AEG S53600CSS0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
S53600CSS0
S53600CSW0
BGРъководство за употреба 2
MKУпатство за ракување 20
PL Instrukcja obsługi 37
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. ДЕЙСТВИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. ИНСТАЛИРАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни
технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете
да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за прочит, за да се
възползвате по най-добрия начин от него.
Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна
информация:
www.aeg.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване:
www.aeg.com/productregistration
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната
информация.
Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на
продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
2
www.aeg.com
1.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
От интерес на вашата безопасност и
за осигуряване на правилна употреба,
преди да инсталирате и използвате
уреда за пръв път, прочетете това ръ‐
ководство за потребителя внимател‐
но, включително препоръките и преду‐
прежденията. За да избегнете ненуж‐
ни грешки и злополуки, важно е да
внимавате всички хора, които използ‐
ват уреда, да са напълно запознати с
неговата работа и средствата за
предпазване. Запазете тези инструк‐
ции и се погрижете те да останат към
уреда, ако той бъде преместен или
продаден, така че всеки, който го из‐
ползва през целия му срок на експлоа‐
тация, да бъде добре информиран за
употребата и безопасността на уреда.
За защита на живота и имуществото
си спазвайте предпазните мерки от
инструкциите за потребителя, тъй ка‐
то производителят не носи отговор‐
ност за повреди, предизвикани поради
неспазването им.
1.1 Безопасност за децата и
хората с намалени
способности
Този уред не е предназначен за
употреба от лица (включително де‐
ца) с ограничени физически, сетив‐
ни или умствени възможности, с не‐
достатъчен опит и познания освен
ако не се наблюдават или са им да‐
дени инструкции за употребата на
уреда от лице, отговорно за тяхната
безопасност.
Децата трябва да се надзирават, за
да се гарантира, че няма да си игра‐
ят с уреда.
Съхранявайте опаковъчните мате‐
риали далеч от обсега на деца. Съ‐
ществува опасност от задушаване.
При изхвърляне на уреда изключете
щепсела от контакта, срежете кабе‐
ла на захранването (възможно най-
близо до уреда) и демонтирайте
вратата, за да предотвратите удар с
електрически ток и евентуалното за‐
тваряне на деца в него по време на
игра.
Ако с този уред, който има магнитни
уплътнения на вратата, ще замени‐
те по-стар уред с пружинен затвор
(ключалка) на вратата или капака,
уверете се, че пружинният затвор е
неизползваем, преди да изхвърлите
употребявания уред. Така ще пред‐
отвратите смъртна опасност от за‐
тварянето на деца вътре.
1.2 Общи инструкции за
безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не запушвайте вентилационните от‐
вори от външната или вътрешната
част на уреда.
Уредът е предназначен за съхране‐
ние на хранителни продукти и/или
напитки при стандартни домашни
условия и други битови нужди като:
кухненски зони за персонал в ма‐
газини, офиси и други работни
места;
ферми и от клиенти в хотели, мо‐
тели и друг вид жилищно настаня‐
ване;
хотели, които предлагат нощувка
и закуска;
кетеринг и подобни приложения
за търговия на дребно.
Не използвайте механични инстру‐
менти или други неестествени сред‐
ства за ускоряване на процеса на
размразяване.
Не използвайте други електрически
уреди (като машини за сладолед) в
хладилници и фризери, освен ако
не са одобрени за тази цел от
производителя.
Не повреждайте хладилната верига.
В хладилната верига на уреда се
съдържа изобутан (R600a) - приро‐
ден газ, който има високо ниво на
съвместимост с околната среда, но
въпреки това е запалим.
По време на транспортиране и ин‐
сталиране на уреда внимавайте да
не повредите някой от компоненти‐
те на хладилната верига.
БЪЛГАРСКИ 3
Ако хладилната верига е повреде‐
на:
избягвайте открити пламъци и за‐
палителни източници
проветрете напълно помещение‐
то, в което се намира уредът
Опасно е да се променят специфи‐
кациите или да се видоизменя този
продукт по какъвто и да било начин.
Повреда в захранващия кабел може
да предизвика късо съединение, по‐
жар или електрически удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Всички електрически компо‐
ненти (захранващ кабел, щеп‐
сел, компресор) трябва да се
подменят от сертифициран
сервизен представител или
квалифициран сервизен персо‐
нал, за да се предотвратят вся‐
какви опасности.
1.
Захранващият кабел не трябва
да се удължава.
2.
Проверете дали щепселът на
захранващия кабел на гърба на
уреда не е смачкан или повре‐
ден. Смачкан или повреден за‐
хранващ щепсел може да пре‐
грее и да предизвика пожар.
3.
Погрижете се да осигурите до‐
стъп до щепсела на уреда,
свързан към захранващата мре‐
жа.
4.
Не дърпайте захранващия ка‐
бел.
5.
Ако контактът на захранването е
разхлабен, не вкарвайте щепсе‐
ла в него. Съществува опасност
от електрически удар или по‐
жар.
6.
Не бива да използвате уреда
без капака на лампата (ако има
такъв) за вътрешно осветление.
Този електроуред е тежък. Трябва
да се внимава при преместването
му.
Не местете и не докосвайте продук‐
ти от фризерното отделение, ако
ръцете ви са влажни/мокри, тъй ка‐
то това може да доведе до отлепя‐
не на кожата или т.н. студено изга‐
ряне.
Избягвайте продължителното изла‐
гане на уреда на пряка слънчева
светлина.
Лампите с крушки (ако има такива) в
този уред са специални лампи, съ‐
здадени само за употреба в дома‐
кински уреди. Не са подходящи за
осветление на домашни помеще‐
ния.
1.3 Всекидневна употреба
Не поставяйте горещи съдове върху
пластмасовите части на уреда.
Не съхранявайте запалими газове
или течности в уреда, тъй като мо‐
гат да избухнат.
Не поставяйте хранителни продукти
директно срещу въздушното отвер‐
стие от задната страна. (Ако уредът
работи без заскрежаване)
Замразената храна не трябва да се
замразява отново, след като е била
размразена.
Съхранявайте предварително паке‐
тирана храна в съответствие с ин‐
струкциите на производителя й.
Препоръките за съхранение на
производителя на уреда трябва да
се спазват стриктно. Вижте съответ‐
ните инструкции.
Не съхранявайте газирани напитки
във фризерното отделение, тъй ка‐
то създават налягане върху съда,
което може да доведе до неговото
пръсване и да причини повреда на
уреда.
Яденето на сладоледени изделия
направо от уреда може да доведе
до "студено изгаряне".
1.4 Грижи и почистване
Преди обслужване изключете уреда
и извадете щепсела от контакта.
Не почиствайте уреда с метални
предмети.
Не използвайте остри предмети за
отстраняване на скреж от уреда. Из‐
ползвайте пластмасова стъргалка.
Редовно проверявайте канала за
оттичане за вода от обезскрежава‐
не на хладилника. При необходи‐
мост почиствайте канала. Ако кана‐
4
www.aeg.com
лът за оттичане се запуши, водата
ще се събере на дъното на уреда.
1.5 Инсталиране
За свързването към електрос‐
набдяването внимателно след‐
вайте инструкциите, дадени в
съответните раздели.
Разопаковайте уреда и проверете
дали няма повреди по него. Не
свързвайте уреда, ако е повреден.
Веднага съобщете за възможни по‐
вреди на мястото, откъдето сте го
купили. В такъв случай запазете
опаковката.
Препоръчително е да изчакате поне
четири часа, преди да свържете
уреда, за да дадете възможност на
маслото да се стече обратно в ком‐
пресора.
Трябва да се осигури правилна цир‐
кулация на въздуха около уреда - в
противен случай той може да пре‐
грее. За да осигурите достатъчна
вентилация, следвайте съответните
инструкции за монтаж.
Когато е възможно, гърбът на уреда
трябва да е до стена, за да се из‐
бегне докосването или хващането
на горещи части (компресор, кон‐
дензер) и да се избегнат евентуал‐
ни изгаряния.
Уредът не трябва да се поставя в
близост до радиатори или печки.
Погрижете се щепселът да е достъ‐
пен, след инсталирането на уреда.
Свързвайте само към водоснабди‐
телна мрежа с питейна вода (ако се
предвижда свързване с водопро‐
водна мрежа).
1.6 Обслужване
Всякакви електротехнически рабо‐
ти, необходими за обслужването на
този уред, трябва да се извършват
от квалифициран електротехник или
компетентно лице.
Този уред трябва да бъде обслуж‐
ван от упълномощен сервизен цен‐
тър и трябва да бъдат използвани
само оригинални резервни части.
1.7 Опазване на околната
среда
Както хладилната верига, така
и изолационните материали на
този уред, не съдържат никак‐
ви газове, които биха могли да
увредят озоновия слой. Уредът
не трябва да се изхвърля заед‐
но с битовите отпадъци. Изо‐
лационната пяна съдържа въз‐
пламеними газове: уредът
трябва да се изхвърля в съот‐
ветствие с приложимите нор‐
мативни уредби, които може да
получите от местните общин‐
ски власти. Внимавайте да не
повредите охлаждащия блок
особено отзад в близост до то‐
плообменника. Материалите,
използвани в този уред и мар‐
кирани със символа
, могат
да бъдат рециклирани.
БЪЛГАРСКИ 5
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
3 5 6 741
891011
2
1
Чекмеджета за зеленчуци
2
Рафтове в шкафа
3
Поставка за бутилки
4
Kомандно табло
5
Рафт за млечни продукти
6
Рафт на вратата
7
Рафт за бутилки
8
Кошница за фризер
9
Кошница Maxibox
10
Кош за фризер
11
Изчислителна плоча
3. ДЕЙСТВИЕ
3.1 Включване
Поставете щепсела в контакта.
Завъртете регулатора за температу‐
рата по посока на часовниковата
стрелка на средно положение.
3.2 Изключване
За да изключите уреда, завъртете ре‐
гулатора за температурата в положе‐
ние "O".
3.3 Регулиране на
температурата
Температурата се регулира автома‐
тично.
6
www.aeg.com
За да работите с уреда, процедирайте
по следния начин:
завъртете регулатора за температу‐
рата към по-ниско положение, за да
е възможно най-малко студено.
завъртете регулатора за температу‐
рата към по-високо положение, за
да е възможно най-студено.
Обикновено средната настрой‐
ка е най-подходяща.
Точната настройка обаче трябва да се
избере, като се има предвид, че тем‐
пературата във вътрешността на уре‐
да зависи от:
стайната температура
колко често се отваря вратата
количеството на съхраняваните
храни
местоположението на уреда.
Ако температурата в помеще‐
нието е висока или ако уредът
е напълно зареден и е на‐
строен на най-ниската темпе‐
ратура, тогава уредът може да
работи непрекъснато, предиз‐
виквайки образуването на
скреж по задната стена. В та‐
къв случай кръговият селектор
трябва да се завърти на по-ви‐
сока температура, за да се за‐
действа автоматичното раз‐
мразяване и следователно да
се намали консумацията на
енергия.
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
4.1 Замразяване на пресни
хранителни продукти
Фризерното отделение е подходящо
за замразяване на пресни хранителни
продукти и за дълготрайно съхране‐
ние на готови дълбоко замразени про‐
дукти.
За замразяване на пресни храни не е
необходимо да се променя средното
положение.
За по-бързо замразяване обаче, за‐
въртете регулатора на температурата
към по-високите положения, за да по‐
лучите максимално изстудяване.
В това състояние температура‐
та в отделението на хладилни‐
ка може да спадне под 0°C.
Ако това стане, върнете регу‐
латора на температурата към
по-топло положение.
Поставете прясната храна, която
трябва да се замразява, в най-горното
чекмедже.
4.2 Съхранение на замразени
храни
При първоначално пускане или след
дълъг период, през който фризерът не
е използван, оставете уреда да рабо
ти поне 2 часа, преди да поставите
хранителните продукти в отделение‐
то.
Шкафчетатата във фризета гаранти‐
рат, че лесно и бързо да се намерят
желаните от Вас пакети с храна. Ако
големи количества храна следва да се
съхраняват, премахнете всички шкаф‐
чета, освен най-долното шкафче, кое‐
то трябва да стои на своето място, за
да осигурява добро въздушно цирку‐
лиране. На всички рафтове е възмож‐
но да се постави храна, която да се
подава до 15 мм от вратата.
БЪЛГАРСКИ 7
В случай на аварийно размра‐
зяване, например поради спи‐
ране на тока, ако уредът е бил
изключен за по-дълго време,
отколкото е посочено в табли‐
цата с техническите специфи‐
кации срещу "Време на пови‐
шаване", замразената храна
трябва се консумира бързо или
да се сготви веднага и след то‐
ва да се замрази отново (след
охлаждане).
4.3 Размразяване
Дълбоко замразените или замразени
храни, преди да бъдат използвани,
могат да се размразят в хладилника
или при стайна температура, в зави‐
симост от времето, което имате за та‐
зи операция.
Малките парчета могат да се готвят
дори все още замразени, направо от
фризера: в такъв случай готвенето ще
отнеме повече време.
4.4 Индикатор на
температурата
За да ви подпомогнем в правилното
управление на уреда ви ние вградих‐
ме температурен индикатор във ва
шия хладилник.
Символът отстрани показва най-сту‐
дената час в хладилника.
Най-студената област се простира от
стъкления рафт на чекмеджето за
плодове и зеленчуци до символа или
от рафта, разположен на същата ви‐
сочина със символа.
За правилно съхранение на храната,
уверете се, че температурният инди‐
катор показва съобщение "ОК".
OK
Ако не показва "ОК", нагласете темпе‐
ратурния регулатор на настройки за
по-студено и изчакайте 12 часа преди
да проверите температурния индика‐
тор отново.
След поставяне на прясна храна в
уреда или след често отваряне на
вратата за дълъг период, нормално е
съобщението "ОК" да изчезне.
4.5 Подвижни рафтове
Стените на хладилника имат няколко
плъзгача, така че рафтовете могат да
се поставят, където желаете.
4.6 Поставка за бутилки
Поставете бутилките (с отвора на‐
пред) в предварително поставения
рафт.
Ако рафтът е разположен хоризонтал‐
но, поставяйте само затворени бутил‐
ки.
Този рафт-поставка за бутилки може
да се накланя, за да побира вече от‐
ворени бутилки. За да се получи този
резултат, повдигнете рафта, така че
да може да се завърти нагоре и да се
постави на следващото по-горно ниво.
4.7 Позициониране на
рафтовете на вратата
За да е възможно съхранението на
продукти в опаковки с различна голе‐
мина, рафтовете на вратата могат да
се поставят на различна височина.
8
www.aeg.com
За да извършите тези настройки, про‐
цедирайте по следния начин:
постепенно издърпайте рафта по по‐
сока на стрелките, докато не я освобо‐
дите, а след това я поставете в жела‐
ната позиция.
2
1
3
4.8 Изваждане на кошници за
замразяване от фризера
Кошниците за замразяване имат огра‐
ничител, за да не могат случайно да
бъдат извадени или да паднат. При
изваждане от фризера, дръпнете кош‐
ницата към себе си до упор, след кое‐
то я извадете, като наклоните предна‐
та й част нагоре.
2
1
Когато я поставяте на място, леко по‐
вдигнете предната част на кошницата,
за да я вкарате във фризера. След ка‐
то преминете крайните точки, натис‐
нете кошниците обратно на място.
5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
5.1 Звуци при нормална
работа
Може да чуете леко клокочене и
бълбукане, когато хладилният агент
се изпомпва през серпентините или
тръбите. Това е нормално.
Когато компресорът работи, хладил‐
ният агент циркулира, задвижван от
помпите, и можете да чуете сви‐
стящ звук и пулсиращ шум от ком‐
пресора. Това е нормално.
Топлинното разширение може да
предизвика кратък пукащ шум. Това
е нормално, а не опасно физическо
явление. Това е нормално.
Когато компресорът се включва и
изключва, ще чуете леко щракване
от регулатора на температурата.
Това е нормално.
5.2 Съвети за икономии на
електроенергия
Не отваряйте вратата често и не я
оставяйте отворена по-дълго от аб‐
солютно необходимото.
Ако температурата в помещението
е висока, регулаторът на температу‐
рата е настроен на най-високата на‐
стройка и ако уредът е напълно за‐
реден, тогава компресорът може да
работи непрекъснато, предизвик‐
вайки образуването на скреж или
лед по изпарителя. Ако това стане,
завъртете регулатора на температу‐
рата на по-ниска настройка, за да
дадете възможност да се стартира
автоматичното размразяване и така
да се реализира икономия на енер‐
гия.
5.3 Съвети за съхраняване в
хладилник на пресни
хранителни продукти
За да постигнете най-добри резулта‐
ти:
не съхранявайте топли храни или
вдигащи пара течности в хладилни‐
ка
покривайте или завивайте храната,
особено ако има силна миризма
БЪЛГАРСКИ 9
поставяйте храната така, че възду‐
хът да може свободно да циркулира
около нея
5.4 Съвети за съхраняване в
хладилник
Полезни съвети:
Месо (всякакви видове): завийте в по‐
лиетиленови пликове и поставете на
стъкления рафт над чекмеджетата за
зеленчуци.
За да е безопасно, съхранявайте хра‐
ната по този начин най-много за един
или два дни.
Готвени храни, студени блюда и т.н:
трябва да са покрити и могат да се по
ставят на всеки рафт.
Плодове и зеленчуци: трябва да са
добре измити и поставени в специал‐
ното предоставено чекмедже. При
контакт лимоновият сок може да
обезцвети пластмасовите части на
хладилника. Следователно се препо‐
ръчва цитрусовите плодове да се съ‐
храняват в отделни контейнери.
Масло и сирене: трябва да се постав‐
ят в специални херметично затворени
контейнери или да са завити с алуми‐
ниево фолио или в полиетиленови
торбички, за да се предпазят възмож‐
но най-добре от влиянието на възду‐
ха.
Бутилки: трябва да с капачка и да се
съхраняват на рафта за бутилки на
вратата.
Банани, картофи, лук и чесън, ако не
са пакетирани, не трябва да се съхра‐
няват в хладилника.
5.5 Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да
ви помогнем да възползвате най-до‐
бре от процеса на замразяване:
максималното количество храна,
което може да се замрази в рамките
на 24 часа. е посочено на табелката
на уреда;
процесът на замразяване отнема 24
часа. През този период не трябва
да се добавя допълнително храна
за замразяване;
замразявайте само висококачестве‐
ни, пресни и добре измити храни‐
телни продукти;
разделяйте храната на малки по‐
рции, за да може да се замрази
бързо и напълно и за да можете да
размразявате впоследствие само
нужното ви количество;
обвийте хранителните продукти в
алуминиево фолио или в полиети‐
ленови торбички и проверете дали
торбичките са вакуумирани;
не позволявайте прясна, незамразе‐
на храна да се допира до вече за‐
мразени хранителни продукти и та‐
ка ще избегнете повишаване на
температурата им;
постните храни се съхраняват по-
добре от мазните; солта намалява
периода на съхранение на продук‐
тите;
има вероятност ледените кубчета,
ако се консумират веднага след из‐
важдането им от фризерното отде‐
ление, да причинят "студено изгаря‐
не" на кожата;
препоръчително е да отбележите
датата на замразяване върху всяка
опаковка, така че по-късно да може‐
те да проверявате етикета за вре‐
мето на съхранение;
5.6 Съвети за съхранение на
замразени храни
Кошниците във фризера гарантират,
че е лесно и бързо да се намерят же‐
ланите от Вас пакети с храна. Ако са
съхранени големи количества храна,
премахнете всички чекмеджета без
най-долната кошница, която трябва да
стои на мястото си, за да осигурява
въздушна циркулация.
За да постигнете най-добри резулта‐
ти, трябва да направите следното:
проверете дали фабрично замразе‐
ните хранителни продукти са пра‐
вилно съхранявани в магазина;
постарайте се замразените храни‐
телни продукти да бъдат пренесени
от магазина до фризера за възмож‐
но най-късо време;
не отваряйте вратата често и не я
оставяйте отворена по-дълго от аб‐
солютно необходимото;
веднъж размразена, храната се раз‐
валя бързо и не може да бъде за‐
мразявана повторно;
10
www.aeg.com
не превишавайте срока на съхране‐
ние, посочен от производителя на
хранителния продукт.
6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
6.1 Почистване на
вътрешността
Преди да използвате уреда за първи
път, почистете вътрешността и всички
вътрешни принадлежности с хладка
сапунена вода (неутрален сапун), за
да отстраните типичната за новите из‐
делия миризма, а след това подсуше‐
те напълно.
Не използвайте миялни препа‐
рати или абразивни прахове,
тъй като това ще повреди по‐
критието.
ВНИМАНИЕ!
Изключете уреда от контакта
преди извършването на какви‐
то и да било операция по под‐
дръжката.
Този уред съдържа въглеводо‐
роди в охлаждащия блок; сле‐
дователно поддръжката и пре‐
зареждането трябва да се из‐
вършват от упълномощени тех‐
ници.
6.2 Процедура за почистване
на дозатора за вода
Оборудването трябва да се почиства
редовно:
почиствайте вътрешността и при‐
надлежностите с хладка вода и мал
ко неутрален сапун.
редовно проверявайте уплътнения‐
та на вратата и ги забърсвайте, за
да сте сигурни, че са чисти и без за‐
мърсявания.
изплакнете и подсушете напълно.
Не дърпайте, не премествайте
и не повреждайте тръбите и/
или кабелите в корпуса.
Никога не използвайте миялни
препарати, абразивни прахове,
силно парфюмирани почиства‐
щи продукти или восъчни пре‐
парати за полиране, тъй като
могат да повредят повърхност‐
та и да оставят силна миризма.
Изчистете кондензера (черната ре‐
шетка) и компресора в задната част
на уреда с четка. Тази операция ще
подобри работата на уреда и ще реа‐
лизира икономия на енергия.
Внимавайте да не повредите
охлаждащата система.
Много почистващи препарати за кух‐
ненски повърхности съдържат химика‐
ли, които могат да въздействат агре‐
сивно или да повредят пластмасите,
използвани в уреда. По тази причина
е препоръчително външната част на
уреда да се почиства само с топла во‐
да, към която е добавен малко миялен
препарат.
След почистване свържете отново
уреда към захранващата мрежа.
6.3 Размразяване на
хладилника
При нормално използване скрежът се
отстранява автоматично от изпарите‐
ля в хладилното отделение при всяко
спиране на компресора на електромо‐
тора. Водата от размразяването се от‐
тича по улей и се събира в специален
контейнер, разположен в задната част
на уреда, над електромотора на ком‐
пресора, откъдето се изпарява.
Важно е периодично да почиствате
отвора за оттичане на размразената
вода в средата на хладилното отделе‐
ние, за да предотвратите преливане
БЪЛГАРСКИ 11
на водата и отцеждането й върху хра‐
ната вътре.
Използвайте специалното приспосо‐
бление за почистване, което ще наме‐
рите в отвора за отцеждане.
6.4 Размразяване на
фризера
Известно количество скреж винаги ще
се натрупва по рафтовете на фризера
и около горното отделение.
Обезскрежавайте фризера, когато
пластът скреж достигне дебелина 3-5
мм.
За да отстраните леда следвайте
следните инструкции:
изтеглете щепсела от стенния кон‐
такт, или изключете уреда
извадете всички съхранявани хра‐
ни, опаковайте ги в няколко пласта
вестник и ги поставете на хладно
място
извадете чекмеджетата от фризера
поставете изолационен материал
около чекмеджетата, например
одеяла или вестници.
Обезскрежаването може да се ускори,
ако поставите съдове с гореща вода
(но не кипяща) вътре във фризера
Раздвижете канала за оттичане от
мястото й, натиснете го, както е по‐
казано на фигурата, и го поставете
на място в долното чекмедже на
фризера, където да може да се съ‐
бира водата.
внимателно изстържете леда, кога‐
то започне да се топи. Използвайте
дървена или пластмасова стъргалка
след като ледът се разтопи, почи‐
стете и избършете до сухо корпуса,
а после върнете канала за оттичане
на място.
включете уреда и върнете на място
замразените храни.
Препоръчва се уредът да работи в
продължение на няколко часа при
най-висока позиция на термостатично
регулиране, така че той да може да
достигне необходимата температура
за съхранение, колкото е възможно
по-бързо.
Никога не използвайте остри
метални инструменти, за да из‐
стъргвате лед от евапоратора,
тъй като може да го повредите.
Не използвайте машинни съо‐
ръжения или други средства за
ускоряване на процеса на раз‐
мразяване, различни от препо‐
ръчаните от производителя.
Увеличаването на температу‐
рата на пакетирани замразени
храни, по време на размразя‐
ване, може да намали срока им
на годност.
12
www.aeg.com
7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Преди отстраняване на неиз‐
правностите изключете щепсе‐
ла от електрическия контакт.
Само квалифициран електро‐
техник или компетентно лице
трябва да отстранява неиз‐
правност, която не е в този на‐
ръчник.
Съществуват някои шумове по
време на нормалното използ‐
ване (компресор, циркулация
на охлаждащия агент)
Проблем Възможна причина Решение
Уредът е шумен. Уредът не се поддържа
правилно.
Проверете дали уредът е
поставен стабилно (всич‐
ките четири крачета
трябва да се опират вър‐
ху пода).
Компресорът работи
непрекъснато.
Може регулаторът на
температурата да не е
настроен правилно.
Задайте по-висока тем‐
пература.
Вратата не е добре за‐
творена.
Вижте "Затваряне на
вратата".
Вратата е отваряна
твърде често.
Не дръжте вратата отво‐
рена по-дълго от необхо‐
димото.
Температурата на уреда
е твърде висока.
Изчакайте температура‐
та на уреда да спадне до
температурата в поме‐
щението, преди да съ‐
хранявате продукти.
Температурата в поме‐
щението е твърде висо‐
ка.
Намалете температурата
в помещението.
По задната стена на
хладилника се стича
вода.
По време на процеса на
обезскрежаване, водата
от скрежа се стича по
задната стена.
Това е нормално.
В хладилника се съ‐
бира вода.
Отворът за излизане на
вода е запушен.
Почистете отвора за из‐
лизане на водата.
Има продукти, които
пречат на изтичането на
водата в съда за съби‐
ране.
Погрижете се продуктите
да не се допират до за‐
дната стена.
На пода тече вода. Изходящият маркуч за
топящата се вода не се
излива в тавата на изпа‐
рителя над компресора.
Свържете изходящия
маркуч за топящата се
вода към тавата на изпа‐
рителя.
БЪЛГАРСКИ 13
Проблем Възможна причина Решение
Има твърде много
скреж и лед.
Продуктите не са увити
правилно.
Увийте ги по-добре.
Вратата не е добре за‐
творена.
Вижте "Затваряне на
вратата".
Може регулаторът на
температурата да не е
настроен правилно.
Задайте по-висока тем‐
пература.
Температурата в
уреда е твърде нис‐
ка.
Може регулаторът на
температурата да не е
настроен правилно.
Задайте по-висока тем‐
пература.
Температурата в
уреда е твърде ви‐
сока.
Може регулаторът на
температурата да не е
настроен правилно.
Задайте на по-ниска тем‐
пература.
Вратата не е добре за‐
творена.
Вижте "Затваряне на
вратата".
Температурата на уреда
е твърде висока.
Изчакайте температура‐
та на уреда да спадне до
температурата в поме‐
щението, преди да съ‐
хранявате продукти.
Едновременно се съхра‐
няват прекалено много
продукти.
Зареждайте за едновре‐
менно съхранение по-
малко продукти.
Температурата в от‐
делението на хла‐
дилника е твърде
висока.
Няма циркулация на
студен въздух в хладил‐
ника.
Погрижете се да има
циркулация на студен
въздух в уреда.
Температурата в от‐
делението на фризе‐
ра е твърде висока.
Продуктите са твърде
близо един до друг.
Съхранявайте продукти‐
те така, че да има цирку‐
лация на студен въздух.
Уредът не работи. Уредът е изключен. Включете уреда.
Щепселът не е поставен
добре в контакта.
Включете правилно щеп‐
села в контакта на за‐
хранващата мрежа.
Към уреда няма захран‐
ване. Няма напрежение
в мрежовия контакт.
Включете друг електроу‐
ред в контакта. Обърнете
се към квалифициран
електротехник.
Осветлението не ра‐
боти.
Лампичката е в режим
на изчакване.
Затворете и отворете
вратата.
Крушката е дефектна. Вж. "Смяна на крушката".
Ако уредът все още не работи правил‐
но след горните проверки, обърнете
се към сервиза за поддръжка.
7.1 Смяна на крушката
Уредът е снабден с интериорна свето‐
диодна лампичка с дълъг живот.
14
www.aeg.com
1.
Изключете уреда от мрежата.
2.
Натиснете движимата част, за да
освободите капака на крушката
(1).
3.
Свалете капака на крушката (2).
4.
Ако е необходимо заменете лам‐
пичката с осветително тяло, което
има подобна характеристика на
осветляване и мощност. Препо‐
ръчваме ви да използвате Osram
PARATHOM SPECIAL T26 0.8 ва‐
та.
5.
Поставете капака на крушката.
6.
Свържете уреда към мрежата.
7.
Отворете вратата. Уверете се, че
крушката свети.
1
2
7.2 Затваряне на вратата
1.
Почистете уплътненията на вра‐
тичката.
2.
При необходимост регулирайте
вратата. Вижте "Инсталиране".
3.
Ако е необходимо, сменете де‐
фектните уплътнения. Свържете
се със сервизния център.
8. ИНСТАЛИРАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди да инсталирате уре‐
да,прочетете внимателно "Ин‐
формация за безопасност" за
своя собствена безопасност и
за правилната работа на уре‐
да.
8.1 Разполагане
Монтирайте този уред на място, къде‐
то температурата в помещението от‐
говаря на климатичния клас, посочен
на табелката с данни на уреда:
Клима‐
тичен
клас
Стайната температура
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до + 43°C
8.2 Местоположение
Уредът трябва да се инсталира доста‐
тъчно далеч от източници на топлина
като радиатори, бойлери, пряка слън‐
чева светлина и др. Погрижете се да
има циркулация на студен въздух по
вътрешната задна стена. За да се
осигури най-ефективна работа, когато
уредът е разположен под висящ кух‐
ненски шкаф, минималното разстоя‐
ние между горната му част и стенния
шкаф трябва да бъде най-малко 100
мм. В идеалния случай уредът не
трябва да се поставя под висящи кух‐
ненски шкафове. Точното нивелиране
се осигурява чрез едно или повече ре‐
гулируеми крачета в основата на уре‐
да.
БЪЛГАРСКИ 15
A
B
100 mm
min
20 mm
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Трябва да можете да изключ
вате уреда от мрежовото за‐
хранване; затова след инста‐
лирането щепселът трябва да
е леснодостъпен.
8.3 Свързване в
електрическата мрежа
Преди включване към електрозахран‐
ващата мрежа проверете дали напре‐
жението и честотата на табелката с
данни отговарят на тези от домашна‐
та ви електрозахранваща мрежа.
Уредът трябва да е заземен. За целта
щепселът на захранващият кабел има
специален контакт. Ако домашният
контакт на електрозахранването не е
заземен, свържете уреда към отделен
заземяващ кабел в съответствие с
действащите нормативни разпоредби
след консултация с квалифициран
техник.
Производителят не носи отговорност,
ако горепосочените мерки за безопас‐
ност не са спазени.
Уредът съответства на директивите
на ЕИО.
8.4 Задни дистанционни
втулки
Двата раздалечителя се намират в
плика с документация.
Изпълнете тези стъпки за монтиране
на раздалечителите:
1.
Освободете винта.
2.
Поставете раздалечителя под
винта.
3.
Завъртете раздалечителя надяс‐
но.
4.
Отново затегнете винтовете.
2
4
3
1
8.5 Нивелиране
При разполагането на уреда трябва
да подсигурите нивелирането му. То‐
ва може да се постигне с две регули‐
руеми крачета отпред на дъното.
8.6 Сваляне на държачите на
рафтовете
Вашият уред е оборудван с ограничи‐
тели на рафтовете, за да бъдат обе‐
зопасени по време на транспортира‐
не.
За да ги махнете, направете следно‐
то:
1.
Преместете държачите на рафто‐
вете по посока на стрелката (A).
2.
Повдигнете рафта от задната
страна и го натиснете напред, до
като се освободи (B).
3.
Махнете ограничителите (C).
16
www.aeg.com
A
B
C
8.7 Промяна на посоката на
отваряне на вратата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди извършването на какви‐
то и да било операции, изваде‐
те щепсела от контакта.
Препоръчително е да извър‐
шите следващите операции за‐
едно с друго лице, което да
държи здраво вратите на уре‐
да по време на работа.
Извадете втулката (А) и я преместе‐
те на отсрещната страна на шарни‐
ра на пантата (В).
Свалете вратите.
Свалете щифта на левия капак на
средната панта (C,D) и го преместе‐
те на отсрещната страна.
Поставете щифта на средната пан‐
та (В) в левия отвор на долната вра‐
та.
E
F
A
B
DC
С помощта на инструмент свалете
капака (А). Развийте опорния щифт
на долната панта (В) и втулката (С)
и ги поставете на отсрещната стра‐
на.
A
C
B
Поставете отново капака (1) на от‐
срещната страна.
1
Свалете тапите, намиращи се на
горната страна на двете врати и ги
преместете от другата страна.
Поставете отново долната врата на
опорния щифт на долната панта.
Поставете средната панта в левия
отвор на долната врата.
Развинтете опорният щифт на гор‐
ната пантата и я поставете на от‐
срещната страна.
Поставете горната врата върху
шарнира на горната панта.
Поставете отново горната врата на
опорния щифт на средната панта,
леко накланяйки двете врати.
Затегнете отново средната панта.
Не забравяйте да свалите пластма‐
сова втулка.
БЪЛГАРСКИ 17
2
1
Извадете филтрите (В). Свалете
щифтовете на капачетата (А).
Развинтете дръжките (С) и ги закре‐
пете на отсрещната страна.
Поставете отново щифтовете на ка‐
пачетата (А) на отсрещната страна.
A
C
B
Направете финална проверка, за да
се уверите, че:
Всички винтове са затегнати.
Магнитното уплътнение прилепва
към рамката.
Вратата се отваря и затваря пра‐
вилно.
Ако стайната температура е ниска (на‐
пр. през зимата), уплътнението може
да не прилепва идеално към рамката.
В такъв случай, след време ще се по‐
лучи естествено прилягане на уплът‐
нението.
Ако не желаете да извършите горните
операции, обърнете се към най-близ‐
кия център за следпродажбено обс‐
лужване. Специалистът от сервизно
обслужване ще обърне вратите на ва‐
ши разноски.
9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Размери
Височина 1850 мм
Ширина 595 мм
Дълбочина 658 мм
Време на повишаване 20 ч
Напрежение 230-240 V
Честота 50 Hz
Техническите данни се намират на та‐
белката с данни на лявата вътрешна
страна на уреда и на етикета за енер‐
гийна категория.
18
www.aeg.com
10. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа
. Поставяйте
опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на
околната среда и човешкото
здраве, както и за рециклирането
на отпадъци от електрически и
електронни уреди. Не изхвърляйте
уредите, означени със символа
,
заедно с битовата смет. Върнете
уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
БЪЛГАРСКИ 19
СОДРЖИНА
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. РАКУВАЊЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8. МОНТАЖА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ
Ви благодариме за изборот на овој производ на AEG. Го создадовме за да ви пружиме
одлична работа за многу години, со иновативни технологии што помагаат да го направат
животот поедноставен - карактеристики што можеби нема да ги најдете на обичните
апарати. Потрошете неколку минути за читање за да го добиете најдоброто од него.
Посетете ја нашата веб страница за да:
Добиете корисни совети, брошури, водич за решавање на проблеми,
информации за сервисирање:
www.aeg.com
Регистрирате Вашиот производ за подобри услуги:
www.aeg.com/productregistration
Купувате Додатоци, Половни и Оригинални делови за Вашиот апарат:
www.aeg.com/shop
СЛУЖБА ЗА ПОТРОШУВАЧИ И СЕРВИС
Ви препорачуваме да користите оригинални делови.
Кога ќе контактирате со Сервисот, бидете сигурни дека ги имате на располагање
следниве податоци.
Информациите може да ги најдете на плочката со податоци. Модел, Број на производот,
Сериски број.
Предупредување / Внимание - Сигурносни информации.
Општи информации и совети
Еколошки информации
Можноста за промени е задржана.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG S53600CSS0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi