Brennenstuhl Premium-Protect-Line Automatic extension socket Instrukcja obsługi

Kategoria
Ochronniki przeciwprzepięciowe
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Automaattinen jakorasia digitaali-
sella master/slave-toiminnolla
Kun yksi master-pistorasiaan liitetty laite kytketään
päälle tai sammutetaan, kaikki muut slave-pistor-
asioihin liitetyt laitteet kytkeytyvät päälle tai
sammuvat automaattisesti samalla kertaa. Master-
laitteena voi olla esimerkiksi tietokone, jonka
slave-laitteina toimivat esim. näyttö, tulostin, mo-
deemi jne. Yh hyvin master-slave-yhdistelmi
voidaan käyttää televisiota, radiota, vastaanottimia
jne.
Master-laitteen virrankulutuksen on oltava laitteen
ollessa päällä >5W ja laitteen ollessa sammutettu-
na (valmiustilassa) <100W.
Kytkenkynnys säädetään tässä mallissa auto-
maattisesti napin painalluksella.
Jos master-slave-toimintoa ei väliaikaisesti haluta
ytä, slave-pistorasian pysyvä permanent-tila
voidaan aktivoida. Tälin jakorasia toimii ikään
kuin master/slave-toimintoa ei olisi olemassa.
Tallennettu kytkentäkynnys tai permanent-tila
säilyvät muistissa vaikka master/slave-jakorasian
virta kytkettäisiin pois äl pääkatkaisijasta.
Käyttöönotto
Automaattisen kytkentäkynnyksen säätö:
1. Kytke päälle master/slave-jakorasia pääkatkaisi-
jasta.
2. Liitä master-laite punaiseen master-pistorasi-
aan.
3. Kytke master-laite valmiustilaan tai sammuta se
kokonaan, mikäli se on kytkettynä päälle.
4. Paina Learn-painiketta master/slave-moduulis-
sa n. 3 sekunnin ajan, kunnes Slave on -merkki-
valo alkaa vilkkua.
5. Slave on -valo vilkkuu nyt n. 5–10 sekunnin
ajan. aikana lasketaan master-laitteen
valmiustilan virrankulutus ja kytkenkynnys
tallentuu.
6. Kun Slave on -merkkivalo ei enää vilku, sää
on suoritettu loppuun. Master/slave-toimintoa
voidaan nyt käyttää.
Pysy permanent-tila slave-pistorasioille:
Aktivointi
Toimi samalla tavoin kuin kohdassa Automaatti-
sen kytkentäkynnyksen säätö.
Paina Slave on -merkkivalon (kohta 5) vilkku-
essa Learn-painiketta uudestaan n. 3 sekunnin
ajan. Automaattinen kytkenkynnyksen säätö
keskeytyy ja slave-pistorasian permanent-tila
aktivoituu.
Aktivoinnin poisto
Suorita uudestaan automaattinen kytkentäkyn-
nyksen säätömenettely.
Automatyczna listwa zasilająca z
cyfrowąfunkcją Master/Slave
Przy pomocy ącznika/wącznika pojedynczego
u
rządzenia, podłączonego do gniazda wtykowego
m
aster, można ączyć i wyłącz automatycznie
wszystkie pozoste urządzenia w gniazdach wtyko-
wych slave. Urządzeniem głównym (master) może być
na przykład komputer, który włączy do automatyczne-
go sterowania np. monitor, drukarkę, modem itd. w
formie urdzeń podrzędnych (slave). Oczywiście
można sterow również telewizorem, radiem, odbior-
nikiem, itd.
Pobór mocy urdzenia głównego (master) w stanie
podłączenia musi wynosić >5W, a w stanie wyłączenia
(tryb standby) <100W.
Próg przełączenia w tym modelu ustawia się automa-
tycznie przez naciśnięcie przycisku.
Jeśli funkcja Master-Slave nie będzie na jakiś czas
potrzebna, można według życzenia aktywować dla
gniazd wtykowych slave tryb ciągły (permanent-mo-
dus). Listwa zasilaca zachowuje s wtedy, jakby w
ogóle nie było funkcji Master-Slave.
Zapisany próg przełączenia lub tryb cy (perma-
nent-modus) zostaną zachowane wni wtedy, gdy
listwa zasilająca Master-Slave zostanie chwilowo wyłą-
czona wyłącznikiem głównym.
Uruchomienie
Automatyczne ustawianie progu przączania:
1. Przełącznikiem głównym włącz list zasilają
Master-Slave.
2. Wetknąć urządzenie główne (master) do czerwone-
go gniazda wtykowego master.
3.
Ustawić urządzenie główne (master) w trybie stand-
by lub w trybie wyłączonym, jeśli nie zostało już tak
ustawione.
4. Wcisć na około 3 sekundy przycisk „Learn“ na
module Master-Slave, lampka„Slave on“ zacznie
migać.
5. Lampka„Slave on miga teraz przez około 5-10 se-
kund.W tym czasie następuje automatyczne ustale-
nie poboru pdu w trybie standby urdzenia
ównego (master) oraz zapisanie progu przełąc-
zenia.
6. Jeśli lampka „Slave on przestanie migać, proces
ustawiania jest zakończony. Mna j korzystać z
funkcji Master-Slave.
Tryb ciągły dla gniazd wtykowych slave:
Aktywacja
Postępuj jak podczas ustawiania progu przełącza-
nia.
• Podczas gdy lampka „Slave on“ miga (punkt 5)
wciśnij ponownie przycisk„Learn“ na około 3 sek-
undy. Automatyczne ustawianie progu przełączania
jest zakończone i tryb ciągły dla gniazd wtykowych
slave jest aktywny.
Dezaktywacja
Przeprowa ponownie automatyczne ustawianie
progu przełączania.
Automatikus dugaljsor digitális
mester-szolga funkcióval
A piros mester-dugaljhoz csatlakoztatott egyetlen
k
ésk be-/kikapcsolóval a szolga-dugaljakhoz
c
satlakoztatott valamennyi bbi szülék automati-
kusan be- ill. kikapcsol. Mesterkésk lehet, pl. egy
számítógép, melynek a szolgakészülékei, pl. a monitor,
nyomtató, modem, stb., melyek így bekapcsolódnak az
automatikus vezérlésbe. Természetesen ugyanígy lehet
TV-, dió-, vevőkéslékekből álló kombinációkat is
vezérelni.
A mesterkésk teljesítnyfelvétele bekapcsolt
állapotban >5W feletti és kikapcsolt állapotban
(készenlétiüzemmódban) <100W alatti legyen.
A kapcsolási küszöbértéket ennél a modellnél egy
nyomógombbal automatikusan be lehet állítani.
Amennyiben átmenetileg nincs sksége a mester-
szolga funkcióra, aktiválhatja a szolga-dugaljaknál az
állandó üzemdot. A dugaljsor ezután úgy viselke-
dik, mintha a mester-szolga funkció nem létezne.
Az elmentett kapcsolási küszöbérték, ill. állandó üzem-
mód akkor is megmarad, ha a mester-szolga dugaljsort
a főkapcsolóval átmenetileg kikapcsolják.
Üzembehelyezés
Automatikus kapcsolási küszöb beállítása:
1. Kapcsolja be a mester-szolga dugaljsort a
főkapcsolóval.
2. A mesterkésket dugaszolja be a piros mester-
dugaljba.
3. Kapcsolja a mesterkészüléket készenléti üzemmód-
ba, ill. kapcsolja ki, ha nem ebben az állapotban van.
4. A mester-szolga modul „Tanuló“ billentyűjét tartsa
kb. 3 mp-ig nyomva, amíg a „Szolga be“ mpa
villogni nem kezd.
5. A„Szolga be“ lámpa most kb. 5-10 mp-ig villogni
fog. Ezalatt az idő alatt a mesterkészülék készenléti
állapotbeli áramfelvételét automatikusan meghatá-
rozzák és elmentik a kapcsosi küszöbértékbe.
6. Ha „Szolga be“ mpa r nem villog, a beálsi
folyamat befejeződött. Ettől kezdve haszlható a
mester-szolga funkció.
Állandó üzemmód a szolga-dugaljaknál:
Aktiválás
Kezdje úgy, mint az automatikus kapcsolási szö-
bérték beállításánál.
• Amíg a Szolga be“ mpa villog (5. pont),
nyomja meg a „Tanuló“ billentyűt újra és tartsa kb.
3 mp-ig nyomva. Az automatikus kapcsosi
küsbérték beáltása befejeződik és a szolga-
dugaljak állandó üzemmódja aktiválódik.
Deaktiválás
Végezze el újra az automatikus kapcsolási küszöbér-
ték beállítását.
Штекерная колодка автомат-
ического включения/выключения
с цифровой функцией
«ведущий/ведомый»
С помощью выключателя одного прибора, подклю-
ченного к красной штепсельной розетке, можно ав-
томатически включать/выключать и другие прибо-
ры, присоединенные к ведомым розеткам. Веду-
щим прибором может быть, к примеру, компью-
тер, автоматически управляющий такими ведомы-
ми приборами, как монитор, принтер, модем и т.д.
Разумеется, можно управлять и целым комплек-
сом, состоящим из телевизора, радио, приёмника и
т.д.
Потребление мощности ведущего прибора должно
составлять >5Вт во время включения и <100Вт во
время выключения (режима ожидания).
Настройка порога переключения данной модели
происходит автоматически, посредством нажатия
на кнопку.
Если Вы временно не нуждаетесь в функции «веду-
щий/ведомый», Вы можете включить постоянный
режим для ведомых розеток. Штекерная колодка
будет вести себя так же, как и при отсутствии функ-
ции «ведущий/ведомый».
Настроенный порог переключения и постоянный
режим работы сохраняются и в том случае, если
главный выключатель штекерной колодки с функ-
цией «ведущий/ведомый» на время выключается.
Ввод в эксплуатацию
Автоматическая настройка порога
переключения
1. Нажать на главный выключатель штекерной ко-
лодки с функцией «ведущий/ведомый».
2. Подключить ведущий прибор к красной ведущей
розетке.
3. Включить режим ожидания/выключения веду-
щего прибора (если это не было осуществлено
ранее).
4. Нажать на кнопку Learn модуля «ведущий/
ведомый» и удерживать ее на протяжении
3 сек., пока не замигает лампа „Slave on“.
5. Лампа „Slave on будет мигать около 5-10 сек.
В это время автоматически определяется энер-
гопотребление ведущего прибора в режиме
ожидания и сохраняется порог переключения.
6. Лампа „Slave on перестает мигать, процесс на-
стройки окончен. Теперь можно использовать
функцию «ведущий/ведомый».
Постоянный режим ведомых розеток:
Активация
Повторите шаги, описанные для автоматической
настройки порога переключения.
В то время, как мигает лампа Slave on (пункт
5), повторно нажмите на кнопку Learn и
удерживайте ее 3 сек. Автоматическая настрой-
ка порога переключения окончена, а посто-
янный режим ведомых розеток приведен в
действие.
Дезактивация
Произведите повторно автоматическую настрой-
ку порога переключения.
Αυτόματο πολύμπριζο με ψηφιακή
λειτουργία επιτελούς-υποτελούς
Με την ενεργοποίηση / απενεργοποίηση μιας και μονα-
δ
ικής συσκευής, η οποία είναι συνδεδεμένη με τον κόκ-
κ
ινη κύρια πρίζα, είναι δυνατή η αυτόματη ενεργοποί-
ηση και η απενεργοποίηση και των λοιπών συσκευών
στις υποτελείς πρίζες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ως
κύρια συσκευή π.χ. έναν υπολογιστή, ο οποίος θα περι-
λαμβάνει στον αυτόματο χειρισμό του ως υποτελείς συ-
σκευές π.χ. μια οθόνη, έναν εκτυπωτή, ένα μόντεμ κλπ.
Είναι φυσικά δυνατός και ο χειρισμός συνδυασμών με
τηλεοράσεις, ραδιόφωνο, δεκτών κλπ.
Η κατανάλωση ισχύος της κύριας συσκευής θα πρέπει
να είναι >5W σε ενεργοποιημένη κατάσταση και
<100W σε απενεργοποιημένη κατάσταση ειτουργία
αναμονής).
Το κατώφλι μεταγωγής του εν λόγω μοντέλου ρυθμίζε-
ται αυτόματα με το πάτημα ενός πλήκτρου.
Σε περίπτωση που δε χρειάζεστε προσωρινά τη λει-
τουργία κύριου-υποτελούς, μπορείτε να ενεργοποιήσε-
τε προαιρετικά τη μόνιμη λειτουργία των υποτελών
πριζών. Το πολύπριζο λειτουργεί έτσι σα να μην έχει
επιλεγεί η λειτουργία κύριου-υποτελούς.
Το αποθηκευμένο κατώφλι μεταγωγής καθώς και η μό-
νιμη λειτουργία παραμένουν επίσης ως έχουν, όταν το
πολύπριζο κύριου-υποτελούς απενεργοποιηθεί προσω-
ρινά από τον κεντρικό διακόπτη.
Έναρξη λειτουργίας
Αυτόματη ρύθμιση κατωφλιού μεταγωγής:
1. Ενεργοποιήστε το πολύπριζο κύριου-υποτελούς από
τον κεντρικό διακόπτη.
2. Συνδέστε την κύρια συσκευή με τον κόκκινη κύρια
πρίζα.
3. Θέστε την κύρια συσκευή σε κατάσταση αναμονής ή
και κατάσταση απενεργοποίησης, εάν δεν βρίσκεται
ήδη στην κατάσταση αυτή.
4. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο «Lear του λει-
τουργικού υποσυστήματος κύριουποτελούς για
περίπου 3 δευτ. μέχρις ότου να αρχίσει να αναβο-
σβήνει το λαμπάκι «Slave on».
5. Το λαμπάκι «Slave on» αναβοσβήνει τώρα για περί-
που 5-10 δευτ. Κατά τη διάρκεια του διαστήματος
αυτού εξακριβώνεται αυτόματα η κατανάλωση
ισχύος σε κατάσταση αναμονής της κύριας συσκευής
και αποθηκεύεται το κατώφλι μεταγωγής.
6. Όταν το λαμπάκι «Slave on» σταματήσει να αναβο-
σβήνει, η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί.
Μπορείτε τώρα να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
κύριου-υποτελούς.
Μόνιμη λειτουργία για τις υποτελείς πρίζες:
Ενεργοποίηση
Προχωρήστε όπως και κατά την αυτόματη ρύθμιση
κατωφλιού μεταγωγής.
Πιέστε ξανά το πλήκτρο «Learn» για περίπου 3 δευτ.
ενώ το λαμπάκι «Slave o εξακολουθεί να αναβο-
σβήνει (σημείο 5). Η αυτόματη ρύθμιση κατωφλιού
μεταγωγής θα ολοκληρωθεί και η μόνιμη λειτουργία
των υποτελών πριζών θα ενεργοποιηθεί.
Απενεργοποίηση
Πραγματοποιήστε απλώς εκ νέου μια αυτόματη
ρύθμιση του κατωφλιού μεταγωγής.
Şipcă automată cu funcţie digitală
Master-Slave
Prin pornirea/oprirea unui singur aparat, conectat la
p
riza roşie Master, puti porni şi opri automat toate
c
elelalte aparate conectate la prizele Slave. Ca aparat
Master puteţi folosi spre exemplu un computer, care
include în operarea automată aparate Slave precum
monitorul, imprimanta, modemul etc. Desigur că pot fi
controlate şi combinaţiile între TV, radio, receptor etc.
În stadiul pornit consumul de putere al aparatului
Master trebuie fie >5W iar în stadiul oprit (standby)
<100W.
La acest model, pragul de comutare este setat automat
prin apăsarea unui buton.
În cazul în care temporar nu aveţi nevoie de funcţia
Master-Slave, dacă doriţi, puteţi activa modul perma-
nent pentru prizele Slave. Atunci şipca automa
pentru prize va funcţiona de ca şi cum funia Master-
Slave nu ar fi disponibilă.
Pragul de comutare salvat, respectiv modul permanent
rămân setate şi atunci nd şipca automată Master-
Slave este oprită temporar de la comutatorul principal.
Punerea în funcţiune
Setarea automată a pragului de comutare:
1. Porniţi şipca automată pentru prize Master-Slave de
la comutatorul principal.
2. Conectaţi aparatul Master la priza Master roşie.
3. Aduceţi aparatul Master în modul de standby,
respectiv în modul pornit, da nu cumva aparatul
este deja în acest mod.
4. Ţineţi apăsat pentru circa 3 secunde butonul „Learn”
al modulului aparatului Master , până când lampa
„Slave on” începe pâlpâie.
5. Lampa„Slave on”pâlpâie acum pentru circa 5-10 se-
cunde. În acest timp se determină automat regimul
de încărcare în standby al aparatului Master şi se
salvează pragul de comutare.
6. Atunci nd lampa „Slave on” nu mai pâlie
înseamnă procesul de setare a fost finalizat. Acum
funcţia Master poate fi utilizată.
Modul permanent pentru prizele Slave:
Activare
Procedaţi ca la setarea automată a pragului de co-
mutare.
În timp ce lampa „Slave on” pâlie (punctul 5)
ţineţi din nou asată tasta„Learn”pentru circa 3
secunde. Setarea automată a pragului de comutare
este finaliza iar modul permanent pentru prizele
Slave este activat.
Dezactivare
Repetaţi setarea automată a pragului de comutare.
Automatická lišta se zásuvkami s
digitální funkcí Master-Slave
Pomo zapnutí/vypnu jednoho jediného přístroje,
k
terý je zastrčen v červené zástrčce Master, lze automa-
t
icky zapínat a vypínat echny další ístroje v zásuv-
kách Slave. Jako přístroj Master lze používat např. počí-
tač, který vzájemně spojuje přístroje Slave, jako je např.
monitor, tiskárna, modem atd. do automatického říze-
ní. Samozřejmě je možné řídit i kombinace televize, rá-
dia, přijímače atd.
Příkon ístroje Master musí být v zapnum stavu
>5W a ve vypnutém stavu (pohotovostní režim)
<100W.
Rozhra zapnutí se nastavuje u tohoto modelu auto-
maticky pomocí tlačítka.
V přípa, že nebudete potřebovat průžně funkci
Master-Slave, můžete v případě potřeby aktivovat per-
manentní režim pro zásuvky Slave. Lišta se zásuvkami
se pak chová tak, jako by funkce Master-Slave nebyla
k dispozici.
Rozhraní zapnutí uložené do paměti nebo permanent-
režim zůstanou zachovány i tehdy, když se průběžně
vypne lišta se zásuvkami Master-Slave pomocí vypína-
če.
Uvedenído provozu
Automatickénastavení rozhraní zapnutí:
1. Zapněte ltu se suvkami Master-Slave pomocí
vypínače.
2. Zasuňte přístroj Master do červené zásuvky Master.
3. Nepřepínejte přístroj Master do pohotovostního re-
žimu nebo vypnutého stavu, pokud se v něm přístroj
již nenachází.
4. Podte stisknuté tlačítko Learn na modulu
Master-Slave na asi 3 sekundy, dokud nezne bli-
kat lampa„Slave on“.
5. Lampa „Slave on teď bliká pouze 5-10 sekund. -
hem této doby se zjišťuje automaticky odběr proudu
v pohotovostním režimu ístroje Master a rozhraní
zapnutí se uloží do paměti.
6. Přestane-li lampa Slave on blikat, je nastavovací
proces ukončen. Pak lze zít používat funkci
Master-Slave.
Permanentní režim pro zásuvky Slave:
Aktivace
Postupujte stej jako i automatickém nastavení
rozhraní zapnutí.
Stiskněte hem blikání lampySlave on (bod 5)
tlačítko„Learn“ opět na asi 3 sekundy. Automatické
nastavení rozhra zapnu se ukončí a aktivuje se
permanentní režim pro zásuvky Slave.
Deaktivace
Proveďte jednoducho opět nové automatické
nastavení rozhraní zapínání.
Automatická lišta so zásuvkami
s digitálnou funkciou Master-Slave
Pomocou zapnutia/vypnutia jedného jediného prístro-
j
a, ktorý je zasunutý v červenej zástrčke Master, sa dajú
a
utomaticky zapínať a vypínať všetky ďalšie prístroje v
suvkách Slave. Ako pstroj Master sa používať
napr. počítač, ktorý vzájomne spája prístroje Slave, ako
je napr. monitor, tlačiareň, modem atď. do automatic-
kého riadenia. Samozrejme je možné ovládať aj kombi-
nácie televízie, rádia, prijímača atď.
Príkon prístroja Master mu byť v zapnutom stave
>5W a vo vypnutom stave (pohotovost režim)
<100W.
Rozhranie zapnutia sa nastavuje u tohto modelu auto-
maticky pomocou tlačidla.
V prípade, že nebudete potrebovať priebežne funkciu
Master-Slave, môžete v prípade potreby aktivovať per-
manent režim pre zásuvky Slave. Lišta so zásuvkami
sa potom zachová tak, ako by funkcia Master-Slave
nebola k dispozícii.
Rozhranie zapnutia uložené do pamäte alebo perma-
nentný režim zosta zachované aj vtedy, ak sa
priebežne vypne lišta so zásuvkami Master-Slave
pomocou vypínača.
Uvedeniedo prevádzky
Automatic nastavenie rozhrania zapnutia:
1. Zapnite lištu so suvkami Master-Slave pomocou
vypínača.
2. Zasuňte prístroj Master do červenej zásuvky Master.
3. Neprenajte prístroj Master do pohotovostho
režimu alebo vypnuho stavu, pokiaľ sa v ňom
prístroj nenachádza.
4. Podržte stlačené tlačidlo„Learn“ na module Master-
Slave na asi 3 sekundy, kým nezne blik lampa
„Slave on“.
5. Lampa„Slave on“ teraz bliká iba 5-10 sekúnd. Počas
tejto doby sa ziuje automaticky odber prúdu v
pohotovostnom režime prístroja Master a rozhranie
zapnutia sa uloží do pamäte.
6. Ak prestane lampa„Slave on“ blikať, je nastavovací
proces ukoený. Potom sa môže začať poívať
funkcia Master-Slave.
Permanentný režim pre zásuvky Slave:
Aktivácia
Postupujte rovnako jako pri automatickom nasta-
vení rozhrania zapnutia.
Stlačte pas blikania lampy Slave on“ (bod 5)
tlačidlo„Learn“ opäť na asi 3 sekundy. Automatické
nastavenie rozhrania zapnutia sa ukončí a aktivuje
sa permanentný režim pre zásuvky Slave.
Deaktivácia
Vykonajte jednoducho opäť nové automatické
nastavenie rozhrania zapínánia.
Automatik-Steckdosenleiste mit
digitaler Master/Slave-Funktion
Automatic Multiple Socket with
Digital Master/Slave Function
Bloc multiprises automatique avec
fonction maître-esclave numérique
Automatische stekkerdoos met
digitale master/slave-functie
Ciabatta automatica con funzione
digitale Master-Slave
Regleta automática con función
digital Master/Slave
Régua de tomadas automática com
função master/slave digital
Automatik-stikdåseliste med digital
master/slave-funktion
Automatiskt grenuttag med digital
master/slav-funktion
Automatisk stikkontaktlist med
digital master-slave-funksjon
Automaattinen jakorasia digitaali-
sella master/slave-toiminnolla
Automatyczna listwa zasilająca z
cyfrowąfunkcją Master/Slave
Automatikus dugaljsor digitális
mester-szolga funkcióval
Штекерная колодка автомат-
ического включения/выключения
с цифровой функцией
«ведущий/ведомый»
Αυτόματο πολύμπριζο με ψηφιακή
λειτουργία επιτελούς-υποτελούς
Şipcă automată cu funcţie digitală
Master-Slave
Automatická lišta se zásuvkami s
digitální funkcí Master-Slave
Automatická lišta so zásuvkami
s digitálnou funkciou Master-Slave
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
D-72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com
0418665/109
053208 Automatik-Steckdosenleiste 30.01.2009 13:36 Uhr Seite 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brennenstuhl Premium-Protect-Line Automatic extension socket Instrukcja obsługi

Kategoria
Ochronniki przeciwprzepięciowe
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla