewania całych jaj w
skorupce lub bez, gdyż mogą eksplodować
nawet po zakończeniu gotowania.
Urządzenie może być obsługiwane przez
dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby
o ograniczonej sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej, a także osoby
bez doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy,
jedynie pod nadzorem lub po odpowiednim
przeszkoleniu na temat bezpiecznej
eksploatacji i potencjalnych zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Nie zlecać czyszczenia ani konserwacji
urządzenia dzieciom, chyba że ukończyły
co najmniej 8 lat i są nadzorowane przez
osoby dorosłe.
OSTRZEŻENIE! W trakcie
użytkowania urządzenie oraz jego
dostępne części mogą ulec silnemu
nagrzaniu.
Należy uważać, aby nie dotykać grzałek.
Dzieci w wielu poniżej 8 lat nie przebywać
w pobliżu urządzenia, chyba że znajdują się
pod ciągłym nadzorem osoby dorosłej.
Nie należy używać kuchenki mikrofalowej
do podgrzewania czegokolwiek w szczelnie
zamkniętych pojemnikach. Wzrost ciśnienia
może spowodować uszkodzenie podczas ich
otwierania, a nawet wybuch.
Jeżeli kabel zasilania wymaga wymiany,
należy go wymienić na nowy - oryginalny,
dostępny w naszych punktach serwisowych.
Wymiana kabla zasilającego może b
wykonana tylko przez wykwalikowanego
technika serwisu.
Naprawy serwisowe mogą być wykonywane
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
Opis urządzenia 6
Panel sterowania 8
Codzienna eksploatacja 9
Konserwacja i czyszczenie 15
Co zrobić, gdy ... 16
Dane techniczne 17
Instalacja 19
Mechanizm zabezpieczający drzwi 19
Podłączenie elektryczne 20
Ochrona środowiska 21
Gwarancja IKEA 22
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Spis treści
POLSKI 5
wyłącznie przez przeszkolonego technika
serwisu. Wykonywanie przez osobę
nieprzeszkoloną jakichkolwiek napraw
bądź czynności serwisowych wiążących
się ze zdejmowaniem wszelkich osłon
zabezpieczających przed działaniem mikrofal
jest niebezpieczne.
Zabrania się zdejmowania wszystkich osłon.
Należy okresowo sprawdzać, czy nie są
uszkodzone uszczelki drzwiczek oraz miejsca
w ich pobliżu. W przypadku stwierdzenia
uszkodzeń należy zaprzestać korzystania
z kuchenki, aż do czasu naprawy przez
wykwalikowanego technika serwisu.
Ważne środki ostrożności
Informacje ogólne
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego!
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest
do zabudowy. Nie należy go używać jako
wolnostojącego.
Urządzenie przeznaczone jest do
podgrzewania potraw i napojów. Suszenie
produktów spożywczych lub tkanin oraz
podgrzewanie podkładek rozgrzewających,
pantoi, gąbek, wilgotnych tkanin i
podobnych produktów może grozić
obrażeniami, zapłonem lub pożarem.
Nie używać urządzenia bez żywności w
środku. Taka eksploatacja urządzenia może
spowodować jego uszkodzenie.
Podczas ćwiczeń obsługi kuchenki należy
umieścić w niej szklankę z wodą. Woda
pochłania energię mikrofal i kuchenka nie
ulegnie uszkodzeniu.
Komory kuchenki nie należy wykorzystywać
jako szafki.
Należy usunąć metalowe wiązania torebek
papierowych lub plastikowych, zanim
zostaną włożone do kuchenki.
Smażenie na oleju
Kuchenki mikrofalowej nie należy używać do
smażenia na oleju, ponieważ nie jest możliwe
kontrolowanie jego temperatury.
Należy używać rękawic lub ochraniaczy, aby
zapobiec poparzeniom podczas dotykania
pojemników, części kuchenki i naczyń.
Płyny
Np. napoje lub woda. Przegrzanie płynu
ponad punkt wrzenia może nastąpić bez
oznak wrzenia. W rezultacie gorący płyn
może nagle wykipieć.
Aby do tego nie dopuścić, należy:
1. Unikać używania pojemników o prostych
ścianach i wąskich szyjkach.
2. Wymieszać płyn przed wstawieniem
naczynia do kuchenki i pozostawić w
naczyniu łyżeczkę.
3. Po podgrzaniu należy odczekać chwilę,
ponownie zamieszać, a następnie ostrożnie
wyjąć naczynie z kuchenki.
Ostrożnie
Dodatkowych informacji należy szukać w
książkach kucharskich podających przepisy
na gotowanie w kuchenkach mikrofalowych.
Szczególnie w przypadku gotowania i
podgrzewania potraw zawierających alkohol.
Po podgrzaniu potraw dla dzieci w słoiczku
lub płynów w butelce dla niemowląt należy
zawsze wymieszać zawartość i sprawdzić
temperaturę przed podaniem. Zapewni
to równomierne rozprowadzenie ciepła i
pozwoli uniknąć ryzyka poparzeń.
Przed podgrzaniem należy zdjąć pokrywkę i
smoczek!
POLSKI 6
Opis urządzenia
Akcesoria
Podstawka pod talerz
obrotowy
1x
Tacka do pieczenia
1x
Szklany talerz obrotowy
1x
Podstawka druciana
1x
1
2
3
4
1
Panel sterowania
2
Grzałka grilla
3
Oświetlenie komory
4
Drzwi
POLSKI 7
Informacje ogólne
Na rynku dostępnych jest wiele
różnorodnych akcesoriów. Przed ich
zakupem należy upewnić się, czy nadają się
do kuchenek mikrofalowych.
Przed użyciem naczyń/przyborów należy
upewnić się, czy one odporne na działanie
wysokich temperatur i przepuszczają
mikrofale.
Po włożeniu żywności i akcesoriów do
kuchenki mikrofalowej, należy sprawdzić
czy nie stykają się z powierzchniami
wewnętrznymi kuchenki.
Jest to szczególnie ważne w przypadku
sprzętów wykonanych z metalu lub
zawierających elementy metalowe.
W przypadku zetknięcia się metalowych
elementów z wnętrzem pracującej kuchenki
może dojść do powstania iskier, które mogą
spowodować uszkodzenie kuchenki.
Można bezpiecznie stosować folię
aluminiową do zabezpieczenia żywności,
jeśli nie będzie się ona stykała z wnętrzem
kuchenki.
Zanim uruchomimy kuchenkę, należy zawsze
sprawdzać, czy talerz obrotowy może się
swobodnie obracać
Podstawka pod talerz obrotowy
Zainstalować podstawkę pod talerz
obrotowy wewnątrz kuchenki.
Szklany talerz obrotowy należy stawiać na
podstawce obrotowej. Na podstawce talerza
obrotowego nie należy kłaść żadnych innych
naczyń.
Szklany talerz obrotowy
Szklany talerz obrotowy należy umieścić na
jego podstawce.
Szklany talerz obrotowy należy stosować
zawsze, niezależnie od sposobu gotowania.
Służy on do zbierania kapiącego sosu oraz
cząstek żywności, które mogłyby zabrudzić i
zaplamić wnętrze kuchenki.
Podstawka druciana
Podstawka druciana jest przeznaczona
do grillowania przy użyciu funkcji grilla
lub do gotowania w funkcji kombinowanej
(mikrofale i grill).
Tacka do pieczenia
Blachy do pieczenia należy używać
w przypadku korzystania z funkcji
„Termoobieg” lub podczas grillowania.
Nigdy nie wolno jej używać w połączeniu z
mikrofalami.
POLSKI 8
Pulpit sterujący
1
Pokrętło wielofunkcyjne
2
Przycisk „Stop”
3
Przycisk „BACK” (WSTECZ)
4
Wyświetlacz
5
Przycisk OK
6
Przycisk „Start”
7
Pokrętło regulacyjne
7654321
EXEMPLARISK
GENAST
765
4
321
POLSKI 9
Zabezpieczenie przed uruchomieniem /
blokada klawiszy
Zabezpieczenie przed uruchomieniem aktywuje
s automatycznie po upływie jednej minuty od
chwili, kiedy kuchenka znajdzie się w trybie
czuwania. (Kuchenka znajduje s w trybie
czuwania, gdy na wyświetlaczu widoczny jest
zegar 24-godzinny lub gdy wyświetlacz jest
wygaszony, jeżeli zegar nie zost ustawiony).
Aby zwolnić bloka, konieczne jest otworzenie
i zamknięcie drzwi, np. w celu włożenia potrawy
do środka. W przeciwnym razie na wyświetlaczu
pojawi się napis „DOOR" (DRZWI).
Schładzanie
Po zakczeniu funkcji kuchenka przeprowadza
procedurę scadzania. Jest to zjawisko
normalne. Po tej procedurze kuchenka
automatycznie s wyłączy.
Gdy kuchenka jest w
trybie czuwania, jeżeli temperatura przekracza
100°C, to wyświetlany jest napisHOT(GORĄCE)
oraz bieżąca temperatura w komorze. Należy
zachować ostrożność i nie dotyk wnętrza
kuchenki podczas wyjmowania potrawy. Należy
używać kawic kuchennych.
OstrzeżenieHOT” (GOCE) będzie
wyświetlane do momentu, gdy temperatura w
komorze spadnie poniżej 5C.
Procedurę chłodzenia mna przerw bez
żadnego uszczerbku dla kuchenki, otwierając drzwi.
Ustawienia
Po podłączeniu urządzenia do sieci po raz
pierwszy pojawi się monit o ustawienie zegara.
Po przerwie w dostawie prądu zegar będzie
migać i należy ustawić go ponownie.
Kuchenka została wyposona w liczne funkcje,
które można dostosować do własnych potrzeb.
1 2 3
1. Naciskać przycisk Stop” aż do wwietlenia
opcjiUstawianie (ok. 3 s).
2. Za pomocą pokrętła regulacyjnego wybrać
jedno z poniższych ustawień do dostosowania
Zegar
Dźwięk
EKO
Jasność
3. Po zakczeniu ustawiania nacisnąć przycisk
Stop, aby opuśc funkcję ustawi i zapisać
wszystkie zmiany.
Zegar
2
4
1
3 5
1. Nacisć przycisk OK (zaczną migać cyfry
godzinowe po lewej stronie).
2. Obróc poktło regulacyjne w celu
ustawienia godzin.
3. Nacisć przycisk OK (będą migać dwie cyfry
minutowe po prawej stronie).
4. Obróc poktło regulacyjne, aby ustawić
minuty.
5. Ponownie nacisnąć przycisk OK.
Zegar jest nastawiony i uruchomiony.
Aby usunąć zegar z wyświetlacza po jego
ustawieniu, wystarczy ponownie uruchom tryb
ustawiania zegara i nacisnąć przycisk Stop, gdy
cyfry migają.
Dźwięk
2
1
3
1. Nacisć przycisk OK.
2. Obróc poktło regulacyjne, aby włączyć lub
wyłączyć sygn akustyczny.
3. Nacisć ponownie przycisk OK, aby
potwierdz zmianę.
Codzienna eksploatacja
POLSKI 10
Tryb Eko
2
1
3
1. Nacisć przycisk OK.
2. Obracając pokrętłem regulacyjnym, ustawić
opcjęON(WŁ.) lub „OFF” (WYŁ.) dla trybu
EKO.
3. Nacisć ponownie przycisk OK, aby
potwierdz zmianę.
Gdy funkcja „EKO” jest włączona, wwietlacz
wyłącza s automatycznie po pewnym czasie,
aby oszcdzać energ. ącza się on ponownie
po wciśnięciu przycisku lub otwarciu drzwiczek.
Jasność
2
1
3
1. Nacisć przycisk OK.
2. Obrac pokrętłem regulacyjnym, aby
ustawić odpowiedni poziom jasności.
3. Nacisć ponownie przycisk OK, aby
potwierdz zmianę.
Szybki start
Funkcja ta służy do szybkiego podgrzewania
potraw zawierających do wody, np. klarowne
zupy, kawa lub herbata.
Gdy pokręo jest w pożeniu pionowym,
nacisć przyciskStart, aby włączyć funkc
Szybki start.
Funkcja „Szybki starturuchamia się
automatycznie z pełną mo mikrofal oraz czasem
gotowania ustawionym na 30 sekund. Kde
dodatkowe naciśnięcie zwiększa czas o kolejne
30 sekund.
Obracając pokrętłem regulacyjnym, można
również wydłużyć lub skróc czas.
Gotowanie i odgrzewanie za pomocą mikrofal
Funkcja ta jest przeznaczona do normalnego
gotowania i odgrzewania potraw takich jak
warzywa, ryby, ziemniaki i mięso.
3 51
2
4
1. Obrac pokrętłem wielofunkcyjnym aż do
odnalezienia funkcji mikrofal.
2. Obróc poktło regulacyjne, aby ustawić
poziom mocy mikrofal.
3. Nacisć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
4. Obróc poktło regulacyjne, aby ustawić
żądany czas gotowania.
5. Nacisć przyciskStart.
Po rozpoczęciu gotowania mna łatwo
zwiększ czas o 30 sekundowe przedziały,
poprzez nacnięcie przyciskuStart. Kde
naciśnięcie zwiększa czas gotowania o 30 sekund.
Obracając pokrętłem regulacyjnym, można
również wydłużyć lub skróc czas.
W czasie gotowania można zmienić poziom
mocy. W tym celu należy przycisnąć przycisk
Back(Wstecz), a naspnie obrócić pokrętło
regulacyjne.
POLSKI 11
Poziom mocy
Tylko mikrofale
Moc Sugerowane zastosowanie:
900 W Podgrzewanie napojów, wody,
rzadkich zup, kawy, herbaty lub innych
produktów o dużej zawartci wody.
Jli produkt zawiera jaja lub masy
kremowe, należy wybr mniejszą moc.
750 W Gotowanie warzyw, mięsa itp.
650 W Gotowanie ryb.
500 W Gotowanie wymagace dużej
dokładności, np. sosów z dą
zawartością białka, potraw, których
głównymi składnikami są jaja i ser oraz
do dogotowywania potraw duszonych.
350 W Gotowanie gulaszu, roztapianie maa
i czekolady.
160 W
Rozmranie. Zmiękczanie maa, serów.
90 W Zmiękczanie lodów.
0 W Tylko podczas stosowania minutnika
(timera).
Combi
Funkcja uży do przyrządzania takich potraw,
jak zapiekanki, lazanie, potrawy z drobiu oraz
pieczone ziemniaki.
71
3
5
2
4 6
1. Obróc poktło wielofunkcyjne w pożenie
funkcji Combi.
2. Obrac pokrętłem regulacyjnym, aby
ustawić żądany poziom mocy.
3. Nacisć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się
kolejne ustawienie.
4. Obróc poktło regulacyjne, aby ustawić
poziom mocy mikrofal.
5. Nacisć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
6. Obróc poktło regulacyjne, aby ustawić
żądany czas gotowania.
7. Nacisć przyciskStart.
Maksymalny, mliwy poziom mocy mikrofal
podczas używania funkcji Grill jest ograniczony do
wartości ustawionej fabrycznie.
Mna wączyć mikrofale, redukując poziom
mocy mikrofal do 0 W. Po wybraniu wartości
0 W kuchenka przełącza się w tryb samego
grillowania.
Tryb łączony
Moc Sugerowane zastosowanie:
650 W Gotowanie warzyw i zapiekanek
350 - 500 W Gotowanie drobiu i lazanii
160 - 350 W Gotowanie ryb i mronych
zapiekanek
160 W Gotowanie mięsa
90 W Pieczenie owoców
Grill
51
3
2
4
Należy stosow tę funkcję w celu szybkiego
przyrumienienia powierzchni potrawy.
1. Obrac pokrętłem wielofunkcyjnym aż do
odnalezienia funkcji Grill.
2. Obrac pokrętłem regulacyjnym, aby
ustawić żądany poziom mocy.
3. Nacisć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się
kolejne ustawienie.
4. Obróc poktło regulacyjne, aby ustawić
żądany czas gotowania.
5. Nacisć przyciskStart.
Umieścić potrawę na podstawce drucianej.
Obrac potrawę podczas gotowania.
Przed yciem jakichkolwiek naczyń/przyborów
należy upewnić się czy są one odporne na
temperatu powstają w kuchence.
POLSKI 12
i
WNE: Podczas stosowania funkcji Grill nie
wolno yw plastikowych naczyń/
przyborów. Ulegną one stopieniu. Naczynia z
drewna lub papieru także nie są odpowiednie.
Automatyczne rozmranie
Funkcja ta służy do odmrania msa, drobiu,
ryb, warzyw i chleba.
Automatyczne rozmranie naly stosować,
jeli waga netto zamrożonych produktów
żywnościowych wynosi od 100 g do 3 kg.
Żywność naly zawsze położyć na szklanym
talerzu obrotowym.
61
3 5
2
4
1. Obrac pokrętłem wielofunkcyjnym aż
do odnalezienia funkcji automatycznego
rozmrania.
2. Obróc poktło regulacyjne, aby wybrać
rodzaj potrawy.
3. Nacisć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
4. Obróc poktło regulacyjne, aby ustawić
wa.
5. Nacisć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
6. Nacisć przyciskStart.
Waga:
Funkcja ta wymaga podania wagi netto potrawy.
Kuchenka automatycznie obliczy czas potrzebny
na zakczenie procedury.
Jli waga potrawy jest mniejsza lub większa od
zalecanej: czne rozmranie należy wykon
wg procedury gotowania i podgrzewania za
pomocą mikrofal, nastawiając moc na 160 W.
Potrawy mrone:
Jli temperatura żywnci jest wyższa od
głęboko zamronej (-1C), należy wybr
mniejszą wagę żywności.
Jli temperatura żywnci jest niższa od głęboko
zamrożonej (-1C), należy wybr wks wa
żywności.
Produkt
żywnościowy
Porady
Mso
(100 g - 2,0 kg)
Mso mielone, kotlety, steki
lub pieczenie. Odwróc
potra, gdy kuchenka
wyświetli stosowny komunikat.
Drób
(100 g - 3,0 kg)
Kurczak w całości, w
kawałkach lub lety. Odwróc
potra, gdy kuchenka
wyświetli stosowny komunikat.
Ryby
(100 g - 2,0 kg)
W cci, steki lub lety.
Odwrócić potrawę, gdy
kuchenka wyświetli stosowny
komunikat.
Warzywa
(100 g - 2,0 kg)
Warzywa mieszane, groszek,
brokuły, itp. Odwrócić
potra, gdy kuchenka
wyświetli stosowny komunikat.
Chleb
(100 g - 2,0 kg)
Bochenek, bułki lub beczki.
Odwrócić potrawę, gdy
kuchenka wyświetli stosowny
komunikat.
W odniesieniu do artykułów spywczych,
które nie zostały wymienione w niniejszej tabeli,
oraz jeśli waga jest mniejsza lub większa n
zalecana, należy postępow zgodnie z instrukc
Gotowania i podgrzewania za pomocą mikrofal,
a do rozmrania ustawić moc 160 W.
i
WNE: Nie kłaść zamronych potraw
bezpośrednio na gorącym talerzu
obrotowym. Potrawy naly położyć na talerzu,
który następnie można postaw na talerzu
obrotowym.
Zamrożone potrawy, umieszczone w
opakowaniach z folii plastikowej lub kartonowych
mna umieszczać bezpośrednio w kuchence, o
ile opakowania nie ma metalowych części (np.
metalowe zszywki).
Ksztt opakowania wpływa na czas rozmrażania.
Opakowania płytkie rozmrają się szybciej niż
opakowania głębokie.
POLSKI 13
Należy oddzielać poszczelne kawki, kiedy
zaczynają się rozmrać.
Oddzielne kawałki szybciej się rozmra.
Zabezpieczyć niektóre części produktu niewielkimi
kawałkami folii aluminiowej, jeli zaczyna s
rozgrzew (np. żki kurczaka lub skrzydka).
De kawałki należy odwrac w powie procesu
rozmrania.
Potrawy gotowane, wywary i sosy mięsne
rozmrają się lepiej, gdy je zamieszamy.
Zaleca się nie rozmrać całkowicie produktu
i pozwolić na dokończenie procesu w czasie
dochodzenia.
Czas dochodzenia, po rozmraniu, zawsze
polepsza rezultaty, poniew następuje
wyrównanie temperatury wewnątrz potrawy.
Rozmranie w trybie ręcznym
Ręczne rozmrażanie należy wykon weug
procedury podanej w punkcie Gotowanie i
podgrzewanie za pomocą mikrofal, nastawiac
moc na 160 W.
Należy regularnie sprawdz potrawę.
Ustalenie prawiowego czasu gotowania
(pieczenia) dla różnych ilości potraw wymaga
pewnego dwiadczenia.
Termoobieg + MF
Należy uż tej funkcji do przyrządzania pieczeni
msnych, drobiu, ziemniaków w mundurkach,
zamrożonych potraw, biszkoptów, kruchego ciasta,
ryb i puddinw.
71
3
5
2
4 6
1. Obrac pokrętłem wielofunkcyjnym aż do
odnalezienia funkcjiTermoobieg + MF
(zostanie wyświetlona domlna temperatura
oraz moc MF).
2. Obróc poktło regulacyjne, aby ustawić
temperatu.
3. Nacisć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się
kolejne ustawienie.
4. Obróc poktło regulacyjne, aby ustawić
poziom mocy mikrofal.
5. Nacisć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się
kolejne ustawienie.
6. Obróc poktło regulacyjne, aby ustawić
żądany czas gotowania.
7. Nacisć przyciskStart.
Zawsze umieszcz potra na podstawce
drucianej, aby umożliw prawidłową cyrkulację
powietrza wokół potrawy. Po rozpocciu procesu
podgrzewania można łatwo dostosować czas
gotowania przy pomocy poktła regulacyjnego.
Należy uż przycisku Wstecz”, aby powróc w
celu ustawienia poziomu mocy lub temperatury
kcowej. Poziom mocy kuchenki może zostać
obniżony do 0 W.
Maksymalny, mliwy poziom mocy mikrofal
podczas używania funkcjiTermoobieg” jest
ograniczony do wartci nastawionej fabrycznie.
Termoobieg + MF
Moc Moc i sugerowane zastosowanie:
350 W Gotowanie drobiu, ryb i
zapiekanek
160 W Gotowanie pieczeni
90 W Pieczenie chleba i ciast
Termoobieg
Należy uż tej funkcji do przyrządzania bez,
kruchego ciasta, biszkoptów, suetów, drobiu oraz
pieczeni mięsnych.
51
3
2
4
1. Obrac pokrętłem wielofunkcyjnym aż do
odnalezienia funkcjiTermoobieg” (zostanie
wyświetlona domyślna temperatura).
2. Obróc poktło regulacyjne, aby ustawić
temperatu.
3. Nacisć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
POLSKI 14
4. Obróc poktło regulacyjne, aby ustawić
żądany czas gotowania.
5. Nacisć przyciskStart.
Zawsze umieszcz potra na podstawce
drucianej, aby umożliw prawidłową cyrkulację
powietrza wokół potrawy.
Do pieczenia mych produktów, np. ciasteczek
lub bek, należy używać blachy do pieczenia.
Po rozpoczęciu procesu podgrzewania można
łatwo dostosować czas gotowania przy pomocy
pokręa regulacyjnego. Należy użyć przycisku
Wstecz”, aby powróc do miejsca, w którym
mna ustaw temperaturę kcową.
Wstępne nagrzewanie
Należy uż tej funkcji do wstępnego nagrzania
pustej kuchenki.
Wstępne nagrzanie jest zawsze przeprowadzane
przy pustej kuchence tak samo, jak w przypadku
tradycyjnego piekarnika przed gotowaniem lub
pieczeniem.
3 21
1. Obrac pokrętłem wielofunkcyjnym aż do
odnalezienia funkcjiWstępne nagrzewanie
(zostanie wyświetlona domlna
temperatura).
2. Obróc poktło regulacyjne, aby ustawić
temperatu.
3. Nacisć przyciskStart. Podczas
podgrzewania wyświetlana jest bieżąca
temperatura komory.
Przed i w czasie wstępnego nagrzewania nie
wad żywności do kuchenki. Spali się ona z
powodu wysokiej temperatury. Po rozpocciu
procesu podgrzewania temperaturę można
łatwo zmienić obracac pokrętło regulacyjne.
Gdy ustawiona temperatura zostanie osiągnięta,
kuchenka utrzyma ustawioną temperaturę przez
10 minut przed wączeniem się.
W tym czasie, aby rozpocząć gotowanie, naly
włożyć potrawę i wybrać Termoobieg lub
Termoobieg + MF.
Minutnik
Z funkcji tej można korzyst, gdy naly zmierzyć
dokładny czas, np. podczas gotowania jajek lub
wyrastania ciasta przed jego pieczeniem itd.
2
1
3
1. Obrac pokrętłem wielofunkcyjnym aż na
wyświetlaczu pojawi się pozycja TIMER.
2. Obracając pokrętłem regulacyjnym, ustawić
żądany czas minutnika.
3. Nacisć przycisk OK.
Gdy minutnik zakończy odliczanie, rozlegnie się
sygnał akustyczny.
Naciśnięcie przycisku Stop lub obrócenie
pokręa wielofunkcyjnego przed zakczeniem
odliczania minutnika spowoduje jego
wyzerowanie.
POLSKI 15
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie jest zwykle jedyną wymaganą
czynnością konserwacyjną.
Kuchenkę należy utrzymywać w czystości,
aby nie niszczyć jej powierzchni, co ma
negatywny wpływ na trwałość urządzenia
oraz może prowadzić do ewentualnych
niebezpiecznych sytuacji.
i
WAŻNE: nie używać druciaków
metalowych, preparatów czyszczących
zawierających substancje ścierne, zmywaków
z wełny stalowej, ostrych zmywaków itp.
mogących uszkodzić panel sterujący oraz
powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne
kuchenki. Należy używać gąbki i delikatnego
detergentu lub ręcznika papierowego oraz
środka do mycia okien w rozpylaczu. Środek
do mycia okien należy rozpylić na ręcznik
papierowy.
Kuchenki nie należy spryskiwać
bezpośrednio.
Regularnie, a w szczególności po wylaniu się
płynów, należy wyjmować talerz obrotowy
oraz jego podstawę i wycierać dno kuchenki
do czysta.
Kuchenkę zaprojektowano do pracy z
talerzem obrotowym, umieszczonym w
przeznaczonym nań miejscu.
i
WAŻNE: nie należy uruchamiać
kuchenki mikrofalowej, gdy talerz
obrotowy został wyjęty, np. w celu
oczyszczenia.
Do czyszczenia powierzchni wewnętrznych,
zewnętrznej i wewnętrznej powierzchni
drzwiczek oraz otworu drzwiczek należy
stosować delikatne detergenty, wodę i
miękką szmatkę.
i
WAŻNE: nie należy dopuszczać do
zbierania się resztek tłuszczu lub
żywności wokół drzwi.
W przypadku trudnych do usunięcia plam
należy przez 2 lub 3 minuty gotować w
kuchence liżankę wody. Para spowoduje
zmiękczenie brudu.
i
WAŻNE: nie używać parowych urządzeń
czyszczących do czyszczenia kuchenki
mikrofalowej.
Nieprzyjemne zapachy wewnątrz kuchenki
można wyeliminować poprzez wstawienie
do kuchenki liżanki wypełnionej wodą z
dodatkiem soku z cytryny i gotowanie jej
przez kilka minut.
Grzałka grilla nie wymaga czyszczenia, gdyż
wysoka temperatura powoduje spalanie
wszelkich zabrudzeń, ale sut ponad nią
może wymagać regularnego czyszczenia. Do
czyszczenia należy użyć gąbki, ciepłej wody i
detergentu.
Jeśli grill nie jest używany regularnie, należy
go włączać raz w miesiącu na 10 minut, aby
wypalić wszelkie zabrudzenia.
Można myć w zmywarce
Podstawka pod talerz obrotowy
Szklany talerz obrotowy
Podstawkę drucianą
POLSKI 16
Problem Mliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa. Zasilanie sieciowe lub
urządzenie nie jest
podłączone.
Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić się,
czy nie nastąpiła przerwa w dopływie
pdu.
Drzwi nie są zamknięte. Przed ponow próbą należy otworzyć i
zamknąć drzwi.
Wyświetlany jest np. taki
komunikat: F2, F3C, F7
or Err2, Err3, Err5.
Kuchenka wykryła wystąpienie
usterki w jednym z czujników
lub podob usterkę.
Oączyć urządzenie, odczek 10
minut przed ponownym podłączeniem,
a naspnie ponowić próbę ycia
kuchenki. Jeli problem nadal
wyspuje, należy wezwać serwis.
Żywność jest
nagrzewane
nierównomiernie.
Bardzo cienkie kawki, takie
jak np. kce skrzydek nie
zostały oonte.
Oon cieńsze fragmenty folią
aluminiową.
Żywność zosta podgrzana
przy zbyt wysokim poziomie
mocy.
Wybrać niższy poziom mocy.
Talerz obrotowy został
zatrzymany.
Sprawdzić, czy talerz obrotowy i jego
podstawka znajdują się na swoim
miejscu, oraz czy żywnć jest ułożona
centralnie i nie dotyka ścianek komory.
Potrawa nie obraca s. Talerz obrotowy zost
zatrzymany.
Sprawdzić, czy talerz obrotowy i jego
podstawka znajdują się na swoim
miejscu, oraz czy dno komory jest czyste.
Serwis Techniczny
Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym:
1. Sprawdzić, czy nie ma możliwości samodzielnego usunięcia problemu (rozdział „Co zrobić jeśli...”).
2. Wyłączyć i ponownie ączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy problem ustąp.
Jli usterka nadal występuje po wykonaniu powyższych kontroli, naly skontaktować się z serwisem
technicznym IKEA.
Należy podać:
- rodzaj usterki;
- dokładny typ i model urządzenia;
- numer serwisowy (numer po owie Service na tabliczce znamionowej) znajdujący się na
wewnętrznej krawędzi komory kuchenki (widoczny po otwarciu drzwi);
- dokładny adres;
- numer telefonu.
Jli konieczna dzie naprawa, naly zwrócić się do dziu obsługi
klienta IKEA (co jest gwarancją ycia oryginalnych cści zamiennych
oraz właściwej naprawy).
Co zrobić, gdy ...
POLSKI 17
Dane techniczne
Napięcie zasilania 230 V/50 Hz
Znamionowy pobór mocy 2800 W
Bezpiecznik 16 A
Moc wyjściowa 900 W
Grill 1600 W
Konwekcja 1200 W
Wymiary zewnętrzne (wys. x szer. x gł.) 455 x 595 x 565
Wymiary wewtrzne komory (wys. x szer. x gł.)
210 x 450 x 420
Dane techniczne podane są na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz
urządzenia.
POLSKI 18
Dane próby wydajności grzewczej zgodne z normą IEC 60705.
Międzynarodowa Komisja Elektrotechniki (IEC) ustaliła wzorzec podgrzewania, służący do
oceny wyników podgrzewania wszystkich kuchenek mikrofalowych. Dla tej kuchenki zalecamy
poniższe wartości:
Próba Ilość Szacowany czas Poziom mocy Pojemnik
12.3.1 1000 g 12 - 13 min 650 W Pyreks 3.227
12.3.2 475 g 5 1/2 min 650 W Pyreks 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 750 W Pyreks 3.838
12.3.4 1100 g 28 - 30 min
Termoobieg
190ºC + 350 W Pyreks 3.827
12.3.5 700 g 28 - 30 min
Termoobieg
175ºC + 90 W Pyreks 3.827
12.3.6 1000 g 30 - 32 min
Termoobieg
210ºC + 350 W Pyreks 3.827
13.3 500 g 10 min. 160 W
Zgodnie z normą IEC 60350.
Międzynarodowa Komisja Elektrotechniki (IEC) ustaliła wzorzec podgrzewania służący
do oceny wyników podgrzewania różnych kuchenek. Dla tej kuchenki zalecamy poniższe
wartości:
Próba Szacowany czas Temperatura
Kuchenka
wstępnie
podgrzana Akcesoria
8.4.1 30 - 35 min 150 °C Nie
Tacka do
pieczenia
8.4.2 18 - 20 min 170 °C Tak
Tacka do
pieczenia
8.5.1 33 - 35 min 160 °C Nie
Podstawka
druciana
8.5.2 65 - 70 min 160 - 170 °C Tak
Podstawka
druciana
UWAGA: informacje te są przeznaczone wyłącznie dla wykwalikowanego technika.
POLSKI 19
Montaż urządzenia
Instalując urządzenie należy przestrzegać
załączonych oddzielnie instrukcji montażu.
Sposób otwierania drzwi z mechanizmem
zabezpieczającym przedstawiono na Rys. 1.
Rys. 1
Mechanizm zabezpieczający można zdjąć,
postępując zgodnie z rysunkami (patrz Rys.
2).
Rys. 2
Instalacja
Mechanizm zabezpieczający drzwi
POLSKI 20
Przed podłączeniem
Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce
znamionowej jest zgodne z napięciem w
Państwa mieszkaniu.
Zabrania się wyjmowania płytek ochronnych
wlotów mikrofal znajdujących się z
boku ścianki komory. Zapobiegają one
przedostawaniu się tłuszczu i cząstek
żywności do kanałów wlotowych mikrofal.
Przed montażem sprawdzić, czy komora jest
pusta.
Sprawdzić, czy urządzenie nie jest
uszkodzone.
Sprawdzić, czy drzwi kuchenki dokładnie
przylegają do urządzenia po zamknięciu
oraz czy wewnętrzna uszczelka drzwi nie jest
uszkodzona. Opróżnić kuchenkę i oczyścić
jej wnętrze przy pomocy miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
Nie należy uruchamiać urządzenia, jeśli kabel
zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli
nie działa ono prawidłowo lub, gdy zostało
uszkodzone, bądź spadło. Nie zanurz
przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie.
Przewód zasilający należy utrzymywać z
dala od gorących powierzchni. Kontakt z
takimi powierzchniami może spowodować
porażenie prądem, pożar i inne zagrożenia.
Po podłączeniu
Kuchenkę można używać tylko przy
prawidłowo zamkniętych drzwiczkach.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami
urządzenie musi zostać uziemione.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za obrażenia ciała u
osób lub zwierząt, ani za szkody materialne
wynikłe z niespełnienia tego wymogu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek problemy spowodowane
niezastosowaniem się użytkownika do
niniejszych instrukcji.
Podłączenie elektryczne
POLSKI 21
Ochrona środowiska
Pudełko opakowania nadaje się w pełni do
ponownego przetworzenia, co potwierdza
symbol recyklingu ( ).
Utylizację należy przeprowadzać zgodnie
z lokalnymi przepisami. Materiały z
opakowania, które stanowią potencjalne
zagrożenie (worki plastikowe, styropian,
itp.), należy przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
Niniejsze urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/
WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Zapewniając prawidłowe złomowanie
niniejszego urządzenia, przyczynią się
Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia
negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi, spowodowanego
nieodpowiednią utylizacją produktu.
Deklaracja zgodności
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do
kontaktu z artykułami spożywczymi i spełnia
wymagania określone w Rozporządzeniu
( ) nr 1935/2004. Zostało ono
zaprojektowane, wyprodukowane i
wprowadzone na rynek zgodnie z
wymogami bezpieczeństwa określonymi
w Dyrektywie 2006/95/WE w sprawie
niskiego napięcia (która zmieniła Dyrekty
nr 73/23/EWG z późniejszymi zmianami)
oraz wymogami ochrony określonymi w
Dyrektywie nr 2004/108/WE w sprawie
kompatybilności elektromagnetycznej
(„EMC”).
Symbol umieszczony na produkcie
lub na dołączonych do niego dokumentach
oznacza, że niniejszy produkt nie może
być traktowany jak odpad z gospodarstwa
domowego. Należy oddać go do
właściwego punktu zbiórki surowców
wtórnych zajmującego się recyklingiem
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Urządzenie należy usuwać zgodnie z
lokalnymi przepisami dot. usuwania
odpadów i ochrony środowiska.
Szczegółowe informacje na temat
utylizacji, złomowania i recyklingu
opisywanego urządzenia można uzysk
w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w
sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Przed złomowaniem należy odciąć kabel
zasilający, aby uniemożliwić ponowne
podłączenie urządzenia do sieci.
POLSKI 22
GWARANCJA IKEA
Ile trwa okres gwarancji IKEA?
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres
pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD
w sklepie IKEA a w przypadku urządzenia
oznaczonego marką LAGAN przez okres
dwóch (2) lat. W celu potwierdzenia zakupu
należy przedłożyć oryginał paragonu lub
fakturę. Wykonywanie prac gwarancyjnych
nie powoduje przedłużenia okresu gwarancji
urządzenia.
Jakie urządzenia nie podlegają 5 letniej
gwarancji IKEA?
Urządzenia AGD oznaczone nazwą LAGAN
oraz wszystkie urządzenia AGD zakupione
przed dniem 1 sierpnia 2007 r.
Kto wykonuje usługi serwisowe?
Wyznaczony przez IKEA serwis, wykonujący
usługi gwarancyjne za pośrednictwem sieci
własnych punktów lub sieci autoryzowanych
partnerów.
Co obejmuje gwarancja?
Niniejsza gwarancja obejmuje wady
konstrukcji lub materiałów wykorzystanych
do produkcji urządzenia od dnia jego
zakupu w sklepie IKEA. Gwarancja odnosi
się tylko do użytku domowego. Wyjątki od
powyższej zasady określone są w rozdziale
zatytułowanym “Czego nie obejmuje niniejsza
gwarancja?” W okresie gwarancji pokrywane
będą koszty usunięcia wad, np. napraw,
wymiany części, robocizny oraz koszty
podróży, pod warunkiem udostępnienia
urządzenia do naprawy bez ponoszenia
szczególnych kosztów. Przy uwzględnieniu
powyższych warunków zastosowanie mają
przepisy prawa wspólnotowego (dyrektywa
nr 99/44/WE) oraz odpowiednie przepisy
prawa krajowego. Części wymienione są
własnością IKEA.
Jakie działania podejmuje IKEA w celu
rozwiązania problemu?
Wyznaczony przez IKEA serwis bada produkt
i decyduje, według własnego uznania, czy
jest on objęty niniejszą gwarancją. W razie
uznania, że produkt jest objęty gwarancją,
serwis IKEA lub autoryzowany partner
serwisowy decyduje, według własnego
uznania, czy naprawić wadliwy produkt czy
wymienić go na taki sam lub porównywalny
produkt.
Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?
Zwykłego zużycia.
Uszkodzenia umyślnego lub
wynikającego z niedbalstwa, uszkodzenia
spowodowanego nieprzestrzeganiem
instrukcji obsługi, nieprawidłową
instalacją lub podłączeniem do
niewłaściwego źródła napięcia,
uszkodzenia spowodowanego reakcją
chemiczną lub elektrochemiczną, rdzą,
korozją lub uszkodzeniem w wyniku
działania wody, w tym uszkodzenia
spowodowanego nadmiarem wapnia
w wodzie z instalacji wodociągowych
oraz uszkodzenia spowodowanego
anomaliami pogodowymi.
Materiałów eksploatacyjnych, w tym
baterii i lamp.
Części niefunkcjonalnych i dekoracyjnych,
niemających wpływu na normalne
użytkowanie urządzenia, w tym rys oraz
ewentualnych przebarwień.
Przypadkowych uszkodzeń
spowodowanych przez obce ciała lub
substancje, czyszczenie lub przepychanie
ltrów, systemów odprowadzania wody
lub szuad na proszek.
Uszkodzenia następujących części: części
ze szkła ceramicznego, akcesoriów,
koszyków na naczynia i sztućce, rur
zasilających i odwadniających, uszczelek,
lampek oraz ich pokryw, wyświetlaczy,
pokręteł, obudów oraz części obudów.
Odstępstwem od tego jest przypadek,
gdy można udowodnić, że uszkodzenia
powstały wskutek błędu podczas
produkcji.
Przypadków, w których nie stwierdzono
usterek w trakcie wizyty technika.
Napraw niewykonanych przez
wyznaczony przez IKEA serwis lub
autoryzowanego partnera serwisowego
POLSKI 23
bądź przypadków niezastosowania części
oryginalnych.
Napraw będących następstwem instalacji
wykonanych nieprawidłowo lub w sposób
niezgodny ze specykacją.
Wykorzystania urządzenia w
środowisku innym niż domowe, tj. użytku
profesjonalnego.
Uszkodzeń transportowych. Jeśli
transportem produktu do domu lub pod
inny adres zajmuje się klient, IKEA nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne szkody, jakie mogą powstać
podczas transportu. Jednakże, w
sytuacji gdy produkt jest dostarczany do
klienta przez IKEA, za jego ewentualne
uszkodzenia powstałe podczas dostawy
odpowiada IKEA.
Kosztów związanych z pierwszą instalacją
urządzenia IKEA.
Jednakże, jeśli urządzenie będzie
naprawiane lub wymieniane przez
wskazany przez IKEA serwis lub
autoryzowanego partnera serwisowego
w ramach niniejszej gwarancji, zajmą się
oni, w razie potrzeby, ponowną instalacją
takiego naprawionego lub wymienionego
urządzenia.
Powyższe ograniczenia nie mają
zastosowania do pracy prawidłowo
wykonanej przez wykwalikowanego
specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnych
części, w celu dostosowania urządzenia do
wymagań bezpieczeństwa technicznego
obowiązujących w innym państwie
członkowskim UE.
Zastosowanie przepisów prawa krajowego
Niniejsza gwarancja IKEA przyznaje Państwu
określone uprawnienia, w uzupełnieniu do
innych uprawnień, które mogą Państwu
przysługiwać na mocy przepisów danego
państwa.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny
nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupujących wynikających z
niezgodności towaru z umową.
Obszar obowiązywania
W przypadku urządzeń zakupionych
w jednym państwie członkowskim UE
i przewiezionych do innego państwa
członkowskiego UE, usługi serwisowe
świadczone będą na standardowych
warunkach gwarancyjnych obowiązujących
w nowym państwie. Obowiązek świadczenia
usług w ramach gwarancji istnieje wyłącznie
pod warunkiem, gdy urządzenie spełnia
poniższe wymogi i jest zainstalowane zgodnie
nimi:
- specykacje techniczne państwa, w
którym zgłaszana jest reklamacja
gwarancyjna;
- instrukcje montażu oraz informacje
bezpieczeństwa w Instrukcji Obsługi.
Gwarantem na terenie Polski jest IKEA Retail
Sp. z o.o., Janki, Pl. Szwedzki 3, 05-090
Raszyn
Kontakt z działem obsługi klienta
Prosimy o kontakt z punktami obsługi klienta
wyznaczonymi przez IKEA w następujących
przypadkach:
zgłoszenie serwisowe w ramach gwarancji
uzyskanie informacji na temat instalacji
urządzeń przeznaczonych do zabudowy
w meblach kuchennych IKEA
uzyskanie informacji dotyczących
działania urządzeń sprzedawanych w
IKEA
Aby zapewnić jak najlepszą pomoc z naszej
strony, przed kontaktem z nami, prosimy
o dokładne zapoznanie się z instrukcją
zabudowy i/lub instrukcją obsługi.
Punkty serwisowe wyznaczone przez IKEA
Lista adresów oraz telefony
do punktów obsługi klienta
wyznaczonych przez IKEA
znajdują się na ostatniej
stronie niniejszej gwarancji.
W celu zapewnienia Państwu szybkiej
obsługi serwisowej należy korzyst
z telefonów serwisowych, które są
podane na ostatniej stronie gwarancji.
W przypadku kontaktu z punktem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

IKEA MWP T00 S instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla