Philips DVDR3320V/02 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
Polski
180
RCP7005TP2L.NA5HPP-POL
Informacje odnośnie bezpieczeństwa
Symbol błyskawicy ze strzałką wewnątrz trójkąta
równobocznego ma ostrzegać użytkownika, że
wewnątrz obudowy urządzenia znajdują się nie
izolowane przewodniki napięcia o niebezpiecznej
wysokości, które mogą powodować poważne ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma
informować użytkownika o ważnych informacjach
odnośnie używania i konserwacji (serwisowania)
urządzenia, zawartych w dokumentacji dołączonej
do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie instaluj tego urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półki lub regały.
UWAGA:
Ta nagrywarka DVD wykorzystuje system laserowy.
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie tego urządzenia,
przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj
ją na przyszłość, a gdy urządzenie będzie wymagało
konserwacji, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem (patrz
procedura serwisu).
Czynności obsługowe, regulacja oraz postępowanie inne niż
określone poniżej, mogą spowodować ryzyko narażenia na dzi-
ałanie niebezpiecznego promieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniej ekspozycji na działanie promienia
laserowego, nie otwieraj obudowy. Widzialne promieniowanie
laserowe po otwarciu. NIE WPATRUJ SIĘ W PROMIEŃ LASERA.
UWAGA: Urządzenie nie powinno być wystawiane na dzi-
ałanie wody (kapanie lub zachlapanie), nie wolno stawiać na
urządzeniu żadnych naczyń z wodą, takich jak na przykład
flakony.
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane
zgodnie z wymaganiami dotyczącymi
zakłóceń radiowych według DYREKTYWY
EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC i 73/23/EEC.
UWAGI DOTYCZĄCE PRAW AUTORSKICH:
Kopiowanie, nadawanie, pokazy, nadawanie za
pośrednictwem kabla, publiczne odtwarzanie lub wypożyczanie
materiałów chronionych prawem autorskim bez zezwolenia
jest prawnie zakazane.
Produkt ten posiada funkcję chroniącą przed kopiowaniem,
opracowaną przez Macrovision. Sygnały chroniące przed
kopiowaniem nagrane są na niektórych płytach. Podczas
nagrywania lub odtwarzania takich płyt pojawią się
zakłócenia obrazu.
To urządzenie wykorzystuje technologię chroniącą przed
kopiowaniem, która jest chroniona prawnie określonymi
patentami amerykańskimi oraz innymi prawami własności
intelektualnej, posiadanymi przez Macrovision Corporation oraz
innych właścicieli praw. Użycie tej technologii chroniącej
przed kopiowaniem musi zostać autoryzowane przez Macrovi-
sion Corporation i jest przeznaczone do domowego lub innego
ograniczonego użytku, chyba że inne użycie zostanie autory-
zowane przez Macrovision Corporation. Inżynieria wsteczna i
demontaż jest zabroniony.
NUMER SERYJNY: Numer seryjny znajduje się z tyłu
urządzenia. Numer ten jest niepowtarzalny dla tego urządzenia
i nie pojawia się na innych. Poniżej należy wpisać żądane infor-
macje i zachować niniejszą instrukcję jako trwały dowód
dokonania zakupu.
Nr modelu ___________________________________
Nr seryjny ___________________________________
OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU
LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
WYSTAWIAJ TEGO URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU LUB WILGOCI.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE
ZDEJMUJ POKRYWY (LUB TYLNEJ ŚCIANKI);
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ
ŻADNE ELEMENTY PRZEZNACZONE DO OBSŁUGI
PRZEZ UŻYTKOWNIKA; CZYNNOŚCI SERWISOWE
MOŻE WYKONYWAĆ WYŁĄCZNIE
WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
181
Polski
Spis treści
WSTĘP
Informacje odnośnie bezpieczeństwa . . . . . . 180
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181-182
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183-188
Płyty zapisywane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Odtwarzane rodzaje płyt . . . . . . . . . . . . . . . 183
Terminologia dotycząca płyt . . . . . . . . . . . . 184
•Typy płyt video CD . . . . . . . . . . . . . . . . 184
O symbolach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
•O symbolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
•O symbolach płyt w instrukcji . . . . . . . . 184
Informacje o płytach DVD+R i DVD+RW . . . 185
O nagrywaniu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
•Typy płyt oraz formaty, tryby i ustawienia
nagrywania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Uwagi na temat nagrywania . . . . . . . . . 186
Nagrywanie kanałów TV audio . . . . . . . 187
Ograniczenia w nagrywaniu obrazu . . . . 187
Prawa autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Operacje wykonywane za pomocą
pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . 187
IInstalacja baterii pilota zdalnego sterowania. 187
Resetowanie nagrywarki . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Przenoszenie urządzenia . . . . . . . . . . . . 188
Czyszczenie urządzenia . . . . . . . . . . . . . 188
Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Przenoszenie płyt. . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Przechowywanie płyt . . . . . . . . . . . . . . 188
Czyszczenie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Function Display Window . . . . . . . . . . . . . . . 190
Pilot zdalnego sterowania - Informacje ogólne
. . 191
Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
PODŁĄCZENIA NAGRYWARKI
Podłączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193-196
Podłączenie anteny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Podłączenie do Twojego telewizora. . . . . . . 193
Podłączenie do telewizji kablowej bądź do tunera
satelitarnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
Podłączenie zewnętrznego dekodera. . . . . . 194
Podłączenie do wzmacniacza . . . . . . . . . . . 195
Podłączenia dodatkowego sprzętu Audio/Video
(A/V) do nagrywarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Podłączenie kamery cyfrowej . . . . . . . . . . . 196
Przed rozpoczęciem użytkowania . . . . . . 197-210
Ustawienia początkowe. . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Czynności ogólne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . 197-198
Automatyczne programowanie . . . . . . . . 197
Edycja programów. . . . . . . . . . . . . . 198-199
Ustawienie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
•Format obrazu TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
VCR Play Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
VCR Play System. . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Podłączenie AV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
•Wybieranie Kolejnoliniowe . . . . . . . . . . . 201
Ustawienia fabryczne . . . . . . . . . . . . . . . 201
Język. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Język wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Język płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Wyjście audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Częstotliwość próbkowania. . . . . . . . . . . 202
DRC (Sterowanie Zakresem Dynamiki). . 202
•Vocal (Wokal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Blokada (nadzór rodzicielski)
. . . . . . . . . . 203-204
Ustaw hasło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Ocena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Kod kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204-205
Ustawianie trybu nagrywania . . . . . . . . . 204
VCR Record Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
System nagrywania magnetowidu. . . . . . 205
Nagrywanie dźwięku DV . . . . . . . . . . . . 205
Automatyczne rozdziały . . . . . . . . . . . . 205
Płyta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205-207
Format płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Zakańczanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
•Etykieta płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Disc Protect (zabezpieczenie płyty) . . . 207
PBC (Sterowanie odtwarzaniem) . . . . . . 207
Automatyczne odtwarzanie. . . . . . . . . . . 207
About DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Ogólne informacje na temat wyświetlania
ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208-210
Wyświetlanie wiadomości ekranowych
. 208-210
•Wyświetlanie informacji podczas oglądania
telewizji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Zmienianie kanałów telewizyjnych . . . . 208
Zmiana kanału audio TV. . . . . . . . . . . . 208
182
Polski
ODTWARZANIE
Odtwarzanie płyt DVD i video CD . . . . . 211-214
Płyty DVD i video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Funkcje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Przechodzenie do innego TYTUŁU . . . . . 211
Przechodzenie do innego ROZDZIAŁU/
ŚCIEŻKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
Przeszukiwanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Obraz nieruchomy i odtwarzanie klatka po
klatce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
Odtwarzanie spowolnione. . . . . . . . . . . . 212
Repeat (Powtarzanie). . . . . . . . . . . . . . . 212
Powtarzanie A-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Przeszukiwanie według czas . . . . . . . . 212
Powiększenie (Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . 213
Przeszukiwanie według znaczników . . . 213
Sprawdzanie zawartości płyt DVD video:
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Menu tytułów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Menu płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Zmiana ścieżki dźwiękowej . . . . . . . . . . . 213
Zmiana kanału audio . . . . . . . . . . . . . . 214
Efekt dźwięku otaczającego 3D. . . . . . . . 214
Znajdowanie pozycji na płycie . . . . . . . 214
Pamięć ostatnich ustawień . . . . . . . . . . . 214
Odtwarzanie płyty DivX . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Obsługa audio CD i plików MP3/Windows
Media
TM
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216-217
Odtwarzanie pliku MP3/Windows Media
TM
Audio
lub płyty audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Opcje menu Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Przechodzenie do innej ścieżki . . . . . . . . 217
Powtarzanie Track [Ścieżka] / All [Wszystkie]
(Folder) / Off [Wyłączone] . . . . . . . . . . 217
Zmiana kanału audio . . . . . . . . . . . . . . 217
Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Powtarzanie A-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Uwagi odnośnie nagrań MP3/Windows Media
TM
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Programowane odtwarzanie audio CD lub MP3/Win-
dows Media
TM
Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Obsługa plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Oglądanie plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Przemieszczanie pomiędzy obrazami . . . 219
Obracanie obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Pokaz slajdów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Uwagi o plikach JPEG . . . . . . . . . . . . . . 219
Odtwarzanie w trybie magnetowidu . . . . . . . 220
Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Odtwarzanie normalne . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Kontrola ścieżki VHS . . . . . . . . . . . . . . . 220
Efekty podczas odtwarzania . . . . . . . . . . . . . 220
Szukanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Zatrzymany obraz i odtwarzania klatka po
klatce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
Odtwarzanie w zwolnionym tempie . . . . 220
Funkcja pamięci licznika . . . . . . . . . . . . . 220
NAGRYWANIE
Nagrywanie podstawowe . . . . . . . . . . . . 221-222
Nagrywanie podstawowe z TV . . . . . . . . . . . 221
Szybkie programowanie nagrywania . . . . . . . 221
Kopiowanie DVD na kasetę VHS . . . . . . . . . . 222
Kopiowanie kasety VHS na płytę DVD . . . . . 222
Nagrywanie programowane. . . . . . . . . . . . . . 223
Timer nagrywania z systemem S
HOW
VIEW
®
. . 224
Sprawdzanie szczegółów nagrywania
programowanego czasowo . . . . . . . . . . . . . . 224
Rezygnacja z zaprogramowanego nagrywania. . 224
Zatrzymanie zaprogramowanego nagrywania w
trakcie nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Nagrywanie programowane czasowo -
Problemy i ich rozwiązywanie . . . . . . . . . . . . 224
Nagrywanie z zewnętrznego źródła. . . . 225-226
Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń . . . . . . 225
Nagrywanie z kamery cyfrowej . . . . . . . . . . . 225
Co to jest DV? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Komunikaty związane z DV . . . . . . . . . . 226
Usuwanie usterek. . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
EDYCJA
Menu listy oraz listy rozdziałów . . . . . . 227-228
Używanie menu listy tytułów . . . . . . . . . . 227
Używanie menu listy rozdziałów . . . . . . . . . . 227
Używanie menu listy tytułów . . . . . . . . 228
Używanie menu listy rozdziałów . . . . . 228
Edycja tytułu i rozdziału . . . . . . . . . . . 229-232
Dodawanie znaczników rozdziałów . . . . . . 229
Zmiana miniatur tytułów . . . . . . . . . . . . . . . 229
Kasowanie tytułu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Ustalanie nazwy tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Łączenie dwóch rozdziałów w jeden . . . . . . 230
Zabezpieczenie tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Chowanie tytułu lub rozdziału . . . . . . . . . . 232
Dzielenie jednego tytułu na dwa . . . . . . . . . 232
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Nadpisywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Przeglądanie menu Title List wyświetlonego na
innych nagrywarkach lub odtwarzaczach DVD . 233
Odtwarzanie Twoich nagrań w innych
odtwarzaczach DVD (zamykanie płyty) . . . . 233
INFORMACJE DODATKOWE
Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Lista kodów krajów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236-237
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
O symbolach użytych w instrukcji
Oznacza niebezpieczeństwo uszkodzenia
urządzenia lub innych przedmiotów.
Oznacza specjalne funkcje tego urządzenia.
Oznacza pożyteczne wskazówki i informacje
ułatwiające użytkowanie urządzenia.
+R
+R
+RW
+RW
Spis treści (ciąg dalszy)
183
Polski
Wstęp
Płyty zapisywane
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable):
Płyty te mogą być wielokrotnie zapisywane.
Nagrania mogą być kasowane, a następnie
można ponownie nagrywać na tej samej pły-
cie.
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable):
Płyty te mogą być zapisywane tylko raz. Po
zamknięciu płyty DVD+R nie można zapisy-
wać na niej dodatkowych informacji.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Record-
able; Double Layer): Pojemność jest prawie
podwojona na nośnikach dwuwarstwowych
DVD+R, umożliwiając nagranie do 8,5GB
filmów na jednej płycie DVD+R.
Uwagi
–Ta nagrywarka nie może nagrywać płyt CD-R i CD-RW.
–Płyty DVD-R/RW i CD-R/RW nagrane z użyciem
komputera osobistego lub nagrywarki DVD lub CD
mogą nie działać jeśli są uszkodzone lub brudne, lub
jeśli brud zgromadził się na soczewkach nagrywarki.
Jeśli nagrałeś płytę przy użyciu komputera osobistego,
nawet jeśli nagrana ona została w kompatybilnym
formacie, w niektórych przypadkach może nie być ona
odtwarzana, ze względu na ustawienia oprogramowania
zastosowanego do nagrania płyty. (Więcej informacji
znajdziesz u producenta oprogramowania.)
Firma nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za
zawartość, która powinna zostać nagrana, straty lub
uszkodzenia (np. utratę zysku lub przerwę w prowadzeniu
działalności gospodarczej), które mogą być
spowodowane złym działaniem nagrywarki (nie nagry-
wania/edycji).
Problemy powstają w następujących sytuacjach.
Jeżeli płyta DVD nagrana na tej nagrywarce jest uży-
wana w odtwarzaczu DVD innego producenta, lub uży-
wana (wkładana, odtwarzana, nagrywana lub edy-
towana) w napędzie DVD komputera.
Jeżeli płyta DVD używana w powyższy sposób jest
ponownie używana w tej nagrywarce.
Jeżeli płyta DVD nagrana jest w nagrywarce DVD
innego producenta lub w napędzie DVD komputera.
Odtwarzane rodzaje płyt
DVD
(płyta 8 cm / 12 cm)
Video CD (VCD)
(płyta 8 cm / 12 cm)
Audio CD
(płyta 8 cm / 12 cm)
Urządzenie to dodatkowo może odtwarzać płyty DVD-
R/DVD-RW; DVD+R/DVD+RW; CD-R/CD-RW które
zawierają nagrania dźwiękowe, pliki MP3/Windows
Media
TM
Audio lub JPEG; oraz SVCD.
Uwagi
–W zależności od możliwości nagraniowych sprzętu lub
samych płyt CD-R/RW (lub DVD±R/±RW), niektóre
płyty CD-R/RW (lub DVD±R/±RW) mogą nie zostać
odtworzone przez to urządzenie.
Nie przymocowuj żadnych naklejek lub etykiet do żad-
nej (tej z opisem lub z nagraniem) ze stron płyty.
Nie używaj płyt CD o nieregularnym kształcie (np. płyt
w kształcie serca lub ośmiokątnych). Używanie takich
płyt może powodować nieprawidłową pracę urządzenia.
Kod regionu nagrywarki DVD i płyt DVD
Ta nagrywarka płyt DVD została zaprojek-
towana i wyprodukowana do odtwarzania opro-
gramowania płyt DVD według kodu regionu
“2”. Kod regionu podany na etykietach niektórych płyt
DVD wskazuje, w jakim typie nagrywarki DVD płyty te
mogą być odtwarzane. Urządzenie to może odtwarzać
tylko płyty DVD z oznaczeniem “2” lub “ALL”
(WSZYSTKIE). Jeśli spróbujesz odtwarzać jakiekolwiek
inne płyty, na ekranie TV pojawi się komunikat
“Nieprawidłowy kod regionu. Odtworzenie płyty jest
niemożliwe”. Niektóre płyty DVD mogą nie posiadać
oznaczeń kodu regionu, pomimo że ich odtwarzanie jest
zakazane poza ograniczonym obszarem.
Uwagi odnośnie płyt DVD i video CD
Niektóre funkcje odtwarzania płyt DVD i video CD.
Niniejsze urządzenie odtwarza płyty DVD i video CD
zgodnie z ich zawartością, zaprojektowaną przez
producenta oprogramowania. Z tego powodu niektóre
funkcje odtwarzania mogą nie być dostępne, a inne
mogą być dodane.
Informacje na ten temat dołączone są też do płyt
DVD i video CD. Niektóre płyty DVD wyprodukowane
do użytku w celach komercyjnych mogą nie zostać
odtworzone przez niniejsze urządzenie.
2
184
Polski
Terminologia dotycząca płyt
Tytuł (tylko płyty DVD)
Główny film na płycie, film dodatkowy lub album
muzyczny.
Każdy tytuł ma przypisany swój numer referencyjny,
umożliwiający łatwe odnalezienie.
Rozdział (tylko płyty DVD)
Sekcje filmu lub muzyki mniejsze od tytułu.
Tytuł składa się z jednego lub kilku rozdziałów.
Każdy z rozdziałów ma przypisany numer, umożliwiają-
cy Ci znalezienie poszukiwanego rozdziału. W
zależności od płyty, rozdziały mogą nie być zapisane.
Ścieżka (tylko płyty video i audio CD)
Sekcje filmu lub muzyki na płytach video i audio CD.
Każda ścieżka ma przypisany numer, umożliwiający Ci
znalezienie poszukiwanej ścieżki.
Scena
Na płytach video CD z funkcją PBC (sterowanie odt-
warzaniem) ruchome obrazy i nieruchome obrazy są
podzielone na sekcje nazywane “scenami”. Każda
dostępna scena wyświetlana jest w menu scen i ma
przypisany numer, umożliwiający Ci znalezienie
poszukiwanej sceny.
Scena może się składać z jednej lub kilku ścieżek.
Typy płyt video CD
Są dwa typy płyt video CD:
Płyty video CD wyposażone w funkcję PBC
(wersja 2.0)
Funkcja PBC (sterowanie odtwarzaniem) umożliwia Ci
komunikację z systemem poprzez menu, funkcje
przeszukiwania oraz inne operacje typowe dla komput-
erów . Co więcej, mogą być wyświetlane nieruchome
obrazy o dużej rozdzielczości, jeśli są takie zawarte na
płycie.
Płyty video CD nie wyposażone w funkcję PBC
(wersja 1.1)
Obsługiwane w taki sam sposób jak płyty audio CD,
pozwalają na odtwarzanie zarówno filmów jak i dźwięku,
ale nie są wyposażone w funkcję PBC.
O symbolach
O symbolu
Symbol “ może pojawić się na ekranie telewizora
podczas pracy urządzenia.
Symbol ten oznacza, że funkcja opisana w niniejszej
instrukcji nie jest dostępna w przypadku konkretnej
płyty.
O symbolach płyt w instrukcji
Rozdziały, których tytuł oznaczony jest jednym z
poniższych symboli, odnoszą się tylko do płyt
oznaczanych przez ten symbol.
Wiele funkcji tej nagrywarki jest zależnych od trybu
zapisu. Jeden lub więcej symboli (
,
)
pojawia się przy każdej funkcji objaśnionej w tym
podręczniku, aby użytkownik mógł jednym spojrzeniem
sprawdzić, czy jest ona użyteczna przy załadowanej
płycie.
płyta DVD+R
płyta DVD+RW
Płyty DVD-Video
Płyty video CD
Płyty audio CD
płyta MP3
płyta JPEG
płyta DivX
Kaseta VHS.
Sfinalizowana płyta DVD jest jak płyta DVD-Video.
DivX
DivX to nazwa rewolucyjnego, nowego kodeka video,
który jest oparty na nowym standardzie kompresji video
MPEG-4. Możesz odtwarzać filmy w formacie DivX przy
użyciu tej nagrywarki.
VHS
DivX
JPEG
MP3
CD
VCD
DVD
+RW
+R
+RW+R
Wstęp (ciąg dalszy)
DivX, DivX Certified i odpowiednie
oznaczenia są znakami handlowymi firmy
DivX Networks Inc, są one używane na
podstawie licencji.
Polski
185
Wstęp (ciąg dalszy)
Informacje o płytach DVD+R i DVD+RW
Różnice pomiędzy dyskami DVD+R i DVD+RW
Podstawową różnicą pomiędzy DVD+R a DVD+RW jest
to, że DVD+R można zapisać tylko raz, a DVD+RW
można zapisywać i kasować. Płytę DVD+RW można
zapisać i skasować około tysiąc razy.
Tryb zapisu DVD+RW
Dostępne są cztery różne ustawienia jakości
obrazu/czasu nagrywania (XP, SP, LP, EP)
Możliwość odtwarzania na typowych odtwarzaczach
DVD
Informacje edytowane są możliwe do odczytu przez
typowy odtwarzacz DVD dopiero po zamknięciu płyty
DVD
Edycja zapisu może dotyczyć tytułu lub rozdziału
Tryb zapisu DVD+R
Dostępne są cztery różne ustawienia jakości
obrazu/czasu nagrywania (XP, SP, LP, EP)
Możliwość odtwarzania na typowych odtwarzaczach
DVD (po zamknięciu płyty)
Edytowane informacje nie są kompatybilne z typowy-
mi odtwarzaczami DVD (Schowanie, łączenie rozdzi-
ałów, dodawany znacznik rozdziału, itp.)
Ograniczone funkcje edycji rozdziałów i tytułów
DVD +R (Double Layer)
Dwuwarstwowa technologia nagrywania (Double layer)
oferuje Dwie nagrywalne warstwy na jednej płycie
DVD, dostarczając prawie podwójnej pojemności w
porównaniu z 4,7 GB jednowarstwowych płyt DVD.
Największa, najbardziej cenna zaleta technologii nagry-
wania dwuwarstwowego jest zwiększona pojemność.
Prawie podwójna ilość miejsca na dwuwarstwowej p ł y-
cie DVD+R pozawala konsumentom na wypalenie
8,5GB filmów na jednej płycie DVD+R.
Polski
186
O nagrywaniu DVD
Uwagi
•Ta nagrywarka nie może nagrywać płyt CD-R i CD-RW.
Producent nie bierze odpowiedzialności za
niepowodzenie nagrania związane z brakiem energii
elektrycznej, uszkodzeniami płyt lub uszkodzeniami
nagrywarki.
Odciski palców i małe rysy na płycie mogą wpły-
wać na jakość odtwarzania i/ lub nagrywania. Z pły-
tami należy obchodzić się we właściwy sposób.
Typy płyt oraz formaty, tryby i ustawienia
nagrywania
Nagrywarka ta może odtwarzać pięć różnych rodzajów
płyt DVD. wstępnie nagrane płyty DVD-Video,
DVD-RW, DVD-R, DVD+RW oraz DVD+R. Formatem
dla płyt DVD-R jest zawsze “format video” - ten sam,
co w przypadku oryginalnie nagranych płyt DVD-
Video. Oznacza to, że po zakończeniu płyty DVD-R
możesz ją odtwarzać w zwykłym odtwarzaczu DVD.
Uwagi na temat nagrywania
Pokazane czasy nagrania nie są dokładne, ponieważ
nagrywarka wykorzystuje różne stopnie kompresji
video. Oznacza to, że dokładny dostępny czas nagry-
wania będzie zależał od nagrywanego materiału.
Podczas nagrywania programu TV, jeśli jakość
odbioru jest niska lub obraz jest zakłócony, dostępny
czas nagrywania może być krótszy.
Jeśli nagrywasz obrazy nieruchome lub tylko dźwięk,
dostępny czas nagrywania może być dłuższy.
Suma wyświetlanego czasu nagrania oraz czasu
pozostałego nie zawsze musi zgadzać się dokład-
nie z długością płyty.
Dostępny czas nagrywania może ulec skróceniu, jeśli
dokonasz obszernej edycji płyty.
•Dla płyt DVD+RW dostępne jest nadpisywanie.
Wstęp (ciąg dalszy)
Rodzaj płyty Format płyty Tryb nagrywania Funkcje
DVD-Video Format video nie dot. Tylko odtwarzanie
DVD+RW Format +RW Video DVD+RW Odtwarzanie, ograniczone nagrywanie, edycja tytułu
lub rozdziału
DVD+R Format +R Video DVD+R Odtwarzanie, ograniczone nagrywanie, ograniczona
edycja tytułu lub rozdziału
Polski
187
Wstęp (ciąg dalszy)
Nagrywanie kanałów TV audio
Ta nagrywarka może nagrywać dźwięk w systemie
NICAM albo w standardowym.
Gdy funkcja NICAM (strona 199) ustawiona jest na
Auto, wówczas jeśli program nadawany jest w systemie
NICAM, możesz nagrywać dźwięk w systemie NICAM.
Jeśli program nie jest nadawany w systemie NICAM,
dźwięk nagrywany jest zawsze w standardowym
systemie.
Ograniczenia w nagrywaniu obrazu
Za pomocą tego urządzenia nie możesz nagrywać
zapisów video zabezpieczonych przed kopiowaniem.
Zapisy video zabezpieczone przed kopiowaniem
obejmują płyty DVD-Video oraz niektóre programy
satelitarne. Jeśli podczas nagrywania wykryty
zostanie materiał zabezpieczony przed kopiowaniem,
nagrywanie zostanie wstrzymane lub ulegnie
automatycznemu wyłączeniu, a na ekranie pojawi się
komunikat błędu.
Sygnał w systemie NTSC ze źródeł analogowych
bądź cyfrowych nie jest nagrywany prawidłowo
przez to urządzenie.
Sygnał w systemie SECAM (z wbudowanego tunera
TV lub ze źródeł analogowych) nagrywany jest w
systemie PAL.
Prawa autorskie
Urządzenia do nagrywania mogą być wykorzystywane
tylko do zgodnego z prawem kopiowania. Zaleca się
dokładne sprawdzenie, jakie formy kopiowania są
dozwolone przez prawo w państwie, w którym
zamierza się dokonać kopiowania. Kopiowanie mate-
riałów chronionych prawami autorskimi, takich jak
filmy czy muzyka, jest niezgodne z prawem, chyba że
zostało dopuszczone odrębnym aktem prawnym lub
dozwolone przez posiadacza praw.
•To urządzenie wykorzystuje technologię chroniącą
przed kopiowaniem, która jest chroniona prawnie
określonymi patentami amerykańskimi oraz innymi
prawami własności intelektualnej, posiadanymi
przez Macrovision Corporation oraz innych właści-
cieli praw. Użycie tej technologii chroniącej przed kopi-
owaniem musi zostać autoryzowane przez Macrovi-
sion Corporation i jest przeznaczone do domowego
lub innego ograniczonego użytku, chyba że inne uży-
cie zostanie autoryzowane przez Macrovision Corpo-
ration. Inżynieria wsteczna i demontaż jest zabroniony.
UŻYTKOWNICY WINNI BYĆ ŚWIADOMI FAKTU, ŻE
NIE WSZYSTKIE ZESTAWY TELEWIZYJNE
WYSOKIEJ JAKOŚCI SĄ W PEŁNI KOMPATYBILNE
Z TYM PRODUKTEM I MOGĄ POWODOWAĆ
ZAKŁÓCENIA WYŚWIETLANEGO OBRAZU. W
PRZYPADKU ZAKŁÓCENIA OBRAZU PRZY
WYBIERANIU KOLEJNOLINIOWYM TYPU 625,
ZALECA SIĘ PRZEŁĄCZYĆ PODŁĄCZENIE NA
"STANDARDOWĄ JAKOŚĆ" WYJŚCIOWEGO
OBRAZU. W PRZYPADKU PYTAŃ DOTYCZĄCYCH
KOMPATYBILNOŚCI ZESTAWU TELEWIZYJNEGO
Z TYM MODELEM NAGRYWARKA DVD 625p,
PROSZĘ SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z NASZYM
CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA.
Operacje wykonywane za pomocą
pilota zdalnego sterowania
Nakieruj pilot zdalnego sterowania na czujnik i naciskaj
przyciski.
Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania
Zdejmij pokrywę baterii znajdującą się z tyłu pilota zdal-
nego sterowania i włóż dwie baterie (rozmiar AA),
zgodnie ze znakami i .
Uwaga
Nie mieszaj starych baterii z nowymi. Nigdy nie mieszaj
różnych typów baterii (zwykłych, alkaicznych, itp.).
Resetowanie nagrywarki
Jeżeli zaobserwujesz jakiekolwiek z następujących
symptomów...
Wyświetlacz panelu przedniego nie działa.
Nagrywarka nie pracuje normalnie.
...możesz resetować nagrywarkę w następujący sposób:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
11
przez
przynajmniej pięć sekund. Zmusi to urządzenie do
wyłączenia.
Naciśnij jeszcze raz przycisk
11
w celu włączenia
urządzenia.
Odłącz przewód zasilania, odczekaj przynajmniej
pięć sekund i ponownie włącz przewód zasilania.
188
Polski
Wstęp (ciąg dalszy)
Środki ostrożności
Przenoszenie urządzenia
Podczas transportu urządzenia
Oryginalne opakowanie do transportu i materiały
pakunkowe są ergonomiczne. Dla zapewnienia maksy-
malnego zabezpieczenia, zapakuj ponownie urządzenie
tak, jak było ono zapakowane fabrycznie.
Podczas ustawiania urządzenia
Obraz i dźwięk znajdujących się w pobliżu nagrywarki
odbiorników TV, magnetowidów czy odbiorników
radiowych może zostać zakłócony podczas odtwarza-
nia. W takim przypadku ustaw urządzenie z dala od
odbiorników TV, magnetowidów czy odbiorników
radiowych, lub wyłącz urządzenie po wyjęciu płyty.
Aby utrzymać urządzenie w czystości
Nie używaj lotnych cieczy, takich jak środki owadobójcze,
w pobliżu urządzenia. nie pozostawiaj na dłuższy czas w
kontakcie z urządzeniem produktów z gumy lub plastiku.
Pozostawiają one ślady na urządzeniu.
Czyszczenie urządzenia
Do czyszczenia obudowy
Używaj miękkiej, suchej tkaniny. Jeśli powierzchnie są
bardzo zabrudzone, użyj miękkiej szmatki lekko zwilżonej
w roztworze łagodnego detergentu. Nie używaj mocnych
rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna lub
rozcieńczalnik, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię
urządzenia.
Uzyskiwanie czystego obrazu
Odtwarzacz DVD jest zaawansowanym technologicznie,
precyzyjnym urządzeniem. Jeśli soczewka głowicy
optycznej i elementy napędu płyty będą brudne lub
zużyte, może zmniejszyć się jakość obrazu. Regularne
sprawdzanie i konserwacja zalecane są co 1000 godzin
użytkowania. (Zależy to od środowiska, w jakim pracuje
urządzenie.) W celu uzyskania szczegółowych informacji
prosimy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą.
Uwagi dotyczące płyt
Przenoszenie płyt
Nie dotykaj strony płyty zawierającej zapis. Trzymaj
płytę za brzegi tak, aby nie zostawić odcisków palców
na powierzchni. Nigdy nie przyklejaj kawałków papieru
lub taśmy na płycie.
Przechowywanie płyt
Po odtworzeniu płytę przechowuj w jej pudełku.
Nie wystawiaj płyt na bezpośrednie działanie światła
słonecznego lub źródeł ciepła, nie zostawiaj ich w
zaparkowanym na słońcu samochodzie, gdyż w jego
wnętrzu temperatura może znacząco wzrosnąć.
Czyszczenie płyt
Odciski palców i kurz znajdujący się na płycie mogą
spowodować słabą jakość obrazu i zakłócenia
dźwięku. Przed odtwarzaniem wyczyść płytę miękką
szmatką. Wycieraj płytę od środka na zewnątrz.
Nie używaj silnych rozpuszczalników takich jak alkohol,
benzyna, rozcieńczalnik, dostępnych środków czystości
ani też płynów antystatycznych przeznaczonych do
starszych płyt winylowych.
NIE
TAK
Polski
189
Panel przedni
F.FWD M
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby przewijać do tyłu z
podglądem podczas odtwarzania.
Przewijanie do przodu z podgl
ą
dem.
Przewijanie do przodu
PAUSE (X)
Chwilowa zatrzymanie odtwarzania lub
nagrywania, naciskaj kilka razy dla odt-
warzania klatka po klatce.
Szufladka na płytę
Tutaj włóż płytę.
11
Włącza lub wyłącza nagrywarkę.
Wskaźnik zasilania
Świeci się na czerwono,
gdy system jest w
trybie gotowości.
RECORD (z)
Rozpoczyna nagrywanie.
Naciśnij wielokrotnie, aby ustawić
czas nagrywania.
Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj na ten punkt pilot zdal-
nego sterowania odtwarzacza.
CHANNEL (v / V)
Służy do przeglądania (w górę lub w
dół) zapamiętanych kanałów.
STOP (x)
Zatrzymuje odtwarzanie i
nagrywanie.
REW m
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby przewijać do przodu z
podglą
dem podczas odtwarzania.
Do podgl
ą
dania ta
ś
my przy szybkim przewijaniu do ty
ł
u.
Do przewijania ta
ś
my w ty
ł
.
PLAY (N)
Służy do odtwarzania płyty.
OPEN/CLOSE (Z)
Otwiera lub zamyka
szufladkę na płytę.
WEJŚCIE 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Lewe/Prawe))
Podłącz sygnał audio/video zewnętrznego źródła
(sprzęt audio, telewizor/monitor, magnetowid, kamera,
itp.).
WEJŚCIE 3 (S-VIDEO IN)
Podłącz sygnał S-Video z
zewnętrznego źródła (telewizor/
monitor, magnetowid, kamera,
itp.).
WEJŚCIE DV
Podłącz sygnał
cyfrowy z kamery
cyfrowej.
EJECT (Z)
Wysuwanie kasety z magnetowidu.
DIRECT DUBBING
Naciśnij aby skopiować
DVD na kasetę (lub kasetę
na DVD).
SOURCE
Przełącznik pomiędzy DVD i magne-
towidem VCR.
Komora kasety (magnetowid)
Tutaj wkładaj kasetę wideo.
Szufladka na płytę
Tutaj włóż płytę.
Wskaźnik DVD
Wskaźnik magnetowidu
Polski
190
Function Display Window
BIL Wskazuje, że odbierany jest program DWUJĘZYCZNY.
DVD
PRG TTL TRKCHPTV DUB
Hi-Fi ST
BIL NICAM
SVCD
AB
REC
ST Wskazuje, że odbierany jest pro-
gram z dźwiękiem stereofonicznym
Wskaźniki typu płyty
Wskazuje typ płyty włożonej do urządzenia.
Hi-Fi oznacza, że nagrywarka odtwarza kasetę Hi-Fi.
DUB oznacza, że jest w trakcie kopiowanie DVD na kasetę
(lub kasety na DVD).
Wskaźniki numeryczne
Pokazują zegar, całkowity czas nagrania, odtworzony czas
nagrania, numer tytułu, numer rozdziału/ ścieżki, kanał, itp.
REPEAT Wskazuje na tryb powtarzania.
REC Urządzenie jest w
trakcie nagrywania.
Wskazuje, że urządzenie realizuje
zaprogramowane nagrywanie, albo że
zostało zaprogramowane nagrywanie.
PRG Funkcja programowania włączona.
TTL Wskazuje aktualny numer tytułu
Do kieszeni DVD jest włożona pły
Do magnetowidu włożona jest kaseta VHS.
TV Wskazuje, że nagrywarka jest w trybie tunera TV.
CHP/TRK Wskazuje aktualny numer rozdziału lub
numer ścieżki.
NICAM
Pojawia się podczas odbioru transmisji NICAM.
Polski
191
Pilot zdalnego sterowania - Informacje ogólne
RETURN
TV/VIDEO
DVD VCR
OPEN/CLOSE
STOP
D.DUBBING REW FWD RECORD
THUMBNAIL
CHAPTER
TIMER REC MODE
REPEAT
TITLE
AUDIO ZOOM
SEARCHMARKER
SHOWVIEW
PAUSE/STEP
PLAY
MENU
LIST/DISC
SYSTEM
MENU
DISPLAY
123
456
789
0
OK
CLEAR
VIDEOPLUS
TV/VIDEO
Do oglądania kanałów wybranych
przez tuner nagrywarki albo tuner
telewizora.
DVD
Przełączanie trybu urządzania na DVD.
VCR
Przełączanie trybu urządzania na mag-
netowid.
EJECT, OPEN/CLOSE
- Otwiera lub zamyka szufladkę.
- Wysuwanie kasety z magnetowidu.
LIST/DISC MENU
Pozwala na dostęp do menu DVD, listy
tytułów .
SYSTEM MENU
Udostępnia lub usuwa menu ustawień.
b / B / v / V (w lewo/w prawo/w
górę/w dół)
Selects an option in the menu.
v / V
- Służy do przeglądania (w górę lub w
dół) zapamiętanych kanałów.
-
Dostrajanie ścieżki.
- Strojenie drgań obrazu w płaszczyźnie
pionowej w trybie stop-klatki.
- Służy do zmiany wejścia, do którego
podłączone jest źródło nagrywanego
sygnału (Tuner, AV1-3, lub DV IN).
OK
- Potwierdzenie wyboru w menu.
- Wyświetla informację podczas ogląda-
nia programu TV.
'
b/B'
Przejście do następnego rozdziału lub
ścieżki. Powoduje powrót do początku
bieżącego rozdziału lub ścieżki lub też
przejście do poprzedniego rozdziału
lub ścieżki.
THUMBNAIL (IKONA)
Do wyboru ikony bieżącego tytułu i
rozdziału na użytek menu.
CHAPTER
Umieszcza znacznik rozdziału podczas
odtwarzania/ nagrywania.
TIMER
Wyświetla menu nagrywania
programowanego czasowo.
REC MODE
Wybiera tryb zapisu: XP, SP, LP, lub EP.
REPEAT (POWTARZANIE)
-
Powtarzanie rozdziału, ścieżki, tytułu, cało
- Powtarzanie sekwencji.
TITLE (TYTUŁ)
Wyświetla menu tytułu płyty, jeśli
jest dostępne.
AUDIO
Wybór języka ścieżki dźwiękowej (DVD)
lub kanału audio (CD).
ZOOM (POWIĘKSZENIE)
Powiększa obraz DVD video.
11
Do włączania (ON) i wyłączania
(OFF) nagrywarki DVD.
0-9 przyciski numeryczne
Do wyboru ponumerowanych pozycji z
menu.
RETURN
- Usuwa menu.
- Wyświetla menu płyty video CD z
funkcją PBC.
DISPLAY (WYŚWIETLANIE)
Udostępnia wyświetlanie funkcji na ekranie.
STOP (x)
Zatrzymuje odtwarzanie i nagrywanie.
N (PLAY)
Rozpoczyna odtwarzanie.
PAUSE/STEP (X)
Chwilowa zatrzymanie odtwarzania
lub nagrywania, naciskaj kilka razy
dla odtwarzania klatka po klatce.
D.DUBBING
oznacza, że jest w trakcie kopiowanie
DVD na kasetę (lub kasety na DVD).
REW / FWD (m/M)
- DVD: przeszukiwanie do tyłu lub do
przodu.
- Magnetowid: Przewija taśmę do tyłu
w trybie STOP, umożliwia szybkie
wyszukiwanie obrazu do tyłu; Przewija
taśmę do przodu w trybie STOP, umożli-
wia szybkie wyszukiwanie obrazu do
przodu.
RECORD (z)
Rozpoczyna nagrywanie. Naciskaj
wielokrotnie, aby ustawić czas nagrywania.
SEARCH (PRZESZUKIWANIE)
Wyświetla menu przeszukiwania
według znaczników
MARKER (ZNACZNIK)
Zaznacza dowolne miejsce podczas
odtwarzania.
CLEAR (WYCZYŚĆ)
- Usuwa numer ścieżki z zapro-
gramowanej listy lub znacznik z menu
przeszukiwania według znaczników.
-
kasowanie stanu licznika kasety
SHOWVIEW
Aby wyświetlić menu programowania
ShowView .
192
Polski
Panel tylny
Uwaga
Nie dotykaj szpilek wewnątrz gniazd znajdujących
się na tylnym panelu. Wyładowania elektrostatyczne
mogą trwale uszkodzić urządzenie.
AERIAL
RF.OUT
ANTENA
Do tego gniazda podłącz antenę.
KONCENTRYCZNE (Gniazdo wyjścia audio formatu
cyfrowego)
Podłącz do cyfrowego (gniazdo koncentryczne) sprzętu audio.
Przewód zasilający
prądem zmiennym
Podłącz do źródła prądu.
WYJŚCIE VIDEO S-VIDEO
Podłącz do wejścia S-Video w telewizorze.
RF. OUT
Przekazuje sygnał antenowy do telewizora/ monitora
EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Podłącz do gniazda SCART w telewizorze.
WYJŚCIE AUDIO (Lewe/Prawe)
Do tego gniazda podłączyć można wzmacniacz, odbiornik lub
zestaw stereo.
WYJŚCIE COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
(Y Pb Pr)
Podłącz do telewizora poprzez wejścia Y Pb Pr.
EURO AV 2 DECODER
Connect the audio/video output of an external source
(Pay-TV decoder, Set Top Box, VCR, etc.).
Przełącznik sygnału wyjściowego VIDEO
Wybierz albo wyjście COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
albo sygnał RGB terminala EURO AV1 AUDIO/ VIDEO w zależności od
tego, jak podłączasz nagrywarkę do telewizora.
Ważna uwaga
Filtr ferrytowy
Należy założyć litr ferrytowy na kabel zasilania (podłąc-
zony do urządzenia).
Filtr ferrytowy może redukować zakłócenia.
1 Wciśnij blokadę [a] aby otworzyć filtr.
2 Zawiń dwa razy kabel zasilania na filtrze.
3 Zamknij filtr ferrytowy, aż do zatrzaśnięcia.
1
2
[a]
Polski
193
Podłączenia
Wskazówki
W zależności od rodzaju Twojego telewizora i innych
urządzeń, które chcesz podłączyć, są różne sposo-
by podłączenia nagrywarki. Zastosuj tylko jedno
opisane poniżej podłączenie.
Jeśli to konieczne, sprawdź w instrukcji obsługi
Twojego telewizora, magnetowidu czy sprzętu stereo,
jakie podłączenie będzie najlepsze.
Uwaga
Upewnij się , że nagrywarka podłączona jest
bezpośrednio do telewizora. Dostrój telewizor do
właściwego kanału wejścia video.
Nie łącz gniazda wyjścia audio w nagrywarce z gni-
azdem wejścia fono (dek kasetowy z funkcją nagry-
wania) w Twoim systemie audio.
– Nie podłączaj nagrywarki poprzez magnetowid.
Obraz z DVD mógłby być zakłócony przez system
zabezpieczający przed kopiowaniem.
Podłączenie anteny
Wyjmij wtyczkę przewodu antenowego z telewizora i
włóż ją do gniazda antenowego znajdującego się z
tyłu nagrywarki. Podłącz jeden koniec przewodu
antenowego do gniazda TV w nagrywarce, a drugi
koniec do gniazda antenowego w telewizorze.
Podłączenie koncentryczne RF
Połącz gniazdo wyjściowe RF. OUT nagrywarki DVD z
antenowym gniazdem wejściowym telewizora za
pomocą dostarczonego kabla koncentrycznego
75-omów (R). Gniazdo wyjściowe RF. OUT przekazuje
sygnał z gniazda antenowego.
Podłączenie do Twojego telewizora
Wykonaj jedno z poniższych połączeń, w zależności
od możliwości Twojego sprzętu.
Jeśli wykorzystujesz wyjście
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO, ustaw
przełącznik sygnału wyjściowego video na
COMPONENT.
Jeśli używasz gniazda wyjściowego SCART, ustaw
przełącznik sygnału wyjściowego video na RGB.
Podłączenie SCART
Podłącz gniazdo wyjściowe scart EURO AV1 AUDIO/
VIDEO w nagrywarce do odpowiedniego gniazda wejś-
ciowego w telewizorze za pomocą przewodu scart (T).
Podłączenie S-Video
Połącz gniazdo wyjściowe S-VIDEO w nagrywarce z
gniazdem wejściowym S-VIDEO w telewizorze używa-
jąc kabla S-Video (S).
Podłączenie Component Video
Połącz gniazdo wyjściowe COMPONENT w nagry-
warce z odpowiednim gniazdem wejściowym telewizora
za pomocą przewodu Y Pb Pr (C).
Podłączenie Wybierania Kolejnoliniowego
(ColorStream
®
Pro)
Jeżeli twój telewizor jest wysokiej rozdzielczości lub
"digital ready", możesz skorzystać z lepszego wyjścia
nagrywarki ze skanowaniem progresywnym o większej
rozdzielczości. W wypadku, gdy telewizor nie jest kom-
patybilny z formatem progresywnego skanowania,
obraz będzie poszarpany, jeżeli spróbujesz uruchomić
skanowanie progresywne.
Połącz gniazdo wyjściowe COMPONENT w nagry-
warce DVD z odpowiednim gniazdem wejściowym
telewizora za pomocą przewodu Y Pb Pr (C).
Uwagi
Ustaw tryb wybierania kolejnoliniowego na "On"
(Włącz) w menu ustawień sygnału kolejnolin-
iowego, patrz strona 201.
Ustaw tryb wybierania kolejnoliniowego na "Off"
(Wyłącz) wyjmując płyty z urządzenia i zamykając
szufladkę na płyty. Następnie naciśnij przycisk STOP
i przytrzymaj go wciśniętym przez 5 sekund.
–Wybieranie kolejnoliniowe nie działa w przypadku
podłączenia analogowego wyjścia wideo lub S-
VIDEO.
Podłączenie audio (Lewe/ Prawe)
Połącz lewe i prawe gniazdo wyjścia AUDIO w nagry-
warce DVD z lewym i prawym gniazdem wejścia w
telewizorze używając kabla audio (A). Nie podłączaj
gniazda wyjścia audio w nagrywarce DVD z gniazdem
wejścia fono (dek kasetowy z funkcją nagrywania) w
Twoim systemie audio.
Aerial
Rear of Recorder
R
Rear of TV
ANTENNA
INPUT
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
SCART INPUT
AERIAL
RF.OUT
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
SCART INPUT
Pr
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
S A T
C
Tył telewizora
Tył telewizora
Tył nagrywark
Tył nagrywarki
Antena
Polski
194
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie do telewizji kablowej
bądź do tunera satelitarnego
Jeśli posiadasz odbiornik telewizji kablowej lub
satelitarnej z wbudowanym dekoderem, podłącz go do
nagrywarki i do telewizora jak pokazano na tej stronie.
Jeśli korzystasz z oddzielnego dekodera do telewizji
kablowej/ satelitarnej, wykonaj ustawienia zgodnie z
instrukcjami umieszczonymi po prawej stronie.
Korzystając z ustawień opisanych na tej stronie możesz:
Nagrywać każdy kanał poprzez wybranie go za
pomocą tunera telewizji kablowej/ satelitarnej.
11
Podłącz przewody RF jak pokazano. Pozwoli Ci to
na oglądanie i nagrywanie kanałów TV.
22
Za pomocą kabla SCART połącz gniazdo EURO
AV1 AUDIO/VIDEO z gniazdem SCART AV w
telewizorze. Pozwoli Ci to na oglądanie płyt.
33
Za pomocą kabla SCART połącz gniazdo EURO
AV2 DECODER z gniazdem SCART AV tunera
telewizji satelitarnej/ kablowej. Pozwoli Ci to na
nagrywanie zakodowanych kanałów TV.
Wskazówka
Ta nagrywarka wyposażona jest w funkcję jednoczes-
nego nagrywania i oglądania różnych programów. Ta
funkcja pozwala na nagrywanie programu TV z wbu-
dowanego w nagrywarce tunera TV, przy jednoczesnym
oglądaniu programu satelitarnego lub kablowego.
Naciśnij przycisk TV/VIDEO, aby wybrać tryb TV pod-
czas nagrywania. Pojawi się wskaźnik TV.
Uwaga:
Nie podłączaj tej nagrywarki ‘poprzez’ magnetowid,
tuner satelitarny czy kablowy. Zawsze podłączaj każdy
element bezpośrednio do telewizora bądź odbiornika AV.
Podłączenie zewnętrznego
dekodera
Jeśli posiadasz zewnętrzny dekoder przeznaczony do
telewizji satelitarnej lub kablowej, zastosuj ustawienia
opisane na tej stronie.
11
Podłącz przewód z wyjścia antena/telewizja
kablowa do wejścia antenowego w tunerze telewizji
kablowej/ satelitarnej.
22
Za pomocą przewodu SCART podłącz dekoder do
tunera telewizji kablowej/ satelitarnej.
Bardziej szczegółowe informacje znajdziesz w
instrukcji obsługi dekodera.
33
Za pomocą kabla SCART połącz gniazdo EURO
AV2 DECODER z gniazdem SCART AV tunera
telewizji satelitarnej/ kablowej.
44
Za pomocą kabla SCART połącz gniazdo EURO
AV1 AUDIO/VIDEO z gniazdem SCART AV w
telewizorze.
Uwaga:
Informacje z dekodera (na przykład odnoszące się
do opłat za programy TV) mogą być wyświetlane
tylko wówczas, gdy nagrywarka jest wyłączona (w
trybie czuwania).
Aby nagrywanie programowane czasowo działało
prawidłowo, tuner telewizji satelitarnej/ kablowej
musi być włączony także podczas nagrywania.
SCART AV1 SCART AV2
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
Rear of Recorder
Cable Box or Satellite Receiver
Aerial/Cable TV
Wall Jack
AERIAL
RF.OUT
SCART AV1 SCART AV2
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
SCART AV
Rear of Recorder
Cable Box or
Satellite Receiver
Decoder
Aerial/
Cable TV
Wall Jack
AERIAL
RF.OUT
Tył nagrywarki
Tył nagrywarki
Antena/Telewizja
kablowa
Tuner telewizji kablowej lub satelitarnej
Dekoder
Antena
/Telewizja
kablowa
Tuner telewizji
kablowej lub satelitarnej
Polski
195
Podłączenie do wzmacniacza
Podłączenie do analogowego,
dwukanałowego wzmacniacza stereo lub do
wzmacniacza wyposażonego w system Dolby
Pro Logic ll/ Pro Logic
Połącz lewe i prawe gniazdo wyjścia AUDIO w nagry-
warce z lewym i prawym gniazdem wejścia we wzmac-
niaczu, odbiorniku lub systemie stereo, używając kabla
audio (A).
Podłączenie do wzmacniacza wyposażonego w
dwukanałowy cyfrowy system stereo (PCM) lub
do odbiornika audio/ video wyposażonego w
wielokanałowy dekoder (Dolby Digital™, MPEG
2)
11
Połącz jedno z gniazd wyjściowych audio formatu
cyfrowego (COAXIAL X) w nagrywarce DVD z
odpowiednim gniazdem Twojego wzmacniacza. Użyj
dodatkowego kabla audio formatu cyfrowego (koncen-
tryczny X).
22
Będzie trzeba aktywować cyfrowe gniazdo wyjś-
ciowe nagrywarki. (Patrz “Dźwięk”, strona 202).
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy
Cyfrowe połączenie wielokanałowe zapewnia
najwyższą jakość dźwięku. Będziesz do tego potrze-
bował wielokanałowego odbiornika audio / video,
który obsługuje jeden lub więcej formatów audio
obsługiwanych przez Twoją nagrywarkę DVD, takich
jak MPEG 2, Dolby Digital. Sprawdź instrukcję obsługi
odbiornika i oznaczenia graficzne znajdujące się na jego
przodzie.
Uwagi
Jeśli format audio wyjścia cyfrowego nie jest zgodny z
możliwościami odbiornika, odbiornik będzie wydawał
mocny, zniekształcony dźwięk lub nie wyda żadnego
dźwięku.
Sześciokanałowy cyfrowy dźwięk z efektem otaczania
może być uzyskany przez połączenie cyfrowe tylko jeśli
Twój odbiornik jest wyposażony w cyfrowy,
wielokanałowy dekoder.
Aby wyświetlić na ekranie telewizora format audio
bieżącego DVD, naciśnij przycisk AUDIO.
Podłączenia (ciąg dalszy)
Amplifier (Receiver)
Rear of Recorder
A
X
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Gniazdo ścienne
Tył nagrywarki
Polski
196
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenia dodatkowego
sprzętu Audio/Video (A/V)
do nagrywarki
Połącz gniazda wejściowe (AV3) nagrywarki z gniaz-
dami wyjściowymi audio/video elementu dodatkowego
za pomocą przewodów audio/video.
Uwaga
Jeśli wykorzystujesz gniazdo S-VIDEO IN na panelu
przednim, sygnał z gniazda VIDEO IN na panelu
przednim nie jest emitowany.
Podłączenie kamery cyfrowej
Za pomocą przewodu DV (nie dostarczonego) połącz
cyfrowe wejście/ wyjście kamery cyfrowej/ magne-
towidu cyfrowego z gniazdem wejściowym DV IN
nagrywarki.
Uwaga
To gniazdo służy wyłącznie do podłączania
urządzeń video pracujących w formacie cyfrowym.
Nie jest ono kompatybilne z cyfrowymi tunerami
satelitarnymi i magnetowidami D-VHS.video decks.
Front of
L
R
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
OR
S-VIDEO
OUTPUT
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
Przód nagrywarki
Kamera cyfrowa
Przód nagrywarki
Panel gniazd urządzeń zewnętrznych
(magnetowid, kamera, itp.)
LUB
Polski
197
Przed rozpoczęciem użytkowania
Ustawienia początkowe
W tym systemie menu jest kilka sposobów na dos-
tosowanie ustawień fabrycznych do własnych potrzeb.
Większość z menu składa się z trzech poziomów, na
których można zmieniać ustawienia, ale w niektórych
przypadkach trzeba wejść głębiej, ze względu na
różnorodność ustawień. Po naciśnięciu przycisku
SYSTEM MENU, na ekranie telewizora pojawi się tylko
pierwszy i drugi poziom systemu menu. Poziom trzeci
zostanie wyświetlony po naciśnięciu przycisku “B” . Dla
ułatwienia poruszania się po poziomach menu po
prawej stronie etykiety menu będzie widoczny znak “B” ,
aby ułatwić Ci przejście na kolejny poziom
Aby przywołać menu i opuścić je:
Naciśnij przycisk SYSTEM MENU, aby przywołać
menu. Powtórne naciśnięcie przycisku SYSTEM MENU
spowoduje powrót do ekranu początkowego.
Aby przejść do kolejnego poziomu:
Naciśnij przycisk B na pilocie zdalnego sterowania.
Aby cofnąć się do poprzedniego poziomu:
Naciśnij przycisk b na pilocie zdalnego sterowania.
Czynności ogólne
11
Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Pojawi się menu ustawień.
22
Korzystając z przycisków v / V wybierz żądaną
opcję.
33
Gdy wybierzesz żądaną pozycję, naciśnij
przycisk B, aby przejść do drugiego poziomu.
44
Korzystając z przycisków v / V wybierz drugą
żądaną opcję.
55
Naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego
poziomu.
66
Używając przycisków v / V wybierz żądane
ustawienie, a następnie naciśnij przycisk OK,
aby potwierdzić wybór.
Niektóre pozycje wymagają dodatkowych kroków.
77
Naciśnij przycisk SYSTEM MENU, aby opuścić
menu ustawień.
Informacje ogólne
Automatyczne programowanie
Ta nagrywarka wyposażona jest w tuner z syntezą częs-
totliwości, zdolny do odbioru do 99 kanałów telewiz-
yjnych.
Przygotowanie:
Podłącz nagrywarkę do żądanego typu anteny, jak
pokazano w Podłączaniu anteny na stronie 193.
11
Naciśnij przycisk SYSTEM MENU
Pojawi się menu ustawień.
22
Korzystając z przycisków v / V wybierz opcję
General (Ogólne).
33
Gdy wybierzesz opcję Ogólne, naciśnij przycisk
B, aby przejść do drugiego poziomu.
44
Korzystając z przycisków v / V wybierz opcję
Auto Programming (Automatyczne programowanie).
55
Naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego
poziomu.
Podświetlony zostanie komunikat “Start”.
66
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć przeszuki-
wanie kanałów.
Tuner automatycznie znajdzie wszystkie dostępne w
danym obszarze kanały i zapisze je w pamięci.
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
11%
Stop
198
Polski
Przed rozpoczęciem użytkowania (ciąg dalszy)
Edycja programów
Możesz edytować kanały ręcznie (dodawać, usuwać,
nazywać, przemieszczać, itp.).
11
Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Pojawi się menu ustawień.
22
Korzystając z przycisków v / V wybierz opcję
General (Ogólne).
33
Gdy wybierzesz opcję Ogólne, naciśnij przycisk
B, aby przejść do drugiego poziomu.
44
Używając przycisków v / V wybierz opcję Pro-
gram Edit (Edycja programów), a następnie
naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego
poziomu. Podświetlony jest komunikat “Edit”.
55
Naciśnij przycisk OK.
Pojawi się menu listy programów.
66
Korzystając z przycisków v / V wybierz numer
programu, następnie naciśnij przycisk OK.
Opcje listy programów pojawią się po lewej stronie menu.
77
Korzystając z przycisków v / V wybierz opcję, a
następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
wybór.
Program Edit (Edycja programu):
Do edycji wybranego programu.
Station Rename (Zmiana nazwy
stacji): Do edycji nazwy stacji
Move (Przesuń): Zmienia miejsce
programu na liście programów.
Delete (Usuń): Usuwa program
z listy programów.
Decoder On/Off (Dekoder
Włączony/ Wyłączony):
Włącza lub wyłącza dekoder
dla danego programu.
NICAM Auto/Off (Funkcja NICAM
Automatyczna/ Wyłączona):
Ustawia funkcję NICAM na tryb
automatyczny lub wyłącza ją dla
danego programu.
88
Naciskaj przycisk RETURN (O), aby opuścić
menu listy programów.
Edycja programów
Możesz wykonać przeszukiwanie, wybieranie oraz
zapamiętywanie kanałów TV ręcznie.
1. Za pomocą przycisków v / V wybierz program z
menu listy programów i naciśnij przycisk OK.
Opcje listy programów pojawią się po lewej stronie
menu listy programów.
2. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję ‘Program
Edit’ (Edycja programów) z listy opcji i naciśnij OK.
Pojawi się menu edycji programów.
3. Aby korzystać z menu edycji programów, zapoznaj
się z opisami zamieszczonymi poniżej.
b / B (w lewo/ w prawo): Przesuwają kursor do
poprzedniej lub następnej kolumny.
v / V (w górę/ w dół): Zmieniają ustawienia oraz
aktualną pozycję kursora.
PR: Pokazuje numer programu (tylko na wyświetlaczu)
Seek(Przeszukiwanie): Automatycznie poszukuje
stacji. Za pomocą przycisków b / B wybierz opcję
Seek (Przeszukiwanie), następnie naciśnij przycisk
v / V. Przeszukiwanie zostanie zatrzymane, gdy
nagrywarka DVD dostroi się do stacji.
Ch. (Kanał): Zmienia numer edytowanego kanału.
Za pomocą przycisków b / B wybierz opcję Kanał,
następnie naciśnij przycisk v / V.
MFT: Zmienia częstotliwość podczas strojenia pre-
cyzyjnego. Za pomocą przycisków b / B wybierz
opcję MFT, następnie naciśnij przycisk v / V
4. Wybierz OK, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić ustawienie i powrócić do menu listy pro-
gramów.
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
Edit
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
Select
Move ClosePage Up/Down
PR Ch. MFT Station
PR-01
01 C 12
C 23
C 7
C 27
C 17
C 33
C 34
C 47
C 10
+10
0
0
-10
0
0
+20
0
-60
AAA
BBB
CCC
DDD
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
OK
Program Edit
Station Rename
Move
Delete
Decoder On/Off
NICAM Auto/Off
PR Seek Ch. MFT
OK
C07
07
0
Polski
199
Przed rozpoczęciem użytkowania (ciąg dalszy)
Edycja programów (ciąg dalszy)
Zmiana nazwy stacji
Możesz samodzielnie nadawać nazwy stacjom. Nazwy
mogą składać się maksymalnie z 5 znaków.
1. Za pomocą przycisków v / V wybierz program z
menu listy programów i naciśnij przycisk OK.
Opcje listy programów pojawią się po lewej stronie
menu listy programów.
2. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję ‘Station
Rename’ (Zmiana nazwy stacji), następnie naciśnij
OK. Pojawi się menu klawiatury.
3. Wprowadź nazwę stacji. Za pomocą przycisków
vVbB wybierz znak, a następnie potwierdź wybór
przyciskiem OK.
English/Latin Capital: Przełącza klawiaturę w
tryb wprowadzania wielkich liter.
English/Latin Lowercase: Przełącza klawiaturę
w tryb wprowadzania małych liter.
•Symbol (Symbole): Przełącza klawiaturę w tryb
wprowadzania symboli.
Space (Spacja): Wstawia spację w miejscu ustaw-
ienia kursora.
Delete (Usuń): Usuwa znak znajdujący się na
pozycji przed kursorem.
b / B: Przesuwają kursor w lewo i w prawo.
OK: Wybierz, aby zakończyć.
Cancel: Wybierz, aby opuścić menu.
4. Wybierz ‘OK’, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
zapisać nazwę i powrócić do menu listy programów.
Ręczne sortowanie kanałów TV
Możesz zmienić pozycję programu w menu listy pro-
gramów.
1. Za pomocą przycisków v / V wybierz program z
menu listy programów i naciśnij przycisk OK.
Opcje listy programów pojawią się po lewej stronie
menu listy programów.
2. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję ‘Move’
(Przesuń) z opcji listy programów, następnie naciśnij
OK.
3. Za pomocą przycisków v / V wybierz żądaną pozycję,
a następnie naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustaw-
ienie.
Usuwanie programu
Możesz usunąć program w menu listy programów.
1. Za pomocą przycisków v / V wybierz program z
menu listy programów i naciśnij przycisk OK.
Opcje listy programów pojawią się po lewej stronie
menu listy programów.
2. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję ‘Delete’
(Usuń) z opcji listy programów, następnie naciśnij
OK. Program zostanie usunięty.
Włączanie i wyłączanie dekodera.
1. Za pomocą przycisków v / V wybierz program, dla
którego chcesz korzystać z dekodera w menu listy
programów i naciśnij przycisk OK.
Opcje listy programów pojawią się po lewej stronie
menu listy programów.
2. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję ‘Decoder
On/Off’ (Dekoder Włączony/ Wyłączony) z opcji
listy programów, następnie naciśnij OK.
Jeśli wybierzesz On (Włączony), na ekranie menu
pojawi się komunikat ‘Decoder’(Dekoder).
Ustawianie funkcji NICAM Auto/Off (Funkcja
NICAM Automatyczna/ Wyłączona)
Ta nagrywarka DVD może odbierać dźwięk Hi-Fi
nadawany w systemie NICAM Stereo. Jeśli jednak wys-
tąpią zakłócenia sygnału ze względu na słabą
jakość odbioru, możesz wyłączyć tę funkcję
1. Za pomocą przycisków v / V wybierz program z
menu listy programów i naciśnij przycisk OK. Opcje
listy programów pojawią się po lewej stronie menu
listy programów.
2. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję ‘NICAM
Auto/Off’ (Funkcja NICAM Automatyczna/ Wyłąc-
zona) z opcji listy programów, następnie naciśnij OK.
Jeśli wybierzesz Auto (funkcja NICAM automatycz-
na), na ekranie menu pojawi się komunikat ‘NICAM’.
0123456789
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXYZ
OK CancelSpace Delete
Language
English/Latin Capital
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Philips DVDR3320V/02 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi