STIEBEL ELTRON VRL-C 300 G Premium Operation Instruction

Typ
Operation Instruction
BEDIENUNG
OPERATION
OBSLUHA
OBSŁUGA
KEZELÉS
操作
Dezentrales Lüftungsgerät mit Wärmerückgewinnung | Decentralised ventilation unit
with heat recovery | Decentlní ventilační zařízení s rekuperací tepla | Decentrálny
vetrací prístroj s rekuperáciou tepla | Decentralne urządzenia wentylacyjne
zodzyskiem ciepła | Hővisszanyeréssel működő decentralilt szellőzőberendezés |
带热回收装置的分散式新风装置
» VRL-C 300 G Premium
» VRL-C 300 G Trend
» VRL-C 625 G Premium
» VRL-C 625 G Trend
» VRL-C 870 G Premium
» VRL-C 870 G Trend
» VRL-C 300 D Premium
» VRL-C 300 D Trend
» VRL-C 625 D Premium
» VRL-C 625 D Trend
» VRL-C 870 D Premium
» VRL-C 870 D Trend
2 | VRL-C 300/625/870 www.stiebel-eltron.com
INHALT | BESONDERE HINWEISE
BESONDERE HINWEISE
BEDIENUNG
1. Allgemeine Hinweise ����������������������������������������3
1.1 Sicherheitshinweise ��������������������������������������������� 3
1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation ���������� 3
1.3 Maßeinheiten ����������������������������������������������������� 3
2. Sicherheit �����������������������������������������������������3
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ������������������������� 3
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ������������������������������ 4
2.3 Prüfzeichen ������������������������������������������������������� 4
3. Gerätebeschreibung �����������������������������������������4
3.1 Ausstattungsmerkmale und Funktionen �������������������� 4
4. Einstellungen �������������������������������������������������4
4.1 Einschalten des Gerätes ���������������������������������������� 4
4.2 Bedieneinheit ����������������������������������������������������� 5
4.3 Betriebsarten ����������������������������������������������������� 6
4.4 Menüstruktur (Explorer) ��������������������������������������� 7
4.5 Hauptmenü ������������������������������������������������������� 7
4.6 Status��������������������������������������������������������������� 7
4.7 Zeitprogramm ���������������������������������������������������� 8
4.8 Display ������������������������������������������������������������� 8
4.9 Nachtkühlung ����������������������������������������������������� 9
4.10 Stoßlüftung ������������������������������������������������������� 9
4.11 Minimallüftung ��������������������������������������������������� 9
4.12 Filterreset ��������������������������������������������������������� 9
4.13 Service ������������������������������������������������������������� 9
4.14 Master �������������������������������������������������������������� 9
4.15 Info ����������������������������������������������������������������� 9
4.16 Sprache ������������������������������������������������������������ 9
5. Netzwerk pLan �����������������������������������������������9
6. Gerät ausschalten ��������������������������������������������9
7. Außerbetriebnahme ��������������������������������������� 10
8. Wiederinbetriebnahme ������������������������������������ 10
9. Wartung, Reinigung und Pflege �������������������������� 10
9.1 Sicherheitshinweise ��������������������������������������������10
9.2 Gerätedeckel öffnen �������������������������������������������� 10
9.3 Filter ��������������������������������������������������������������� 10
9.4 Gerät außen reinigen ������������������������������������������11
9.5 Gerät innen reinigen ������������������������������������������� 11
10. Störungsbehebung ����������������������������������������� 11
10.1 Meldungen ������������������������������������������������������� 11
10.2 Störungsmeldungen und Wartungsmeldungen ����������12
KUNDENDIENST UND GARANTIE
PROTOKOLL FILTERKONTROLLE
BESONDERE HINWEISE
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
BEDIENUNG
Allgemeine Hinweise
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com VRL-C 300/625/870 | 3
BEDIENUNG
1. Allgemeine Hinweise
Diese Anleitung richtet sich an den Gerätebenutzer und den Fach-
handwerker.
Hinweis
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung
ggf. an einen nachfolgenden Benutzer weiter.
1.1 Sicherheitshinweise
1.1.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen
!
SIGNALWORT Art der Gefahr
Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des Si-
cherheitshinweises.
Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr.
1.1.2 Symbole, Art der Gefahr
Symbol Art der Gefahr
Verletzung
Stromschlag
Verbrennung
(Verbrennung, Verbrühung)
1.1.3 Signalworte
SIGNALWORT Bedeutung
GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge haben.
WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge haben kann.
VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder
leichten Verletzungen führen kann.
1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation
Hinweis
Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden
Symbol gekennzeichnet.
Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch.
Symbol Bedeutung
Sachschaden
(Geräte-, Folge-, Umweltschaden)
Geräteentsorgung
Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen.
Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt
beschrieben.
1.3 Maßeinheiten
Hinweis
Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Milli-
meter.
2. Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmungsgemäße Verwendung ist die kontrollierte Be- und
Entlüftung von Büroräumen, Schulungsräumen oder vergleich-
baren Nutzungseinheiten mit erhöhter Personendichte.
Vergleichbare Nutzungseinheiten:
- Klassenzimmer
- Kindergärten
- Versammlungsstätten
- Warteräume (z.B. in Arztpraxen)
- gewerblich genutzte Räume
- Verkaufsräume
- Fitnessstudios
- Gaststätten
- Turnhallen
Das Gerät kann von nicht eingewiesenen Personen sicher bedient
werden. In häuslicher Umgebung, z.B. zur Wohnungslüftung,
kann das Gerät ebenfalls verwendet werden, sofern die Benutzung
in gleicher Weise erfolgt.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Beachten
dieser Anleitung sowie der Anleitungen für eingesetztes Zubehör.
Betreiben Sie das Gerät immer mit allen Schutzeinrichtungen in-
nerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Bedingungen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
Nicht bestimmungsgemäß sind:
- Nutzung fetthaltiger Abluft, explosiver Gase, staubbelasteter
Luft und klebender oder abrasiver (abtragender) Partikel
- Bautrocknung bei Neubauten oder Bausanierung
- Umbauten, Eingriffe oder Veränderungen am Gerät
- Nicht von uns vorgesehene Befestigungen aller Art am Gerät
Der Anschluss von Dunstabzugshauben oder Abluftwäschetrock-
nern an das Lüftungssystem ist nicht zulässig.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüs-
sigkeiten oder Gasen, in Schwimmbädern oder unter Einfluss von
Chemikalien.
Das Gerät darf nicht in Feuchträumen installiert werden.
Das Gerät ist nicht geeignet bei besonderen Anforderungen an die
Hygiene der Zuluft, z.B. für Operationssäle in Krankenhäusern.
!
!
BEDIENUNG
Getebeschreibung
4 | VRL-C 300/625/870 www.stiebel-eltron.com
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
!
WARNUNG Verletzung
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt wer-
den oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge-
fahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
WARNUNG Verletzung
Die austretende kalte Luft kann in der Umgebung des
Luftaustrittes zu Kondensatbildung führen.
Verhindern Sie bei niedrigen Temperaturen, dass
auf angrenzenden Fuß- und Fahrwegen durch Nässe
oder Eisbildung Rutschgefahr entsteht.
Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Betriebssicher-
heit nur, wenn das für das Gerät bestimmte Original-Zubehör und
die originalen Ersatzteile verwendet werden.
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Filter.
Unterbrechen Sie bei Beschädigungen die Spannungsversorgung
des Gerätes.
Schalten Sie vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät
spannungsfrei.
Wenn bei laufendem Betrieb der Gerätedeckel geöffnet wird,
schaltet ein Sicherheitsschalter die Lüfter ab. Der Sicherheits-
schalter darf nicht außer Funktion gesetzt werden. Berührungen
mit dem sich drehenden Lüfter können zu schweren Verletzungen
führen.
Der Betrieb mit raumluftabhängigen Feuerstätten für Wohnungen
mit Lüftungsanlagen unterliegt der DIN 1946-6. Beachten Sie die
Brandschutzanforderungen und das ZIV-Merkblatt. Der Bezirks-
schornsteinfeger muss hinzugezogen werden.
Ändern Sie nicht die Einstellungen der Zu- und Abluftventile in
den Räumen. Diese sind während der Inbetriebnahme vom Fach-
handwerker eingestellt worden.
2.3 Prüfzeichen
Siehe Typenschild am Gerät.
3. Gerätebeschreibung
Das Gerät ist ein dezentrales Lüftungsgerät mit Wärmerückge-
winnung. Je Raum wird ein Gerät eingesetzt für die kontrollierte
Be- und Entlüftung. Die Außenluft und die Fortluft werden durch
die Außenwand hindurchgeführt.
Das Gerät ist mit einer speicherprogrammierbaren Regelung aus-
gestattet, mit der Sie das Gerät individuell anpassen können. Die
gewünschte Raumbelüftung können Sie über individuelle Zeit-
programmierungen unter optionaler Einbindung von z.B. CO
2
-,
VOC- oder PIR-Sensoren (Bewegungsmelder) einstellen. Die Re-
gelung behält bei Stromausfall die eingestellten Parameter bei.
Eine Vernetzung der Geräte ermöglicht eine zentrale Einstellung
und Überwachung.
Abluft und Außenluft werden jeweils mit einem eigenen Filter
gefiltert. Die Abluft und die Außenluft strömen durch einen Kreuz-
gegenstrom-Wärmeübertrager. Dabei nimmt die Außenluft die
von der Abluft abgegebene Wärme auf. Dadurch wird ein Großteil
der Wärmeenergie zurückgewonnen.
3.1 Ausstattungsmerkmale und Funktionen
VRL-C ... G
Premium
VRL-C ... G
Trend
VRL-C ... D
Premium
VRL-C ... D
Trend
300
625
870
300
625
870
300
625
870
300
625
870
Dezentrale Lüftung mit
Zu- und Abluftgitter
x x x x x x
Zentrale Lüftung mit
kanalgeführter Zu- und
Abluft
x
x
x
x
x
x
Temperatur- und feuch-
tegesteuertes Vorheiz-
register
x
x
x
x
Nachheizregister x x x x x x
Störmeldeanzeige x x x x x x
Expansionsboard x x x x x x
Für folgende Funktionen stellt das Expansionsboard Ein- und Aus-
gänge bereit, die extern beschaltet werden müssen.
Expansionsboard-
Funktionen
Stoßlüftung x x x x x x
Minimallüftung x x x x x x
Externer Rauchmelder x x x x x x
Extern Aus x x x x x x
Externes hydraulisches
Nachheizregister
x x x x x x
4. Einstellungen
4.1 Einschalten des Gerätes
D0000096589
1
1 Hauptschalter
Wenn Sie mit dem Hauptschalter die Spannungsversorgung ein-
schalten, startet die Regelung das System und die Taste „Alarm“
blinkt rot.
Hinweis
Drücken Sie während des Systemstarts keine Tasten.
Nach dem Systemstart wird die Grundanzeige angezeigt.
BEDIENUNG
Einstellungen
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com VRL-C 300/625/870 | 5
4.2 Bedieneinheit
D0000093265
Die Bedieneinheit des Gerätes besteht aus einer Anzeige und
6Tasten. Die Taste „Alarm“ meldet aufgelaufene Störungs- und
Wartungsmeldungen durch rotes Dauerleuchten oder Blinken. Die
Taste „Prg“ leuchtet orange bei Eingabe an der Bedieneinheit und
die anderen Tasten grün.
4.2.1 Tasten
Symbol Bezeichnung Funktion Menüführung Funktion
Parameter
TasteAlarm“ Aktuelle Meldungen öffnen -
Prg TastePrg Menüstruktur „Explorer“ öffnen -
Esc Taste „Esc“ In die nächsthöhere Menüebene
zurückspringen
Wert verwerfen
und zurück
TasteAuf Aufwärtsbewegung innerhalb
eines Menüs
Wert erhöhen
TasteEingabe“
Sprung in ein Untermenü oder
ausgewählten Menüpunkt be-
stätigen
Wert speichern
TasteAb“ Abwärtsbewegung innerhalb
eines Menüs
Wert verringern
4.2.2 Grundanzeige
In den 8 Zeilen der Anzeige finden Sie folgende Informationen:
Zeile
1 Cursor (blinkend), Uhrzeit, Wochentag, Datum
2 Trennstreifen
3/4 Betriebsart und Lüfterstufe (Klartext), Lüfterstufe (Symbol), Betriebs-
art (Symbol), Jahreszeit (Symbol)
5/6 Raumtemperatur
7 Aktuelle Funktion in der Betriebsart „Auto“
8 Aktuelles Gerät, Gerätetyp
Kontrast der Anzeige einstellen
+ Prg + Kontrast erhöhen
+ Prg + Kontrast verringern
4.2.3 Symbole
Bezeichnung Beschreibung
Gerät Aus
Die Betriebsart „Gerät Aus“ schaltet die Lüfter
permanent aus.
Lüfterstufe 0
Das Gerät ist betriebsbereit. Die Lüfter sind aus.
Lüfterstufe I
Lüfterstufe II
Lüfterstufe III
Lüfterstufe IV
Automatischer Be-
trieb: zeitgeführt
Aktuell arbeitet das Gerät nach Zeitprogramm.
Automatischer Be-
trieb: VOC/CO
2
Das Gerät wird aktuell über den VOC-Sensor oder
CO
2
-Sensor geführt. Die Abkürzung VOC (Volatile
Organic Compounds) bezeichnet die Gruppe der
flüchtigen organischen Verbindungen.
Automatischer Be-
trieb: PIR
Das Gerät wird aktuell über den Bewegungs-
melder geführt.
Manueller Betrieb
Nachtkühlung
Das Gerät läuft aktuell in der Funktion „Nacht-
kühlung“.
Sommer
Winter
Heizung
Das Symbol wird angezeigt, wenn das elektri-
sche Vorheizregister, das elektrische Nachheiz-
register oder das hydraulische Nachheizregister
aktiv sind.
Feuer / Rauch
Der Rauchmelder hat ausgelöst. Als Voraus-
setzung muss ein als Zubehör erhältlicher
Rauchmelder an das optionale Expansionsboard
angeschlossen werden.
Wartung
Filter- und Wartungshinweis
Kontakt offen
Der Gerätedeckel ist offen oder der Kondensat-
stand ist zu hoch.
Achtung
Warnhinweis
1
BEDIENUNG
Einstellungen
6 | VRL-C 300/625/870 www.stiebel-eltron.com
4.3 Betriebsarten
In der Grundanzeige können Sie drei Betriebsarten einstellen.
- Gerät Aus
- Manuell
- Auto
4.3.1 Betriebsart „Manuell“
In der Betriebsart „Manuell“ läuft das Gerät mit den manuell ein-
gestellten Werten.
Sie können die Betriebsart folgendermaßen aktivieren:
Drücken Sie die Taste „Eingabe“.
Drücken Sie die Taste „Auf“ so oft, bis die Betriebsart
„Manuell“ angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste „Eingabe“.
Drücken Sie die Taste „Auf“ so oft, bis die gewünsch-
te Lüfterstufe angezeigt wird.
Bestätigen Sie mit der Taste „Eingabe“.
Das Gerät startet. Bis zur vollständigen Betriebsbereitschaft ver-
gehen ca. 10Minuten, währenddessen das Symbol „Gerät Aus“
blinkt. Danach wird das Symbol „Manueller Betrieb“ angezeigt.
4.3.2 Betriebsart „Auto“
In der Betriebsart „Auto“ wird das Gerät automatisch geregelt.
Sie können die Betriebsart folgendermaßen aktivieren:
Drücken Sie die Taste „Eingabe“.
Drücken Sie die Taste „Auf“ so oft, bis die Betriebsart
Auto“ angezeigt wird.
Bestätigen Sie mit der Taste „Eingabe“.
In der Betriebsart „Auto“ regelt das Gerät die Luftleistung nach
Prioritäten. Die Priorität richtet sich nach den vorhandenen Sen-
soren. Die Sensoren können auch nachträglich angeschlossen und
in Betrieb genommen werden.
Hinweis
Die Installation und Inbetriebnahme zusätzlicher Senso-
ren darf nur der Fachhandwerker durchführen.
Priorität Bezeichnung Verfügbarkeit
hoch
Aktiver Frostschutz
Nur Geräte mit hx-Modul haben diese
Funktion. Das hx-Modul ist eine Steue-
rungserweiterung zur feuchteabhängigen,
energiesparenden Ansteuerung des Vor-
heizregisters mittels Taupunktberechnung
gemäß hx-Diagramm.
Aktive Kühlung Nur Geräten mit Kühleinheit haben diese
Funktion.
mittel
Nachtkühlung Standard
Minimallüftung Standard
Stoßlüftung Diese Funktion ist nicht bei allen Geräten
verfügbar.
Extern 0 - 10V
Diese Funktion ist nicht bei allen Geräten
vergbar. Mit einem externen 0-10-V-Si-
gnal kann die Luftleistung des Gerätes
reguliert werden. Andere Regelungspara-
meter zur Luftleistung werden nach Frei-
gabe dieser Funktion inaktiv.
niedrig
VOC/CO
2
Sensor als Zubehör lieferbar
Zeitprogramm Standard
Bewegungsmelder Sensor als Zubehör lieferbar
4.3.3 Betriebsart „Gerät Aus“
Die Betriebsart „Gerät Aus“ schaltet die Lüfter permanent aus.
Sie können die Betriebsart folgendermaßen aktivieren:
Drücken Sie die Taste „Eingabe“.
Drücken Sie die Taste „Auf“ so oft, bis die Betriebsart
„Gerät Aus“ angezeigt wird.
Drücken Sie zweimal die Taste „Eingabe“.
Das Gerät schaltet nach einige Minuten die Lüftung aus. Die An-
zeige zeigt das Symbol „Gerät Aus“.
BEDIENUNG
Einstellungen
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com VRL-C 300/625/870 | 7
4.4 Menüstruktur (Explorer)
Der Explorer ist die Menüstruktur in der Bedieneinheit. In dieser
Menüstruktur können Sie das Gerät an Ihre Bedürfnisse anpassen.
Um aus der Grundanzeige in die Menüstruktur zu gelangen, gehen
Sie folgendermaßen vor.
Vorgehensweise ohne Passwortschutz:
Prg
Drücken Sie die Taste „Prg“. Die Anzeige wechselt in
das Hauptmenü.
Vorgehensweise mit Passwortschutz:
Prg
Drücken Sie die Taste „Prg“. Die Anzeige wechselt in
die Passwortabfrage.
Um das Passwort zu wählen, drücken Sie die Taste
Auf“ mehrfach.
Um das Passwort zu bestätigen, drücken Sie die
Taste „Eingabe“. Bei korrekter Eingabe erscheint das
Hauptmenü.
Hinweis
Nach dreimaliger falscher Passworteingabe wird die
Passworteingabe vo r ü ber ge hend gesperrt. Die verblei-
bende Sperrzeit wird bei Eingabeversuchen angezeigt.
4.4.1 Explorer bedienen
Mit den Tasten „Auf“ oder „Ab“ wählen Sie die Zeile, in der Sie
Einstellungen vornehmen möchten. Als Orientierungshilfe wird
ein Markierungspfeil vor der Zeile angezeigt, die Sie ausgewählt
haben. Bestätigen Sie mit der Taste „Eingabe“.
Beispiel: Sprache einstellen
Prg
Drücken Sie die Taste „Prg“. Die Anzeige wechselt in
das Hauptmenü.
Drücken Sie die Taste „Ab“ so oft, bis der Markie-
rungspfeil vor der Zeile „Sprache“ steht.
Drücken Sie die Taste „Eingabe“.
↑ ↓
Drücken Sie die Taste „Auf“ oder „Ab“ so oft, bis die
gewünschte Sprache angezeigt wird.
Bestätigen Sie mit der Taste „Eingabe“.
Esc
Drücken Sie die Taste „Esc“ so oft, bis Sie die Grund-
anzeige sehen.
4.5 Hauptme
Hinweis
Je nach angeschlossenem Gerätetyp und Zubehör werden
in den einzelnen Menüs nicht alle Geräteparameter und
Werte angezeigt.
Untermenüs Beschreibung
Status Ist-Zustände anzeigen
Zeitprogramm Uhrzeit, Datum und Wochenprogramm einstellen
Display Anzeige einstellen
Nachtkühlung Funktion „Nachtkühlung“ freigeben
Stoßlüftung Funktion „Stoßlüftung“ freigeben und einstellen
Minlüftung Funktion „Minimallüftung“ ein- und ausschalten
Filterreset Filterlaufzeit zurücksetzen
Service Passwortgeschütztes Menü nur für Servicetechniker
Master Passwortgeschütztes Menü nur für werkseitige Parametrie-
rung
Info Menü Information
Sprache Sprache für die Anzeige auswählen
4.6 Status
Im Menü „Status“ werden Betriebszustände des Gerätes ange-
zeigt. Im Menü „Status“ erscheint keine Übersicht der Unterme-
nüs. Wenn Sie das Menü „Status“ aufrufen, wird das erste Unter-
menü angezeigt. Mit den Tasten „Auf“ und „Ab“ wechseln Sie zum
nächsten Untermenü.
Untermenüs Beschreibung
Temperaturfühler Anzeige aktueller Temperaturen (Außenluft, Zuluft, Abluft
und Fortluft)
Kühleinheit Anzeige der Vorgaben und des Status der Kühleinheit
Temperaturfühler
Exp
Anzeige der Temperatur am hydraulischen Nachheizregis-
ter (falls vorhanden). Das Menü wird nur angezeigt, wenn
das Gerät das optional erhältliche Expansionsboard be-
inhaltet und die Funktion frei geschaltet ist.
Lüfter Anzeige des aktuellen Betriebszustandes der Lüfter (Luft-
leistung prozentual und Drehzahl für Zu- und Abluft)
Filter
Anzeige der Filterstandzeit, Filterlaufzeit und der Filter-
restlaufzeit, die vergeht bis zum empfohlenen Filter-
wechsel. Die Filterstandzeit ist die Zeit, nach der das Gerät
zeitgesteuert zum Filterwechsel auffordert. Der Fachhand-
werker kann die Filterstandzeit einstellen.
VOC/CO2 Anzeige, ob ein VOC- oder CO
2
-Sensor aktiviert wurde
VOC/CO2 Bei aktiviertem VOC- oder CO
2
-Sensor werden die aktuelle
Raumbelastung und der eingestellte Grenzwert angezeigt.
PIR Anzeige, ob der Bewegungsmelder aktiviert wurde
PIR Bei aktiviertem Bewegungsmelder wird die Laufzeit, Stufe
und Kontaktart angezeigt.
Absperrklappen Aktuelle Position der Absperrklappen
Bypass Aktuelle Position der Bypass-Klappe
Heizung Anzeige der aktuell aktivierten Heizung
El.-Heizung NW
Freigabe
Anzeige aktueller Freigaben einzelner Gerätegruppen zum
Heizen
Rauchmelder Anzeige der aktuellen Einstellung des Rauchmelders
Betriebsstunden Anzeige der Betriebsstunden des Gerätes
hx-Modul Aktuelle Werte des hx-Moduls
hx-Modul Status des hx-Moduls
BEDIENUNG
Einstellungen
8 | VRL-C 300/625/870 www.stiebel-eltron.com
4.7 Zeitprogramm
Das Menü „Zeitprogramm“ enthält Menüs, in denen Sie die Schalt-
zeiten für das Gerät einstellen.
4.7.1 Datum/Uhrzeit
Im Menü „Datum/Uhrzeit“ können Sie das aktuelle Datum und
die Uhrzeit einstellen. Datum und Uhrzeit passen sich automa-
tisch der Sommer- bzw. Winterzeitumstellung an. An den Sym-
bolen „Sommer“ und „Winter“ können Sie in der Grundanzeige
erkennen, ob das Gerät mit Sommer- oder Winzerzeit arbeitet.
Bei Spannungsausfall wird das aktuelle Datum batteriegestützt
im Regler gespeichert.
4.7.2 Zeitbasis
Für die Zeitprogramme werden die 24Stunden eines Tages in
Zeitabschnitte unterteilt. Im Menü „Zeiteinteilung“ können Sie
zwischen drei Zeiteinteilungen wählen. Die Tabelle „Optionen für
die Zeiteinteilung“ zeigt die drei möglichen Zeitbasen und die
daraus resultierenden Zeitabschnitte.
Im Menü „Tagesprogramm“ legen Sie für jeden Zeitabschnitt eines
Tages die Lüfterstufe fest.
Hinweis
Sie können nur eine Zeitbasis wählen. Die gewählte Zeit-
basis gilt für alle vier Tagesprogramme P1 bis P4. Wir
empfehlen Zeitbasis 2.
Die Zeitbasis 1 ermöglicht eine Zuordnung der Lüfterstufen in
Zeitabschnitten von 1,5Stunden.
Die Zeitbasis 2 ermöglicht 1-stündige Zeitabschnitte zwischen 6
und 22 Uhr, eine Einstellung für 22 bis 24 Uhr und eine Einstellung
für 0 bis 6 Uhr.
Die Zeitbasis 3 ermöglicht 1-stündige Zeitabschnitte zwischen 8
und 22 Uhr, eine Einstellung für 22 bis 24 Uhr, eine Einstellung für
0 bis 4 Uhr und 2-stündige Zeitabschnitte zwischen 4 und 8 Uhr.
4.7.3 Tagesprogramm
Im Menü „Tagesprogramm“ können Sie die Tagesprogramme P1
bis P4 einstellen. Sie können zwischen den Tagesprogrammen
wählen und jedes individuell einstellen. Zusätzlich steht ein fünf-
tes Tagesprogramm zur Verfügung, bei dem immer die Lüfterstufe
0 eingestellt ist.
In der Anzeige steht der Hinweis auf das aktuell aufgerufene Ta-
gesprogramm und die eingestellte Zeitbasis.
Stellen Sie für jeden Zeitabschnitt eine der 5 Lüfterstufen ein.
Die Lüfterstufen werden durch waagerechte Striche darge-
stellt. Lüfterstufe I entspricht einem waagerechten Strich. Die
LüfterstufeII entspricht zwei, LüfterstufeIII entspricht drei und
Lüfterstufe IV entspricht vier waagerechten Strichen übereinander.
Für die Lüfterstufe 0 wird kein waagrechter Strich angezeigt.
Beispiel:
Zeitbasis: ... 4 8 10 12 14 16 18 20 22
P1:
Im Beispiel läuft das Gerät in der Betriebsart „Auto“ wie folgt:
Uhrzeit Stufe
0:00 - 8:00 I
8:00 - 19:00 IV
19:00 - 21:00 II
21:00-0:00 0
Im Auslieferungszustand ist eine Grundeinstellung vordefiniert.
Passen Sie bei Bedarf die Einstellungen an.
4.7.4 Wochenprogramm
Im Menü „Wochenprogramm“ können Sie für jeden einzelnen
Wochentag ein Tagesprogramm einstellen.
Bei „Programmübersicht“ stehen die Wochentage. Unterhalb der
Wochentage stellen Sie für jeden einzelnen Wochentag das Tages-
programm (P1, P2, P3, P4, P5) ein.
Im Auslieferungszustand ist eine Grundeinstellung vordefiniert.
Passen Sie bei Bedarf die Einstellungen an.
4.8 Display
Im Menü „Display“ können Sie die Beleuchtungsdauer einstellen.
Durch Einstellen von Passwörtern können Sie die Programmier-
ebene und den Explorer vor unbefugtem Zugriff schützen.
4.8.1 Beleuchtung
Im Menü „Beleuchtung“ können Sie die Beleuchtung manuell ein-
oder ausschalten.
Bei „Auto“ können Sie die Zeit einstellen, nach der die Beleuch-
tung automatisch ausschaltet. Um diese Funktion zu aktivieren,
müssen Sie den Wert in der Zeile „Manuell“ auf „Ein“ setzen.
Bei „Grundanzeige“ können Sie die Zeit einstellen, nach der wie-
der die Grundanzeige angezeigt wird, wenn keine Taste gedrückt
wurde.
4.8.2 Programm
Um die Einstellungen gegen Unbefugte zu schützen, können Sie
im Menü „Programm“ ein Passwort vergeben.
Bei „tSchutz“ können Sie eine Sperrzeit festlegen. Diese Sperrzeit
muss nach dreimaliger falscher Passworteingabe vergehen, bis
wieder ein Passwort eingegeben werden kann. Um diese Funk-
tion zu aktivieren, müssen Sie den Wert in der Zeile „Aktiv“ auf
„Ja“ setzen.
Optionen für die Zeiteinteilung
Zeitbasis 1 0 3 6 9 12 15 18 21 24
Zeit 0:00 1:30 3:00 4:30 6:00 7:30 9:00 10:30 12:00 13:30 15:00 16:30 18:00 19:30 21:00 22:30
Zeitbasis 2 6 9 12 15 18 21
Zeit 0:00 6:00 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00
Zeitbasis 3 4 8 10 12 14 16 18 20 22
Zeit 0:00 4:00 6:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00
BEDIENUNG
Netzwerk pLan
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com VRL-C 300/625/870 | 9
Hinweis
Notieren und hinterlegen Sie Ihr Passwort. Falls Sie Ihr
Passwort vergessen haben, kontaktieren Sie den Kun-
dendienst.
4.8.3 Tastensperre
Im Menü „Tastensperre“ können Sie ein Passwort für eine Tasten-
sperre vergeben und aktivieren. Bei aktiver Tastensperre kann aus
der Grundanzeige mit der Taste „Prg“ das Hauptmenü angezeigt
werden und mit der Taste „Alarm“ ein anstehender Alarm ange-
zeigt werden. Die Tasten „Auf, „Ab“ und „Eingabe“ sind gesperrt.
Hinweis
Notieren und hinterlegen Sie Ihr Passwort.
4.9 Nachtkühlung
Im Menü „Nachtkühlung“ können Sie die Funktion „Nachtküh-
lung“ aktivieren und einzelne Wochentage aktivieren, an denen
das Gerät am Morgen kühlt.
Hinweis
Wir empfehlen, die Nachtkühlung zu aktivieren und alle
Wochentage zu aktivieren.
Wenn Sie mit den Tasten „Auf“ und „Ab“ weiterblättern, können
Sie die maximale Luftleistung während der Nachtkühlung ein-
stellen.
4.10 Stoßlüftung
Im Menü „Stoßlüftung“ können Sie die Funktion „Stoßlüftung“
aktivieren, die Dauer der Stoßlüftung (tImpuls) in Minuten und
die Luftleistung prozentual einstellen.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, das Gerät in der Betriebsart
Auto“ ist und Sie in der Grundanzeige die Taste „Esc“ 2Sekunden
drücken, startet die Stoßlüftung.
Die Stoßlüftung endet nach Ablauf der bei „tImpuls“ eingestellten
Zeit.
Um die Stoßlüftung vor Ablauf der bei „tImpuls“ eingestellten Zeit
zu beenden, halten Sie die Taste „Esc“ gedrückt.
4.11 Minimallüftung
Im Menü„Minlüftung“ können Sie die Funktion „Minimallüftung“
aktivieren, sowie die Dauer und die Mindest-Luftleistung einstel-
len. Mit dieser Funktion reduzieren Sie die Luftleistung für die
eingestellte Zeit auf die eingestellte Luftleistung. Diese Funktion
ist nur bei installiertem Expansionsboard und angeschlossenem
Taster verfügbar.
4.12 Filterreset
Im Menü„Filterreset“ können Sie nach einem Filterwechsel die
Laufzeit für den neuen Filter auf 0Stunden zurücksetzen.
4.13 Service
Der Zugang zum Menü „Service“ ist nur für Fachhandwerker vor-
gesehen und passwortgeschützt.
4.14 Master
Der Zugang zum Menü „Master“ ist nur für geschulte Fachhand-
werker vorgesehen und passwortgeschützt.
4.15 Info
Im Menü „Info“ finden Sie Informationen zur Software, Boot- und
BIOS-Versionen.
4.16 Sprache
Im Menü „Sprache“ können Sie die Sprache auswählen.
5. Netzwerk pLan
Wenn mehrere Geräte in einem Netzwerk pLan über die Mas-
ter-Bedieneinheit eingebunden sind, können Sie das gewünschte
Gerät mit der Master-Bedieneinheit bedienen. Sie müssen jedes
Gerät separat konfigurieren.
Um auf ein anderes Gerät zu wechseln, gehen Sie aus der Grund-
anzeige wie folgt vor.
Drücken Sie an der Master-Bedieneinheit die Taste
Auf“ so oft, bis „Netzwerk“ angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste „Eingabe“.
Drücken Sie die Taste „Auf“ oder „Ab“ so oft, bis die
gewünschte Gerätenummer angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste „Eingabe“. Bei „Aktuelles
Gerät“ wird die gewählte Gerätenummer angezeigt.
Esc
Drücken Sie die Taste „Esc“. Die Grundanzeige des
gewählten Gerätes wird angezeigt.
Hinweis
In der Grundanzeige steht links unten immer die Nummer
des Gerätes, dessen Werte aktuell angezeigt werden.
6. Gerät ausschalten
!
Sachschaden
Wenn Sie die Spannungsversorgung des Gerätes unter-
brechen, prüfen Sie, ob der Feuchteschutz des Gebäudes
gewährleistet ist.
Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus.
BEDIENUNG
Außerbetriebnahme
10 | VRL-C 300/625/870 www.stiebel-eltron.com
7. Außerbetriebnahme
Wir empfehlen, das Gerät auch bei längerer Abwesenheit in der
Lüfterstufe1 laufen zu lassen.
!
Sachschaden
Wenn Sie die Spannungsversorgung des Gerätes unter-
brechen, prüfen Sie, ob der Feuchteschutz des Gebäudes
gewährleistet ist.
Falls das Gerät für längere Zeit außer Betrieb gesetzt werden soll,
trennen Sie es von der Spannungsversorgung.
Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus.
Ersetzen Sie die Filter.
8. Wiederinbetriebnahme
!
WARNUNG Verletzung
Falls das Gerät ohne angeschlossene Luftkanäle einge-
schaltet wird und jemand durch die Luftanschlussstutzen
in das Gerät greift, besteht Verletzungsgefahr.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem die Luft-
kanäle fest am Gerät angeschlossen sind.
!
Sachschaden
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Filter.
!
Sachschaden
Die Lüftung darf nicht betrieben werden, solange im Haus
oder im Außenbereich größere Mengen Staub anfallen,
die den Filter zusetzen können.
Prüfen Sie, ob Filter im Gerät eingesetzt sind.
Prüfen Sie, ob der Kondensatablaufschlauch beschädigt ist
oder Knicke aufweist.
Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter ein.
9. Wartung, Reinigung und Pflege
WARNUNG Stromschlag
Vor Arbeiten im Inneren des Gerätes müssen Sie das
Gerät spannungsfrei machen. Schalten Sie das Gerät
am Hauptschalter aus. Der Hauptschalter unterbricht
die Spannungsversorgung allpolig.
!
Sachschaden
Verwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Rei-
nigungsmittel. Zur Pflege und Reinigung des Gerätes ge-
nügt ein feuchtes Tuch.
Die Wartung durch den Benutzer beschränkt sich auf das in be-
stimmten Intervallen notwendige Kontrollieren bzw. Ersetzen der
Filter und das Reinigen des Gerätes. Weitergehende Wartungs-
arbeiten darf nur ein Fachhandwerker durchführen.
9.1 Sicherheitshinweise
Das Betätigen des Türkontaktschalters während Reinigungs- und
Wartungsarbeiten ist verboten.
9.2 Gerätedeckel öffnen
!
VORSICHT Verletzung
Der Gerätedeckel schwingt nach dem Aufschließen nach
unten. Der Deckel hat ein hohes Eigengewicht.
Positionieren Sie sich so, dass Sie nicht getroffen
werden können, wenn der Gerätedeckel unbeab-
sichtigt aufschwingt.
Stützen Sie den Gerätedeckel während des Auf-
schließens mit einer Hand.
!
Sachschaden
Lassen Sie den Gerätedeckel beim Öffnen nicht durch-
schwingen. Führen Sie den Gerätedeckel mit der Hand.
Der Gerätedeckel hat je nach Gerätetyp zwei oder drei Drehspann-
verschlüsse. Diese Verschlüsse müssen Sie mit dem Sicherheits-
schlüssel öffnen.
Drehen Sie die Drehspannverschlüsse um 180° gegen den
Uhrzeigersinn.
Klappen Sie den Gerätedeckel vorsichtig nach unten.
9.3 Filter
Gerät Filtermattenset Bestell-
nummer
Klassifizierung

An-
zahl
VRL-C 300
LTM dezent 300 FMS M5-2 237651 ePM10 > 50% (M5) 2
LTM dezent 300 FMS M5-10 237652 ePM10 > 50% (M5) 10
LTM dezent 300 FMS F7-2 237655 ePM1 ≥ 50% (F7) 2
LTM dezent 300 FMS F7-10 237656 ePM1 ≥ 50% (F7) 10
VRL-C 625 ,
LTM dezent FMS M5-2 237661 ePM10 > 50% (M5) 2
VRL-C 870
LTM dezent FMS M5-10 237662 ePM10 > 50% (M5) 10
LTM dezent FMS F7-2 237665 ePM1 ≥ 50% (F7) 2
LTM dezent FMS F7-10 237666 ePM1 ≥ 50% (F7) 10
LTM dezent FMS F9-1 237668 ePM1 ≥ 80% (F9) 1
!
Sachschaden
Betreiben Sie das Gerät mindestens mit der empfohlenen
Filterklasse. Damit die Filter ihre Funktion erfüllen kön-
nen, achten Sie auf passgenauen Sitz der Filter.
Kontrollieren Sie die Filter erstmalig dreiMonate nach der Erst-
inbetriebnahme des Gerätes. Je nach Verschmutzungsgrad können
Sie das Intervall zur Kontrolle der Filter verlängern oder verkürzen.
Wenn Sie in der Anzeige der Bedieneinheit aufgefordert werden,
ersetzen Sie die Filter. Ersetzen Sie die Filter jährlich. Verwenden
Sie nur Original-Ersatzteile.
Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus.
Öffnen Sie den Gerätedeckel.
BEDIENUNG
Störungsbehebung
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com VRL-C 300/625/870 | 11
D0000096601
1
2
1 Außenluftfilter
2 Abluftfilter
Ziehen Sie den Außenluftfilter und den Abluftfilter nach
unten aus dem Gerät.
Hinweis
Um Kontakt mit schädlichen Filterrückständen zu vermei-
den, verpacken Sie die verschmutzten Filter sofort. Ent-
sorgen Sie die Filter gemäß den örtlichen Bestimmungen.
Hinweis
Achten Sie auf die korrekte Durchströmungsrichtung der
Filter. Die Filter sind mit einem Pfeil oder dem Text „Clean
Air Side“ gekennzeichnet. Diese Kennzeichnungen geben
die Einbaulage in Beziehung zur Luftrichtung vor.
Schieben Sie die Filter so in das Gerät, dass der Pfeil oder
der Text „Clean Air Side“ zum Geräteinneren zeigt.
Verhindern Sie mit der Lasche an der Filterführung das Her-
ausrutschen der Filter.
Klappen Sie den Gerätedeckel hoch.
Um den Gerätedeckel zu verschließen, drehen Sie die Dreh-
spannverschlüsse um 180° im Uhrzeigersinn.
Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter ein.
Bestellen Sie rechtzeitig neue Filter oder schließen Sie ein
Filterabo ab.
Hinweis
Protokollieren Sie Filterkontrollen und Filterwechsel
im Anhang dieser Anleitung.
9.4 Gerät außen reinigen
Wir empfehlen die Reinigung abhängig vom Verschmutzungsgrad
und mindestens jährlich.
Reinigen Sie mit einem feuchten Tuch das Gehäuse.
Falls vorhanden, reinigen Sie die Zu- und Abluftgitter.
9.5 Gerät innen reinigen
Wir empfehlen die Reinigung abhängig vom Verschmutzungsgrad
und mindestens jährlich.
Hinweis
Verändern Sie bei Reinigungsarbeiten die Lage der Sen-
soren und elektrischen Verbindungsleitungen nicht. Be-
schädigen Sie keine Bauteile.
Öffnen Sie den Gerätedeckel.
Reinigen Sie mit einem feuchten Tuch die Innenwände.
Saugen Sie die Lüfter und den Wärmeübertrager bei Bedarf
mit einem Staubsauger ab.
Klappen Sie den Gerätedeckel hoch.
Um den Gerätedeckel zu verschließen, drehen Sie die Dreh-
spannverschlüsse um 180° im Uhrzeigersinn.
10. Störungsbehebung
WARNUNG Stromschlag
Vor Arbeiten im Inneren des Gerätes müssen Sie das
Gerät spannungsfrei machen. Schalten Sie das Gerät
am Hauptschalter aus. Der Hauptschalter unterbricht
die Spannungsversorgung allpolig.
10.1 Meldungen
Die Taste „Alarm“ meldet aufgelaufene Störungs- und Wartungs-
meldungen durch rotes Dauerleuchten oder Blinken.
Um Meldungen zu lesen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste „Alarm.
Um die erste Meldung anzuzeigen, drücken Sie die
TasteAb“.
Um die nächste Meldung anzuzeigen, drücken Sie die
TasteAb“.
Esc
Um in die Grundanzeige zu wechseln, drücken Sie die
TasteEsc“.
Wenn die Taste „Alarm“ dauerhaft leuchtet, ist das ein Hinweis
auf eine Störung eines Gerätes im Netzwerk pLan. In der Mel-
dungsliste wird das betroffene Gerät angezeigt. Rufen Sie mit der
Master-Bedieneinheit das Gerät auf. Lassen Sie sich die Meldung
anzeigen.
Meldungen quittieren
Halten Sie die Taste „Alarm“ 2Sekunden gedrückt.
BEDIENUNG
Störungsbehebung
12 | VRL-C 300/625/870 www.stiebel-eltron.com
10.2 Störungsmeldungen und Wartungsmeldungen
Anzeigetext Fehler Wirkung Behebung
Filter ver-
schmutzt!
Filterwechsel erforder-
lich
Wartungshin-
weis
Ersetzen Sie die
Filter. Setzen Sie
die Filterlaufzeit
zurück.
Wartung erfor-
derlich
Wartungsintervall er-
forderlich
Wartungshin-
weis
Wartung durch
Fachhandwerker
empfohlen
Außenlufttempe-
ratursensor
Der Fühler ist defekt.
Kabelbruch Außen-
luft-Temperatursensor.
Das Gerät
schaltet ab.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
Zulufttempera-
tursensor
Der Fühler ist defekt.
Kabelbruch Zuluft-Tem-
peratursensor.
Das Gerät
schaltet ab.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
Ablufttempera-
tursensor
Der Fühler ist defekt.
Kabelbruch Abluft-Tem-
peratursensor.
Das Gerät
schaltet ab.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
Fortlufttempera-
tursensor
Der Fühler ist defekt. Ka-
belbruch Fortluft-Tem-
peratursensor.
Das Gerät
schaltet ab.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
Luftstromüber-
wachung Zuluft
Keine Rückmeldung vom
Zuluftlüfter. Der Lüfter
ist defekt. Ein Kabel-
bruch liegt vor.
Das Gerät
schaltet ab.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
Luftstromüber-
wachung Abluft
Keine Rückmeldung vom
Abluftlüfter. Der Lüfter
ist defekt. Ein Kabel-
bruch liegt vor.
Das Gerät
schaltet ab.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
Tür Offen! Kon-
densatstand!
Bitte prüfen
Der Gerätedeckel ist
nicht ordnungsgemäß
verschlossen.
Das Gerät
schaltet ab.
Schließen Sie den
Gerätedeckel.
Füllstand der Konden-
satwanne erreicht.
Kondensatpumpe über-
lastet oder defekt.
Das Gerät
schaltet ab.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
Folgende Geräte
sind OFFLINE!
Netzwerkverbindung
pLan zwischen den
Geräten unterbrochen.
Falsche Adressierung
der Geräte und Bedien-
einheiten.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
Alarm bei Ein-
heit:
Fehler bei einem ande-
ren Gerät im Netzwerk
pLan.
Rufen Sie mit der
Master-Bedienein-
heit das Gerät auf.
Lassen Sie sich die
Meldung anzeigen.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
Feuer!
Der EingangRauchmel-
der“ hat ausgelöst.
Das Gerät
schaltet ab.
Verlassen Sie das
Gebäude. Falls
kein Brand vor-
liegt, lassen Sie
den Rauchmelder
prüfen.
Zulufttempe-
ratursensor
ExpBoard
Fühler am externen
hydraulischen Nachheiz-
register ist defekt.
Das Gerät
schaltet ab.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
Zuluft Frost-
gefahr
Die Zulufttemperatur
ist dauerhaft unter
5°C gefallen. Mögliche
Ursachen sind eine de-
fekte Fortluftklappe, ein
defekter Bypass und ein
verschlossener Ab- oder
Fortluftkanal.
Das Gerät
schaltet ab.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
Anzeigetext Fehler Wirkung Behebung
Hydr. Nachhei-
zung! Grenzwert
Zuluft MAX
Die eingestellte maxi-
male Zulufttemperatur
nach dem hydraulischen
Nachheizregister wurde
überschritten. Das
Mischventil am Nach-
heizregister oder ein
Fühler ist defekt.
Das Gerät
schaltet ab.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
Störung Kühl-
modul!
Fehler in der internen
Sicherheitskette der
Kühleinheit. Hochdruck-
oder Niederdrucks-
rung im Kältekreis. Es
gibt eine Leckage im
Kältekreis oder die Luft-
wege sind verschlossen.
Das Gerät
schaltet ab.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
Außenlufttem-
peratur < -25°C.
Abschaltung zum
Schutz der Kühl-
einheit.
Das Gerät
schaltet ab.
Warten Sie, bis die
Außentemperatur
gestiegen ist.
Quittieren Sie den
Fehler, indem Sie
die Taste „Alarm“
2Sekunden ge-
drückt halten.
Störung hx-Mo-
dul ; hx-Modul
Offline ; hx-Modul
Prüfen
Fehler in der Kommuni-
kation zwischen hx-Mo-
dul und Regler. Ein
Kabelbruch liegt vor. Das
hx-Modul ist defekt.
Das Gerät
schaltet ab.
Informieren Sie
ihren Fachhand-
werker.
hx-Modul Frost-
gefahr ; Anlage
für XX min aus-
geschaltet
Die Einsatzgrenze des
Gerätes ist unterschrit-
ten.
Das Gerät
schaltet ab.
Das Gerät läuft
selbsttätig wieder
an. Die Warn-
meldung wird zur
Information weiter
angezeigt.
Einige Geräte haben auf der Zuluftseite eine Störmeldeanzeige,
die bei einer Stör- oder Wartungsmeldung rot leuchtet. Dadurch
können Sie Störungen erkennen bei Geräten, die ohne Bedien-
einheit betrieben werden.
Wenn Sie die Störung nicht beheben können, rufen Sie einen Fach-
handwerker. Teilen Sie dem Fachhandwerker die Nummer vom
Typenschild mit (000000-0000-000000). Das Typenschild ist auf
dem Schaltkasten an der Seite des Gerätes.
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com VRL-C 300/625/870 | 13
Erreichbarkeit
Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftre-
ten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite.
Rufen Sie uns an:
05531 702-111
oder schreiben Sie uns:
Stiebel Eltron GmbH & Co. KG
- Kundendienst -
Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden
E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.de
Fax: 05531 702-95890
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die
Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen.
Kundendiensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszei-
ten (von 7.15 bis 18.00 Uhr, freitags bis 17.00 Uhr). Als Sonder-
service bieten wir Kundendiensteinsätze bis 21.30 Uhr. Für die-
sen Sonderservice sowie Kundendiensteinsätze an Wochenen-
den und Feiertagen werden höhere Preise berechnet.
Garantiebedingungen
Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistun-
gen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die ge-
setzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonsti-
gen Vertragspartnern sind nicht berührt.
Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die
vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neuge-
räte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zu-
stande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein
neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt.
Inhalt und Umfang der Garantie
Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten
ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garan-
tiedauer auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen
für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel auf-
grund von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer
Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie
unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemä-
ßer Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso
ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder
unterlassener Wartung, Witterungseinflüssen oder sonstigen
Naturerscheinungen.
Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder
Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vor-
genommen wurden.
Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerä-
tes, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch
besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art
der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des
Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige
ausgewechselte Teile werden unser Eigentum.
Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir
sämtliche Material- und Montagekosten.
Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli-
cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner
Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns.
Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir
keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb-
stahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen.
Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge-
hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche
wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das
Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des
Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche
Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten
bleiben unberührt.
Garantiedauer
Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garan-
tiedauer 24 Monate; im Übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz
der Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben)
beträgt die Garantiedauer 12 Monate.
Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des
Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt.
Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der
Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine
neue Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten
Garantieleistungen, insbesondere für etwaig eingebaute Ersatz-
teile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.
Inanspruchnahme der Garantie
Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb
von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns
anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät
und zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Ga-
rantienachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter
Kaufnachweis beizufügen. Fehlen die vorgenannten Angaben
oder Unterlagen, besteht kein Garantieanspruch.
Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außer-
halb Deutschlands eingesetzte Geräte
Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der
Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines
im Ausland eingesetzten Gerätes ist dieses gegebenenfalls auf
Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in
Deutschland zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf
Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche
des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben
auch in diesem Fall unberührt.
Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte
Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garan-
tie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und
gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft
bzw. des Importeurs.
KUNDENDIENST UND GARANTIE
KUNDENDIENST UND GARANTIE
14 | VRL-C 300/625/870 www.stiebel-eltron.com
UMWELT UND RECYCLING
Entsorgung von Transport- und
Verkaufsverpackungsmaterial
Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir
es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen,
und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach-
gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel
und dem Fachhandwerk/ Fachhandel in Deutschland an einem
wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um-
weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker
beziehungsweise dem Fachhandel.
Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen
Systeme in Deutschland.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräteentsorgung
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür-
fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor-
tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung
der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Ent-
sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach-
handwerker/ Fachhändler.
Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine
hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.
Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten
der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent-
lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag
zum Umweltschutz.
Entsorgung außerhalb Deutschlands
Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den
örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com VRL-C 300/625/870 | 15
PROTOKOLL FILTERKONTROLLE
PROTOKOLL FILTERKONTROLLE
Filter im Gerät
Datum Filter verschmutzt Filter gewechselt
ja nein ja nein
16 | VRL-C 300/625/870 www.stiebel-eltron.com
CONTENTS | SPECIAL INFORMATION
SPECIAL INFORMATION
OPERATION
1. General information ��������������������������������������� 17
1.1 Safety instructions ���������������������������������������������� 17
1.2 Other symbols in this documentation ���������������������� 17
1.3 Units of measurement ����������������������������������������� 17
2. Safety �������������������������������������������������������� 17
2.1 Intended use ����������������������������������������������������� 17
2.2 General safety instructions ����������������������������������� 18
2.3 Test symbols ����������������������������������������������������� 18
3. Appliance description ������������������������������������� 18
3.1 Equipment features and functions ��������������������������18
4. Settings ����������������������������������������������������� 18
4.1 Switching the appliance on ����������������������������������� 18
4.2 Programming unit ���������������������������������������������� 19
4.3 Operating modes �����������������������������������������������20
4.4 Menu structure (Explorer) ������������������������������������ 21
4.5 Main menu �������������������������������������������������������21
4.6 Status��������������������������������������������������������������21
4.7 Time program ���������������������������������������������������22
4.8 Display ������������������������������������������������������������ 22
4.9 NightCooling �����������������������������������������������������23
4.10 Interm.vent �������������������������������������������������������23
4.11 Minimum vent. �������������������������������������������������� 23
4.12 FilterReset ��������������������������������������������������������23
4.13 Service ������������������������������������������������������������23
4.14 Master ������������������������������������������������������������� 23
4.15 Info ���������������������������������������������������������������� 23
4.16 Lang. ��������������������������������������������������������������23
5. pLan network ����������������������������������������������� 23
6. Switching the appliance off ������������������������������� 23
7. Shutting down the system �������������������������������� 24
8. Recommissioning ������������������������������������������ 24
9. Maintenance, cleaning and care �������������������������� 24
9.1 Safety instructions ����������������������������������������������24
9.2 Opening the unit cover ���������������������������������������� 24
9.3 Filter ��������������������������������������������������������������� 24
9.4 Cleaning the outside of the unit �����������������������������25
9.5 Cleaning the inside of the unit �������������������������������25
10. Troubleshooting �������������������������������������������� 25
10.1 Messages ��������������������������������������������������������� 25
10.2 Fault messages and maintenance messages ��������������26
GUARANTEE
ENVIRONMENT AND RECYCLING
FILTER INSPECTION LOG
SPECIAL INFORMATION
- The appliance may be used by children over 8
years of age and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or a lack of ex-
perience and expertise, provided that they are
supervised or they have been instructed on how
to use the appliance safely and have understood
the potential risks. Children must never play with
the appliance. Cleaning and user maintenance
must not be carried out by children without
supervision.
OPERATION
General information
www.stiebel-eltron.com VRL-C 300/625/870 | 17
ENGLISH
OPERATION
1. General information
This manual is intended for appliance users and qualified con-
tractors.
Note
Read these instructions carefully before using the appli-
ance and retain them for future reference. Pass on these
instructions to a new user if required.
1.1 Safety instructions
1.1.1 Structure of safety instructions
!
KEYWORD Type of risk
Here, possible consequences are listed that may result
from failure to observe the safety instructions.
Steps to prevent the risk are listed.
1.1.2 Symbols, type of risk
Symbol Type of risk
Injury
Electrocution
Burns
(burns, scalding)
1.1.3 Keywords
KEYWORD Meaning
DANGER Failure to observe this information will result in serious
injury or death.
WARNING Failure to observe this information may result in serious
injury or death.
CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri-
ous or minor injury.
1.2 Other symbols in this documentation
Note
General information is identified by the adjacent symbol.
Read these texts carefully.
Symbol Meaning
Material losses
(appliance damage, consequential losses and environmen-
tal pollution)
Appliance disposal
This symbol indicates that you have to do something. The ac-
tion you need to take is described step by step.
1.3 Units of measurement
Note
All measurements are given in mm unless stated oth-
erwise.
2. Safety
2.1 Intended use
The unit is intended to be used for the controlled ventilation of
office spaces, training rooms or other comparable facilities with
a high person density.
Comparable facilities:
- Classrooms
- Nurseries
- Places of assembly
- Waiting rooms (e.g.in medical practices)
- Commercial premises
- Sales rooms
- Fitness studios
- Pubs
- Gyms
The unit can be used safely by untrained persons. The unit can
also be used in domestic environments, e.g.for home ventilation,
as long as it is used in the same way.
Observation of these instructions and of the instructions for any
accessories used is also part of the correct use of this appliance.
Always operate the unit with all its protective equipment installed
and in accordance with the conditions stated in the specification.
Any other use beyond that described shall be deemed inappro-
priate.
The following are deemed inappropriate:
- The use of grease-contaminated extract air, explosive gases,
dust-polluted air and adhesive or abrasive (erosive) particles
- Construction drying on new builds or renovated buildings
- Converting, tampering with or modifying the unit
- The use of fixings of any type on the unit which are not spec-
ified by us
Never connect cooker hoods or dryers to the ventilation system.
Do not install the unit in the vicinity of flammable liquids or gases,
in swimming pools, or where it will be exposed to chemicals.
Never install the unit in wet rooms.
The unit is not suitable for applications where the supply air
must meet specific hygiene requirements, e.g.hospital operat-
ing rooms.
!
!
OPERATION
Appliance description
18 | VRL-C 300/625/870 www.stiebel-eltron.com
2.2 General safety instructions
!
WARNING Injury
The appliance may be used by children over 8 years of
age and persons with reduced physical, sensory or men-
tal capabilities or a lack of experience and expertise,
provided that they are supervised or they have been
instructed on how to use the appliance safely and have
understood the potential risks. Children must never play
with the appliance. Cleaning and user maintenance must
not be carried out by children without supervision.
WARNING Injury
The discharged cold air can cause condensation to be
formed in the vicinity of the air discharge.
Ensure that no risk of slipping due to wet conditions
or ice formation occurs on adjacent footpaths and
driveways at low temperatures.
We guarantee trouble-free function and operational reliability
only if original accessories and spare parts intended for the unit
are used.
Never operate the unit without filters.
In the event of damage, disconnect the unit from the power supply.
Isolate the unit from the power supply before carrying out cleaning
and maintenance work.
A safety switch switches off the fans if the unit cover is opened
while the unit is in operation. The safety switch must not be de-
activated. Avoid contact with the rotating fan as this can lead to
severe injury.
Operation with open flue combustion equipment for homes with
ventilation systems is subject to DIN 1946-6. Please comply with
the fire safety requirements and the ZIV (Federal Association of
Chimney Sweeps) datasheet. The local flue gas inspector must
be consulted.
Never adjust the settings of supply and extract air vents inside the
rooms. These have been set up by a qualified contractor during
commissioning.
2.3 Test symbols
See type plate on the appliance.
3. Appliance description
The appliance is a decentralised ventilation unit with heat recov-
ery. One unit is deployed in each room for controlled ventilation.
The outdoor air and the exhaust air are routed through the ex-
ternal wall.
The unit is equipped with a programmable logic controller which
enables you to adjust the unit to your individual requirements. The
required level of ventilation can be set using individual time pro-
grams, with optional integration of, e.g.CO
2
, VOC or PIR sensors
(motion sensors). If a power outage occurs, the control unit will
retain the set parameters. The units can be networked to allow
adjustment and monitoring from a central point.
Extract air and outdoor air are filtered by separate filters. The ex-
tract air and outdoor air flow through a cross-countercurrent heat
exchanger. The outdoor air absorbs heat taken from the extract air.
This enables a large proportion of thermal energy to be recovered.
3.1 Equipment features and functions
VRL-C ... G
Premium
VRL-C ... G
Trend
VRL-C ... D
Premium
VRL-C ... D
Trend
300
625
870
300
625
870
300
625
870
300
625
870
Decentralised ventilation
with supply and extract
air grilles
x
x
x
x
x
x
Central ventilation with
ducted supply and ex-
tract air
x
x
x
x
x
x
Temperature and humid-
ity controlled preheating
coil
x
x
x
x
Reheating coil x x x x x x
Fault indicator x x x x x x
Expansion board x x x x x x
The expansion board provides inputs and outputs for the following
functions that need to be connected externally.
Expansion board
functions
Interm.vent x x x x x x
Minimum vent. x x x x x x
External smoke alarm x x x x x x
Ext. off x x x x x x
External hydraulic re-
heating coil
x x x x x x
4. Settings
4.1 Switching the appliance on
D0000096589
1
1 ON/OFF switch
When the power supply is switched on using the ON/OFF switch,
the control unit starts up the system and the "Alarm" button flash-
es red.
Note
Do not press any buttons while the system is starting up.
After the system has started up, the default display is shown.
OPERATION
Settings
www.stiebel-eltron.com VRL-C 300/625/870 | 19
ENGLISH
4.2 Programming unit
D0000093265
The unit's programming unit comprises a display and 6buttons.
The "Alarm" button reports accumulated fault and maintenance
messages by permanently illuminating or flashing red. The "Prg"
button illuminates orange when performing entries on the pro-
gramming unit; the other buttons illuminate green.
4.2.1 Buttons
Symbol Designation Menu guidance function Parameter
function
"Alarm" button To open current messages -
Prg "Prg" button To open "Explorer" menu struc-
ture
-
Esc "Esc" button To skip back to the next higher
menu level
To discard a value
and go back
"Up" button To move upwards within a menu To increase a
value
"Enter" button To jump to a submenu or con-
firm a selected menu item
To save a value
"Down" button To move downwards within a
menu
To reduce a value
4.2.2 Default display
The display has 8 lines containing the following information:
Line
1 Cursor (flashing), time, day of the week, date
2 Separator bar
3/4 Operating mode and fan stage (plain text), fan stage (symbol), oper-
ating mode (symbol), season (symbol)
5/6 Room temperature
7 Current function in "Auto" mode
8 Current unit, unit type
Adjusting the display contrast
+ Prg + To increase the contrast
+ Prg + To reduce the contrast
4.2.3 Symbols
Designation Description
Unit Off
"Unit Off" mode switches off the fans perma-
nently.
Fan stage 0
The unit is ready for operation. The fans are off.
Fan stage I
Fan stage II
Fan stage III
Fan stage IV
Automatic mode:
timed
The unit is currently operating according to a
time program.
Automatic mode:
VOC/CO
2
The unit is currently being controlled via the VOC
sensor or CO
2
sensor. The abbreviation VOC re-
fers to the group of Volatile Organic Compounds.
Automatic mode:
PIR
The unit is currently being controlled by the
motion sensor.
Manual mode
NightCooling
The unit is currently running in the "night cool-
ing" function.
Summer
Winter
Heating
The symbol is displayed if the electric preheating
coil, the electric reheating coil or the hydraulic
reheating coil are active.
Fire / smoke
The smoke alarm has responded. It is a require-
ment for a smoke alarm (available as an acces-
sory) to be connected to the optional expansion
board.
Maintenance
Filter and maintenance information
Open contact
The unit cover is open or the condensate level is
too high.
Note
Warning notice
1
OPERATION
Settings
20 | VRL-C 300/625/870 www.stiebel-eltron.com
4.3 Operating modes
Three operating modes can be selected in the default display.
- Unit Off
- Manual
- Auto
4.3.1 "Manual" mode
In "Manual" mode, the unit operates according to the values which
have been set manually.
You can activate the operating mode as follows:
Press the "Enter" button.
Press the "Up" button repeatedly until "Manual" mode
is displayed.
Press the "Enter" button.
Press the "Up" button repeatedly until the required
fan stage is displayed.
Confirm with the "Enter" button.
The unit starts up. It takes approximately 10minutes for the unit
to become fully operational, during which the "Unit Off" symbol
flashes. The "Manual mode" symbol is then displayed.
4.3.2 "Auto" mode
In "Auto" mode, the unit is controlled automatically.
You can activate the operating mode as follows:
Press the "Enter" button.
Press the "Up" button repeatedly until "Auto" mode is
displayed.
Confirm with the "Enter" button.
In "Auto" mode, the unit regulates air capacity according to prior-
ities. The priority depends on the installed sensors. The sensors
can also be connected and commissioned retrospectively.
Note
Additional sensors may only be installed and commis-
sioned by a qualified contractor.
Priority Designation Availability
High
Active frost protection
Only units with the hx module have this
function. The hx module is an additional
energy saving control function which
allows you to activate the preheating coil
dependent on humidity levels. It does this
by using a dew point calculation based on
the hx diagram.
Active cooling Only units with a cooling unit have this
function.
Medium
NightCooling Standard
Minimum vent. Standard
Interm.vent This function is not available for all units.
External 0-10V
This function is not available for all units.
The unit's air capacity can be regulated by
means of an external 0-10 V signal. When
this function is enabled, other parameters
for controlling air capacity are inactive.
Low
VOC/CO
2
Sensor available as accessory
Time program Standard
Motion sensor Sensor available as accessory
4.3.3 "Unit Off" mode
"Unit Off" mode switches off the fans permanently.
You can activate the operating mode as follows:
Press the "Enter" button.
Press the "Up" button repeatedly until "Unit Off"
mode is displayed.
Press the "Enter" button twice.
The unit switches off the ventilation after a few minutes. The dis-
play shows the "Unit Off" symbol.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

STIEBEL ELTRON VRL-C 300 G Premium Operation Instruction

Typ
Operation Instruction