STEINEL XLED FL-100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Sztuczne oświetlenie
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

- 71 -- 70 -
Instrukcja montażu
Szanowny Kliencie!
Dziękujemy za zaufanie wyrażone zakupem nowego
reflektora powierzchniowego LED firmy STEINEL.
Jest to wysokiej jakości, wydajny produkt, który
został wyprodukowany, przetestowany izapakowany
zniezwykłą starannością.
PL
Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządze-
niu należy odłączyć napięcie zasilające!
Przewód zasilający, który należy podłączyć przy
montażu, nie może być pod napięciem. Dlatego
najpierw należy wyłączyć prąd i sprawdzić brak
napięcia za pomocą próbnika.
Podczas instalacji tych urządzeń wykonywana jest
praca przy obecności napięcia sieciowego; dlatego
należy ją wykonać fachowo, zgodnie zobowiązują-
cymi wdanym kraju przepisami dotyczącymi insta-
lacji ipodłączania do zasilania elektrycznego
(
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
-SEV 1000).
Przed instalacją należy się zapoznać zniniejszą
instrukcją montażu. Tylko prawidłowa instalacja
iuruchomienie urządzenia zapewniają długoletnią,
niezawodną ibezusterkową eksploatację.
Życzymy Państwu wiele radości z użytkowania nowe-
go reflektora powierzchniowego LED firmy STEINEL.
Nie wolno montować urządzenia na łatwopalnych
powierzchniach.
Przeznaczony do montażu na zewnątrz iwewnątrz
pomieszczeń.
Reflektor diodowy zczujnikiem ruchu jest przezna-
czony tylko do montażu na ścianie, anie na suficie.
Obudowa włączonego reflektora nagrzewa się.
Regulację ustawienia głowicy ledowej należy wyko-
nywać tylko po ostygnięciu.
Nie wolno patrzeć zmałej odległości lub
przez dłuższy czas (>5min) na lampę
diodową. Może to spowodować uszkodze-
nie siatkówki oka.
Zasada działania
Czujniki zmierzchowe reflektora powierzchniowego
LED sprawiają, że reklama zewnętrzna promienieje
nowym światłem. Czujniki rejestrują jasność otocze-
nia ipo zapadnięciu zmroku automatycznie włączają
światło, anastępnie wyłączają je, wykorzystując
różne opcje przełączania.
Opis urządzenia
Uchwyt naścienny z zasilaczem
Zaślepka uszczelniająca
Czujnik LDR
Głowica reflektora diodowego
Element chłodzący
Ramię lampy z osłoną
Regulacja ramienia lampy
Wskazówka: Master/Slave
Zakres obracania głowicy reflektora
Wybór programu
1 Praca w trybie Slave
2 Tryb zmierzchowy
3 Tryb nocny energooszczędny
Ustawienie progu czułości zmierzchowej
Równomierne oświetlenie powierzchni
Otwór odpływowy
Zasilanie sieciowe, przewód podtynkowy
Zasilanie sieciowe, przewód natynkowy
I
II
Instalacja
Przewód zasilający jest kablem 3-żyłowym:
L = przewód fazowy (najczęściej czarny, brązowy
lub szary)
N = przewód zerowy (najczęściej niebieski)
PE = przewód ochronny (zielono-żółty)
Funkcje
Ustawianie progu czułości
zmierzchowej
(ustawienie fabryczne: praca
przy świetle dziennym, próg
czułości 100luksów)
Płynna regulacja progu czułości czujnika wzakresie
2–100luksów.
Pokrętło regulacyjne ustawione w pozycji =
praca przy świetle dziennym, ok. 100 luksów.
Pokrętło regulacyjne ustawione w pozycji =
praca o zmierzchu, ok. 2 luksów.
Programy (ustawienie fabryczne: program 2)
Ważne: Pomylenie przewodów jest przyczyną
późniejszego zwarcia wurządzeniu lub wskrzynce
bezpieczników. Wtakim przypadku należy jeszcze
raz zidentyfikować poszczególne żyły przewodów
ipodłączyć je ponownie. Wprzewodzie zasilającym
można zainstalować odpowiedni wyłącznik sieciowy
do ręcznego załączania iwyłączania lampy.
1 Praca w trybie Slave:
Reflektor jest uruchamiany przez inny reflektor
zP2 lub P3. Możliwa jest także praca wtrybie
załączania ręcznego lub załączania przez zegar
sterujący.
2 Tryb zmierzchowy:
WŁ. od ustawionej wartości progu czułości
zmierzchowej.
3 Tryb nocny energooszczędny:
WŁ. od ustawionej wartości progu czułości
zmierzchowej iWYŁ. godzinę po północy przez
3godziny. Następnie WŁ. do ustawionej wartości
progu czułości zmierzchowej.
Wskazówka dot. trybu nocnego energooszczędnego:
Energooszczędny tryb nocny kończy się zawsze
owczesnych godzinach porannych, między ok.4:00
a5:00. Następnie reflektor włącza się ponownie po
nastaniu ciemności, jeżeli dla godzin porannych wybra-
no ustawienie ON. Czujnik nie jest wyposażony wzegar,
środek nocy jest ustalany na podstawie długości faz
ciemności. W związku z tym, aby zapewnić prawidłowe
działanie, reflektor musi być wtym czasie stale zasilany
napięciem. Podczas pierwszej nocy (faza pomiarowa)
reflektor jest przez cały czas włączony. Ustalone warto-
ści są zapisywane wpamięci inie ulegają skasowaniu
wprzypadku przerwy wzasilaniu. Zalecamy nie przery-
wać zasilania napięciem podczas realizacji programu.
Wartości są wyznaczane wczasie kilku kolejnych nocy,
dlatego wprzypadku ewentualnego błędu należy obser-
wować przez kilka nocy, czy czas wyłączenia reflektora
zbliża się do północy.
2–100luksów
Wskazówka Master/Slave
Aby zapobiec zakłóceniom czujnika LDR (np. przez
połączone reflektory (Slave)), zaleca się zawsze zamon-
towanie reflektora Master po stronie zewnętrznej.
Dzięki temu rejestrowanie światła przez czujnik LDR
będzie jednoznaczne.
ok. 2godz. ok. 3godz.
OFF
ok. 2godz.
OFF
OFF
PL
- 73 -- 72 -
Dane techniczne
Reflektor diodowy zczujnikiem XLed FL-50 XLed FL-100
Wymiary (wys. x szer. x gł.): 182 x 175 x 541 mm 182 x 175 x 1041 mm
Moc: 9 diod LED, ok. 25 W 9 diod LED, ok. 25 W
Zasilanie sieciowe: 230–240V, 50Hz 230–240V, 50Hz
Barwa światła: ok. 3500kelwinów (ciepły biały) ok. 3500 kelwinów (ciepły biały)
Prąd światła: 820lumenów (ok.42lm/W) 820lumenów (ok.42lm/W)
Indeks oddawania barw: RA ≥ 90% RA ≥ 90%
Moc dodatkowego
odbiornika energii: maks. 16reflektorów powierzchniowych
żarówki, maks. 800 W przy 230 V AC
świetlówka, maks. 400W przy cos ϕ = 0,5;
obciążenie indukcyjne przy 230VAC
świetlówki, żarówki energooszczędne,
lampy LED zelektronicznym statecznikiem przy 230VAC,
4 x maks. po 60W, C ≤ 88μF
Żywotność diod LED: do 50000godz. do 50000godz.
Oświetlana powierzchnia: 285 cm
2
385 cm
2
Zakres obracania głowicy 180° wpionie 180° wpionie
reflektora: 120° wpoziomie 120° wpoziomie
Ustawianie progu czułości
zmierzchowej: 2-100luksów 2-100luksów
Masa: 2,2kg 2,5kg
Zakres temperatury: od -20°C do +50°C od -20°C do +50°C
Stopień ochrony: IP 44 IP 44
Klasa ochronności: I I
Gwarancja funkcjonowania
Niniejszy produkt firmy STEINEL został wykonany
z dużą starannością. Prawidłowe działanie i bezpie-
czeństwo użytkowania potwierdzają przeprowadzone
losowo kontrole jakości oraz zgodność z obowiązują-
cymi przepisami. Firma STEINEL udziela gwarancji na
prawidłową jakość i działanie.
Okres gwarancji wynosi 3lata irozpoczyna się
zdniem sprzedaży użytkownikowi. Wramach gwa-
rancji usuwamy braki wynikłe zwad materiałowych
lub wykonawczych, świadczenie gwarancyjne nastąpi
według naszej decyzji przez naprawę lub wymianę
wadliwych części. Gwarancja nie obejmuje uszkodze-
nia części podlegających zużyciu eksploatacyjnemu,
uszkodzeń i usterek spowodowanych przez nieprawi-
dłową obsługę lub konserwację. Gwarancja nie obej-
muje odpowiedzialności za szkody wtórne powstałe
na przedmiotach trzecich.
Gwarancja udzielana jest tylko wtedy, gdy prawidło-
wo zapakowane urządzenie (nierozłożone na części)
wraz z krótkim opisem usterki, paragonem lub
rachunkiem zakupu (opatrzonym datą zakupu i pie-
czątką sklepu) zostanie odesłane do właściwego
punktu serwisowego.
Serwis naprawczy:
Po upływie okresu gwarancji lub
wrazie usterek nieobjętych gwarancją
informacji omożliwości naprawy
udziela najbliższy punkt serwisowy.
Deklaracja zgodności z normami
Produkt spełnia wymogi:
- dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE,
- dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej
2004/108/WE
- dyrektywy RoHS 2011/65/WE
- dyrektywy WEEE 2012/19/WE
Usterki
Brak napięcia zasilającego reflektor
diodowy zczujnikiem ruchu
Reflektor diodowy z czujnikiem
ruchu nie włącza się
Reflektor diodowy z czujnikiem
ruchu nie wyłącza się
Usterka
przepalony bezpiecznik,
wyłączony wyłącznik sieciowy,
przerwany przewód
zwarcie
założyć nowy bezpiecznik,
włączyć wyłącznik sieciowy,
sprawdzić przewód próbnikiem
napięcia
sprawdzić przyłącza
sprawdzić połączenie
przy dziennym trybie pracy
ustawiono próg czułości zmierz-
chowej dla nocnego trybu pracy
wyłączony wyłącznik sieciowy
uszkodzony bezpiecznik
zegar sterujący nie włącza/nie
wyłącza lampy lub światło stałe
nie działa
ustawić na nowo
włączyć
założyć nowy bezpiecznik,
ewentualnie sprawdzić podłą-
czenie elektryczne
sprawdzenie
godzina/światło stałe
zakryty/zabrudzony czujnik LDR sprawdzić/wyczyścić
Przyczyna Usuwanie
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

STEINEL XLED FL-100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Sztuczne oświetlenie
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla