Electrolux ENB34233W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ръководство за употреба
návod k použití
használati útmutató
Упатство за ракување
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
návod na používanie
Хладилник-фризер
Chladnička s mrazničkou
Hűtő - fagyasztó
Фрижидер со замрзнувач
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider cu congelator
Chladnička s mrazničkou
ENB34233W
Electrolux. Thinking of you.
Споделете още от нашето мислене на
www.electrolux.com
СЪДЪРЖАНИЕ
Информация за безопасност 2
Действие 4
Първа употреба 5
Всекидневна употреба 5
Полезни препоръки и съвети 7
Грижи и почистване 9
Как да постъпите, ако 10
Технически данни 12
Инсталиране 12
Опазване на околната среда 15
Запазваме си правото на изменения
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
От интерес на вашата безопасност и за
осигуряване на правилна употреба,
преди да инсталирате и използвате уре‐
да за пръв път, прочетете това ръковод‐
ство за потребителя внимателно, вклю‐
чително препоръките и предупрежде‐
нията. За да избегнете ненужни грешки
и злополуки, важно е да внимавате всич‐
ки хора, които използват уреда, да са на‐
пълно запознати с неговата работа и
средствата за предпазване. Запазете те‐
зи инструкции и се погрижете те да оста
нат към уреда, ако той бъде преместен
или продаден, така че всеки, който го из‐
ползва през целия му срок на експлоа‐
тация, да бъде добре информиран за
употребата и безопасността на уреда.
За защита на живота и имуществото си
спазвайте предпазните мерки от ин‐
струкциите за потребителя, тъй като
производителят не носи отговорност за
повреди, предизвикани поради неспаз‐
ването им.
Безопасност за децата и хората с
намалени способности
Този уред не е предназначен за упо‐
треба от лица (включително деца) с
ограничени физически, сетивни или
умствени възможности, с недостатъ‐
чен опит и познания освен ако не се
наблюдават или са им дадени инструк‐
ции за употребата на уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност.
Децата трябва да се надзирават, за да
се гарантира, че няма да си играят с
уреда.
Съхранявайте опаковъчните материа‐
ли далеч от обсега на деца. Съществу‐
ва опасност от задушаване.
При изхвърляне на уреда изключете
щепсела от контакта, срежете кабела
на захранването (възможно най-близо
до уреда) и демонтирайте вратата, за
да предотвратите удар с електрически
ток и евентуалното затваряне на деца
в него по време на игра.
Ако с този уред, който има магнитни
уплътнения на вратата, ще замените
по-стар уред с пружинен затвор (клю‐
чалка) на вратата или капака, уверете
се, че пружинният затвор е неизполз‐
ваем, преди да изхвърлите употребя‐
вания уред. Така ще предотвратите
смъртна опасност от затварянето на
деца вътре.
Общи инструкции за безопасност
ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не
запушите вентилационните отвори.
Уредът е предназначен за съхранение
на хранителни продукти и/или напитки
при нормални домашни условия, както
е обяснено в тази книжка с инструкции.
Не използвайте механични инстру‐
менти или други неестествени сред‐
ства за ускоряване на процеса на раз‐
мразяване.
Не използвайте други електрически
уреди (като машини за сладолед) в
хладилници и фризери, освен ако не
са одобрени за тази цел от производи
теля.
Не повреждайте хладилната верига.
2 electrolux
В хладилната верига на уреда се съ‐
държа изобутан (R600a) - природен
газ, който има високо ниво на съвме
стимост с околната среда, но въпреки
това е запалим.
По време на транспортиране и инста‐
лиране на уреда внимавайте да не по‐
вредите някой от компонентите на хла‐
дилната верига.
Ако хладилната верига е повредена:
избягвайте открити пламъци и запа‐
лителни източници
проветрете напълно помещението,
в което се намира уредът
Oпасно е да се променят специфика‐
циите или да се видоизменя този про‐
дукт по какъвто и да било начин. По‐
вреда в захранващия кабел може да
предизвика късо съединение, пожар
или удар с електрически ток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички елек‐
трически компоненти (захранващ ка‐
бел, щепсел, компресор) трябва да
се подменят от сертифициран сер‐
визен агент или квалифициран сер‐
визен персонал.
1. Захранващият кабел не трябва да
се удължава.
2. Проверете дали щепселът на за‐
хранващия кабел на гърба на уре‐
да не е смачкан или повреден.
Смачкан или повреден захранващ
щепсел може да се прегрее и да
предизвика пожар.
3. Погрижете се да имате достъп до
захранващия щепсел на уреда.
4. Не дърпайте захранващ кабел.
5. Ако контактът на захранването е
разхлабен, не вкарвайте щепсела в
него. Съществува опасност от то
ков удар или пожар.
6. Не използвайте уреда, без да е
сложен капакът на осветлението
1)
за вътрешното осветление.
Този електроуред е тежък. Трябва да
се внимава при преместването му.
Не местете и не докосвайте продукти
от фризерното отделение, ако ръцете
ви са влажни/мокри, тъй като това мо‐
же да доведе до нараняване на кожата
или "студено изгаряне".
Избягвайте продължителното излага‐
не на уреда на пряка слънчева свет‐
лина.
Лампички
2)
, използваните за този
уред лампи са за специални цели,
предназначени само за домакински
уреди. Те не са подходящи за домаш‐
но стайно осветление.
Всекидневна употреба
Не поставяйте горещи съдове върху
пластмасовите части на уреда.
Не съхранявайте запалими газове или
течности в уреда, тъй като могат да
избухнат.
Не поставяйте хранителни продукти
директно срещу въздушното отвер‐
стие от задната страна.
3)
Замразената храна не трябва да се за‐
мразява отново, след като е била раз‐
мразена.
Съхранявайте предварително пакети‐
рана храна в съответствие с инструк‐
циите на производителя й.
Препоръките за съхранение на произ‐
водителя на уреда трябва да се спаз
ват стриктно. Вижте съответните ин‐
струкции.
Не съхранявайте газирани напитки
във фризерното отделение, тъй като
създават налягане върху съда, което
може да доведе до неговото пръсване
и да причини повреда на уреда.
Яденето на сладоледени изделия на‐
право от уреда може да доведе до
"студено изгаряне".
Грижи и почистване
Преди обслужване изключете уреда и
извадете щепсела от контакта.
Не почиствайте уреда с метални пред‐
мети.
Не използвайте остри предмети за от‐
страняване на скреж от уреда. Използ‐
вайте пластмасова стъргалка.
Редовно проверявайте канала за от‐
тичане за вода от обезскрежаване на
хладилника. При необходимост почи‐
ствайте канала. Ако каналът за отти‐
1) Ако е предвиден капак
2) Ако е предвидена лампа
3) Ако уредът работи без заскрежаване
electrolux 3
чане се запуши, водата ще се събере
на дъното на уреда.
Инсталиране
ВАЖНО! За свързването към
електроснабдяването внимателно
следвайте инструкциите, дадени в
съответните раздели.
Разопаковайте уреда и проверете да‐
ли няма повреди по него. Не свързвай‐
те уреда, ако е повреден. Веднага съ‐
общете за възможни повреди на мя‐
стото, откъдето сте го купили. В такъв
случай запазете опаковката.
Препоръчително е да изчакате поне
четири часа, преди да свържете уре‐
да, за да дадете възможност на мас‐
лото да се стече обратно в компресо‐
ра.
Трябва да се осигури правилна цирку‐
лация на въздуха около уреда - в про‐
тивен случай той може да прегрее. За
да осигурите достатъчна вентилация,
следвайте съответните инструкции за
монтаж.
Когато е възможно, гърбът на уреда
трябва да е до стена, за да се избегне
докосването или хващането на горещи
части (компресор, кондензер) и да се
избегнат евентуални изгаряния.
Уредът не трябва да се поставя в бли‐
зост до радиатори или печки.
Погрижете се щепселът да е достъ‐
пен, след инсталирането на уреда.
Свързвайте само към източник на пи‐
тейна вода.
4)
Обслужване
Всякакви електротехнически работи,
необходими за обслужването на този
уред, трябва да се извършват от ква‐
лифициран електротехник или компе‐
тентно лице.
Този уред трябва да бъде обслужван
от упълномощен сервизен център и
трябва да бъдат използвани само ори
гинални резервни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и из‐
олационните материали на този
уред, не съдържат никакви газове,
които биха могли да увредят озоно‐
вия слой. Уредът не трябва да се из‐
хвърля заедно с битовите отпадъци.
Изолационната пяна съдържа въз‐
пламеними газове: уредът трябва да
се изхвърля в съответствие с прило
жимите нормативни уредби, които
може да получите от местните об‐
щински власти. Внимавайте да не
повредите охлаждащия блок особе‐
но отзад в близост до топлообмен
ника. Материалите, използвани в то‐
зи уред и маркирани със символа
, могат да бъдат рециклирани.
ДЕЙСТВИЕ
Включване
Поставете щепсела в контакта.
Завъртете регулатора за температурата
по посока на часовниковата стрелка на
средно положение.
Изключване
За да изключите уреда, завъртете регу‐
латора за температурата в положение
"O".
Регулиране на температурата
Температурата се регулира автоматич‐
но.
За да работите с уреда, процедирайте по
следния начин:
завъртете регулатора за температура‐
та към по-ниско положение, за да е
възможно най-малко студено.
завъртете регулатора за температура‐
та към по-високо положение, за да е
възможно най-студено.
Обикновено средната настройка е
най-подходяща.
Точната настройка обаче трябва да се
избере, като се има предвид, че темпе‐
ратурата във вътрешността на уреда за‐
виси от:
стайната температура
колко често се отваря вратата
количеството на съхраняваните храни
4) Ако водно съединение е замръзнало
4 electrolux
местоположението на уреда.
ВАЖНО! Ако температурата в
помещението е висока или ако уредът е
напълно зареден и е настроен на най-
ниската температура, тогава уредът
може да работи непрекъснато,
предизвиквайки образуването на скреж
по задната стена. В такъв случай
кръговият селектор трябва да се завърти
на по-висока температура, за да се
задейства автоматичното размразяване
и следователно да се намали
консумацията на енергия.
ПЪРВА УПОТРЕБА
Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи
път, почистете вътрешността и всички
вътрешни принадлежности с хладка са‐
пунена вода (неутрален сапун), за да от‐
страните типичната за новите изделия
миризма, а след това подсушете напъл‐
но.
ВАЖНО! Не използвайте миялни препа‐
рати или абразивни прахове, тъй като
това ще повреди покритието.
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
Замразяване на пресни хранителни
продукти
Фризерното отделение е подходящо за
замразяване на пресни хранителни про‐
дукти и за дълготрайно съхранение на
готови дълбоко замразени продукти.
За замразяване на пресни храни не е
необходимо да се променя средното по‐
ложение.
За по-бързо замразяване обаче, завър‐
тете регулатора на температурата към
по-високите положения, за да получите
максимално изстудяване.
ВАЖНО! В това състояние
температурата в отделението на
хладилника може да спадне под 0°C. Ако
това стане, върнете регулатора на
температурата към по-топло положение.
Поставете прясната храна, която трябва
да се замразява, в най-горното чекме‐
дже.
Съхранение на замразени храни
При първоначално пускане или след дъ‐
лъг период, през който фризерът не е
използван, оставете уреда да работи по‐
не 2 часа на най-високото положение,
преди да поставите хранителните про‐
дукти в отделението.
ВАЖНО! В случай на аварийно
размразяване, например поради
спиране на тока, ако уредът е бил
изключен за по-дълго време, отколкото е
посочено в таблицата с техническите
спецификации срещу "Време на
повишаване", замразената храна трябва
се консумира бързо или да се сготви
веднага и след това да се замрази
отново (след охлаждане).
Размразяване
Дълбоко замразените или замразени
храни, преди да бъдат използвани, могат
да се размразят в хладилника или при
стайна температура, в зависимост от
времето, което имате за тази операция.
Малките парчета могат да се готвят дори
все още замразени, направо от фризера:
в такъв случай готвенето ще отнеме по
вече време.
Подвижни рафтове
Стените на хладилника имат няколко
плъзгача, така че рафтовете могат да се
поставят, където желаете.
electrolux 5
Поставка за бутилки
Поставете бутилките отвора напред) в
предварително поставения рафт.
ВАЖНО! Ако рафтът е разположен
хоризонтално, поставяйте само
затворени бутилки.
Този рафт-поставка за бутилки може да
се накланя, за да побира вече отворени
бутилки. За да се получи този резултат,
повдигнете рафта, така че да може да се
завърти нагоре и да се постави на след‐
ващото по-горно ниво.
Позициониране на рафтовете на
вратата
За да е възможно съхранението на про‐
дукти в опаковки с различна големина,
рафтовете на вратата могат да се по‐
ставят на различна височина.
За да извършите тези настройки, проце‐
дирайте по следния начин:
постепенно издърпайте рафта по посока
на стрелките, докато не я освободите, а
след това я поставете в желаната пози‐
ция.
Чекмедже FreshZone
Чекмеджето FreshZone е подходящо за
съхраняване на пресни хранителни про‐
дукти, като риба, месо, морски дарове,
тъй като температурата в него е по-нис‐
ка, отколкото в останалата част на хла‐
дилника.
6 electrolux
Изваждане на кошници за замразяване
от фризера
Кошниците за замразяване имат ограни‐
чител, за да не могат случайно да бъдат
извадени или да паднат. При изваждане
от фризера, дръпнете кошницата към се
бе си до упор, след което я извадете, ка
то наклоните предната й част нагоре.
Когато я поставяте на място, леко по‐
вдигнете предната част на кошницата,
за да я вкарате във фризера. След като
преминете крайните точки, натиснете
кошниците обратно на място.
2
1
ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
Звуци при нормална работа
Може да чуете леко клокочене и бъл‐
букане, когато хладилният агент се из‐
помпва през серпентините или тръби‐
те. Това е нормално.
Когато компресорът работи, хладил‐
ният агент циркулира, задвижван от
помпите, и можете да чуете свистящ
звук и пулсиращ шум от компресора.
Това е нормално.
Топлинното разширение може да пре‐
дизвика кратък пукащ шум. Това е нор
мално, а не опасно физическо явле‐
ние. Това е нормално.
Когато компресорът се включва и из‐
ключва, ще чуете леко щракване от ре‐
гулатора на температурата. Това е
нормално.
Съвети за икономии на електроенергия
Не отваряйте вратата често и не я
оставяйте отворена по-дълго от абсо‐
лютно необходимото.
Ако температурата в помещението е
висока, регулаторът на температурата
е настроен на най-високата настройка
и ако уредът е напълно зареден, тога‐
ва компресорът може да работи не‐
прекъснато, предизвиквайки образу‐
ването на скреж или лед по изпарите‐
ля. Ако това стане, завъртете регула‐
тора на температурата на по-ниска на‐
стройка, за да дадете възможност да
се стартира автоматичното размразя‐
ване и така да се реализира икономия
на енергия.
electrolux 7
Съвети за съхраняване в хладилник на
пресни хранителни продукти
За да постигнете най-добри резултати:
не съхранявайте топли храни или вди
гащи пара течности в хладилника
покривайте или завивайте храната,
особено ако има силна миризма
поставяйте храната така, че въздухът
да може свободно да циркулира около
нея
Съвети за съхраняване в хладилник
Полезни съвети:
Месо (всякакви видове): завийте в по‐
лиетиленови пликове и поставете на
стъкления рафт над чекмеджетата за зе‐
ленчуци.
За да е безопасно, съхранявайте храна‐
та по този начин най-много за един или
два дни.
Готвени храни, студени блюда и т.н.:
трябва да са покрити и могат да се по‐
ставят на всеки рафт.
Плодове и зеленчуци: трябва да са до‐
бре измити и поставени в специалното
предоставено чекмедже.
Масло и сирене: трябва да се поставят в
специални херметично затворени кон‐
тейнери или да са завити с алуминиево
фолио или в полиетиленови торбички, за
да се предпазят възможно най-добре от
влиянието на въздуха.
Бутилки мляко: трябва да с капачка и да
се съхраняват на рафта за бутилки на
вратата.
Банани, картофи, лук и чесън, ако не са
пакетирани, не трябва да се съхраняват
в хладилника.
Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да ви
помогнем да възползвате най-добре от
процеса на замразяване:
максималното количество храна, кое‐
то може да се замрази в рамките на 24
часа. е посочено на табелката на уре‐
да;
процесът на замразяване отнема 24
часа. През този период не трябва да се
добавя допълнително храна за замра‐
зяване;
замразявайте само висококачествени,
пресни и добре измити хранителни
продукти;
разделяйте храната на малки порции,
за да може да се замрази бързо и на
пълно и за да можете да размразявате
впоследствие само нужното ви коли‐
чество;
обвийте хранителните продукти в алу‐
миниево фолио или в полиетиленови
торбички и проверете дали торбичките
са вакуумирани;
не позволявайте прясна, незамразена
храна да се допира до вече замразени
хранителни продукти и така ще избег‐
нете повишаване на температурата
им;
постните храни се съхраняват по-до‐
бре от мазните; солта намалява пе‐
риода на съхранение на продуктите;
има вероятност ледените кубчета, ако
се консумират веднага след изважда‐
нето им от фризерното отделение, да
причинят "студено изгаряне" на кожа‐
та;
препоръчително е да отбележите да‐
тата на замразяване върху всяка опа‐
ковка, така че по-късно да можете да
проверявате етикета за времето на съ‐
хранение;
Съвети за съхранение на замразени
храни
За да постигнете най-добри резултати,
трябва:
проверете дали фабрично замразени‐
те хранителни продукти са правилно
съхранявани в магазина;
постарайте се замразените хранител‐
ни продукти да бъдат пренесени от ма
газина до фризера за възможно най-
късо време;
не отваряйте вратата често и не я
оставяйте отворена по-дълго от абсо‐
лютно необходимото.
Веднъж размразена, храната се раз‐
валя бързо и не може да бъде замра‐
зявана повторно.
Не превишавайте срока на съхране‐
ние, посочен от производителя на хра‐
нителния продукт.
8 electrolux
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от
контакта преди извършването на
каквито и да било операция по
поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди в
охлаждащия си блок; следователно
поддръжката и презареждането
трябва да се извършва от упълномо‐
щени техници.
Периодично почистване
Оборудването трябва да се почиства ре‐
довно:
почиствайте вътрешността и принад‐
лежностите с хладка вода и малко неу
трален сапун.
редовно проверявайте уплътненията
на вратата и ги забърсвайте, за да сте
сигурни, че са чисти и без замърсява‐
ния.
изплакнете и подсушете напълно.
ВАЖНО! Не дърпайте, не премествайте
и не повреждайте тръбите и/или
кабелите в корпуса.
Никога не използвайте миялни препара‐
ти, абразивни прахове, силно парфюми‐
рани почистващи продукти или восъчни
препарати за полиране, тъй като могат
да повредят повърхността и да оставят
силна миризма.
Изчистете кондензера (черната решет‐
ка) и компресора в задната част на уреда
с четка или прахосмукачка. Тази опера‐
ция ще подобри работата на уреда и ще
реализира икономия на енергия.
ВАЖНО! Внимавайте да не повредите
охлаждащата система.
Много фирмени почистващи препарати
за кухненски повърхности съдържат хи‐
микали, които могат да въздействат аг‐
ресивно или да повредят пластмасите,
използвани в уреда. По тази причина е
препоръчително външната част на уре‐
да да се почиства само с топла вода, към
която е добавен малко миялен препарат.
След почистване свържете отново уреда
към захранващата мрежа.
Размразяване на хладилника
При нормално използване скрежът се от‐
странява автоматично от изпарителя в
хладилното отделение при всяко спира
не на компресора на електромотора. Во‐
дата от размразяването се оттича по
един улей и се събира в специален кон‐
тейнер, разположен отзад над електро‐
мотора на компресора, а оттам се изпа‐
рява.
Важно е периодично да почиствате от‐
вора за оттичане на размразената вода
в средата на хладилното отделение, за
да попречите на преливането на водата
и отцеждането й върху храната вътре.
Използвайте специалното приспособле‐
ние за почистване, което ще намерите
пъхнато в отвора за отцеждане.
Обезскрежаване на фризера
Отделението на фризера на този модел
обаче е от типа "Без скреж". Това озна‐
чава, че не се образува скреж, когато той
работи - нито по вътрешните стени, нито
по хранителните продукти.
Липсата на скреж се дължи на непрекъс‐
натата циркулация на студен въздух въ‐
тре в отделението, предизвикана от вен‐
тилатор с автоматично управление.
electrolux 9
КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО
ВНИМАНИЕ! Преди отстраняване на
неизправностите изключете
щепсела от електрическия контакт.
Само квалифициран електротехник
или компетентно лице трябва да от‐
странява неизправност, която не е в
този наръчник.
ВАЖНО! Работата на уреда протича с
определени звуци (звуци от компресора
и циркулацията). Това не е проблем, а
нормална работа.
Проблем Възможна причина Решение
Уредът е шумен. Уредът не се поддържа пра‐
вилно.
Проверете дали уредът е по‐
ставен стабилно (всичките че‐
тири крачета трябва да се опи‐
рат върху пода).
Компресорът работи не‐
прекъснато.
Може регулаторът на темпе‐
ратурата да не е настроен
правилно.
Задайте по-висока температу‐
ра.
Вратата не е добре затворена. Вижте "Затваряне на вратата".
Вратата е отваряна твърде че‐
сто.
Не дръжте вратата отворена
по-дълго от необходимото.
Температурата на уреда е
твърде висока.
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до температу‐
рата в помещението, преди да
съхранявате продукти.
Температурата в помещение‐
то е твърде висока.
Намалете температурата в по‐
мещението.
По задната стена на хла‐
дилника се стича вода.
По време на процеса на обезс‐
крежаване, водата от скрежа
се стича по задната стена.
Това е нормално.
В хладилника се събира
вода.
Отворът за излизане на вода е
запушен.
Почистете отвора за излизане
на водата.
Има продукти, които пречат на
изтичането на водата в съда
за събиране.
Погрижете се продуктите да не
се допират до задната стена.
На пода тече вода. Изходящият маркуч за топя‐
щата се вода не се излива в
тавата на изпарителя над ком‐
пресора.
Свържете изходящия маркуч за
топящата се вода към тавата на
изпарителя.
Има твърде много скреж и
лед.
Продуктите не са увити пра‐
вилно.
Увийте ги по-добре.
Вратата не е добре затворена. Вижте "Затваряне на вратата".
Може регулаторът на темпе‐
ратурата да не е настроен
правилно.
Задайте по-висока температу‐
ра.
Температурата в уреда е
твърде ниска.
Може регулаторът на темпе‐
ратурата да не е настроен
правилно.
Задайте по-висока температу‐
ра.
Температурата в уреда е
твърде висока.
Може регулаторът на темпе‐
ратурата да не е настроен
правилно.
Задайте на по-ниска темпера‐
тура.
Вратата не е добре затворена. Вижте "Затваряне на вратата".
10 electrolux
Проблем Възможна причина Решение
Температурата на уреда е
твърде висока.
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до температу‐
рата в помещението, преди да
съхранявате продукти.
Едновременно се съхраняват
прекалено много продукти.
Зареждайте за едновременно
съхранение по-малко продукти.
Температурата в отделе‐
нието на хладилника е
твърде висока.
Няма циркулация на студен
въздух в хладилника.
Погрижете се да има циркула‐
ция на студен въздух в уреда.
Температурата в отделе‐
нието на фризера е твър‐
де висока.
Продуктите са твърде близо
един до друг.
Съхранявайте продуктите така,
че да има циркулация на студен
въздух.
Уредът не работи. Уредът е изключен. Включете уреда.
Щепселът не е поставен до‐
бре в контакта.
Включете правилно щепсела в
контакта на захранващата мре‐
жа.
Към уреда няма захранване.
Няма напрежение в мрежовия
контакт.
Включете друг електроуред в
контакта. Обърнете се към ква‐
лифициран електротехник.
Осветлението не работи. Лампичката е в режим на из‐
чакване.
Затворете и отворете вратата.
Крушката е дефектна. Вж. "Смяна на крушката".
Ако уредът все още не работи правилно
след горните проверки, обърнете се към
сервиза за поддръжка.
Смяна на крушката
Ако искате да смените крушката, изпъл‐
нете тези стъпки:
1. Изключете уреда от захранването.
2. Отвинтете винта за закрепване на ка‐
пака на осветлението.
3. Откачете подвижната част чрез нати‐
скане, както е показано на илюстра‐
цията.
4. Сменете крушката с нова крушка със
същата мощност (максималната
мощност е показана на капака на ос‐
ветителната крушка)
5. Поставете на място капака на освет‐
лението.
6. Завинтете винта за закрепване на ка‐
пака на осветлението.
7. Свържете отново уреда в мрежата.
8. Отворете вратата и проверете дали
крушката свети.
1
2
3
Затваряне на вратата
1. Почистете уплътненията на вратич‐
ката.
2. При необходимост регулирайте вра‐
тата. Вж. "Инсталиране".
3. Ако е необходимо, сменете дефект‐
ните уплътнения. Обърнете се към
сервиза.
electrolux 11
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Размери
Височина 1850 мм
Ширина 595 мм
Дълбочина 648 мм
Време на повишаване 18 ч
Техническите данни се намират на та‐
белката с данни в лявата вътрешна стра‐
на на уреда и на етикета за енергийна
категория.
ИНСТАЛИРАНЕ
Преди да инсталирате
уреда,прочетете внимателно
"Информация за безопасност" за
своя собствена безопасност и за
правилната работа на уреда.
Разполагане
Инсталирайте този уред на място, къде‐
то температурата в помещението отго‐
варя на климатичния клас, посочен на
табелката с данни на уреда:
Клима‐
тичен
клас
Стайната температура
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до + 43°C
Местоположение
Уредът трябва да се инсталира доста‐
тъчно далеч от източници на топлина,
като радиатори, бойлери, пряка слънче‐
ва светлина и др. Погрижете се да има
циркулация на студен въздух по вътреш‐
ната задна стена. За да се осигури най-
ефективна работа, когато уредът е раз‐
положен под висящ кухненски шкаф, ми‐
нималното разстояние между горната му
част и стенния шкаф трябва да бъде най-
малко 100 мм. В идеалния случай уредът
не трябва да се поставя под висящи кух‐
ненски шкафове. Точното нивелиране се
осигурява чрез едно или повече регули‐
руеми крачета в основата на уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да е
възможно уредът да се изключва от
мрежовото захранване; затова до
щепсела след инсталирането
трябва да има лесен достъп.
A
B
mm
mm
min
100
20
Свързване в електрическата мрежа
Преди включване към електрозахранва‐
щата мрежа проверете дали напреже‐
нието и честотата на табелката с данни
отговарят на тези от домашната ви елек‐
трозахранваща мрежа.
Уредът трябва да е заземен. За целта
щепселът на захранващият кабел има
специален контакт. Ако домашният кон‐
такт на електрозахранването не е зазе‐
мен, свържете уреда към отделен зазе‐
мяващ кабел в съответствие с действа‐
щите нормативни разпоредби след кон‐
султация с квалифициран техник.
Производителят не носи отговорност,
ако горепосочените мерки за безопас‐
ност не са спазени.
Уредът съответства на директивите на
ЕИО.
12 electrolux
Задни дистанционни втулки
В плика с документацията има дистан‐
ционни втулки, които трябва да се по‐
ставят както е посочено на фигурата.
Разхлабете винтовете и вкарайте ди‐
станционната втулка под главата на съ‐
ответния винт, а след това пак затегнете
винтовете.
1
2
3
Нивелиране
При разполагането на уреда трябва да
осигурите той да бъде нивелиран. Това
може да се постигне с две регулируеми
крачета отпред на дъното.
Сваляне на държачите на рафтовете
Вашият уред е оборудван с ограничите
ли на рафтовете, за да бъдат обезопа‐
сени по време на транспортиране.
За да ги махнете, направете следното:
1. Преместете държачите на рафтовете
по посока на стрелката (A).
2. Повдигнете рафта от задната страна
и го натиснете напред, докато се ос‐
вободи (B).
3. Махнете ограничителите (C).
Обръщане на вратата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди
извършването на каквито и да било
операции, извадете щепсела от
контакта.
ВАЖНО! Препоръчваме следващите
операции да се извършат заедно с друго
лице, което да държи здраво вратите на
уреда по време на работата.
За да смените посоката на отваряне на
вратата, извършете следните стъпки:
1. Отворете вратите. Развинтете сред‐
ната панта (m2). Свалете пластма‐
совата втулка (m1).
electrolux 13
m1
m2
m3
m4
m5
m6
2. Свалете вратите.
3. Извадете втулката (m6) и я преме‐
стете на отсрещната страна на шар‐
нира на пантата (m5).
4. С помощта на инструмент свалете
капака (b1). Развинтете опорния
щифт на долната панта (b2) и втул‐
ката (b3) и ги поставете на отсрещ‐
ната страна.
5. Поставете отново капака (b1) на от‐
срещната страна.
b1
b2
b3
6. Свалете ограничителите (1) и ги пре‐
местете на отсрещната страна на
вратите.
1
7. Развийте опорния щифт на горната
пантата (t1) и го завийте на отсрещ‐
ната страна.
8. Свалете щифта на левия капак на
средната панта (m3,m4) и го преме‐
стете на отсрещната страна.
9. Поставете щифта на средната панта
(m5) в левия отвор на долната врата.
10. Поставете отново долната врата на
опорния щифт на долната панта (b2).
11. Поставете горната врата на опорния
щифт на горната панта (t1).
12. Поставете отново горната врата на
опорния щифт на средната панта
(m5), леко накланяйки двете врати.
13. Затегнете отново средната панта
(m2). Не забравяйте пластмасовата
втулка (m1), която се поставя под
средната панта. Погрижете се ръбо
вете на вратите да са успоредни на
страничните ръбове на уреда.
14. Поставете на място и нивелирайте
уреда, изчакайте поне четири часа и
го включете в контакт на мрежата.
Направете последна проверка, за да се
уверите, че:
Всички винтове са затегнати.
14 electrolux
Магнитното уплътнение прилепва към
рамката.
Вратичката се отваря и затваря добре.
Ако стайната температура е ниска (напр.
през зимата), уплътнението може да не
прилепва идеално към рамката. В такъв
случай след време ще се получи есте‐
ствено прилягане на уплътнението.
Ако не искате да извършвате горните
операции, обърнете се към най-близкия
сервиз. Сервизният специалист ще из‐
върши обръщането на вратата за ваша
сметка.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт
не трябва да се третира като
домакинските отпадъци. Вместо това,
той трябва да се предаде в
специализиран пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
Като се погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия за
околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този
продукт. За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили
продукта.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 16
Provoz 18
Při prvním použití 18
Denní používání 18
Užitečné rady a tipy 20
Čištění a údržba 21
Co dělat, když... 22
Technické údaje 24
Instalace 24
Poznámky k životnímu prostředí 27
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotřebiče si před jeho instalací a prvním
použitím pozorně Přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K ochraně před ne-
žádoucími omyly a nehodami je důležité, aby
se všechny osoby, které budou používat ten-
to spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebi-
če i v případě jeho přestěhování na jiné místo
nebo prodeje dalším osobám, aby se tak vši-
chni uživatelé po celou dobu životnosti
spotřebiče mohli řádně informovat o jeho
používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k
použití, abyste neohrozili své zdraví a maje-
tek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úra-
zy a poškození způsobené jejich nedodrže-
ním.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetn
ě dětí) se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, ne-
bo bez patřičných zkušeností a znalostí,
pokud je nesledují osoby odpovědné za
jejich bezpečnost, nebo jim nedávají
příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napá-
jecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a od-
straňte dveře, aby nedošlo k úrazu dě
elektrickým proudem, nebo se děti nemo-
hly zavřít uvnitř.
Jestliže je tento spotřebič vybaven mag-
netickým těsněním dveří a nahrazuje starší
spotřebič s pružinovým zámkem (západ-
kou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte
před likvidací pružinový zámek znehodno-
tit. D
ěti se pak nemohou ve spotřebiči
zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Pozor Udržujte větrací otvory volně
průchodné.
•Tento spotřebič je určen k uchovávání po-
travin nebo nápojů v běžné domácnosti,
jak je uvedeno v návodu k použití.
K urychlení odmrazování nepoužívejte me-
chanické nebo jiné pomocné prostředky.
V prostoru chladicích spotřebičů nepouží-
vejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzli-
nové strojky) než typy schválené k tomuto
účelu výrobcem.
Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
Chladivo isobutan (R600a), které je obsa-
ženo v chladicím okruhu spotřebiče, je
přírodní plyn, který je dobře snášen život-
ním prostředím, ale je hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození žá-
dné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okru-
hu,
nepoužívejte v blízkosti spotřebiče
otevřený oheň a jiné zápalné zdroje;
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo jaká-
koli jiná úprava spotř
ebiče je nebezpečná.
Jakékoli poškození kabelu může způsobit
zkrat, požár nebo úraz elektrickým pro-
udem.
16 electrolux
Upozorně Elektrické díly (napájecí ka-
bel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit
pouze autorizovaný zástupce nebo kva-
lifikovaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače-
ná nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče. Stlačená nebo poškozená
zástrčka se může přehřát a způsobit
požár.
3. Dbejte na to, aby byla zástrčka
spotřebiče dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, ne-
zasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
6. Spotřebič nesmí být spuštěn bez krytu
žárovky
5)
vnitřního osvětlení.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemísťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich
nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru-
ce, protože byste si mohli způsobit odřeni-
ny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven
přímému slunečnímu záření.
Žárovky
6)
použité v tomto spotřebiči jsou
určené pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné
pro osvětlení místností.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na
plastové části spotřebiče.
•Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo te-
kutiny, protože by mohly vybuchnout.
Potraviny neukládejte přímo na větrací ot-
vory v zadní stěně.
7)
Zmrazené potraviny se nesmí po roz-
mrznutí znovu zmrazovat.
•Zakoupené zmrazené potraviny skladujte
podle pokynů daného výrobce.
Pokyny výrobce spotřebiče týkající se
uchování potravin je nutné přísně dodržo-
vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s
vysokým obsahem kysličníku uhličitého
nebo nápoje s bublinkami, protože vy-
tvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce
vybuchnout a poškodit spotřebič.
Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mra-
zničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy
spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá-
strčku ze sítě. Jestliže nemůžete vytáhnout
zástrčku, přerušte přívod proudu.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré
předm
ěty. Použijte plastovou škrabku.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový
otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanese-
ný, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný,
rozlije se voda na dno chladničky.
Instalace
Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných
odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není
poškozený. Je-li spotřebič poškozený, ne-
zapojujte ho do sítě. Případné poškození
okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste
spotřebič koupili. V tomto případě si
uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny,
aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir-
kulace vzduchu, jinak by se přehříval. K
dosažení dostatečného větrání se řiďte
pokyny k instalaci.
•Pokud je to možné, měl by spotřebič stát
zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké
části nepřístupné (kompresor, kondenzá-
tor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se
spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra-
diátorů nebo sporáků.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-
né vody.
8)
5) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky
6) Pokud je spotřebič vybaven osvětlením
7) Pokud je spotřebič beznámrazový.
8) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou
electrolux 17
Servis
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba
s příslušným oprávněním.
Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte
se na autorizované servisní středisko, kte-
ré smí použít výhradně originální náhradní
díly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních mate-
riálech. Spotřebič nelikvidujte společně
s domácím odpadem a smetím. Izolač
pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič
je nutné zlikvidovat podle příslušných
předpisů, které získáte na obecním
úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed-
notky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku
tepla. Materiály použité u tohoto
spotřebiče označené symbolem
jsou
recyklovatelné.
PROVOZ
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.
Otočte regulátorem teploty doprava na
střední nastavení.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulá-
torem teploty do polohy "O".
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte tak-
to:
•otočte regulátorem teploty směrem na ni-
žší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší te-
ploty.
•otočte regulátorem teploty směrem na vy-
šší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší te-
ploty.
Nejvhodnější je obvykle střední nastave-
ní.
Při hledání přesného nastavení mějte na pa-
měti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
četnosti otevření dveří
množství vložených potravin
•umístění spotřebiče.
Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká,
nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič
je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může
běžet nepřetržitě a na zadní stěně se pak
tvoří námraza. V tomto případě je nutné
nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič
automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu
energie.
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou
vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach
nového výrobku, a pak vše důkladně utřete
do sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne-
bo abrazivní prášky, které mohou poškodit
povrch spotřebiče.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer-
stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra-
zených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nut-
né změnit střední nastavení.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem
teploty směrem na vyšší nastavení, abyste
dosáhli maximálního chladu.
18 electrolux
Důležité Teplota chladicího oddílu pak může
klesnout pod 0°C. V tomto případě otočte
regulátorem teploty zpět na teplejší
nastavení.
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, po-
ložte do horního oddílu.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na
vyšší nastavení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku proudu, a
pokud výpadek proudu trval delší dobu, než
je uvedeno v tabulce technických údajů, je
nutné rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a
potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny
je možné před použitím rozmrazit v chladnič-
ce nebo při pokojové teplotě, podle toho, ko-
lik máte času.
Malé kousky lze dokonce připravit ještě
zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy
bude ale v tomto případě
delší.
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do
kterých se podle přání zasunují police.
Police na láhve
Láhve položte (hrdly dopředu) do police umí-
stěné v chladničce.
Důležité Pokud je police umístě
vodorovně, položte na ní pouze zavřené
láhve.
Držák na láhve můžete vpředu nadzdvihnout,
abyste do něj mohli uložit také již otevřené
lahve. Vytáhněte polici tak, abyste ji mohli
natočit nahoru a položit na vyšší úroveň.
Umístění dveřních poliček
Dveřní poličky můžete umístit do různé výšky
a vkládat tak do nich různě velká balení po-
travin.
Postupujte následovně:
pomalu posunujte polici ve směru šipek, až
se uvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.
electrolux 19
Zásuvka FreshZone
Zásuvka FreshZone je vhodná k uchovávání
čerstvých potravin jako ryb, masa a
mořských plodů, protože je zde nižší teplota
než ve zbývající části chladničky.
Vyjmutí mrazicích košů z mrazničky
Koše na zmrazování potravin jsou vybaveny
zarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit,
nebo nevypadly. Chcete-li je z mrazničky vy-
jmout, vytáhněte koš směrem k sobě až nad-
oraz, a pak koš vytáhněte zdvihnutím jeho
přední části směrem nahoru.
Chcete-li koš vrátit zpět, lehce nadzdvihněte
přední část koše, abyste ho mohli vložit do
mrazničky. Jakmile je koš nad zarážkami, za-
suňte koš dozadu do jeho polohy.
2
1
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Normální provozní zvuky
Když je chladicí kapalina čerpána chladi-
cím hadem nebo potrubím, můžete slyšet
zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o
závadu.
Když je kompresor spuštěný a čerpá se
chladící médium, může to být doprováze-
no drnčením nebo pulsujícím zvukem
kompresoru. Nejde o závadu.
Tepelné roztažení může způsobit náhlé za-
praskání. Jde o přirozený a neškodný fyzi-
kální jev. Nejde o závadu.
Když se kompresor spustí nebo vypne,
můžete zaslechnout slabé kliknutí regulá-
toru teploty. Nejde o závadu.
Tipy pro úsporu energie
Neotvírejte často dveře, ani je nenechávej-
te otevřené déle, než je nezbytně nutné.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Electrolux ENB34233W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi