STIEBEL ELTRON CK 20 Premium Operation Instruction

Typ
Operation Instruction
www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 67
POLSKI



- Nie zezwalać dzieciom poniżej 3.roku życia
na zbliżanie się do urządzenia, jeśli nie jest
możliwy stały nadzór.
- Urządzenie może być włączane iwyłączane
przez dzieci wwieku od 3do 7 lat, jeśli od-
bywa się to pod nadzorem, lub dzieci zosty
poinstruowane o zasadach bezpiecznego
korzystania zurządzenia izrozumiy zagro-
żenia wynikające zjegoytkowania. Warun-
kiem jest zamontowanie urządzenia zgodnie
zopisem. Dzieciom wwieku od lat 3 do 7 nie
wolno wyjmować wtyczki zgniazdka siecio-
wego, ani dokonywać regulacji urządzenia.
- Dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o obni-
żonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub
umysłowej, lub też osoby bez doświadczenia i
odpowiedniej wiedzy mogą obsługiwać urzą-
dzenie pod nadzorem lub samodzielnie o ile
zostały poinstruowane o zasadach bezpiecz-
negoytkowania urządzenia i rozumieją
ewentualne zagrożenia.
- Urządzenie nie może być używane przez dzie-
ci do zabawy. Czyszczenia oraz konserwacji ze
strony użytkownika nie wolno powierzać dzie-
ciom bez nadzoru.
- Elementy urządzenia mogą się mocno nagrze-
wać ipowodować poparzenia. Wobecności
dzieci lub osób wymagających opieki należy
zachować szczególną ostrożność.
- Nie zakrywać urządzenia, aby nie doprowa-
dzić do jego przegrzania.
- Nie montować urządzenia bezpośrednio pod
ściennym gniazdkiem elektrycznym.
- Wprzypadku podłączenia na stałe należy za-
pewnić możliwość odłączania wszystkich bie-
gunów urządzenia od przyłącza sieciowego za
pomocą wyłącznika wielobiegunowego zroz-
warciem styków wynoszącym co najmniej
3mm.
WSKAZÓWKI SPECJALNE
OBSŁUGA
1. Wskazówki ogólne ����������������������������������������� 68
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ���������������������68
1.2 Inne oznaczenia stosowane wniniejszej dokumentacji68
1.3 Wskazówki na urządzeniu ������������������������������������ 68
1.4 Jednostki miar ��������������������������������������������������� 68
2. Bezpieczeństwo �������������������������������������������� 68
2.1 ytkowanie zgodne z przeznaczeniem ��������������������68
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ����������� 69
2.3 Znak kontroli ���������������������������������������������������� 69
3. Opis urządzenia �������������������������������������������� 69
4. Obsługa������������������������������������������������������ 69
4.1 Panel obsługowy ������������������������������������������������ 70
4.2 Włączenie iwyłączenie urządzenia ������������������������� 70
4.3 Tryb Standby ����������������������������������������������������� 71
5. Nastawy ����������������������������������������������������� 71
5.1 Blokada obsługi ������������������������������������������������� 71
5.2 Wskazanie standardowe �������������������������������������� 71
5.3 Menu podstawowe ���������������������������������������������71
5.4 Menu konfiguracyjne ������������������������������������������ 72
6. Czyszczenie i konserwacja �������������������������������� 73
7. Usuwanie problemów ������������������������������������� 74
INSTALACJA
8. Bezpieczeństwo �������������������������������������������� 74
8.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ����������� 74
8.2 Przepisy, normy i wymogi ������������������������������������ 74
9. Opis urządzenia �������������������������������������������� 74
9.1 Zakres dostawy ������������������������������������������������� 74
10. Mont ������������������������������������������������������ 75
10.1 Minimalne odległości ������������������������������������������ 75
10.2 Montaż uchwytu ściennego�����������������������������������75
10.3 Montaż urządzenia ��������������������������������������������� 75
10.4 Demontaż urządzenia ������������������������������������������ 76
10.5 Podłączenie elektryczne ���������������������������������������76
11. Uruchomienie ����������������������������������������������� 76
12. Usuwanie usterek ������������������������������������������ 76
13. Przekazanie urządzenia ����������������������������������� 76
14. Dane techniczne �������������������������������������������� 76
14.1 Wymiary i przyłącza ������������������������������������������� 76
14.2 Dane dotyczące zużycia energii ������������������������������77
14.3 Tabela danych ���������������������������������������������������77
GWARANCJA
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO IRECYCLING

Wskazówki ogólne
68 | CK 20 Premium www.stiebel-eltron.com
- Czynności związane z wymianą sieciowego
przewodu przyłączeniowego, np. wrazie
uszkodzenia, mogą być wykonywane wyłącz-
nie przez wyspecjalizowanego instalatora
posiadającego uprawnienia wydane przez
producenta, przy użyciu oryginalnej części
zamiennej.
- Zamocować urządzenie wsposób opisany
wrozdziale „Instalacja/ Montaż”.

1. Wskawki ogólne
Rozdziały „Wskazówki specjalne” i „Obsługa” są przeznaczone
dla użytkowników urządzenia i wyspecjalizowanych instalatorów.
Rozdział „Instalacja” przeznaczony jest dla wyspecjalizowanego
instalatora.
Wskazówka
Przed przystąpieniem do użytkowania należy dokładnie
zapoznać się zniniejszą instrukcją i zachować ją do póź-
niejszego wykorzystania.
W przypadku przekazania produktu innemu użytkowni-
kowi należy załączyć niniejszą instrukcję.
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.1.1 Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
HASŁO OSTRZEGAWCZE – rodzaj zagrożenia
W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze-
strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa.
W tym miejscu są określone środki zapobiegające
zagrożeniu.
1.1.2 Symbole irodzaje zagrożenia
Symbol 
Obrażenia ciała
Porażenie prądem elektrycznym
Poparzenie
(Poparzenie)
1.1.3 Hasła ostrzegawcze
-


ZAGROŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie prowadzi do cięż-
kich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do
ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do
średnich lub lekkich obrażeń ciała.
1.2 Inne oznaczenia stosowane wniniejszej
dokumentacji
Wskazówka
Wskazówki ogólne są oznaczone symbolem umieszczo-
nym obok.
Należy dokładnie zapoznać się ztreścią wskazówek.
Symbol 
Szkody materialne
(uszkodzenia urządzenia, szkody wtórne, szkody dla środo-
wiska naturalnego)
Utylizacja urządzenia
Ten symbol informuje o konieczności wykonania jakiejś czyn-
ności. Wymagane czynności opisane są krok po kroku.
1.3 Wskazówki na urządzeniu
Symbol 
Nie zakrywać urządzenia
1.4 Jednostki miar
Wskazówka
Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary
podane są w milimetrach.
2. Bezpieczeństwo
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w budownictwie miesz-
kaniowym. Może być bezpiecznie użytkowane przez nieprzeszko-
lone osoby. Urządzenie może być użytkowane również poza bu-
downictwem mieszkaniowym, np. w budynkach gospodarczych i
przemysłowych, pod warunkiem użytkowania zgodnego z prze-
znaczeniem.
Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia użytkowanie
traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Do użytkowania
zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie niniej-
szej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi użytego osprzętu.


www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 69
POLSKI
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE - obrażenia ciała
- Nie zezwalać dzieciom poniżej 3.roku życia na zbliżanie
się do urządzenia, jeśli nie jest możliwy sty nadzór.
- Urządzenie może być włączane iwyłączane przez
dzieci wwieku od 3do 7 lat, jeśli odbywa się to pod
nadzorem, lub dzieci zostały poinstruowane o zasa-
dach bezpiecznego korzystania zurządzenia izro-
zumiały zagrożenia wynikające zjego użytkowania.
Warunkiem jest zamontowanie urządzenia zgodnie
zopisem. Dzieciom wwieku od lat 3 do 7 nie wolno
wyjmować wtyczki zgniazdka sieciowego, ani do-
konywać regulacji urządzenia.
- Dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o obniżonej
sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej,
lub też osoby bez doświadczenia i odpowiedniej
wiedzy mogą obsługiwać urządzenie pod nadzorem
lub samodzielnie o ile zosty poinstruowane o
zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia i
rozumieją ewentualne zagrożenia.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci do za-
bawy. Czyszczenia oraz konserwacji ze strony użyt-
kownika nie wolno powierzać dzieciom bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE - obrażenia ciała
Wpomieszczeniach zamkniętych temperatura może szyb-
ko wzrastać do wysokiego poziomu. Jeśli urządzenie jest
ytkowane wmałych pomieszczeniach, aznajdujące się
wnim osoby nie mogą samodzielnie regulować urządzenia
lub opuścić pomieszczenia, należy zapewnić sty nadzór.
OSTRZEŻENIE - poparzenie
Nie korzystać z urządzenia ...
- jeśli nie są zapewnione minimalne odległości od
powierzchni sąsiednich obiektów lub innych mate-
riałów palnych (np. meble, materiały tekstylne).
- wpomieszczeniach, wktórych zachodzi ryzyko
pożaru lubwybuchu wskutek obecności chemika-
liów, pyłów, gazów lub oparów. Przed włączeniem
ogrzewania przewietrzyć pomieszczenie w wystar-
czającym stopniu.
- Nie montować w bezpośredniej bliskości rur lub
pojemników, przewodzących lub zawierających ma-
teriały łatwopalne albo wybuchowe.
- Nie montować jeśli uszkodzony jest jakiś element
urządzenia, spadło ono na podłogę lub stwierdzono
nieprawidłowość wjego działaniu.
OSTRZEŻENIE - poparzenie
- Nie kłaść palnych, łatwopalnych lub termoizolacyj-
nych przedmiotów ani materiałów na urządzeniu
lub wjego bezpośredniej bliskości.
- Zwracać uwagę, aby wlot iwylot powietrza nie był
zablokowany.
- Nie umieszczać żadnych przedmiotów między urzą-
dzeniem aścianą.
OSTROŻNIE poparzenie
Elementy urządzenia mogą się mocno nagrzewać ipowo-
dować poparzenia. Wobecności dzieci lub osób wyma-
gających opieki należy zachować szczególną ostrożność.
OSTROŻNIE – przegrzanie
Nie zakrywać urządzenia, aby nie doprowadzić do jego
przegrzania.
Szkody materialne
- Zwracać uwagę, aby sieciowy przewód przyłącze-
niowy nie przylegał do urządzenia.
- Nie używać urządzenia jako pomocy do wchodzenia.
- Nie użytkować urządzenia na wolnym powietrzu.
2.3 Znak kontroli
Patrz tabliczka znamionowa na urządzeniu.
3. Opis urządzenia
Urządzenie jest wiszącym elektrycznym ogrzewaczem do bezpo-
średniego ogrzewania pomieszczeń. np. pracowni, kuchni, łazie-
nek itp.
Cicho pracująca dmuchawa zasysa powietrze z pomieszczenia,
które następnie podgrzewane jest przez grzejnik z odkrytą grzałką
i równomiernie wydmuchiwne poprzez kanał ciepłego powietrza
i znajdującą się pod nim kratkę wylotową.
Jeśli nastawiona temperatura zadana zostanie osiągnięta, jest ona
utrzymywana poprzez okresowe grzanie.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Urządzenie posiada ogranicznik temperatury bezpieczeństwa,
który wyłącza urządzenie wrazie przegrzania. Po usunięciu przy-
czyny wciągu kilku minut urządzenie ponownie się uruchamia
(czas schłodzenia).
4. Obuga
D0000074792
3
1
2
1 Panel obsługowy
2 ącznik sieciowy
3 Otwór wylotu powietrza


70 | CK 20 Premium www.stiebel-eltron.com
4.1 Panel obsługowy
Do obsługi służy panel obsługowy znajdujący się z przodu ur-
dzenia, w jego prawym górnym rogu.
D0000075720
2
1
3
1 Wyświetlacz
2 Panel obsługowy
3 Wskazanie Silent Mode (cicha praca) z mocą grzewczą
1000W
4.1.1 Panel obsługowy
Przycisk Nazwa Opis
Przycisk „Standby”
ączanie panelu obsługowego;
przełączanie panelu obsługowego iurządze-
nia grzewczego na tryb Standby
Przycisk „OK”
Wybór;
zatwierdzanie nastaw
Przycisk „Menu”
Wwietlanie iwychodzenie zmenu
Przycisk „+”
Wybór punktów menu;
zmiana nastaw
Przycisk „- Wybór punktów menu;
zmiana nastaw
4.1.2 Wyświetlacz
Jeśli przez 20 sekundnie nastąpi żadna reakcja ze strony użytkow-
nika, podświetlenie wwietlacza wyłączy się. Naciśnięcie dowol-
nego przycisku spowoduje ponowne włączenie podświetlenia tła.
Symbole
Symbol Opis
Wskazanie godziny:
Wskazanie aktualnej godziny lub zaprogramowanej godziny roz-
poczęcia
Uaktywniony program czasowy:
Urządzenie grzeje zgodnie zwłączonym programem czasowym.
Tryb komfortowy:
Urządzenie utrzymuje nastawioną temperaturę komfortową.
Wartość standardowa: 21,0°C. Ta nastawa służy do utrzymywania
komfortowej temperatury pomieszczenia przy obecności osób.
Symbol Opis
Tryb obniżony:
Urządzenie utrzymuje nastawioną temperaturę obniżoną.
Wartość standardowa: 18,0°C. Ztej nastawy należy korzystać np.
nocą lub przy nieobecności osób przez kilka godzin.
Ochrona przed zamarzaniem:
Urządzenie utrzymuje temperaturę pomieszczenia na poziomie
7,0°C.
Ztej nastawy należy korzystać wcelu ochrony nieywanego po-
mieszczenia przed szkodami spowodowanymi mrozem.
Start adaptacyjny:
Gdy uaktywniony jest program czasowy, czasy przełączania urzą-
dzenia grzewczego planowane są wtaki sposób, że nastawiona
temperatura zadana pomieszczenia osiągana jest już ozaprogra-
mowanej godzinie rozpoczęcia.
Warunek: włączona jest funkcja „Start adaptacyjny” (patrz roz-
dział „Nastawy/ Menu podstawowe”).
Wykrywanie otwartego okna
Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia energii podczas wietrzenia,
przy otwartym oknie urdzenie przełącza się automatycznie
na godzinę na tryb ochrony przed mrozem. Symbol „Wykrywa-
nie otwartego okna” miga. Tryb ochrony przed mrozem można
ręcznie zakończyć po wietrzeniu, przyciskiem „+” lub „OK”.
Urządzenie znów grzeje do nastawionej temperatury zadanej
pomieszczenia.
Warunek: włączone jest wykrywanie otwartego okna (patrz roz-
dział „Nastawy/ Menu podstawowe”).
Blokada obsługi:
Panel obsługowy jest zablokowany.
Grzanie aktywne:
Urządzenie grzeje wcelu utrzymania nastawionej temperatury
zadanej pomieszczenia.
Wskazanie temperatury pomieszczenia
Parametr do edycji:
Wwietlony parametr można zmieniać przyciskiem „+” i„–”.
Dni tygodnia:
1=poniedziałek, 2=wtorek … 7=niedziela
4.2 Włączenie iwyłączenie urządzenia
Wskazówka
Przy pierwszym uruchomieniu ipo dłuższej przerwie
wytkowaniu przez niedługi czas urządzenie może
wydzielać specyficzny zapach.
Urządzenie jest gotowe do pracy po zamontowaniu na ścianie
ipodłączeniu do sieci elektrycznej.
Urządzenie włącza iwyłącza się włącznikiem sieciowym
zprawej strony urządzenia.
Wprzypadku nieużywania przez dłuższy czas (np. wmiesią-
cach letnich) należy wyłączyć urządzenie.
Wszystkie nastawy pozostają zachowane po wyłączeniu lub prze-
rwaniu zasilania. Rezerwa chodu urządzenia pozwala utrzymać
dzień tygodnia igodzinę przez kilka godzin.
Wskazówka
Jeśli urządzenie wączone było przez dłuższy czas z
uaktywnionym programem czasowym, po włączeniu
wwietlone zostanie polecenie wprowadzenia dnia ty-
godnia igodziny. Do chwili wprowadzenia tej nastawy
urządzenie pracuje wtrybie komfortowym.

Nastawy
www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 71
POLSKI
4.3 Tryb Standby
Szkody materialne
Wtrybie Standby urządzenie nie włącza ogrzewania
wżadnych warunkach. Ochrona przed zamarzaniem nie
jest wówczas zapewniona.
Aby włączyć panel obsługowy, nacisnąć przycisk „Standby”.
Wwietlone zostanie wskazanie standardowe.
Aby przełączyć panel obsługowy iurządzenie grzewcze na
tryb Standby, nacisnąć przycisk „Standby”. Na ekranie poja-
wia się wskazanie „- - - -”.
5. Nastawy
5.1 Blokada obsługi
Wcelu zablokowania lub odblokowania panelu obsługowego
przytrzymać równocześnie przycisk „+” i„–” przez 5sekund.
5.2 Wskazanie standardowe
D0000075500
Wskazanie standardowe jest wwietlane na stałe. Jeśli wyświe-
tlone jest menu iprzez 20sekund nie zostanie wykonana żadna
czynność obsługowa, urządzenie automatycznie przejdzie do
wskazania standardowego.
We wskazaniu standardowym wyświetlana jest aktualna tempe-
ratura zadana pomieszczenia oraz symbol „Parametr do edycji”.
Przyciskiem „+” i–” można zmienić temperaturę zadaną pomiesz-
czenia.
Jeśli nastawiona temperatura zadana pomieszczenia odpowiada
jednej znastawionych wartości temperatury komfortowej lub ob-
niżenia, na pasku menu wyświetlany jest symbol odpowiedniego
trybu pracy (temperatura komfortowa, tryb obniżony).
Temperaturę zadaną pomieszczenia można zmieniać również
ręcznie przy uaktywnionym programie czasowym. Zmieniona
temperatura zadana pomieszczenia pozostanie zachowana do
następnego zaprogramowanego czasu przełączenia.
5.3 Menu podstawowe
Aby przejść do menu podstawowego, nacisnąć krótko przycisk
„Menu”. Teraz można wyświetlić następujące punkty menu:
 Opis
Nastawianie dnia tygodnia i godziny
Nastawianie temperatury komfortowej
Nastawiona temperatura komfortowa musi być przynajmniej
o0,5°C wyższa od temperatury obniżonej.
 Opis
Nastawianie temperatury obniżonej
Włączanie iwączanie funkcji „Wykrywanie otwartego okna”
Wybór programu czasowego (Pro1, Pro2, Pro3, Pro4) lub jego
wyłączenie (off)
ączanie iwączanie funkcji „Start adaptacyjny
Nastawienie Silent Mode
Lo = cicha praca z podstawową mocą grzewczą 1000W
Hi = wydajna praca z przyspieszoną mocą grzewczą 2000W
Aby zmienić nastawę punktu menu, wwietlić odpowiedni punkt
menu przyciskiem „+” i„–”. Nacisnąć przycisk „OK”.
Gdy wwietlony zostanie symbol „Parametr do edycji”, przyci-
skiem „+” i„–” można zmienić nastawę punktu menu. Aby zapisać
nastawy, nacisnąć przycisk „OK”.
Aby wyjść zmenu podstawowego, nacisnąć przycisk „Menu”. Wy-
świetlone zostanie wskazanie standardowe.
5.3.1 120-minutowy programator czasowy
Za pomocą 120-minutowego programatora czasowego można
uaktywnić tryb komfortowy na wybrany czas wynoszący mak-
symalnie 120minut. Wzaprogramowanym czasie urządzenie
ogrzewa do nastawionej temperatury komfortowej. Następnie
urządzenie pracuje w trybie obniżonym.
Aby korzystać ze 120-minutowego programatora czasowego, na-
leży w menu podstawowym wybrać program czasowy Pro4.
D0000075531
We wskazaniu standardowym wyświetlony zostanie zaprogra-
mowany czas w minutach oraz symbol „Parametr do edycji”. Za
pomocą przycisków „+” i „–” można nastawić dowolny czas od
10 do 120minut.
Po naciśnięciu przycisku „OK” krótkookresowy programator czaso-
wy zostanie uaktywniony. Urządzenie będzie pracowało w trybie
komfortowym do upływu zaprogramowanego czasu. W tym czasie
miga wskaźnik minut.
Działanie krótkookresowego programatora czasowego można
anulować, przytrzymując wciśnięty przycisk „OK” przez czas dłuż-
szy niż 3sekundy.
Po upływie zaprogramowanego czasu urządzenie wraca automa-
tycznie do trybu obniżonego.

Nastawy
72 | CK 20 Premium www.stiebel-eltron.com
5.3.2 Tryb Cichy
Do wyboru są następujące dwie moce grzewcze z odpowiednimi
prędkościami obrotowymi wentylatora:
Podstawowa moc grzewcza
W menu podstawowym należy wybrać opcję „Lo” w nastawie
Silent Mode. Urządzenie działa z mocą grzewczą 1000W i ob-
niżoną prędkością obrotową wentylatora. Dioda LED na panelu
obsługowym świeci na zielono.
Wskazówka
Urządzenie nie powinno pracować z podstawową mocą
grzewczą, jeśli pomieszczenie, w którym jest zamonto-
wane, jest mocno wychłodzone.
W przypadku mocno wychłodzonych pomieszczeń
należy wybrać stopień przyspieszonej mocy grzew-
czej, aby zapewnić normalne działanie urządzenia.
Przyspieszona moc grzewcza
W menu podstawowym należy wybrać opcję „Hi” w nastawie Si-
lent Mode. Urządzenie działa z mocą grzewczą 2000W i większą
prędkością obrotową wentylatora.
Wybór stopnia wydajnej przyspieszonej mocy grzewczej umoż-
liwia szybsze nagrzanie zimnego pomieszczenia do nastawionej
temperatury. Następnie należy ponownie nastawić podstawową
moc grzewczą.
Po osiągnięciu nastawionej temperatury pomieszczenia będzie
ona utrzymywana przez urządzenie poprzez włączanie ogrzewa-
nia co pewien czas.
5.4 Menu konfiguracyjne
-
tlacz
Opis
I1-I2 Wartości rzeczywiste
Pro1-Pro3 Programy czasowe
P1-P5 Parametry
Wmenu konfiguracyjnym można wwietlać wartości rzeczywiste,
programować programy czasowe inastawiać parametry.
Aby przejść do menu konfiguracyjnego, przytrzymać przycisk
„Menu”. Po ok.3sekundach wwietlana jest wartość rzeczy-
wistaI1.
Przyciskiem „+” i„–” można przechodzić między poszczególnymi
wartościami rzeczywistymi, programami czasowymi iparame-
trami.
Aby wyjść zmenu konfiguracyjnego, nacisnąć przycisk „Menu”.
Wwietlone zostanie wskazanie standardowe.
5.4.1 Wartości rzeczywiste
Można wyświetlić następujące wartości rzeczywiste:
-
tlacz
Opis 
I1 Rzeczywista temperatura pomieszczenia [°C] | [°F]
I2
Względny czas grzania
(Za pomocą parametru P5 można wyzerow
licznik.)
[h]
Wskazówka
Licznik względnego czasu grzania(I2) zlicza czas, wktó-
rym urządzenie grzeje, wpnych godzinach. Gdy urzą-
dzenie zostanie wyłączone, fazy grzania poniżej 60minut
nie są uwzględniane.
5.4.2 Programy czasowe
Do dyspozycji są trzy programy czasowe. Programy czasowe
Pro1 iPro2 są fabrycznie skonfigurowane. Program czasowy Pro3
można nastawić zgodnie zindywidualnymi potrzebami.
-
tlacz
Opis
Pro1 Program czasowy „codziennie”
- powtarzanie: od poniedziałku do niedzieli
Pro2 Program czasowy „dni robocze”
- powtarzanie: od poniedziałku do piątku
Pro3 Program czasowy „zdefiniowany przez użytkownika
- do 14faz komfortowych zmożliwością dowolnej konfiguracji
Wskazówka
Chcąc korzystać zprogramu czasowego, wmenu podsta-
wowym należy wybrać żądany program czasowy (patrz
rozdział „Nastawy/ Menu podstawowe”).
Wskazówka
Przy nastawianiu programów czasowych należy zwrócić
uwagę, aby dzień tygodnia igodzina były prawidłowo
nastawione.
Wskazówka
Zasada obowiązująca dla wszystkich programów czaso-
wych (Pro1, Pro2, Pro3):
Jeśli godzina zakończenia przekracza godzinę 23:59, go-
dzina zakończenia zostanie automatycznie przesunta na
następny dzień tygodnia. Faza komfortowa jest utrzymy-
wana przez północ ikończy się następnego dnia onasta-
wionej godzinie zakończenia.
Program czasowy Pro1 iPro2
Program czasowyPro1 iPro2 pozwala na określenie godziny roz-
poczęcia izakończenia trybu komfortowego. Wtym przedziale
czasu urządzenie grzeje do nastawionej temperatury komfortowej.
Poza tym okresem czasu urządzenie pracuje wtrybie obniżonym.
Ztakiego układu wynika faza komfortowa iobniżona, która po-
wtarza się codziennie(Pro1) bądź każdego dnia roboczego(Pro2).
Te fazy skonfigurowane są fabrycznie wnastępujący sposób:
- godz. 08:00– godz. 22:00: Tryb komfortowy
- godz. 22:00– godz. 08:00: Tryb obniżony
Wskazówka
Przy aktywowanym programie czasowymPro2 urządze-
nie pracuje wweekend wyłącznie wtrybie obniżonym.
Aby dopasować programy czasowePro1 iPro2 do własnych po-
trzeb, należy postępować następująco:
Wmenu konfiguracyjnym wybrać przyciskiem „+” i„–” żąda-
ny program czasowy.

Czyszczenie i konserwacja
www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 73
POLSKI
Nacisnąć przycisk „OK”.
Wyświetlona zostanie godzina rozpoczęcia trybu
komfortowego.
Nastawić żądaną godzinę rozpoczęcia przyciskiem „+” i„–.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Wyświetlona zostanie godzina zakończenia trybu
komfortowego.
Nastawić żądaną godzinę zakończenia przyciskiem „+” i„–.
Wcelu zapisania nacisnąć przycisk „OK”.
Program czasowy Pro3
Zpomocą programu czasowegoPro3 można określić do 14 od-
dzielnych faz komfortowych, które powtarzają się co tydzień.
Aby skonfigurować fazę komfortową wprogramie czasowymPro3,
postępować następująco:
Wmenu konfiguracyjnym wybrać przyciskiem „+” i„–” żąda-
ny program czasowy Pro3.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Na ekranie widoczne jest wskazanie „3---”.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Wyświetlony zostanie dzień tygodnia bądź grupa dni
tygodnia.
Nastawić przyciskiem „+” i„” żądany dzień tygodnia bądź
żądaną grupę dni tygodnia.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Wyświetlona zostanie godzina rozpoczęcia trybu
komfortowego.
Nastawić żądaną godzinę rozpoczęcia przyciskiem „+” i„–.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Wyświetlona zostanie godzina zakończenia trybu
komfortowego.
Nastawić żądaną godzinę zakończenia przyciskiem „+” i„–.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Faza komfortowa „3-01” jest skonfigurowana.
Aby skonfigurować kolejną fazę komfortową, wybrać wpro-
gramie czasowymPro3 wskazanie „3---” przyciskiem „+
i„–”. Postępować zgodnie zopisem.
Wskazówka
Zaprogramowane fazy komfortowe można zresetować,
uaktywniając parametrP4.
Uaktywnienie parametru P4 skutkuje przywróce-
niem nastawy fabrycznej wszystkich programów
czasowych (Pro1, Pro2, Pro3).
5.4.3 Parametry
Można wyświetlić następujące parametry:
-
tlacz
Opis Opcje
P1 Tolerancja temperatury pomieszczenia ±3°C | ±5°F
P2 Format godziny 12h | 24h
P3 Jednostka wskazania temperatury °C|°F
P4 Resetowanie programów czasowych (Pro1, Pro2,
Pro3)
on | off
P5 Reset względnego czasu grzania on | off
Aby zmienić wartość parametru, wybrać odpowiedni parametr
przyciskiem „+” i„. Nacisnąć przycisk „OK”.
Gdy wwietlony zostanie symbol „Parametr do edycji”, przyci-
skiem „+” i–” można zmienić wartość parametru. Aby zapis
nastawioną wartość, nacisnąć przycisk „OK”.
P1: Tolerancja temperatury pomieszczenia
Nierównomierny rozkład temperatury wpomieszczeniu może
prowadzić do różnicy między wwietlaną temperaturą rzeczy-
wistąI1, atemperaturą pomieszczenia zmierzoną przez użytkow-
nika. Aby wyrównać tę różnicę, za pomocą parametruP1 można
nastawić tolerancję temperatury pomieszczenia równy ±3°C.
Przykład: Urządzenie wskazuje I1=21,0°C. Temperatura zmierzo-
na przez użytkownika wynosi 20,0°C. Występuje różnica 1,0°C.
Aby wyrównać różnicę, należy nastawić tolerancję P1=-1,0.
P2: Format godziny
ParametrP2 pozwala określić, czy godzina wwietlana będzie
wformacie 12-godzinnym, czy też 24-godzinnym.
P3: Jednostka wskazania temperatury
Za pomocą parametruP3 można określić, czy temperatura bę-
dzie wyświetlana wstopniach Celsjusza [°C], czy też wstopniach
Fahrenheita [°F].
P4: Reset programów czasowych
Uaktywnienie parametruP4 powoduje przywrócenie nastaw fa-
brycznych wszystkich programów czasowych (Pro1, Pro2, Pro3).
P5: Reset względnego czasu grzania
Poprzez aktywację parametruP5 resetuje się licznik względnego
czasu grzania (I2).
6. Czyszczenie i konserwacja
Urządzenie nie posiada podzespołów, które musiałyby być pod-
dawane konserwacji przez użytkownika.
Szkody materialne
- Do otworu wentylacyjnego nie pryskać środka do
czyszczenia waerozolu.
- Uważać, aby do urządzenia nie przedostała się wil-
goć.
- Jeżeli na obudowie urządzenia wystąpią nieznaczne brązo-
wawe przebarwienia, należy je zetrzeć wilgotną ściereczką.
- Urządzenie należy czyścić, gdy jest schłodzone, przy użyciu
standardowych środków do czyszczenia. Unikać żrących
środków czyszczących o właściwościach szorujących.
74 | CK 20 Premium www.stiebel-eltron.com

Usuwanie problemów
7. Usuwanie problew
Problem Przyczyna Usuwanie
Pomieszczenie nie
nagrzewa się dosta-
tecznie. Urządzenie
nie rozgrzewa się.
Wurządzeniu nastawiona
jest za niska tempera-
tura.
Sprawdzić temperaturę
nastawioną wurządzeniu.
Wrazie potrzeby wyregu-
lować.
Brak zasilania energią
elektryczną.
Skontrolować nastawy
włącznika sieciowego, wy-
łącznika różnicowo-prądo-
wego ibezpiecznika winsta-
lacji budynku.
Pomieszczenie nie
jest dostatecznie
ogrzewane, mimo że
urządzenie nagrzewa
się.
Przegrzanie. Ogranicznik
temperatury bezpie-
czeństwa ogranicza moc
grzewczą.
Usunąć przyczynę (brud lub
przeszkody we wlocie lub
wylocie powietrza). Zwrócić
uwagę na minimalne odle-
ości!
Zapotrzebowanie po-
mieszczenia na ciepło
przekracza moc urzą-
dzenia.
Zlikwidować straty ciepła
(Zamknąć okna idrzwi. Uni-
kać ciągłego wietrzenia.)
Wpomieszczeniu jest
za cieo.
Wurządzeniu nastawiona
jest za wysoka tempe-
ratura.
Sprawdzić nastawioną tem-
peraturę pomieszczenia.
Wrazie potrzeby wyregu-
lować.
Funkcja wykrywania
otwartego okna nie
reaguje.
Urządzenie nie wykry-
wa znacznego spadku
temperatury wskutek
wietrzenia. (Funkcja
wykrywania otwartego
okna zakłada wcześniej-
szą stabilną temperaturę
pomieszczenia.)
Po wprowadzeniu nastaw
wurządzeniu odczekać przez
chwilę, aż temperatura po-
mieszczenia całkowicie s
ustabilizuje.
Unikać przeszkód wwy-
mianie powietrza między
urządzeniem apowietrzem
wpomieszczeniu.
Na czas wietrzenia przełą-
czyć urdzenie ręcznie na
tryb Standby.
Wykrywanie otwartego
okna nie jest uaktyw-
nione.
ączyć wmenu podstawo-
wym funkcję wykrywania
otwartego okna.
FunkcjaStart ada-
ptacyjny” nie działa
zgodnie zoczekiwa-
niami.
Funkcja działa tylko przy
uaktywnionym progra-
mie czasowym.
Programy czasowe umożli-
wiają uzyskanie optymalnego
komfortu grzewczego.
Temperatura pomiesz-
czenia znacznie się waha
bądź proces programo-
wania urdzenia nie jest
zakończony.
Odczekać kilka dni, aż reak-
cja ustabilizuje się.
Funkcja „Start adaptacyj-
ny” nie jest uaktywniona.
ączyć wmenu podstawo-
wym funkcję „Start adapta-
cyjny”.
Na ekranie widoczne
jest wskazanie „Err
lub „E....
Wykryto błąd wewnętrz-
ny.
Powiadomić wyspecjalizowa-
nego instalatora.
Jeśli nie można usunąć przyczyny usterki, należy wezwać wyspe-
cjalizowanego instalatora. Wcelu usprawnienia iprzyspieszenia
pomocy należy podać numer urządzenia ztabliczki znamionowej
(000000-0000-000000).

8. Bezpieczeństwo
Instalacja, uruchomienie, jak również konserwacja inaprawa
urządzenia mogą być wykonane wyłącznie przez wyspecjalizo-
wanego instalatora.
8.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo eks-
ploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego osprzętu,
przeznaczonego do tego urządzenia, oraz oryginalnych części
zamiennych.
OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym
Wprzypadku instalacji urządzenia grzewczego wpo-
mieszczeniach, wktórych znajduje się wanna kąpielowa
lub kabina prysznicowa, przestrzegać stref ochronnych
zgodnie zVDE 0100 cz. 701 izgodnie zdanymi znajdują-
cymi się na tabliczce znamionowej urządzenia.
OSTROŻNIE poparzenie
- Urządzenie montować wyłącznie na pionowej ścia-
nie oodporności termicznej co najmniej 85°C.
- Zachować minimalne odległości od sąsiednich po-
wierzchni obiektów.
Szkody materialne
- Przy podłączaniu do gniazda zwrócić uwagę, aby
gniazdo po zainstalowaniu urządzenia było swobod-
nie dostępne.
- Nie montować urządzenia bezpośrednio pod gniazd-
kiem elektrycznym.
- Zwrócić uwagę na to, aby przewód przyłączeniowy
nie stykał się z żadnymi elementami urządzenia.
8.2 Przepisy, normy i wymogi
Wskazówka
Należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów
oraz wymogów.
9. Opis urządzenia
9.1 Zakres dostawy
Z urządzeniem dostarczane są:
- Uchwyt ścienny (zawieszony na urządzeniu)


www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 75
POLSKI
10. Montaż
10.1 Minimalne odległości
≥100≥100
≥100 ≥100 ≥500
D0000074797
10.2 Montaż uchwytu ściennego
Urządzenie przewidziane jest do montażu ściennego za pomo
dołączonego uchwytu ściennego.
Wskazówka
- Uchwyt ścienny można wykorzystać jako szablon do
zamocowania na ścianie. Dzięki temu zapewniona
będzie niezbędna odległość od podłogi.
- Jeśli podłoga jest nierówna lub nachylona, skorzy-
stać zpoziomnicy.
aaa
D0000072159
1
3
2
4
≥183≥183
D0000074798
Odczepić uchwyt ścienny od urządzenia.
Postawić uchwyt ścienny zwyznaczonym punktem środko-
wym poziomo na podłodze. Zaznaczyć otwory1 i2.
Przesunąć uchwyt ścienny wgórę, aby dolne otwory
wuchwycie pokrywały się znaniesionymi wlinii prostej
oznaczeniami na ścianie montażowej.
Zaznaczyć otwory3 i4 na ścianie montażowej.
Wywiercić otwory na 4oznaczeniach.
Zamontować uchwyt ścienny za pomocą odpowiednich
elementów mocujących (śruby, kołki rozporowe). Pionowe
otwory wzdłużne pozwalają wyrównać różnice położenia
otworów mocujących.
10.3 Montaż urządzenia
D0000074794
1
1 Uchwyt ścienny
Zawiesić urządzenie na szczelinach montażowych znajdują-
cych się ztyłu urządzenia na dolnych zaczepach na uchwycie
ściennym.
Ustawić urządzenie prosto.
Wcelu zablokowania nacisnąć urządzenie wkierunku ściany
montażowej, aż urządzenie słyszalnie zatrzaśnie się wobu
górnych sprężynach uchwytu ściennego.
D0000074795
2
1
1 Urządzenie
2 Śruba zabezpieczająca
Przymocować urządzenie dostarczoną razem z nim śrubą
mocującą po lewej lub prawej stronie mocowania ściennego,
aby zabezpieczyć je przed przypadkowym odczepieniem.

Uruchomienie
76 | CK 20 Premium www.stiebel-eltron.com
10.4 Demontaż urządzenia
Poluzować iwyjąć śrubę zabezpieczającą zuchwytu
ściennego.
Odłączyć urządzenie, naciskając wdół sprężyny znajdujące
się na górze uchwytu ściennego.
Przechylić urządzenie do przodu izdjąć je zdolnych zacze-
pów uchwytu ściennego.
10.5 Podłączenie elektryczne
OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym
- Wszystkie elektryczne prace przyłączeniowe i insta-
lacyjne należy wykonywać zgodnie z przepisami.
- Instalacja zelektrycznym przewodem przyłączenio-
wym podłączonym na stałe jest niedopuszczalna.
Szkody materialne
- Zwrócić uwagę na treść tabliczki znamionowej.
Podane napięcie musi być zgodne znapięciem sie-
ciowym.
- Do obowiązków wyspecjalizowanego instalatora
należy odpowiedni dobór pola przekroju przewodu
zasilającego.
Dostarczone urządzenie wyposażone jest w sieciowy przewód
przyłączeniowy z wtyczką, ale nadaje się również do podłączenia
na stałe.
10.5.1 Podłączanie do gniazdka z zestykiem ochronnym
Podłączyć wtyczkę sieciową urządzenia do odpowiedniego
gniazdka z zestykiem ochronnym.
10.5.2 Podłączenie na stałe do puszki przyłączeniowej
OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym
W przypadku podłączenia na stałe należy zapewnić moż-
liwość odłączania urządzenia na wszystkich biegunach
od sieci elektrycznej, za pomocą wącznika z rozwar-
ciem styków wynoszącym co najmniej 3 mm.
Szkody materialne
- Skrócić sieciowy przewód przyłączeniowy na tyle,
aby poprowadzony był bezpośrednio do puszki przy-
łączeniowej.
- Przy skracaniu sieciowego przewodu przyłączenio-
wego zwracać uwagę, aby urządzenie dało się bez
problemu zdejmować ze ściany montażowej.
Skrócić sieciowy przewód przyłączeniowy, odcinając wtyczkę.
Podłączyć sieciowy przewód przyłączeniowy do odpowied-
niej puszki przyłączeniowej.
11. Uruchomienie
Urządzenie jest gotowe do pracy po zamocowaniu na ścianie mon-
tażowej ipodłączeniu do sieci elektrycznej.
Zdjąć folię ochronną zpanelu obsługowego.
12. Usuwanie usterek
Czynności związane z wymianą sieciowego przewodu przyłą-
czeniowego, np. wrazie uszkodzenia, mogą być wykonywane
wącznie przez wyspecjalizowanego instalatora posiadającego
uprawnienia wydane przez producenta, przy użyciu oryginalnej
części zamiennej.
13. Przekazanie urządzenia
Objaśnić użytkownikowi sposób działania urządzenia. Zwrócić
jego uwagę szczególnie na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Przekazać instrukcję obsługi i instalacji.
14. Dane techniczne
14.1 Wymiary i przyłącza
345
469
126
256
179
i13
D0000074799
CK 20 Premium
i13 Uchwyt ścienny
www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 77
POLSKI

Dane techniczne
14.2 Dane dotyczące zużycia energii
Dane produktu odpowiadają rozporządzeniom UE dotyczącym
dyrektywy do ekologicznego kształtowania produktów istotnych
dla zużycia energii.
CK 20
Premium
237835
Producent STIEBEL
ELTRON
Moc grzewcza
Znamionowa moc grzewcza P
nom
kW 2,0
Minimalna moc grzewcza (wartość orientacyjna) P
min
kW 0,0
Maksymalna ciągła moc grzewcza P
max,c
kW 2,0
Zużycie prądu pomocniczego
Przy znamionowej mocy grzewczej el
max
kW 0,000
Przy minimalnej mocy grzewczej el
min
kW 0,000
Wstanie gotowości el
SB
kW 0,000
Rodzaj mocy grzewczej/kontrola temperatury pomieszczenia
Jednostopniowa moc grzewcza, bez kontroli temperatury
pomieszczenia
-
Dwa lub więcej ręcznie nastawianych stopni, bez kontroli
temperatury pomieszczenia
-
Kontrola temperatury pomieszczenia za pomocą termostatu
mechanicznego
-
Zelektroniczną kontrolą temperatury pomieszczenia -
Elektroniczna kontrola temperatury pomieszczenia iregula-
cja wg pory dnia
-
Elektroniczna kontrola temperatury pomieszczenia iregula-
cja wg dnia tygodnia
x
Pozostałe opcje regulacji
Kontrola temperatury pomieszczenia zwykrywaniem obec-
ności
-
Kontrola temperatury pomieszczenia zwykrywaniem otwar-
tego okna
x
Zopcjami zdalnego sterowania -
Zregulacją adaptacyjną początku grzania x
Zograniczeniem czasu pracy -
Zczujnikiem zczarną kulą -
14.3 Tabela danych
CK 20 Premium
237835
Dane elektryczne
Moc przączeniowa W 2000
Fazy 1/N/PE
Napięcie znamionowe V ~230
Częstotliwość Hz 50/-
Wymiary
Wysokość mm 469
Szerokość mm 345
Głębokość mm 126
Masy
Masa kg 5,4
Wykonania
Położenie ochrony przed zamarzaniem °C 7
Stopień ochrony (IP) IP24
Klasa ochrony I
Kolor Biały alpejski
Parametry
Stopnie mocy 2
Zakres nastaw °C 5 - 30
Poziom hałasu dB(A) 48


Gwarancja
Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmu-
ją warunki gwarancji naszych niemieckich spółek. Ponadto w
krajach, w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybu-
torem naszych produkw, gwarancji może udzielić wyłącznie
ta spółka. Taka gwarancja obowiązuje tylko wówczas, gdy spół-
ka-córka sformułowała własne warunki gwarancji. W innych
przypadkach gwarancja nie jest udzielana.
Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w
których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem
naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez
importera zachowują ważność.
Ochrona środowiska irecycling
Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy-
staniu należy utylizować zgodnie zkrajowymi przepisami.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

STIEBEL ELTRON CK 20 Premium Operation Instruction

Typ
Operation Instruction