Sony DAV-D150N Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
Odbiornik DVD/VCR
Zestaw Kina domowego
©2004 Sony Corporation
DAV-D150N
4-255-908-71
PAL
Instrukcja użytkowania
2
PL
Środki ostrożności
UWAGA
W celu zapobieżenia powstania
pożaru lub niebezpieczeństwa
porażenia prądem elektrycznym,
urządzenie należy chronić przed
deszczem oraz wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym, nie należy otwierać
obudowy. Serwisowanie
urządzenia należy pozostawić
wykwalifikowanemu personelowi.
Przewód zasilający powinien b
wymieniany tylko w warsztacie
serwisowym posiadającym
odpowiednio kwalifikowanych
pracowników.
W celu uniknięcia powstania
pożaru nie zakrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia za
pomocą gazet, serwetek lub
zasłonek, etc. Nie stawiać na
urządzeniu zapalonych świec.
Przewód zasilający powinien b
wymieniany tylko w warsztacie
serwisowym posiadającym
odpowiednio kwalifikowanych
pracowników.
Nie wyrzucaj zużytych
baterii razem z pozostałymi
śmieciami; usuń je we
właściwy sposób tak, jak
odpady chemiczne.
Niniejsze urządzenie jest produktem
klasy CLASS 1 LASER. Oznaczenie
umieszczone jest z tyłu na
zewnętrznej części urządzenia.
Niniejszy produkt został
wyprodukowane zgodnie z
wymaganiami dotyczącymi
zakłóceń radiowych według DYREKTY-
WY EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC i
73/23/EEC.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Niniejsze urządzenie zasilane jest
prądem zmiennym o napięciu
230V i częstotliwości 50/60 Hz.
Upewnij się, że napięcie
znamionowe urządzenia jest takie
samo jak napięcie w sieci.
•W celu zapobieżenia powstania
pożaru lub niebezpieczeństwa
porażenia prądem elektrycznym
na urządzeniu nie stawiać
żadnych przedmiotów
wypełnionych płynami, takich jak
np. wazony.
Odbiornik DVD/VCR nie jest
odłączony od zasilania dopóki
połączony jest z gniazdem
sieciowym nawet, jeśli urządzenie
zastało wyłączone.
Instalacja
Nie instaluj niniejszego produktu
w miejscach o ograniczonej
przestrzeni, takich jak półki lub
regały.
Nie ustawiaj urządzenia w pozycji
nachylonej. Urządzenie jest przez-
naczone do pracy tylko w pozycji
poziomej lub pionowej.
Urządzenie, kasety oraz płyty
należy trzymać z dala od
urządzeń posiadających silne
magnesy, takich jak kuchenki
mikrofalowe lub duże głośniki.
Nie stawiaj na urządzeniu
ciężkich przedmiotów.
Nie stawiaj urządzenia na
powierzchniach (dywany, koce)
lub w pobliżu materiałów
(zasłonki, draperie), które
mogłyby zasłonić otwory wentyla-
cyjne.
UWAGA
Dotyczy użytkowania VIDEO
Programy telewizyjne, filmy, kasety
wideo oraz inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieautoryzowane nagrywanie
takiego materiału może być
sprzeczne z prawami autorskimi.
Również używanie tej nagrywarki w
połączeniu z telewizją kablo
może wymagać pozwolenia od
operatora telewizji kablowej i/lub
właściciela programu.
Dotyczy użytkowania
odtwarzacza DVD
Produkt ten wykorzystuje technolo-
gię chroniącą przed kopiowaniem,
która jest metodą chronioną przez
niektóre prawa patentowe w
Stanach Zjednoczonych Ameryki
Północnej, oraz inne prawa
własności intelektualnych należące
do Macrovision Corporation i innych
właścicieli tych praw. Użycie tej
technologii chroniącej przed kopi-
owaniem musi zostać autoryzowane
przez Macrovision Corporation i jest
przeznaczone do domowego lub
innego ograniczonego użytku
chyba, że inne użycie zostanie auto-
ryzowane przez Macrovision
Corporation. Inżynieria wsteczna i
demontaż jest zabroniony.
Witamy!
Dziękujemy za zakup Zestawu Kina
Domowego SONY. Przed
rozpoczęciem korzystania z
niniejszego systemu, prosimy o
zapoznanie się z instrukcją
użytkowania i zachowanie jej na
przyszłość.
SHOWVIEW jest zarejestrowanym
znakiem towarowym firmy Gemstar
Developement Corporation. System
S
HOWVIEW produkowany jest na licencji
firmy Gemstar Developement
Corporation.
WPROWADZENIE
3
PL
Spis treści
WPROWADZENIE
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Przed rozpoczęciem użytkowania . . . . . . . . . . . . 4-5
Odtwarzane płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
O symbolach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wybór źródła obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panel przedni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Okienko wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pilot zdalnego sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panel tylny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PRZYGOTOWANIE
Podłączanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Podłączenie telewizora (TV)
oraz dekodera (lub Set Top Box). . . . . . . . . . . . . 10
Podłączenie anteny radiowej . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podłączenie wyposażenia dodatkowego
audio/video (A/V) do odbiornika DVD/VCR . . . . . 11
Podłączenie urządzenia cyfrowego. . . . . . . . . . . 11
Podłączenie zestawu głośników . . . . . . . . . . . . . 12
Rozmieszczenie głośników. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wybór źródła wejścia/wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mini słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mini słowniczek trybu Audio Stream & Suuround 14
Tr yb dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sterowanie poziomem głośności . . . . . . . . . . . . 14
Wyciszanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ustawianie pracy VIDEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-19
Ustawianie kanału video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Używanie menu głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatyczne dostrajanie stacji TV . . . . . . . . . . 16
Ręczne dostrajanie stacji TV . . . . . . . . . . . . . 16-17
Zmiana kolejności stacji TV . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Usuwanie stacji TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ręczne ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wybór systemu kodowania kolorów . . . . . . . . . . 19
Ustawienia pracy DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23
Ogólne objaśnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wyświetlacz ekranowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ustawienia początkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23
Ogólna obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Język. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Filtr rodzinny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ustawianie głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pozostałe (DRC/PBC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
OBSŁUGA
Obsługa VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-29
Odtwarzanie kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pomijanie reklam (CM SKIP) . . . . . . . . . . . . 24
OPR (Optimum Picture Response)
(Optymalne parametry obrazu) . . . . . . . . . . . 24
Natychmiastowe Nagrywanie Czasowe (ITR) . . . 25
Nagrywanie w systemie SHOWVIEW
®
. . . . . . . . . . 26
Nagrywanie czasowe przy użyciu
wyświetlania ekranowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
System Dźwięków stereo Hi-Fi . . . . . . . . . . . . . 28
Kompatybilność szerokoekranowa 16:9 . . . . . . . 28
Ustawianie dekodera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Przegrywanie z DVD na VIDEO . . . . . . . . . . . . . 29
Nagrywanie z innego magnetowidu . . . . . . . . . . 29
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wyświetlacz ekranowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Obsługa DVD oraz Video CD . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Odtwarzanie płyt DVD oraz Video CD . . . . . . . . 31
Funkcje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Powrót do odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wybór innego TYTUŁU . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wybór innego ROZDZIAŁU/CIEŻKI . . . . . . . 31
Wyszukiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wstrzymywanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zwolnione tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wybieranie losowe SHUFFLE . . . . . . . . . . . 32
Powtarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Powtarzanie A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wyszukiwanie czasowe . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3D Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funkcje specjalne DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sprawdzanie zawartości płyt video DVD: Menu . .
33
Menu TYTUŁÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kąt ustawienia kamery . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej . . . . . . . 33
Zmiana kanału ścieżki dźwiękowej . . . . . . . 33
Napisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wygaszasz ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Obsługa płyt Audio CD oraz MP3 . . . . . . . . . . 34-35
Odtwarzanie płyt Audio CD oraz MP3 . . . . . . . . 34
Uwagi dotyczące ścieżek MP3 . . . . . . . . . . . . . 34
Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wybór innej ścieżki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wyszukiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wybieranie losowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Powtarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Powtarzanie A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3D Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zmiana kanału dźwiękowego . . . . . . . . . . . 35
Obsługa plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Przeglądanie plików JPEG na płycie . . . . . . . . . 36
Wybór innego pliku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wstrzymanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Odwracanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Obracanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zapisywanie pokazu slajdów . . . . . . . . . . . . 36
Uwagi dotyczące plików JPEG . . . . . . . . . . . . . 36
Odtwarzanie zaprogramowane . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zaprogramowane odtwarzanie płyt
Audio CD oraz płyt MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zaprogramowane odtwarzanie płyt Video CD . . 37
Powtarzanie zaprogramowanych ścieżek . . . 37
Usuwanie ścieżki z listy odtwarzania . . . . . . 37
Usuwanie całej listy odtwarzania . . . . . . . . . 37
Ustawianie głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Obsługa radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40
Programowanie stacji radiowych . . . . . . . . . . . . 39
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Usuwanie zaprogramowanych stacji radiowych . 39
Ręczne dostrajanie stacji radiowych . . . . . . . . . 40
Działanie systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
INFORMACJE UZUPEŁNIAJĄCE
Sterowanie telewizorem za pomocą załączonego
pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wykaz kodów języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wykaz kodów krajów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . 44-45
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47
Symbole użyte w niniejszej instrukcji
Oznacza niebezpieczeństwo mogące zagrozić urządze-
niu lub wyrządzić inne znaczne szkody.
Uwaga Oznacza szczególny rodzaj funkcji niniejszego
urządzenia.
Wskazówka Oznacza wskazówkę lub podpowiedź ułatwiającą
wykonanie czynności.
4
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania
Odtwarzane płyty
DVD
(płyta 8 cm / 12 cm)
Video CD (VCD)
(płyta 8 cm / 12 cm)
Audio CD
(płyta 8 cm / 12 cm)
Niniejsze urządzenie dodatkowo posiada możliwość odt-
warzania płyt typu DVD-R/±RW, SVCD oraz płyt CD-R i
CD-RW zawierających ścieżki audio, pliki MP3 oraz
JPEG.
Uwagi
W zależności od jakości urządzeń nagrywających lub
samych nośników CD-R/RW (lub DVD-R, DVD?RW)
niektóre płyty CD-R/RW (lub DVD-R, DVD?RW) nie
będą odtwarzane przez niniejsze urządzenie.
Nie przymocowywać żadnych naklejek lub znaczków
do żadnej (tej z etykietą lub z nagraniem) ze stron
płyty .
Nie używać płyt CD o nieregularnych kształtach (na
przykład w kształcie serca lub ośmiokąta). Poniew
może to spowodować wadliwe działanie.
Uwagi dotyczące płyt DVD oraz Video CD
Niektóre funkcje odtwarzania płyt DVD i CD wideo mogą
być celowo zaprogramowane przez producentów opro-
gramowania. Niniejsze urządzenie odtwarza płyty DVD i
CD wideo zgodnie z ich zawartością zaprojektowaną
przez producenta oprogramowania. Z tego powodu niek-
tóre funkcje odtwarzania mogą nie być dostępne, a inne
mogą być dodane. Należy odnieść się do instrukcji
dostarczonych z każdą płytą DVD i CD wideo. Niektóre
płyty DVD wyprodukowane w szczególnych celach
mogą nie zostać odtworzone przez niniejsze urządze-
nie.
Oznaczenia regionalne odtwarzacza DVD oraz płyt
DVD
Niniejszy odtwarzacz płyt DVD został zapro-
jektowany i wyprodukowany do odtwarzania
oprogramowania płyt DVD według kodu
regionu “1”. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty
DVD z oznaczeniem “2” lub “ALL”. Jeśli będziesz
próbował odtworzyć płytę DVD o innym kodzie regional-
nym niż kod Twojego odtwarzacza, na ekranie telewizora
pojawi się napis “Sprawdź Kod Regionu” (“Check
Regional Code”). Niektóre płyty DVD nie posiadające
oznaczeń kodu regionalnego objęte są pewnymi
ograniczeniami i dlatego też, ich odtwarzanie nie jest
możliwe.
Pojęcia związane z płytami
Tytuł (tylko DVD)
Główny wątek filmu lub towarzyszących mu treści czy
dodatkowych elementów, albo album muzyczny.
Każdemu tytułowi przypisany jest odpowiedni numer
ułatwiający jego znalezienie.
Rozdział (tylko DVD)
Części obrazu filmowego lub ścieżki muzycznej, które
są mniejsze niż tytuły. Na tytuł składa się z jednego lub
wielu rozdziałów. Każdemu rozdziałowi przypisany jest
odpowiedni numer umożliwiający znalezienie żądanego
rozdziału. W zależności od rodzaju płyty, rozdziały mogą
nie być nagrane.
Ścieżka (tylko płyty Video CD oraz Audio CD)
Fragmenty filmu lub ścieżki muzycznej na płycie Video
CD lub Audio CD. Każdej z ścieżek przypisany jest
numer umożliwiający znalezienie żądanej ścieżki.
Scena
Płyty Video CD posiadające funkcję PBC (Sterowanie
odtwarzaniem), obrazy ruchome jak i statyczne
podzielone są na części zwane “scenami”. Każda ze
scen wyświetlana jest na planszy Menu i przypisany jej
jest numer umożliwiający znalezienie żądanej sceny.
Scena składa się z jednej lub więcej ścieżek.
Rodzaje płyt Video CD
Są dwa rodzaje płyt Video CD:
Płyty Video CD wyposażone w PBC (Wersja 2.0)
Funkcje PBC (Sterowanie odtwarzaniem) pozwalają na
komunikowanie się z systemem poprzez różne Menu,
funkcje wyszukiwania oraz inne opcje podobne do kom-
puterowych. Ponadto mogą być odtwarzane obrazy
statyczne wysokiej rozdzielczości, jeśli tylko są one
zawarte na płycie.
Płyty Video CD nie wyposażone w PBC (Wersja 1.1)
Sterowane tak samo jak płyty audio CD; pozwalają na
odtwarzanie zarówno obrazu jak i dźwięku, lecz nie są
wyposażone w funkcje PBC.
Uwagi
“Płyty muzyczne zakodowane przy użyciu technologii
ochrony praw autorskich”
Niniejsze urządzenie jest przystosowane do odtwarza-
nia płyt spełniających standardy płyt kompaktowych
CD. Ostatnio, niektóre wydawnictwa muzyczne
sprzedają różnorodne płyty zakodowane przy użyciu
technologii ochrony praw autorskich. Proszę zwrócić
uwagę, że niektóre z nich nie spełniają standardów
płyt kompaktowych CD i mogą nie być odtwarzane
przez to urządzenie.
2
WPROWADZENIE
5
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania (ciąg dalszy)
Środki ostrożności
Obchodzenie się z urządzeniem
Podczas transportu urządzenia
Oryginalne pudełko oraz materiały opakowaniowe mogą
być pomocne. Dla zwiększenia bezpieczeństwa opakuj
sprzęt tak, jak był fabrycznie zapakowany.
Podczas ustawiania urządzenia
Obraz i dźwięk pobliskiego telewizora (TV), magne-
towidu (VCR) lub radia może być zakłócany podczas
odtwarzania. W takim przypadku ustaw odtwarzacz DVD
z dala od tych urządzeń lub wyłącz go po wyjęciu płyty.
Utrzymanie czystości powierzchni zewnętrznych
Nie używaj w pobliżu urządzenia łatwo parujących
płynów, takich jak środki owadobójcze w sprayu. Nie
pozwalaj, aby gumowe lub plastikowe przedmioty przez
długi okres czasu stykały się z obudową, gdyż mogą
pozostawić przebarwienia.
Czyszczenie urządzenia
Czyszczenie obudowy
Używaj delikatnej i suchej szmatki. Jeśli powierzchnia
jest wyjątkowo zabrudzona, użyj delikatnej, lekko
zwilżonej szmatki z niewielkim dodatkiem delikatnego
środka czyszczącego. Nie używaj silnych rozpuszczal-
ników, takich jak alkohol, benzyna lub rozcieńczalnik,
gdyż mogą one zniszczyć powierzchnię.
Aby uzyskać wyraźny obraz
Odbiornik DVD/VCR jest bardzo precyzyjnym sprzętem
wykorzystującym najnowsze technologie. Jeśli głowica
optyczna lub elementy napędu płyty są zabrudzone lub
zużyte, jakość obrazu będzie niska.
Zaleca się przeprowadzanie regularnych kontroli oraz
serwisowanie, co każde 1000 godzin użytkowania.
(Zależy to od otoczenia pracy urządzenia).
O szczegóły pytaj najbliższego sprzedawcę.
Uwagi dotyczące płyt
Przenoszenie płyt
Nie dotykaj strony płyty zawierającej nagranie. Trzymaj
płytę za krawędzie tak, aby nie pozostawić odcisków
palców na jej powierzchni. Nigdy nie przyklejaj
kawałków papieru lub taśmy na płycie.
Przechowywanie płyt
Po skończonym odtwarzaniu przechowuj płytę w jej
opakowaniu.
Nie narażaj płyty na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub źródeł ciepła i nie zostawiaj płyty w
zaparkowanym samochodzie na słońcu, gdyż może w
nim znacznie wzrosnąć temperatura.
Czyszczenie płyt
Odciski palców oraz kurz znajdujący się na płycie może
powodować zakłócenia obrazu i obniżyć jakość
dźwięku. Zanim rozpoczniesz odtwarzanie wyczyść
płytę przy pomocy czystej szmatki. Wycieraj ją od
środka do zewnątrz płyty.
Nie stosuj silnych rozpuszczalników, takich jak alkohol,
benzyna, rozcieńczalnik, powszechnie stosowane środki
czyszczące lub spraye antystatyczne przeznaczone do
płyt winylowych.
O symbolach
O wyświetlaniu symbolu
Podczas obsługi urządzenia na ekranie telewizora może
pojawić się symbol ”. Oznacza on, że funkcja
wymieniona w instrukcji obsługi nie jest dostępna w
danym momencie lub na danej płycie DVD.
O symbolach płyt zawartych w instrukcji
Fragment, którego tytuł posiada jeden z poniższych
symboli, odnosi się tylko do płyt oznaczonych na sym-
bolu
Płyty DVD
Płyty video CD posiadające funkcję PBC
(Sterowanie odtwarzaniem)
Płyty video CD nie posiadające funkcji PBC
(Sterowania odtwarzaniem)
Płyty audio CD
Płyty formatu MP3
Płyty formatu JPEG
Uwaga
Jeśli w czasie, gdy odbiornik DVD/VCR jest w trybie
DVD włożysz taśmę z wyłamanym zębem zabezpiecza-
jącym przed przypadkowym nagraniem, urządzenie
samoczynnie przestawi się na tryb VIDEO.
JPEG
MP3
CD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
Wybór źródła obrazu
Aby oglądać obraz na ekranie TV, musisz wybrać
jedno ze źródeł wyjściowych (DVD lub VIDEO).
Jeśli chcesz oglądać ze źródła wyjściowego DVD:
Naciskaj przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania lub
DVD/VCR na panelu przednim, aż w okienku wyświetlacza
pojawi się oznaczenie DVD, a na ekranie pojawi się obraz
wyjściowy z DVD.
Jeśli chcesz oglądać ze źródła wyjściowego VIDEO:
Naciskaj przycisk VIDEO na pilocie lub DVD/VCR na panelu
przednim, aż w okienku wyświetlacza pojawi się oznaczenie
VIDEO, a na ekranie pojawi się obraz wyjściowy z VIDEO.
6
PL
Panel przedni
ML
DVD: Przechodzi do następnego rozdziału/ścieżki. Naciśnij i przytrzymaj, aby
rozpocząć szybkie przeszukiwanie w przód.
VIDEO: Przewija taśmę w przód w trybie STOP lub włącza szybkie wyszukiwanie
obrazów w przód.
X (PAUSE)
Chwilowo wstrzymuje odtwarzanie
lub nagrywanie.
z REC/ITR
Nagrywanie standardowe lub przechodzenie do trybu nagrywania ITR.
A DVD
Wysuwa lub wciąga
szufladę na płyty.
Sensor podczerwieni
Tutaj skieruj pilot zdalnego sterowa-
nia.
Okienko wyświetlacza
Pokazuje aktualny tryb
pracy odbiornika
DVD/VCR.
Szufladka na płyty (DVD)
Tutaj umieść płytę
@ / 1
Włącza i wyłącza odbiornik DVD/VCR.
lm
DVD: Przechodzi do początku aktualnego rozdziału/ścieżki lub do poprzedniego
rozdziału/ścieżki. Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć szybkie przeszukiwanie do tyłu.
VIDEO: Przewija taśmę do tyłu w trybie STOP lub włącza szybkie wyszukiwanie
obrazów do tyłu.
H (PLAY)
Uruchamia odtwarzanie płyty
lub nagranej kasety.
x (STOP)
Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie.
INPUT SELECT
Ustawia źródło wejścia
VIDEO (Radio, AV1, AV2,
AV3 OPT lub AV3).
CH/PRESET (+/–)
Przechodzi w górę lub w dół
pomiędzy zapamiętanymi
kanałami lub częstotliwościami
radiowymi (stacje).
TUNER FM/AM
Wybór trybu pracy
radia.
AV 3 IN (VIDEO/AUDIO (Lewy/Prawy))
Złącze wyjścia audio/video ze źródła
zewnętrznego (układ Audio, TV/Monitor, inne
video).
Kieszeń na kasety wideo
Tutaj włóż kasetę video.
A VIDEO
Wysuwa taśmę Video.
VOLUME
Reguluje poziom głośności.
DVD/VIDEO
Przełącza funkcje
sterowania pomiędzy
trybem DVD i VIDEO.
WPROWADZENIE
7
PL
Okienko wyświetlacza
LPSP
OPTTIMER
VIDEO
TRKCHAP
REPEAT
MP3
DVD
VCD
PBC
SHUFFLE
PGM
BIL
STEREO
PCM
D
PL
RDS
ANGLE
1
A
B
REC
HI-FI
BIL Oznacza odbiór przekazu DWUJĘZYCZNEGO.
STEREO Oznacza odbiór przekazu w trybie stereo.
DVD Włożona jest płyta DVD.
CD Włożona jest płyta Audio CD.
VCD Włożona jest płyta Video CD.
MP3 Włożona jest płyta MP3.
Oznacza tryb powtarzania
Funkcja ANGLE jest włączona.
SHUFFLE Odtwarzanie losowe jest aktywne.
Kaseta znajduje się kieszeni VIDEO.
SP LP Pokazuje prędkość nagrywania i
odtwarzania.
HI-FI Oznacza, że urządzenie odtwarza kasetę
nagraną w systemie Hi-Fi.
OPT Oznacza, że źródłem dla odbiornika
DVD/VCR jest DIGITAL AUDIO IN.
Pokazuje zegar, całkowity czas odtwarzania, czas od rozpoczęcia odtwarzania,
numer rozdziału, numer ścieżki, kanał, częstotliwość radiową, głośność, kanał lub
bieżący tryb pracy (Odtwarzanie, Pauza, etc.)
VIDEO Funkcje odbiornika DVD/VCR są dostępne
i wybrane zostały kanały odbiornika DVD/VCR.
PBC Oznacza włączony tryb PBC.
Oznacza tryb odtwarzania lub pauzy.
TIMER Odbiornik DVD/VCR znajduje się
trybie nagrywania czasowego lub nagry-
wanie czasowe jest zaprogramowane.
REC Odbiornik DVD/VCR
nagrywa.
PGM Odtwarzanie zaprogramowane jest aktywne.
Oznacza format kodowania aktual-
nej płyty.
RDS Zapala się, gdy ustawiona stacja
radiowa nadaje w systemie RDS.
Oznacza tryb dźwięku
DOLBY PRO LOGIC II.
8
PL
Pilot zdalnego sterowania
VIDEO
Ustawianie Video jako źródła
wyjściowego.
DVD
Ustawianie DVD jako źródła wyjściowego.
INPUT SELECT
Wybieranie źródła dla VIDEO (AV1, AV2,
AV3 OPT, AV3 lub Radio).
TUNER FM/AM
Ustawianie radia DVD/VCR jako źródła
audio.
Przyciski numeryczne 0-9
Wybór numerowanych opcji z menu.
TUNING (+/-)
Dostrajanie do żądanej stacji.
MEMORY
Zapamiętywanie częstotliwości ustaw-
ionej stacji.
RDS
Rozpoczyna szukanie określonego typu
PS.
SHUFFLE
Odtwarzanie ścieżek w przypadkowej
kolejności.
PROGRAM
Wchodzi lub wychodzi z trybu edycji pro-
gramu.
z REC/ITR
Ustawianie nagrywania standardowego
lub w trybie ITR.
TV/VIDEO
Pozwala oglądać kanały wybierane
poprzez odbiornik VIDEO lub odbiornik
TV.
SP/LP
Ustawianie prędkość nagrywania.
CM SKIP
Szybkie przewijanie nagrania na
podglądzie o 30 sekund do przodu.
SHOWVIEW
Wyświetla menu programowe dla pro-
gramowania w systemie SHOWVIEW.
DVD TOP MENU
Wyświetlanie menu tytułów płyty (jeśli
dostępne).
DVD MENU
Wyświetla menu z płyty DVD
B/b/V/v (lewo/prawo/góra/dół)
Wybór opcji z menu.
CH/PRESET(+/-): Wybór programu
VIDEO lub radia. Ręczne dostrajanie
obrazu z kasety na ekranie.
ENTER/OK
Potwierdza wybór w menu.
DVD DISPLAY, CLK/CNT
Włączanie wyświetlacza ekranowego.
Przełączanie pomiędzy zegarem i
licznikiem taśmy.
RETURN
Przywraca menu ustawień.
TV
@@
/
11
Włącza i wyłącza TV.
@ / 1
Włącza i wyłącza odbiornik DVD/VCR.
Klawisze sterujące TV (zob. strona 41)
VOL +/- :
Regulacja poziom głośności TV.
CH +/- : Wybór kanału TV.
TV/VIDEO : Wybór źródła dla TV.
CLEAR
Usuwanie numeru ścieżki z menu pro-
gramowego. Czyszczenie pamięć
odbiornika radiowego z zapro-
gramowanych stacji.
Klawisze sterujące odtwarzaniem
H (PLAY)
Rozpoczyna odtwarzanie
x (STOP)
Zatrzymuje odtwarzanie
.(PREV) (tylko DVD)
Przechodzi na początek bieżącego
rozdziału lub ścieżki, albo przechodzi
do poprzedniego rozdziału lub ścieżki.
> (NEXT) (tylko DVD)
Przechodzi do następnego rozdziału
lub ścieżki.
mm
/
MM
(SLOW t/T)
DVD: Wyszukiwanie obrazów lub odt-
warzanie do przodu lub do tyłu w zwol-
nionym tempie.
VIDEO: Przewija taśmę do tyłu lub do
przodu w trybie STOP lub wyszukuje
obrazy.
XX
(PAUSE)
Chwilowo wstrzymuje odtwarzanie lub
nagrywanie.
ANGLE
Wybór kąta kamery na DVD (jeśli
dostępne)
SUBTITLE
Wybór języka napisów.
AUDIO
Wybór języka ścieżki dźwiękowej (DVD)
lub kanału ścieżki dźwiękowej (CD).
REPEAT
Powtarzanie rozdziału, ścieżki, tytułu,
wszystkiego.
A-B
Powtarzanie kolejności.
SETUP/MENU (i)
Wchodzenie lub wychodzenie z menu
ustawień DVD lub VIDEO.
SOUND FIELD
Przełączanie trybu dźwięku pomiędzy
BYPASS, PRO LOGIC, PRO LOGIC II
(MOVIE, MUSIC, MATRIX) oraz 3D SUR-
ROUND.
VOL (+/-)
Reguluje poziom głośności.
MUTING
Natychmiastowe wyciszenie głośników
odbiornika DVD/VCR.
Uwaga
Pilot zdalnego sterowania wykorzystuje te same klawisze do obsługi funkcji VIDEO i DVD (np. PLAY).
Aby obsługiwVIDEO, najpierw naciśnij przycisk VIDEO.
Aby obsługiwać DVD, najpierw naciśnij przycisk DVD.
WPROWADZENIE
9
PL
Panel tylny
Nie dotykaj wewnętrznych szpil w gniazdach na pan-
elu tylnym. Elektrostatyczne wyładowania mogą
spowodować nieodwracalne uszkodzenia
urządzenia.
ANTENNA IN
Podłącz do tego gniazda antenę
VHF/UKF/CATV.
Przewód zasilający
Podłącz do źródła zasilania.
ANTENNA OUT (DVD/VIDEO OUT)
Podłącz do TV posiadającego współosiowe
wejście RF.
Złącza antenowe AM
Podłącz antenę AM do tego gniazda.
Złącza antenowe FM
Podłącz antenę FM do tego gniazda.
Złącza głośnikowe
Do tych gniazd podłącz sześć załączonych głośników.
Nakładka ochraniająca
Wyjmij z gniazda OPTICAL IN nakładkę ochraniającą i
dobrze podłącz cyfrowy kabel optyczny (nie w
wyposażeniu) tak, aby zgadzał się układ przewodów
kabla i gniazda. Zachowaj nakładkę ochronną i zawsze,
gdy nie korzystasz z gniazda zakładaj ją, aby nie
dopuścić do penetracji pyłu.
Instalacja baterii w pilocie zdalnego sterowania
Zdejmij tylną pokrywę pilota, a
następnie włóż dwie baterie AA
odpowiednio ustawiając ich końce
oraz . Podczas używania pilota zdal-
nego sterowania skieruj go na sensor
podczerwieni znajdujący się na
urządzeniu.
Uwaga
Nie mieszaj baterii starych z nowymi. Nigdy nie mieszaj
baterii różnego rodzaju (zwykłe, alkaliczne, etc.).
AA
AA
EURO AV1 (DO TV) (VIDEO IN+OUT/DVD OUT)
Podłącz do TV lub innego magnetowidu.
EURO AV2 DECODER/EXTERNAL (WEJŚCIE VIDEO)
Podłącz do płatnego dekodera TV, Set Top Box lub innego
urządzenia video.
AV3 (OPTICAL IN)
(WEJŚCIE DŹWIĘKU CYFROWEGO)
Podłącz do wyjścia dźwięku cyfrowego
w urządzeniu cyfrowym.
10
PL
Podłączanie urządzenia
AERIAL
SCART INPUT
Wskazówki
W zależności od rodzaju telewizora i sprzętu, który
chcesz podłączyć, istnieje kilka sposobów, na jakie
możesz połączyć odbiornik DVD/VCR. Wykorzystaj
jeden z podanych poniżej sposobów.
Aby połączenie było jak najlepsze, w miarę potrzeby
odwołaj się do instrukcji obsługi posiadanego
wyposażenia.
Uwaga
Upewnij się, że odbiornik DVD/VCR podłączony jest
bezpośrednio do telewizora. Wybierz odpowiednie
wejście AV w telewizorze.
Nie podłączaj odbiornika DVD/VCR do telewizora
poprzez magnetowid. Obraz z DVD mógłby być
zakłócany przez system chroniący przed kopi-
owaniem.
Podstawowe połączenia (AV)
11
Połącz gniazdo EURO AV1 (DO TV) znajdujące się
na tylnym panelu odbiornika DVD/VCR z gniazdem
wejścia TV przy pomocy kabla typu SCART (E).
22
Niektóre stacje telewizyjne nadają kodowany
sygnał, który można oglądać tylko po uprzednim
zakupie lub wypożyczeniu dekodera. Możesz
podłączyć taki dekoder do odbiornika DVD/VCR
(D).
Podstawowe połączenia (RF)
11
Podłącz przewód antenowy (A) od
wewnętrznej/zewnętrznej anteny do wejścia ANTE-
NA IN na panelu tylnym odbiornika DVD/VCR.
22
Podłącz, za pomocą dostarczonego z zestawem
kabla RF (R), gniazdo ANTENA OUT znajdujące się
na tylnym panelu odbiornika DVD/VCR do wejścia
antenowego w TV.
Uwaga
Zanim rozpoczniesz podłączanie DVD do telewizora
upewnij się, że obydwa urządzenia są wyłączone i
odłącz przewody zasilające do gniazd sieciowych.
Podłączenie telewizora (TV) oraz dekodera (lub Set Top Box)
W zależności od posiadanego wyposażenia, przygotuj jedno z poniższych połączeń.
PRZYGOTOWANIE
11
PL
Podłączenie urządzenia (ciąg dalszy)
Podłączanie anteny radiowej
Aby słuchać radia, podłącz załączone w zestawie ante-
ny FM/AM.
1
Podłącz ramową antenę AM do gniazda
antenowego AM.
2
Podłącz przewód antenowy FM do gniazda
antenowego FM.
Uwagi
Aby uniknąć przechwytywania szumów, ustaw antenę
ramową AM z dala od odbiornika DVD/VCR oraz
innych części zestawu.
Upewnij się, że antena FM jest w całkowicie rozciąg-
nięta.
Po podłączeniu staraj się utrzymać antenę FM jak
najbardziej poziomo.
Podłączenia wyposażenia
dodatkowego audio/video (A/V) do
odbiornika DVD/VCR
Połącz, przy pomocy dodatkowego kabla audio/video,
gniazdo wejściowe AV3 IN znajdujące się z tyłu
odbiornika DVD/VCR z gniazdem wyjściowym
audio/video dodatkowego urządzenia.
Podłączenia urządzenia
cyfrowego
Połącz, używając dodatkowego optycznego kabla audio,
gniazdo wejściowe OPTICAL IN odbiornika DVD/VCR, z
cyfrowym (optycznym) gniazdem wyjściowym audio
Twojego urządzenia cyfrowego (konsola gier, cyfrowy
Set Top Box, itp.).
Aby wybrać gniazdo OPTICAL IN jako źródło sygnału
dla odbiornika DVD/VCR, naciskaj przycisk INPUT
SELECT, aż w okienku wyświetlacza pojawi się napis
“AV3 OPT".
Uwagi
Jeśli format dźwięku pochodzący z urządzenia
cyfrowego nie będzie odpowiadał możliwościom
odbiornika DVD/VCR, będzie on wydawał mocny,
zniekształcony dźwięk lub nie będzie wydawał go
wcale.
Funkcja wejścia optycznego dostępna jest tylko, gdy
częstotliwość taktowania podłączonego urządzenia
mieści się w przedziale 32-48kHz.
12
PL
Podłączanie urządzenia (ciąg dalszy)
Podłączanie zestawu głośników
Podłącz głośniki używając załączonych przewodów,
dopasowując odpowiednie kolory gniazd i przewodów.
Aby uzyskać najlepszy efekt dźwiękowy, nastaw para-
metry głośników (odległość, głośność, etc.).
Uwagi
Upewnij się, że przewodu głośników podłączone są
do właściwych gniazd: 3 do 3 i # do #. Jeśli prze-
wody będą odwrócone, dźwięk będzie zniekształcony
i brakować będzie niskich tonów.
Jeśli przednie głośniki posiadają niską maksymalną
wejściową moc znamionową, ostrożnie reguluj
głośność, aby uniknąć zbyt silnego sygnału na
wyjściach głośników.
Nie zdejmuj osłon przednich dostarczonych
głośników.
Rozmieszczenie głośników
W przypadku standardowego ustawienia użyj 6
głośników (2 głośniki przednie, środkowy, 2 głośniki
tylne oraz subwoofer).
Głośniki przednie
W zależności od miejsca, z którego będziesz słuchał,
rozstaw głośniki w równej odległości. Ustaw je tak,
aby tworzyły względem ciebie kąt 45 stopni.
Głośnik środkowy
Najlepiej jest, jeśli głośnik środkowy i głośniki przed-
nie ustawione są na tej samej wysokości. Jednakże
zazwyczaj głośnik środkowy ustawia się na telewiz-
orze tak, jak pokazano poniżej.
Głośniki tylne
Głośniki tylne należy rozmieść po lewej i prawej stron-
ie miejsca, z którego będziesz słuchał. Głośniki te
tworzą efekt przesuwania się dźwięku oraz atmosferę
wymaganą dla odtwarzania dźwięku przestrzennego.
Aby osiągnąć najlepszy efekty, nie ustawiaj ich zbyt
daleko z tyłu oraz ustaw je powyżej, lub na wysokości
uszu słuchającego. Dobre efekty można uzyskać
również skierowując tylne głośniki na ścianę lub sufit
tak, aby mocniej rozproszyć dźwięk.
W przypadku mniejszych pomieszczeń, gdy słuchają-
cy znajdują się blisko tylnej ściany, ustaw tylne
głośniki naprzeciw siebie około 60-90 cm powyżej
uszu słuchających.
Subwoofer
Głośnik ten może być ustawiony w dowolnej pozycji z
przodu.
Uwaga
Podstawy pod głośniki stanowią wyposażenie opcjon-
alne.
Mocowanie podkładek
Aby uniknąć wibracji i przesuwania
się głośników podczas słuchania,
przymocuj załączone podkładki do
głośnika tak, jak to pokazano.
Mocowanie kolorowych etykiet
Zanim rozpoczniesz podłączanie
głośników, przymocuj kolorowe etyki-
ety na ich tylne panele.
Głośnik środkowy
Głośnik
przedni
(lewy)
Przykład rozmieszczenia głośników
Głośnik
tylny
(lewy)
Głośnik
tylny
(prawy)
środkowy
Głośnik
przedni
(prawy)
Subwoofer
Upewnij się, że przymocowałeś rdz
ferrytowy na przewodach
głośnikowych (dotyczy podłączania do
tego urządzenia). Redukuje on szumy.
Mocowanie rdzenia ferrytowego
1 Naciśnij zatrzask [a] na rdzeniu ferry-
towym, aby go otworzyć.
2 Jednokrotnie owiń rdzeń przewodami od
głośnika środkowego i subwoofera.
Resztę przewodów poprowadź prosto
po rdzeniu.
3 Zatrzaśnij rdzeń (kliknie w momencie
zamknięcia).
O rdzeniu ferrytowym
1
2
3
FRONT L
PRZYGOTOWANIE
13
PL
Wybór źródła wejścia/wyjścia
Stosuj się do poniższych wskazań wybierając i
przełączając pomiędzy różnymi źródłami wejścia i
wyjścia sygnałów odbiornika DVD/VCR.
•DVD
Aby oglądać obrazy z DVD:
Naciskaj przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowa-
nia lub DVD/VCR na panelu przednim, dopóki nie
zaświeci się na nim oznaczenie DVD i obraz z DVD
nie będzie widoczny na ekranie TV.
VIDEO
Aby oglądać obrazy z VIDEO:
Naciskaj przycisk VIDEO na pilocie zdalnego
sterowania lub DVD/VCR na panelu przednim, dopó-
ki nie zaświeci się na nim oznaczenie VIDEO i obraz
z VIDEO nie będzie widoczny na ekranie TV.
TUNER FM/AM
Aby słuchać audycji radiowych na
częstotliwościach FM/AM:
W celu przełączenia zakresu pomiędzy FM i AM
naciskaj przycisk TUNER BAND. Wybrana częstotli-
wość zostanie pokazana okienku wyświetlacza.
INPUT SELECT
Aby odbierać obraz i dźwięk ze źródła audio
podłączonego do gniazda EURO AV1:
Naciśnij jeden raz przycisk INPUT SELECT na
pilocie zdalnego sterowania. W okienku wyświetlacza
i na ekranie TV pojawi się napis “AV1”. Dźwięk i
obraz będzie pochodził ze źródła zewnętrznego
podłączonego do gniazda EURO AV1 (na panelu tyl-
nym).
Aby odbierać obraz i dźwięk ze źródła audio
podłączonego do gniazda EURO AV2:
Naciśnij po raz drugi przycisk INPUT SELECT na
pilocie zdalnego sterowania. W okienku wyświetlacza
i na ekranie TV pojawi się napis “AV2”. Dźwięk i
obraz będzie pochodził ze źródła zewnętrznego
podłączonego do gniazda EURO AV2 (na panelu tyl-
nym).
Aby odbierać dźwięk ze źródła audio
podłączonego do gniazda OPTICAL IN:
Naciśnij po raz trzeci przycisk INPUT SELECT na
pilocie zdalnego sterowania. W okienku wyświetlacza
pojawi się napis “AV3 OPT”. Dźwięk będzie pochodził
ze źródła zewnętrznego podłączonego do gniazda
OPTICAL IN (na panelu tylnym).
Aby odbierać dźwięk i obraz ze źródła audio
podłączonego do gniazda AUDIO AV3 IN z
obrazem z gniazda AV3:
Naciśnij po raz czwarty przycisk INPUT SELECT na
pilocie zdalnego sterowania. W okienku wyświetlacza
i na ekranie TV pojawi się napis “AV3”. Dźwięk i
obraz będzie pochodził ze źródła zewnętrznego
podłączonego do gniazda AUDIO/VIDEO AV3 IN (na
panelu przednim).
DVD VIDEO
TUNER
FM/AM
INPUT
SELECT
14
PL
Mini słowniczek
Mini słowniczek trybu Audio
Stream & Surround
Pozwala Ci delektować się 5.1 (lub 6) osobnymi kanałami o
wysokiej jakości dźwięku cyfrowego pochodzącymi ze źródeł
DTS, takich jak płyty DVD oraz płyty kompaktowe oznaczone
tym znakiem. System DTS Digital Surround dostarcza nawet
do 6 kanałów przejrzystego dźwięku (co oznacza, że jest on
identyczny do nośników oryginalnych) czego rezultatem jest
dźwięk o wyjątkowej czystości w zakresie 360 stopni pola
dźwiękowego. Oznaczenie DTS jest znakiem handlowym DTS
Technology, LLC.
Wyprodukowano na licencji DTS Technology, LLC.
(Dolby Digital)
Format dźwięku Dolby Digital surround pozwala Ci cieszyć się
5.1 kanałami cyfrowego dźwięku surround pochodzącymi z
programu źródłowego Dolby Digital. Jeśli odtwarzasz płyty DVD
oznaczone ”,możesz cieszyć się jeszcze lepszą jakością
dźwięku i większą przestrzenną dokładnością oraz większym
zakresem dynamiki.
(Dolby Pro Logic)
Używaj tego trybu podczas odtwarzania filmów lub 2
kanałowego Dolby Digital oznaczonych “ Ten tryb
stwarza wrażenie przebywania w kinie lub sali koncertowej -
efekt, którego intensywność może zostać osiągnięta tylko
dzięki systemowi DOLBY PRO LOGIC SURROUND. Efekt
przemieszczania się obrazów dźwiękowych, jak również
odczucie ustalonej pozycji obrazu dźwiękowego jest znacznie
czystszy i posiada większą dynamikę niż dotychczas.
(Dolby Pro Logic II)
System Dolby Pro Logic II tworzy pięć pełnopasmowych
kanałów wyjściowych ze źródeł dwukanałowych. Są one twor-
zone przy wykorzystaniu zaawansowanego, macierzowego
dekodera dźwięku surround o wysokiej czystości, który
wydobywa przestrzenne własności oryginalnego nagrania bez
dodawania żadnych innych dźwięków lub zmian tonacji.
Tryb MOVIE:
Przeznaczony jest do używania przy stereofonicznych progra-
mach telewizyjnych oraz wszelkich programach nagranych w
systemie Dolby Surround. Wynikiem tego trybu jest zwiększenie
kierunkowości pola dźwiękowego, zbliżone do jakości dźwięku w
systemie 5.1 kanałowym.
Tryb MUSIC:
Przeznaczony jest do używania przy nagraniach muzycznych;
zapewnia szeroką i głęboką przestrzeń dźwiękową. Tryb MUSIC
dostarcza również narzędzi umożliwiających przystosowanie
dźwięku do gustu słuchacza.
Tryb MATRIX:
Ten tryb działa jak tryb MUSIC, z tym wyjątkiem, że system
wzmacniania kierunkowego jest wyłączony. Może być stosowany
do wzmocnienia sygnałów mono poprzez stworzenie wrażenia,
że są one “większe". Tryb MATRIX może również znaleźć zas-
tosowanie w systemach automatycznych, gdzie fluktuacje
pochodzące z kiepskiego odbioru sygnału FM stereo powodują
powstawanie zakłóceń sygnału surround pochodzącego z
dekodera. Alternatywnym “lekarstwem” na niską jakość dźwięku
FM stereo jest po prostu przełączenie na dźwięk mono.
3D SURROUND
Niniejsze urządzenie może, dzięki zastosowaniu technologii 3D
Surround Sound, wytwarzać efekt 3D Surround, który symuluje
wielokanałowe odtwarzanie dźwięku przez dwa zwykłe głośniki
zamiast pięciu lub więcej głośników zwykle wymaganych do
wytwarzania dźwięku wielokanałowego w kinie domowym.
Funkcja ta dostępna jest w przypadku płyt DVD zakodowanych
w technologii Dolby Pro Logic lub ścieżek audio Dolby Digital.
BYPASS
Oprogramowanie wytwarzające wielokanałowe sygnały audio sur-
round odtwarzane jest zgodnie ze sposobem, w jakim zostało
nagrane.
Tryb dźwięku
W zależności od sposobu odsłuchu, którego chcesz
użyć, możesz delektować się dźwiękiem surround, po
prostu nastawiając odpowiednio zaprogramowany
wcześniej rodzaj pola dźwiękowego.
Naciskaj przycisk SOUND FIELD dopóki w okienku
wyświetlacza nie pojawi się żądany tryb dźwięku, jak
poniżej.
Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk SOUND
FIELD, tryb odtwarzania dźwięku zmieni się w
następującej kolejności:
PRO LOGIC PL2 MOVIE PL2 MUSIC PL2 MATRIX
3D SURROUND BYPASS
Gdy włożona jest płyta DVD.
Podczas odtwarzania możesz zmieniać tryb dźwięku DVD
(Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, itp.) poprzez naciskanie
przycisku AUDIO na pilocie zdalnego sterowania.
Mimo, że zawartość płyt DVD jest różna, poniższy schemat
przedstawia podstawowe działanie tej funkcji.
Przy każdym przyciśnięciu przycisku AUDIO, tryb odtwarzania
dźwięku zmienia się w następującym porządku:
→→→
Wskazówki:
Odbiornik DVD/VCR zapamiętuje ostatnie ustawie-
nie dla każdego ze źródeł osobno.
Format, w jakim nagrane zostało oprogramowanie
oznaczony jest na opakowaniu.
- Płyty Dolby Digital oznaczone są logo .
- Programy zakodowane w Dolby Surround oznac-
zone są logo .
- Płyty DTS Digital Surround oznaczone są DTS.
Uwagi
Podczas odtwarzania ścieżek muzycznych z częstotliwością tak-
towania 96kHz, sygnał wyjściowy zostanie przetworzony na
częstotliwość 48kHz.
Sterowanie poziomem głośności
Głośność można regulować za pomocą pokrętła VOL-
UME na panelu przednim lub naciskając przycisk VOL
(+/-) na pilocie zdalnego sterowania.
Wyciszanie
Aby wyciszyć urządzenie naciśnij przycisk MUTING.
Można wyciszyć urządzenie, np. aby odebrać telefon. W
okienku wyświetlacza pojawi się oznaczenia “MUTING”.
Aby przywrócić głośność do poprzedniego poziomu,
należy ponownie nacisnąć MUTING.
PRZYGOTOWANIE
15
PL
Ustawianie pracy VIDEO
Ustawianie kanału video
Kanał video (kanał wyjściowy RF) jest kanałem, na Twój
telewizor odbiera sygnały obrazu i dźwięku przekazane
z odbiornika DVD/VCR za pośrednictwem kabla RF.
Jeśli użyłeś złącza przewodu typu SCART, nie będziesz
musiał dostrajać telewizora - po prostu wybierz kanał
AV. Kanał AV jest już dostrojonym kanałem do optymal-
nego odtwarzania obrazów na telewizorze.
Postępuj zgodnie z poniższymi krokami tylko wtedy, gdy
pojawią się zakłócenia obrazu, po tym jak przeniosłeś
się w inne miejsce zamieszkania lub w okolicy
rozpoczęła nadawanie nowa stacja, lub gdy zmieniłeś
połączenie z kabla RF na łącze AV lub odwrotnie.
11
Włącz odbiornik DVD/VCR oraz telewizor.
22
Ustaw pusty kanał 36 w TV.
33
Naciśnij przycisk @ / 1 na pilocie zdalnego
sterowania, aby wejść w tryb czuwania.
44
Naciśnij i przytrzymaj, przez co najmniej 4
sekundy przycisk CH/PRESET + lub - w
odbiorniku DVD/VCR.
Na wyświetlaczu odbiornika DVD/VCR pojawi się
RF 36.
Na ekranie TV zostanie wyświetlony następujący
obraz. Jeśli obraz “śnieży” to przejdź do kroku 5.
Jeśli obraz jest czysty, naciśnij przycisk @ / 1 na
odbiorniku DVD/VCR, aby zachować ustawiony
kanał RF. Kanał video jest ustawiony.
55
Naciśnij przycisk CH/PRESET + lub - na
odbiorniku DVD/VCR, aby ustawić kanał video
na wolnym kanale pomiędzy 22 a 68, który nie
jest zajęty przez żadną lokalną stację.
Możesz również wyłączyć go, jeśli dalej
występują zakłócenia, podczas gdy TV
podłączony jest do odbiornika DVD/VCR.
Uwaga
Kanał RF nie będzie zmieniony, dopóki nie zostanie
wykonany krok 6.
66
Naciśnij przycisk @ / 1 na odbiorniku DVD/VCR,
aby zapamiętać nowy kanał RF.
77
Naciśnij przycisk @ / 1,aby przywrócić
odbiornik DVD/VCR do trybu normalnej pracy (z
trybu czuwania), a następnie postępuj zgodnie z
zaleceniami producenta TV, aby nastawić nowy
kanał RF do odbiornika DVD/VCR.
Używanie menu głównego
Niniejszy odbiornik DVD/VCR jest łatwy do zapro-
gramowania przy użyciu menu wyświetlanego na
ekranie. Menu jest obsługiwane za pomocą pilota zdal-
nego sterowania.
11
Naciśnij przycisk @ / 1,aby włączyć TV i
odbiornik DVD/VCR.
22
Naciśnij przycisk MENU (i).
Menu główne pojawi się na ekranie TV.
REC
Ustawianie nagrywania czasowego (zob. strona 27).
PR SET
Menu ręcznego dostrajania (zob. strony 16-17).
ACMS
System Samoczynnego Zapamiętywania Kanałów
(zob. strona 16).
TIME DATE
Ustawianie daty i zegara (zob. strona 18)
O SYSTEM
Służy do ustawiania systemu kolorów telewizora
(zob. strona 19).
O ABC OSD
Zmiana ustawień języka w OSD. Można wybrać
pomiędzy następującymi językami: Angielski,
Rosyjski, Niemiecki, Francuski, Polski, Czeski
oraz Wegierski.
O fOSD ON/OFF
Wyświetla aktualny tryb pracy odbiornika
DVD/VCR (zob. strona 30).
O 16:9/4:3
Wybór współczynnika kształtu TV (zob. strona 28).
O DECODER
Aby korzystać z płatnego dekodera telewizyjnego
w połączeniu z odbiornikiem DVD/VCR (zob.
strona 28).
O OPR
Poprawianie ustawień obrazu (zob. strona 24).
O NIC
Włączanie i wyłączanie cyfrowego dźwięku
NICAM (zob. strona 28).
33
Naciśnij B lub b,aby wybrać żądane menu.to
select the desired menu.
44
Naciśnij przycisk ENTER/OK oraz V lub v,aby
dokonać wyboru.
55
Aby powrócić do obrazu TV, naciśnij przycisk
MENU (i).
Uwaga
Menu główne video nie będzie wyświetlane poprawnie, jeśli
do odbiornika DVD/VCR zostanie podłączone wejście
video w systemie NTSC.
i
SET
P
R
REC
REC
OK
i
SYS-
TEM
AB
C
OSD
P
SET
R
Pr-12
ACMS
OSD
ON
OFF
OSD
f
12
TIME
DATE
16:9
4:3
DECO-
DER
+
-
OPR
NIC
Wskazuje obecnie
wybraną ikonę.
16
PL
Ustawienia pracy VIDEO (ciąg dalszy)
Automatyczne dostrajanie stacji TV
Jeśli chcesz skorzystać z Systemu Automatycznego
Zapamiętywania Kanałów (ACMS), postępuj zgodnie z
instrukcjami zawartymi na tej stronie. Możesz ustawić
do 88 kanałów w odbiorniku DVD/VCR.
11
Naciśnij przycisk @ / 1,aby włączyć odbiornik
DVD/VCR.
22
Naciśnij przycisk MENU (i).
Na ekranie TV pojawi się menu główne.
33
Naciśnij przycisk B lub b,aby wybrać ACMS, a
następnie naciśnij przycisk ENTER/OK.
44
Naciśnij ponownie przycisk ENTER/OK, aby
rozpocząć automatyczne dostrajanie.
55
Naciśnij przycisk MENU (i), aby usunąć menu z
ekranu TV.
Ręczne dostrajanie stacji TV
W niektórych rejonach kraju nadawany sygnał może być
zbyt słaby, aby odbiornik DVD/VCR mógł automatycznie
dostroić lub przypisać stacje TV. Stacje o słabszym syg-
nale należy dostroić ręcznie, aby odbiornik DVD/VCR
mógł je zapamiętać.
11
Naciśnij przycisk MENU (i).
Na ekranie TV pojawi się menu główne.
22
Naciśnij przycisk B lub b,aby wybrać PR SET, a
następnie naciśnij przycisk ENTER/OK.
33
Naciśnij przycisk MENU (i), a następnie naciśnij
przycisk V lub v,aby wybrać numer programu,
który chcesz dostroić (np. PR 07). Naciśnij przy-
cisk ENTER/OK.
44
Naciśnij przycisk INPUT SELECT, aby wybrać C
(stacje standardowe) lub S (stacje kablowe):
C02-C70, S01-S41.
Wprowadź, za pomocą przycisków numerycznych,
numer kanału dla stacji, którą chcesz dostroić.
ACMS
OK
i
Pr-12
ACMS
01 C02 00 PR-01
02 C03 00 PR-02
03 C04 00 PR-03
ES
i
Pr-12
ACMS
PR. MFT STACJA
01 00
C 02
P
SET
R
i
PR-01
02 C03 00 PR-02
03 C04 00 PR-03
04 C05 00 PR-04
05 C06 00 PR-05
06 C07 00 PR-06
07 C08 00 PR-07
08 C09 00 PR-08
01 C02 00 PR-01
OK
i
,
P
SET
R
KASOWANIE :
ZMIANA :
09 - - - - - -
P
SET
R
C - -
i
PR. MFT STACJA
09 00
C10
i
P
SET
R
i
PR. MFT STACJA
PRZYGOTOWANIE
17
PL
Ustawienia pracy VIDEO (ciąg dalszy)
55
Wyszukiwanie zostanie przerwane, gdy
znaleziona zostanie stacja.
Jeśli stacja nadaje VPS/PDC, jej nazwa zostanie
samoczynnie zapamiętana. Dokładne dostrajanie
odbywa się za pomocą przycisków V lub v.
66
Naciśnij przycisk b aby wybrać STATION i
naciśnij przycisk ENTER/OK
77
Przycisku V lub v wybierz litery i cyfry składa-
jące się na nową nazwę stacji.
Naciśnij przycisk B lub b,aby przesuwać się
do przodu i do tyłu. Naciśnij przycisk
ENTER/OK.
88
Naciśnij przycisk MENU (i) i potwierdź
ulokowanie stacji.
99
Naciśnij przycisk MENU, aby usunąć menu z
ekranu TV.
Nowa stacja TV została dostrojona do odbiornika
DVD/VCR.
Jeśli chcesz ręcznie dostroić inne stacje, powtórz
kroki 1-9.
Zmiana kolejności stacji TV
Po dostrojeniu stacji TV możesz zmienić ich kolejność
bez konieczności ponownego ich dostrajania. Instrukcje
zawarte na tej stronie podpowiedzą Ci, w jaki sposób
łatwo ustawić je w żądanej kolejności.
11
Naciśnij przycisk MENU (i).
Na ekranie TV pojawi się menu główne.
Naciśnij przycisk B lub b,aby wybrać PR SET, a
następnie naciśnij przycisk ENTER/OK.
22
Naciśnij przycisk MENU (i).
Naciśnij przycisk V lub v,aby wybrać numer
programu, który chcesz przenieść (np. PR 07).
Naciśnij przycisk b.
33
Naciśnij przycisk V lub v,aby wybrać numer
programu, na który chcesz go przenieść (np. PR
05).
44
Naciśnij przycisk ENTER/OK.
Wybrany program zostanie przeniesiony na nowe
miejsce.
55
Naciśnij przycisk MENU, aby usunąć menu z
ekranu TV.
Jeśli chcesz przenieść inne stacje TV, powtórz kroki
1-4.
09 00
C10
OK
i
P
R
SET
PR. MFT STACJA
09 00
P
SET
R
C10
-
i
OK
PR. MFT STACJA
11
12
13
14
15
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
09 C10 00 CCVTV
16
10
OK
i
,
P
SET
R
KASOWANIE :
ZMIANA :
11
12
13
14
15
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
09 C10 00 CCVTV
16
10
OK
i
,
P
SET
R
KASOWANIE :
ZMIANA :
PR. MFT STACJA
01 00
C 02
P
SET
R
i
PR-01
C04 00 PR-03
02
C02 00 PR-01
PR-02
C03 00
04
C05 00
PR-04
05
C06
00
PR-05
06 C07 00 PR-06
07 C08 00 PR-07
08 C09 00 PR-08
01
OK
i
03
P
SET
R
C04 00 PR-05
02
C02 00 PR-01
C03 00 PR-02
04
C05 00
PR-03
05
C06
00
PR-04
06 C07 00 PR-06
07 C08 00 PR-07
PR-08
08 C09 00
01
03
OK
i
,
P
SET
R
KASOWANIE :
ZMIANA :
C04 00 PR-03
02
C02 00 PR-01
C03 00 PR-02
04
C05 00
PR-04
05
C06
00 PR-05
06 C07 00 PR-06
07 C08 00 PR-07
PR-08
08 C09 00
01
OK
i
03
P
SET
R
18
PL
Ustawienia pracy VIDEO (ciąg dalszy)
Usuwanie stacji TV
Po dostrojeniu stacji TV do odbiornika DVD/VCR
możesz chcieć usunąć którąś z nich. Instrukcje zawarte
na tej stronie podpowiedzą Ci, w jaki sposób łatwo
usunąć niepożądaną stację.
11
Naciśnij przycisk MENU (i).
Na ekranie TV pojawi się menu główne.
Naciśnij przycisk B lub b,aby wybrać PR SET,
a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK.
22
Naciśnij przycisk MENU (i).
Naciśnij przycisk V lub v,aby wybrać numer
programu, który chcesz usunąć (np. PR 03).
33
Naciśnij przycisk B.
Po krótkiej chwili wybrana stacja zostanie usunięta.
44
Naciśnij przycisk MENU, aby usunąć menu z
ekranu TV.
Jeśli chcesz usunąć inne stacje TV, powtórz kroki
2-3.
Jak wybrać zapamiętane stacje TV:
Zapamiętane stacje mogą zostać wybrane na dwa
sposoby.
Naciśnij przycisk CH+ lub CH-, aby wybrać różne
stacje zachowane przez odbiornik DVD/VCR.
Możesz również bezpośrednio wybrać stację za
pomocą przycisków numerycznych umieszczonych
na pilocie zdalnego sterowania.
Ręczne ustawianie zegara
Zegar w odbiorniku DVD/VCR steruje ustawieniami
czasu, dnia i daty.
Aby system SHOWVIEW pracował poprawnie, niezbędne
jest ustawienie zegara.
11
Naciśnij przycisk MENU (i).
Naciśnij przycisk B lub b,aby wybrać TIME
DATE i naciśnij przycisk ENTER/OK.
22
Do ustawienia godzin (HOURS), minut (MIN-
UTES), dni (DAYS), miesiąca (MONTH) i roku
(YEAR), użyj przycisków numerycznych lub
ustaw je naciskając przyciski V/v lub B/b na
pilocie zdalnego sterowania.
Pamiętaj, że odbiornik DVD/VCR używa 24-godzin-
nej notacji zegara, np. godz. 1 po południu będzie
wyświetlana jako 13:00.
Dzień tygodnia pojawi się samoczynnie, gdy
wprowadzisz rok.
33
Jeśli się pomylisz, naciśnij przycisk B lub b i
wprowadź poprawne dane.
44
Naciśnij przycisk MENU (i), aby usunąć menu z
ekranu TV.
Nowe ustawienia zegara są zachowane i pojawią
się na wyświetlaczu odbiornika DVD/VCR.
PR. MFT STACJA
01 00
C 02
P
SET
R
i
PR-01
C04 00 PR-05
02
C02 00 PR-01
C03 00 PR-02
04
C05 00
PR-03
05
C06
00
PR-04
06 C07 00 PR-06
07 C08 00 PR-07
PR-08
08 C09 00
01
03
OK
i
,
P
SET
R
KASOWANIE :
ZMIANA :
C04 00 PR-04
02
C02 00 PR-01
C03 00 PR-02
04
05
C06
00
PR-03
06
C07 00 PR-05
07
C08 00 PR-06
08
C09 00
00
PR-07
PR-08
C10
01
03
OK
i
,
P
SET
R
KASOWANIE :
ZMIANA :
HH MM DD MM YY
:..- -
- -
- - - -
- - - - -
i
12
TIME
DATE
HH MM DD MM YY
CZW
:..45 1 01 04
i
12
TIME
DATE
11
PRZYGOTOWANIE
19
PL
Ustawienia pracy VIDEO (ciąg dalszy)
Wybór systemu kodowania kolorów
Odbiornik DVD/VCR wyposażony jest w podwójny sys-
tem kodowania kolorów – możesz odtwarzać kasety w
systemie PAL oraz MESECAM.
Podczas odtwarzania odbiornik DVD/VCR automaty-
cznie rozpoznaje system kodowania kolorów.
W przypadku jakichkolwiek problemów z kolorami,
wybierz system kodowania ręcznie.
11
Naciśnij przycisk MENU (i).
Na ekranie TV pojawi się menu główne.
22
Naciśnij przycisk B lub b,aby wybrać SYSTEM.
33
Naciśnij przycisk ENTER/OK i naciskając przy-
cisk V lub v wybierz w zależności od zas-
tosowanego systemu kodowania KOLORÓW:
AUTO:
Umożliwia samoczynne rozróżnianie sygnałów PAL i
MESECAM.
PAL:
Stosuj, gdy odbierane są sygnały PAL lub, gdy kaseta
nagrana jest w systemie PAL.
MESECAM:
Stosuj, gdy odbierane są sygnały MESECAM lub, gdy
kaseta nagrana jest w systemie MESECAM.
44
Przy pomocy przycisków B lub b wybierz opcję
RF AUDIO a następnie przy pomocy przycisków
V lub v wybierz parametr RF AUDIO stosownie
do potrzeb.
55
Naciśnij przycisk MENU (i), aby usunąć menu z
ekranu TV.
REC
OK
i
AB
C
OSD
SET
P
R
Pr-12
ACMS
12
TIME
DATE
SYS-
TEM
SYS-
TEM
OSD
ON
OFF
OSD
f
16:9
4:3
DECO-
DER
+
-
OPR
NIC
REC
OK
i
AB
C
OSD
SET
P
R
Pr-12
ACMS
12
TIME
DATE
SYS-
TEM
SYS-
TEM
OSD
ON
OFF
OSD
f
16:9
4:3
DECO-
DER
+
-
OPR
NIC
AUTO
PAL
MESECAM
REC
OK
i
AB
C
OSD
SET
P
R
Pr-12
ACMS
12
TIME
DATE
SYS-
TEM
SYS-
TEM
OSD
ON
OFF
OSD
f
16:9
4:3
DECO-
DER
+
-
OPR
NIC
RF I/I
RF B/G
RF D/K
20
PL
Ustawienia pracy DVD
Ogólne objaśnienia
Niniejszy podręcznik zawiera podstawowe instrukcje
użytkowania odbiornika DVD/VCR. Niektóre płyty DVD
wymagają szczególnej obsługi lub umożliwiają korzys-
tanie z ograniczonej ilości funkcji podczas odtwarzania.
W przypadkach takich, to na ekranie telewizora pojawia
się symbol oznaczający, że dana funkcja nie jest
dozwolona dla tego odbiornika DVD/VCR lub nie jest
dostępna dla tej płyty.
Wyświetlacz ekranowy
Ogólny tryb odtwarzania może być widoczny na ekranie
telewizora. Niektóre z pozycji mogą być zmieniane za
pomocą menu.
Posługiwanie się wyświetlaczem ekranowym
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk DVD DIS-
PLAY.
2
Używając przycisków V/v wybierz żądaną pozy-
cję.
Wybrana pozycja zostanie podświetlona.
3
Naciskając przyciski B/b zmień ustawienia dla
wybranej pozycji.
Do zmiany ustawień można również użyć przy-
cisków numerycznych (np. numer tytułu). W przy-
padku niektórych opcji naciśnij przycisk
ENTER/OK, aby potwierdzić wybór ustawień.
Ikony funkcji tymczasowego powtarzania
Powtórz tytuł
Powtórz rozdział
Powtórz ścieżkę (tylko płyty Video CD, nie posi-
adające systemu PBC)
Powtórz wszystkie ścieżki (tylko płyty Video CD,
nie posiadające systemu PBC)
Powtórz A-B
Wyłącz powtarzanie
Rozpocznij odtwarzanie od tego miejsca
Funkcja zabroniona lub niedostępna
Uwagi
Niektóre płyty mogą nie zawierać wszystkich funkcji
wyświetlonych na ekranie z poniższego przykładu.
Menu zniknie z ekranu, jeśli przez 10 sekund nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk.
Pozycja
Numer tytułu
Numer rozdziału
Wyszukiwanie
czasowe
Język i tryb wyjścia
dźwięku cyfrowego
Język napisów
Kąt
Dźwięk
Funkcja
(Naciśnij przyciski V/v, aby wybrać żądaną pozycję)
Pokazuje numer bieżącego tytułu i całkowitą ilość tytułów
oraz przechodzi do wybranego numeru tytułu.
Pokazuje numer bieżącego rozdziału i całkowitą ilość
rozdziałów oraz przechodzi do wybranego numeru rozdziału.
Pokazuje czas odtwarzania i wyszukuje wskazane miejsce
na jego podstawie.
Pokazuje aktualnie wybrany język ścieżki dźwiękowej,
sposób kodowania, numer kanału oraz zmienia te ustaw-
ienia.
Pokazuje aktualnie wybrany język napisów oraz zmienia jego
ustawienia.
Pokazuje numer bieżącego kąta ujęcia kamery oraz całkow-
itą ich ilość, a także zmienia numer kąta.
Pokazuje aktualny tryb odtwarzania dźwięku oraz zmienia
jego ustawienia.
Sposób wyboru
B
/
b
,lub
cyfry oraz przycisk ENTER/OK
B
/
b
,
.
/
>
lub cyfry
oraz przycisk ENTER/OK
cyfry oraz przycisk
ENTER/OK
B
/
b
, lub
AUDIO
B
/
b
, lub
SUBTITLE
B
/
b
, lub
ANGLE
B
/
b
, lub
SOUND FIELD
1 /3
1 /12
0:20:09
1 ENG
D
5.1 CH
OFF
1 /1
BYPASS
Pozycja
Numer tytułu
Czas
Kanał dźwiękowy
Dźwięki
Funkcja
(Naciśnij przyciski V/v, aby wybrać żądaną pozycję)
Pokazuje numer bieżącej ścieżki oraz liczbę ścieżek, tryb PBC
oraz przechodzi do wybranego numeru ścieżki.
Pokazuje czas odtwarzania (tylko na wyświetlaczu)
Pokazuje i zmienia aktualny kanał dźwiękowy.
Pokazuje aktualny tryb dźwięku oraz zmienia jego ustawienia.
Sposób wyboru
B
/
b
, lub cyfry
oraz przycisk ENTER/OK
B
/
b
, lub
AUDIO
B
/
b
, lub
SOUND FIELD
1 /3
BYPASS
0:20:09
ST
VCD2.0
VCD1.1
DVD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony DAV-D150N Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi