Stokke Stokke Steps Bouncer_0720208 instrukcja

Typ
instrukcja
USER GUIDE STOKKE
®
STEPS
BOUNCER | 47
• Bruk ikke vippestolen hvis deler mangler eller er
ødelagte.
• Bruk ikke annet tilleggsutstyr eller andre
reservedeler enn dem som er godkjent av
produsenten.
Kvelningsfare: Dette produktet skal ikke brukes
ved mating av barn.
Ved bruk i kombinasjon med
Stokke® Steps Chair:
• Prøv ikke å plassere eller erne vippestolen på/
fra stolen når barnet er oppi. Fest vippestolenn
godt og plasser deretter barnet i den.
• Vær oppmerksom på faren for at et barn kan
prøve å henge seg i vippestolen eller brettet,
slik at stolen velter.
• Forsikre deg om at selen er skikkelig festet.
• Ikke bruk den høye barnestolen med mindre alle
komponentene er korrekt festet og tilpasset.
• Vær oppmerksom på risikoen knyttet til åpen
ild og andre sterke varmekilder, for eksempel
elektriske stråleovner, gassovner o.l., i nærheten
av den høye barnestolen.
• Ikke bruk den høye barnestolen hvis en del av
den er ødelagt, revet i stykker eller mangler.
Produktinformasjon
Rengjøring og vedlikehold: Stokke® Steps Tray må IKKE vaskes i
oppvaskmaskin. Vask brettet med en klut som er fuktet med varmt vann
og en mild såpe.
Klagerett og utvidet garanti
Gjeldende Worldwide for Stokke® Steps Bouncer, heretter kalt produktet.
KLAGERETT
Kundens rett til å klage er i henhold til den enhver tid gjeldende lovgivning.
Forbrukervernet og lovgivningen kan variere fra land til land.
Generelt sett gir ikke STOKKE AS rettigheter utover de som er fastsatt i den
til enhver tid gjeldende lovgivning, men det henvises til den ”Utvidede
Garanti” beskrevet nedenfor. Forbrukerrettighetene er i tillegg til den
”Utvidede Garanti” til enhver tid gjeldende og berøres ikke av denne.
STOKKE “UTVIDEDE GARANTI”
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, gir imidlertid en «forlenget
garanti» til kunder som registrerer produktet sitt i databasen vår. Dette kan
gjøres via vår hjemmeside, www.stokkewarranty.com. Etter registreringen
vil det bli utstedt et garantisertifikat, som kunden vil motta elektronisk
(e-post) eller via vanlig postgang.
Registrering i Garanti Databasen gir eieren en ”Utvidet Garanti” som følger:
3-års garanti mot enhver produksjonsfeil.
Den ”Utvidede Garanti” gjelder også om produktet er mottatt i gave
eller kjøpt brukt. Den ”Utvidede Garanti” kan påberopes av den som
eier produktet til enhver tid innenfor garantiperioden og i henhold til
garantisertifikatet til eieren.
STOKKEs ”Utvidete Garanti” er betinget av følgende:
Normal bruk.
Produktet må kun være brukt til formålet det er beregnet for.
Produktet har gjennomgått ordinært vedlikehold som beskrevet i
bruksanvisningen.
Når den ”Utvidede Garanti” skal tas i bruk må garantisertifikatet frem
-
vises sammen med en datostemplet og original kvittering på kjøpet.
Dette gjelder også for senere eiere.
Produktet må være i original tilstand og eventuelle nye deler må være
levert av STOKKE og ment for bruk på eller sammen med produktet.
Eventuelle avvik fra dette krever skriftlig samtykke fra STOKKE.
Serienummeret ikke har blitt ødelagt eller fjernet.
STOKKE sin “Utvidede Garanti” gjelder ikke når:
Problemer er forårsaket av normale forandringer i delene på produktet
(f.eks fargeforandringer og slitasje).
Problemer er forårsaket av små variasjoner i materialene (f.eks farge-
forskjeller mellom delene).
Problemer er forårsaket av ekstrem påvirkning av ytre faktorer som sol/
lys, temperatur, fuktighet, forurensning etc.
Skade forårsaket av ulykker/uhell - for eksempel at andre gjenstander
har støtt sammen med produktet eller at en person har veltet produktet
etter å ha stt sammen med det. Det samme gjelder hvis produktet
har blitt overbelastet, for eksempel med hensyn til hvor stor vekt som
har vært plassert på det.
Skader som er forårsaket av ekstern påvirkning, som for eksempel når
produktet blir sendt som reisegods.
Produktet har følgeskader, for eksempel skader påført av andre personer
og/eller objekter.
Hvis produktet har blitt utstyrt med tilbehør som ikke er levert av Stokke
gjelder ikke den ”Utvidede Garanti”.
Den ”Utvidede Garanti” gjelder ikke for tilbehør som er levert sammen
med produktet eller kjøpt på et senere tidspunkt.
STOKKE vil med den “Utvidede Garanti:
Skifte ut, eller hvis STOKKE foretrekker reparere defekte deler eller
produktet i sin helhet (hvis nødvendig) forutsatt at produktet er levert
inn til en forhandler.
Betale normale transportkostnader for alle reservedeler/produkter
fra STOKKE til forhandler der produktet ble kjøpt. Ingen av kjøperens
reisekostnader dekkes i henhold til vilkårene i garantien.
Forbeholde seg retten til å erstatte defekte deler med tilnærmelsesvis
lik design på tidspunktet garantien blir påkalt.
Forbeholde seg retten til å levere ett erstatningsprodukt i de tilfeller
der produktet ikke lengre er i produksjon på det tidspunktet garantien
blir påkalt. Disse produktene skal være av tilsvarende kvalitet og verdi.
Hvordan ta i bruk den “Utvidede Garanti”:
Alle forespørsler vedrørende den ”Utvidede Garanti” skal normalt sett
gjøres til forhandler der produktet ble kjøpt. En slik forespørsel skal gjøres
så snart som mulig etter at en feil har blitt oppdaget og skal ledsages av
garantisertifikatet og den originale kvitteringen.
Dokumentasjon/bevis som viser produksjonsfeil skal fremvises, normalt
ved at produktet blir tatt med til forhandleren eller på annen måte blir
presentert for forhandleren eller STOKKEs salgsrepresentant for inspeksjon.
Feilen vil bli utbedret i samsvar med bestemmelsene over dersom for-
handleren eller STOKKEs salgsrepresentant avgjør at skaden er forårsaket
av en produksjonsfeil.
PL Wne! Zachow
do wykorzystania w
przyszłci.
OSTRZEŻENIE
• Nigdy nie wolno zostawiać dziecka samego.
• Nie wolno używać nosidełka w pozycji rozłożo-
nej, jeśli dziecko umie już siedzieć bez pomocy.
• Nosidełko w pozycji rozłożonej nie jest przezna-
czone do dłuższych okresów spania.
• Należy zawsze stosować system ograniczeń.
• Używanie rozłożonego nosidełka na płaszczyź-
nie znajdującej się na pewnej wysokości (np. na
stole) jest niebezpieczne.
• Nie stosuj produktu, jeśli wszystkie części nie
zostały dokładnie zamocowane.
• Nie wolno pozwalać, aby inne dzieci bawiły się
w pobliżu produktu.
• Nigdy nie podność przeność ani reguluj
leżaczka, kiedy znajduje się w nim dziecko.
Ryzyko upadku: aktywność dziecka może
spowodować przesuwanie się rozłożonego
nosidełka. Należy go używać wyłącznie na
podłodze. Nie wolno stawiać nosidełka na płasz-
czyznach znajdujących się na pewnej wysokości.
Ryzyko uduszenia: nie wolno używać nosi-
dełka na miękkiej powierzchni (łóżko, sofa,
poduszki), ponieważ może się przewrócić i
spowodować uduszenie.
• Należy pamiętać o ryzyku związanym z możli-
wością odepchnięcia się przez dziecko stopami
od podłogi i przesunięcia nosidełka w tył. Może
to być niebezpieczne, jeśli na podłodze znajdują
się stopnie, różnice poziomów lub nierówności
albo jeśli w pobliżu umieszczone są schody.
• Pałąk z zabawkami służy wyłącznie do
wieszania miękkich zabawek o masie nieprze-
kraczającej 100 gramów.
• Na pałąku z zabawkami nie wolno wieszać
żadnych zabawek, które mogłyby wyrządzić
dziecku krzywdę.
• Produkt jest przeznaczony dla dzieci o masie
ciała do 9 kg.
Upewnij się, że wysokość leżaczka została dostoso-
wana do wzrostu dziecka w miarę jak ono rośnie.
• Nie wolno przenosić rozłożonego LEŻACZKA,
trzymając za pałąk z zabawkami.
• Leżaczek w postaci rozłożonej nie zastępuje
łóżeczka dziecięcego. Jeśli dziecko chce spać,
należy położyć je w odpowiednim łóżeczku.
• Nie wolno używać rozłożonego leżaczka, jeśli
jego części są uszkodzone lub jeśli ich brakuje.
48 | STOKKE
®
STEPS
BOUNCER USER GUIDE
• Nie wolno używać akcesoriów i części zamien-
nych innych niż zatwierdzone przez producenta.
Niebezpieczeństwo zadławienia: produktu
nie należy używać do karmienia niemowląt
jakimikolwiek pokarmami.
W przypadku korzystania wraz z
Stokke® Steps Chair:
• Nie próbuj umieszczać ani zdejmować leżaczka
na/z krzesła, kiedy znajduje się w nim dziecko.
Najpierw dokładnie przymocuj leżaczek, a
następnie umieść w nim dziecko.
Pamięta o ryzyku. Dziecko może próbować wy-
chylać się z leżaczka lub tacki i przewrócić krzesło.
• Upewnij się, że uprząż jest właściwie
dopasowana.
• Nie korzystaj z wysokich krzeseł, chyba że
wszystkie elementy zostały prawidłowo zamo-
cowane oraz wyregulowane.
• Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty
ogień i inne źródła silnego ciepła, jak np. grzej-
niki elektryczne lub gazowe, znajdujące się w
pobliżu wysokich krzeseł.
• Produktu nie wolno używać w połączeniu z
wysokim krzesłem w razie uszkodzenia, nadwy-
rężenia lub braku jakiejkolwiek części.
Informacje o produkcie
Czyszczenie i konserwacja: Blat Stokke ® Steps Tray nie może
być myty w zmywarce. Blat należy czcić szmatką z ciepłą wodą i
łagodnym mydłem.
Prawo skargi i rozszerzona gwarancja
Stosowane na całym świecie, w odniesieniu do krzea Stokke® Steps
Chair, zwanegodalej produktem.
PRAWO SKARGI
Klient ma prawo wnieść skargę w dowolnym czasie, stosownie do
obowiązujących przepisów dotyczących ochrony konsumenta, które
mogą się różnić w zależności od kraju.
Ogółem, firma STOKKE AS nie przyznaje żadnych dodatkowych praw
ponad te, które zostały ustanowione przepisami obowiązującymi w
dowolnym czasie. Niemniej jednak czyni się odwołanie do „Rozszerzonej
gwarancji” opisanej poniżej. Prawa klienta, wynikające z przepisów o
ochronie konsumenta, stanowią dodatek do przepisów wynikających z
„Rozszerzonej gwarancji” i są od nich niezależne.
„ROZSZERZONA GWARANCJA” STOKKE
Firma STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norwegia, udziela tzw.
rozszerzonej gwarancji klientom, którzy zarejestrują produkt w naszej
Bazie Gwarancyjnej. Produkt można zarejestrować na naszej stronie
pod adresem: www.stokkewarranty.com. Po zarejestrowaniu produktu,
klient otrzyma certyfikat gwarancji pocztą elektroniczną (e-mail) lub
jego egzemplarz papierowy pocztą zwykłą.
Rejestracja w Bazie Gwarancji upoważnia właściciela do następującej
„Rozszerzonej gwarancji:
3-letnia gwarancja na dowolne uszkodzenia produkcyjne towaru.
„Rozszerzona gwarancja” jest również stosowana, jeśli otrzymało się
produkt w prezencie lub został on zakupiony jako używany. W rezultacie,
każdy, kto jest właścicielem produktu w okresie gwarancji i kto przedstawi
certyfikat gwarancji, może powoływać się na „Rozszerzoną gwarancję”.
„Rozszerzona gwarancja” STOKKE jest uzależniona od
następujących czynników:
Normalnego zużycia.
Używania produktu wyłącznie do celów, do jakich jest on przeznaczony.
Stosowania zwykłej konserwacji produktu, jak opisano to w instrukcji
konserwacji/obsługi.
Powołując się na „Rozszerzoną gwarancję”, naly przedłożyć certyfikat
gwarancji, wraz z oryginałem rachunku zakupu z pieczątką z datą.
Dotyczy to również każdego następnego właściciela.
Zachowania pierwotnego stanu produktu, co niniejszym oznacza, że
ywano wącznie części dostarczanych przez STOKKE i przezna-
czonych do użytku na produkcie lub wraz z produktem. Jakiekolwiek
odstępstwa wymagają uprzedniej pisemnej zgody STOKKE.
Numeru seryjnego produktu zachowanego wstanie nieuszkodzonym.
„Rozszerzona gwarancja” STOKKE nie obejmuje:
Problemów wynikłych z normalnych zmian części produktu (np. zmiany
koloru, jak również normalnego zużycia).
Problemów spowodowanych przez niewielkie zmiany w materiałach
(np. różnice kolorów między częściami).
Problemów wynikających ze znacznego wpływu czynników zewnętrz-
nych, jak słońce/światło, temperatura, wilgoć, zanieczyszczenie
środowiska, etc.
Uszkodzeń wynikających z wypadków/zdarzeń niepożądanych - np.
uderzenia o produkt innym przedmiotem lub przypadkowego przewró-
cenia produktu. Ma to zastosowanie równiez w przypadku przeciążenia
produktu, np. poprzez ułożenie na nim ciężkich przedmiotów.
Szkody wyrządzonej na produkcie na skutek wpływu czynników
zewnętrznych, np. kiedy produkt był transportowany jako bagaż.
Szkody pośredniej, np. szkody wyrządzonej innym osobom i/lub innym
przedmiotom.
Jeśli do produktu zamontowano jakiekolwiek akcesoria, których dostaw-
cą nie jest firma Stokke, „Rozszerzona gwarancja” wygasa.
„Rozszerzona gwarancja” nie ma zastosowania do jakichkolwiek akce-
soriów, które zostały zakupione lub dostarczone wraz z produktem,
bądź w późniejszej dacie.
W ramach „rozszerzonej gwarancji” firma STOKKE:
Wymieni lub, gdy jest to rozwiązanie preferowane przez firmę STOKKE,
naprawi wadliwą część lub produkt w całości (w razie konieczności)
jeżeli produkt zostanie dostarczony do sprzedawcy.
Pokryje normalne koszty transportu cści zamiennej/produktu z firmy
STOKKE do sprzedawcy, od którego zakupiono produkt. – warunki
gwarancji nie obejmują kosztów podróży kupującego.
W okresie objętym gwarancją, zastrzega sobie prawo wymiany wadli-
wych części na części o przybliżonym wzornictwie.
Zastrzega sobie prawo zaoferowania produktu zastępczego w przypad-
ku, gdy reklamowany produkt nie jest już produkowany w momencie
skorzystania z gwarancji. Jakość i wartość zamiennika będzie odpo-
wiadać produktowi reklamowanemu
Jak powołać się na „Rozszerzoną gwarancję”?
Ogólnie mówiąc, reklamacje w ramach „Rozszerzonej gwarancji” należy
składać u sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Reklamację należy
złożyć natychmiast po ujawnieniu wady i załączyć kartę gwarancyjną
oraz oryginalny dowód zakupu.
Dokumentację potwierdzającą wadę produkcyjną przedstawia się zazwyczaj
przekazując produkt sprzedawcy lub w inny sposób umożliwiając sprzedawcy
lub przedstawicielowi ds. sprzedaży firmy STOKKE jego oglę dziny.
Jeśli sprzedawca lub przedstawiciel ds. sprzedaży firmy STOKKE potwierdzi
wadę produkcyjną, zostanie ona usunięta zgodnie z powyższymi warunkami.
PT Importante!
Conserve para futura
consulta.
AVISO
Nunca deixe a criança desacompanhada.
• Não utilize a espreguiçadeira caso a criança já
consiga sentar-se sozinha.
• Esta espreguiçadeira não é adequada para
períodos de sono prolongado.
• Utilize sempre o sistema de segurança.
• É perigoso utilizar a espreguiçadeira em superfí-
cies elevadas, p. ex., sobre uma mesa.
• Não utilize este produto enquanto todos os
elementos não tiverem sido apertados com
segurança.
• Não permita que outras crianças brinquem com
este produto.
• Nunca transporte, eleve nem ajuste a espregui-
çadeira com a criança lá dentro.
• Esta espreguiçadeira não é adequada para
períodos de sono prolongado.
Risco de queda: A atividade da criança pode
provocar o deslocamento da espreguiçadeira.
Utilize-a apenas no chão. Nunca a utilize em
superfícies elevadas.
Risco de asxia: Nunca pouse em superfície
moles (cama, sofá, almofadas), pois a cadeira
pode virar e causar asxia.
• Tenha presente o risco de a criança causar o
deslize da espreguiçadeira para trás, fazendo
pressão com os pés contra o chão. Esta situação
pode ser perigosa se o chão dispuser de degraus
ou diferentes níveis, for irregular ou se houver
escadas nas proximidades.
• A barra para brinquedos destina-se somente a
brinquedos de pelúcia com um peso máximo de
100 gramas.
• Não pendure na barra para brinquedos nenhum
objeto que possa magoar o seu bebé.
• Este produto destina-se a crianças com peso
máximo até 9 kg.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Stokke Stokke Steps Bouncer_0720208 instrukcja

Typ
instrukcja