Sony DPF-HD1000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\010COV.fm
Master: Right
DPF-HD1000/HD800/HD700 4-295-278-PL(1)
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Cyfrowa ramka na zdjęcia
Podręcznik użytkownika
010COV.book Page 1 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\020REG.fm
master:Right_L1_2 col
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
2
PL
Przeczytaj przed użyciem
Odtwarzanie
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
łatwo dostępnego gniazdka sieciowego.
W razie nienormalnego działania,
natychmiast wyłączyć zasilacz z gniazdka.
Prawa autorskie
Kopiowanie, obróbka lub drukowanie
materiałów z płyt CD, audycji telewizyj-
nych, materiałów chronionych prawami
autorskimi (np. obrazów i publikacji)
i wszelkich innych materiałów innych niż
własne nagrania i utwory jest ograniczone
tylko do użytku prywatnego i domowego.
Brak praw autorskich do takich materiałów
lub brak zezwolenia posiadaczy praw autor-
skich na kopiowanie takich materiałów
może być przyczyną naruszenia przepisów
o ochronie praw autorskich i spowodować
roszczenia o odszkodowanie ze strony
posiadaczy tych praw. Wykorzystując
w ramce zdjęcia, należy zwracać szczegól-
ną uwagę na przestrzeganie przepisów
o ochronie praw autorskich. Wykorzysty-
wanie lub przetwarzanie wizerunków osób
trzecich bez ich zgody może naruszać
prawa tych osób. Wykonywanie zdjęć na
pewnych pokazach, występach
i wystawach może być zabronione.
Brak gwarancji na zawartość
nagrania
Sony nie będzie ponosić żadnej
odpowiedzialności za wszelkie
przypadkowe lub wtórne szkody lub straty
ani za utratę zawartości nagrania, których
przyczyną może być użytkowanie albo
uszkodzenie ramki lub karty pamięci.
Zalecenie dotyczące kopii
zapasowych
Aby uniknąć ryzyka utraty danych wskutek
przypadkowego użycia albo awarii ramki
na zdjęcia, zaleca się wykonywanie
zapasowych kopii danych.
Uwagi o ekranie LCD
Nie naciskać ekranu LCD. Grozi to
zniekształceniem barw i awarią.
•Długotrwałe wystawianie ekranu LCD
na działanie promieni słonecznych grozi
powstaniem uszkodzeń.
Produkcja ekranu LCD odbywa się
zużyciem bardzo precyzyjnych
technologii, a ponad 99,99% punktów
działa normalnie. Mimo to, na ekranie
LCD mogą się na stałe pojawiać
maleńkie czarne i / lub jasne punkty
(białe, czerwone, niebieskie lub zielone).
Występowanie tych punktów jest
normalnym efektem procesu
produkcyjnego i w żaden sposób nie
wpływa na wyświetlanie.
W niskiej temperaturze na ekranie LCD
może się utrzymywać ślad po obrazie.
Nie świadczy to o uszkodzeniu.
Zawartość instrukcji
O ile nie zaznaczono inaczej, zamiesz-
czone w instrukcji ilustracje i zdjęcia
ekranów dotyczą modelu DPF-HD700.
Ilustracje i zdjęcia ekranów w instrukcji
mogą odbiegać wyglądem od stanu
faktycznego.
Dostępność poszczególnych modeli
ramek zależy od kraju.
W instrukcji opisano obsługę
przyciskami na pilocie. Jeśli wykonanie
jakiejś czynności pilotem i przyciskami
na ramce wymaga innego postępowania,
będzie to zaznaczone.
•Używany w instrukcji termin „karta
pamięci” oznacza kartę pamięci lub
pamięć USB, chyba że ze
szczegółowego opisu wynika inaczej.
010COV.book Page 2 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\030TOC.fm
master:TOC
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
3
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Spis treści
Użytkowanie
Wykaz elementów ·············································································· 4
Współpracujące karty pamięci / pamięci USB ··································· 6
Przygotowanie: 1 Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia ···········8
Przygotowanie: 2 Montaż nóżki ························································· 9
Przygotowanie: 3 Włączanie ramki···················································11
Przygotowanie: 4 Przygotowanie ramki ··········································· 13
Wyświetlanie pokazu slajdów···························································14
Zmienianie trybu widoku ··································································16
Odtwarzanie filmu············································································· 20
Zapisywanie fotografii w ramce (importowanie)·······························21
Wybieranie źródła odtwarzanych obrazów·······································23
Więcej możliwości
Wyświetlanie pokazu slajdów z podkładem muzycznym················· 24
Zmienianie wielkości i układu obrazu···············································27
Dodawanie znacznika „ulubiony” ····················································· 29
Sortowanie obrazów (filtr)································································· 30
Kasowanie obrazu············································································ 31
Eksportowanie obrazu z wewnętrznej pamięci ································ 33
Użycie programatora automatycznego włączania / wyłączania······· 35
Zmienianie ustawień········································································· 38
Podłączanie do komputera······························································· 42
Kopiowanie obrazów i muzyki z komputera····································· 44
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów······························································ 46
Zalecenia eksploatacyjne ·································································53
Dane techniczne··············································································· 55
Skorowidz
Skorowidz·························································································60
010COV.book Page 3 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:Right_L1_2 col
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
4
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Wykaz elementów
Przód
A Czujnik zdalnego sterowania
B Ekran LCD
C Logo Sony (strona 9)
Tył
A Głośnik
B Przycisk MENU
C Przycisk (wprowadzania)
D Przyciski v/V/B/b
E Przycisk BACK
F Otwory do zawieszenia urządzenia na
ścianie (strona 10)
G Przycisk VIEW MODE (strona 16)
H Przycisk 1 (włączania / trybu
czuwania)
I Wskaźnik trybu czuwania
J Złącze USB mini-B (strona 14, 42)
K Złącze USB A (strona 14)
L Gniazdo DC IN (strona 11)
M Gniazdo na kartę pamięci (strona 14)
N żka (strona 9)
Użytkowanie
010COV.book Page 4 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:Right_L1_2 col
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
5
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Pilot
A Przycisk MENU (strona 38)
B Przycisk BACK (strona 20)
C Przycisk MARKING (strona 29)
D Przycisk SORT (strona 30)
E Przycisk SELECT DEVICE
(strona 23)
F Przyciski VIEW MODE
Przycisk SLIDESHOW (strona 16)
Przycisk CLOCK (strona 16)
Przycisk SINGLE (strona 16)
Przycisk INDEX (strona 16)
G Przycisk 1 (włączania / trybu
czuwania) (strona 12)
H Przycisk (powiększania) (strona 27)
I Przyciski v/V/B/b (strona 13)
Przyciski VOL +/VOL – (strona 20)
J Przycisk (wprowadzania)
(strona 13)
K Przycisk (zmniejszania) (strona 27)
L Przycisk IMPORT (strona 21)
M Przycisk DELETE (strona 31)
N Przycisk ROTATE (strona 28)
W pilocie jest fabrycznie
zainstalowana bateria litowa
(CR2025). Przed użyciem należy
wyjąć arkusz ochronny, jak
pokazano na poniższej ilustracji.
Arkusz
ochronny
Czujnik
zdalnego
sterowania
Posługiwanie się pilotem
Kieruj przód pilota w stronę czujnika
zdalnego sterowania na ramce.
010COV.book Page 5 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:MNEU/HOME
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
6
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Współpracujące karty pamięci / pamięci
USB
Aby wyświetlać obrazy, należy przełożyć do ramki kartę pamięci („Memory Stick Duo”
lub SD) lub pamięć USB z aparatu cyfrowego lub analogicznego urządzenia.
Karty pamięci / pamięci USB
obsługiwane przez ramkę
Adapter
„Memory Stick Duo” (niezgodna
z „MagicGate” / zgodna
z „MagicGate”)
„Memory Stick PRO Duo”
„Memory Stick PRO-HG Duo”
Zbędny
„Memory Stick Micro” („M2”)
•SD
•Karta pamięci SDHC
•Karta pamięci SDXC
Zbędny
•Karta miniSD
•Karta miniSDHC
Karta microSD
Karta microSDHC
•Pamięć USB
Adapter „M2”
(wielkość Duo)
Adapter na kartę
miniSD / miniSDHC
Adapter na kar
microSD / microSDHC
010COV.book Page 6 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:Right
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
7
PL
Przeprowadzone badania wykazały współpracę ramki z kartami „Memory Stick Duo”
o pojemności 32 GB lub mniejszej wyprodukowanymi przez Sony Corporation.
„M2” jest skrótem nazwy „Memory Stick Micro”. Określenie „M2” w tym podrozdziale
oznacza kartę „Memory Stick Micro”.
Przeprowadzone badania wykazały współpracę ramki z kartami pamięci SD o pojemności
2 GB lub mniejszej.
Przeprowadzone badania wykazały współpracę ramki z kartami pamięci SDHC
o pojemności 32 GB lub mniejszej.
Przeprowadzone badania wykazały współpracę ramki z kartami pamięci SDXC
o pojemności 64 GB lub mniejszej.
Nie gwarantuje się możliwości podłączenia wszystkich rodzajów kart pamięci.
Ramka jest wyposażona w gniazdo „Memory Stick Duo”. W gnieździe tym nie można
używać karty „Memory Stick” (standardowej wielkości).
•Chcąc użyć karty miniSD / miniSDHC, microSD / microSDHC lub „Memory Stick Micro”,
należy ją włożyć do odpowiedniego adaptera. Wło
żenie do gniazda karty pamięci bez
adaptera może być przyczyną problemów z wyjęciem karty.
•Nie wkładać do ramki adaptera na kartę pamięci, do którego jest włożony inna adapter
zwłożoną kartą pamięci.
Ramka jest dostarczana bez adapterów na karty pamięci.
Nie gwarantuje się właściwego działania wszystkich rodzajów kart SD.
•Więcej informacji – patrz „Uwagi dotyczące posługiwania się kartą pamięci” (strona 53).
010COV.book Page 7 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:MNEU/HOME
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
8
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Przygotowanie: 1 Sprawdzanie
dostarczonego wyposażenia
Prosimy o sprawdzenie, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
Cyfrowa ramka na zdjęcia (1 szt.)
Pilot (1 szt.)
•Nóżka (1 szt.)
Zasilacz sieciowy (1 szt.)
Instrukcja obsługi (1 szt.)
CD-ROM (Digital Photo Frame Handbook) (1 szt.)
Gwarancja (1 szt.) (tylko w niektórych regionach)
010COV.book Page 8 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:MNEU/HOME
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
9
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Przygotowanie: 2 Montaż nóżki
Do oporu wkręćżkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara w gniazdo z tyłu ramki.
Upewnij się, że nóżka jest pewnie przymocowana.
•Nie stawiać ramki na niestabilnym lub pochyłym podłożu.
Zmienianie sposobu ustawienia ramki
Obrócenie ramki do pozycji pionowej lub
poziomej nie wymaga zmiany położenia nóżki.
Kiedy ramka stoi pionowo, zawartość
wyświetlacza automatycznie obraca się do
układu pionowego.
Kierunki wskazywane na przycisku v/V/B/b
ztyłu obudowy zależą od sposobu ustawienia
ramki.
Kiedy ramka stoi pionowo, nie pali się logo Sony. Logo nie pali się także po wyłączeniu
zasilania.
Kiedy parametr [Auto display orientation] z grupy [General Settings] na karcie
(ustawienia) jest ustawiony na [OFF], ramka nie rozpoznaje układu ani nie koryguje
sposobu wyświetlania.
Zmiana ustawienia ramki nie powoduje automatycznego obrotu pliku z filmem.
Aby ułatwić sobie odkręcenie nóżki, można ją ciasno owinąć paskiem gumy.
•Nie są obracane pliki z obrazem zapisane przez aparat cyfrowy, który nie obsługuje zapisu
znacznika obrotu Exif.
010COV.book Page 9 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:Right
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
10
PL
Wieszanie ramki na ścianie
1 Przygotuj dostępne w handlu wkręty
pasujące do otworów z tyłu
urządzenia.
2 Przykręć wkręty (wyposażenie
dodatkowe) do ściany.
Między wkrętem a ścianą powinno pozostać
od 2,5 do 3 mm luzu.
3 Zawieś ramkę na ścianie,
dopasowując otwór z tyłu obudowy do wkrętu na ścianie.
•Użyć wkrętów dopasowanych do materiału, z którego jest wykonana ściana. W przeciwnym
razie może dojść do ich uszkodzenia. Wkręty należy przykręcić do belki lub słupa.
Aby uniknąć upadku ramki, należy starannie wkręcić wkręty.
•Chcąc wymienić kartę pamięci, należy zdjąć ramkę ze ściany, ustawić ją na stabilnym
podłożu, a następnie wyjąć kartę iwłożyć inną.
Przed zawieszeniem ramki na ścianie należy zdemontowaćżkę.
•Podłącz do ramki wtyk dostarczonego zasilacza sieciowego i zawieś ramkę na ścianie.
Następnie włą
cz zasilacz sieciowy do gniazdka sieciowego.
Firma Sony nie będzie ponosić jakiejkolwiek odpowiedzialności za wypadki lub szkody
spowodowane przez wady zamocowania, niewłaściwe użytkowanie, klęski żywiołowe itp.
Kiedy ramka jest zamontowana na ścianie, używanie przycisków na ramce grozi jej
upadkiem. Zalecamy użycie do obsługi pilota. W przypadku obsługi ramki elementami na
ramce, należy ją ostrożnie podtrzymywać urządzenie, aby jej nie upuścić.
4 mm
Co najmniej 25 mm
Ø 5 mm
10 mm
Otwory do zawieszenia
urządzenia na ścianie
Około 2,5 mm
– 3 mm
010COV.book Page 10 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:MNEU/HOME
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
11
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Przygotowanie: 3 Włączanie ramki
Podłącz zasilacz sieciowy w sposób pokazany na ilustracji.
Ramka włącza się automatycznie.
Przy pierwszym użyciu
c Przejdź do podrozdziału „Przygotowanie: 4 Przygotowanie ramki” (strona 13).
Jeśli ustawienia początkowe są już wybrane
c Przejdź do podrozdziału „Wyświetlanie pokazu slajdów” (strona 14).
•Jeśli przez pewien czas nie zostanie użyta żadna funkcja ramki, włączy się tryb
demonstracyjny. Naciśnięcie dowolnego przycisku z wyjątkiem przycisku zasilania
spowoduje powrót do ekranu początkowego.
Aby wyregulować głośność pokazu, naciskaj przyciski v/V.
Podłączanie zasilacza sieciowego
Do gniazda
DC IN
Do gniazdka
sieciowego
Ekran początkowy
010COV.book Page 11 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:MENU/HOME_cont
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
12
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk 1 (włączania / trybu czuwania).
Kolor wskaźnika trybu czuwania zmieni się z czerwonego na zielony.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk 1 (włączania / trybu czuwania) i trzymaj go dotąd, aż ramka się
wyłączy. Kolor wskaźnika trybu czuwania zmieni się z zielonego na czerwony.
•Nie wyłączać ramki przez odłączenie zasilacza sieciowego od gniazda DC IN ramki lub od
gniazdka sieciowego. Grozi to uszkodzeniem ramki.
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazdka sieciowego. W razie
problemów natychmiast odciąć zasilanie, wyłączając wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Nie zwierać styków na wtyku zasilacza metalowymi przedmiotami. Grozi to awarią.
•Nie używać zasilacza sieciowego umieszczonego w ciasnym miejscu, na przykład między
ścianą ameblem.
•Jeśli ramka nie będzie używana przez dłuższy czas, odłącz zasilacz sieciowy od gniazda DC
IN i wyłącz go z gniazdka sieciowego.
Dostarczony zasilacz sieciowy jest przeznaczony tylko do użytku z tą ramką. Nie można go
używać z innymi urządzeniami.
Włączanie i wyłączanie
010COV.book Page 12 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:MNEU/HOME
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
13
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Przygotowanie: 4 Przygotowanie ramki
1 Naciśnij przycisk MENU przy wyświetlonym ekranie początkowym.
2 Przyciskami B/b wskaż kartę (ustawienia).
3 Przyciskami v/V wskaż wariant [Language Setting], po czym naciśnij
przycisk (wprowadzania).
4 Przyciskami v/V wybierz język wyświetlania na ekranie LCD, po czym
naciśnij przycisk (wprowadzania).
5 Przyciskami v/V wskaż wariant [Date/Time
Settings], po czym naciśnij przycisk
(wprowadzania).
6 Nastaw datę.
1 Przyciskami v/V wskaż wariant [Date]. Naciśnij przycisk (wprowadzania).
2 Przyciskami B/b wskaż miesiąc, dzień lub rok. Nastaw odpowiednią
wartość przyciskami v/V i naciśnij przycisk (wprowadzania).
7 Nastaw godzinę.
1 Przyciskami v/V wskaż wariant [Time]. Naciśnij przycisk (wprowadzania).
2 Przyciskami B/b wskaż godzinę, minuty lub sekundy. Nastaw odpowiednią
wartość przyciskami v/V i naciśnij przycisk (wprowadzania).
8 Wybierz format wyświetlania daty.
1 Przyciskami v/V wskaż wariant [Date Display Order], po czym naciśnij
przycisk (wprowadzania).
2
Przyciskami
v
/
V
wskaż żądany format. Naciśnij przycisk (wprowadzania).
Y-M-D / M-D-Y / D-M-Y
9 Wybierz pierwszy dzień tygodnia w kalendarzu.
Można wybrać dzień tygodnia pojawiający się z lewej strony kalendarza.
1 Przyciskami v/V wskaż wariant [First Day of The Week], po czym naciśnij
przycisk (wprowadzania).
2 Przyciskami v/V wskaż wariant [Sunday] (niedziela) lub [Monday]
(poniedziałek), po czym naciśnij przycisk (wprowadzania).
10Wybierz sposób wyświetlania godziny.
1 Przyciskami v/V wskaż wariant [12hr/24hr Display], po czym naciśnij
przycisk (wprowadzania).
2 Przyciskami v/V wskaż sposób wyświetlania godziny, po czym naciśnij
przycisk (wprowadzania).
11Naciśnij przycisk MENU.
010COV.book Page 13 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:MNEU/HOME
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
14
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Wyświetlanie pokazu slajdów
Włóż kartę pamięci lub pamięć USB.
Starannie włóż kartę pamięci lub pamięć USB do odpowiedniego gniazda, trzymając ją
przednią stroną tyłem do ekranu. Rozpocznie się odtwarzanie i po kolei, automatycznie
wyświetlane będą obrazy z karty pamięci lub pamięci USB.
Naciśnięcie w czasie pokazu slajdów przycisku (wprowadzania) powoduje wyświetlenie
pojedynczego obrazu.
Wyjmowanie karty pamięci
Wyjmij kartę pamięci z gniazda w kierunku przeciwnym do tego, w którym została
włożona. Nie wyjmuj karty pamięci, gdy na ekranie jest wyświetlany obraz. Grozi to
uszkodzeniem danych zapisanych na karcie pamięci. Przed wyjmowaniem karty pamięci
zaleca się naciśnięcie przycisku MENU w celu wyświetlenia menu.
Opisem karty pamięci na zewnątrz
Pamięć USB
Karta pamięci SD
„Memory Stick
Duo”
010COV.book Page 14 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:Right
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
15
PL
•Jeśli pomimo włożenia karty nie zaczyna się odtwarzanie, należy sprawdzić kierunek,
wktórym jest włożona karta.
•Jeśli nie jest włożona karta pamięci, a w wewnętrznej pamięci nie ma obrazów,
automatycznie włącza się tryb demonstracyjny. Tryb demonstracyjny wyłącza się po
włożeniu karty pamięci z obrazami lub po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż
1 (włączania / trybu czuwania).
•Nie wkładać równocześnie kart pamięci i pamięci USB do gniazd A/B lub złącza USB.
Włożenie więcej niż jednej karty i pamięci USB grozi uszkodzeniem ramki.
W przypadku wyświetlania pokazu slajdów utworzonego z obrazów zapisanych na karcie
pamięci, należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:
–Ze względu na właściwości kart pamięci, częsty odczyt obrazów może powodować błędy
w odczycie.
–Nie wyświetlać przez długi czas pokazu slajdów złożonego z małej liczby obrazów. Grozi
to błędami w danych.
Zalecamy częste wykonywanie kopii zapasowych obrazów z karty pamięci.
•Po wyłączeniu lub wyzerowaniu ramki pokaz slajdów nie rozpocznie się od miejsca,
wktórym został zatrzymany.
Zbyt duża jasność ekranu może wywo
łać odruch wymiotny. Uważać, aby przy korzystaniu
z ramki nie nastawiać za dużej jasności obrazu.
010COV.book Page 15 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:MNEU/HOME
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
16
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Zmienianie trybu widoku
Można zmienić tryb widoku (oprócz pokazu slajdów) lub zmienić styl wyświetlania.
1 Wybierz żądany tryb widoku, naciskając przycisk VIEW MODE na
pilocie.
Obsługa przyciskami na ramce
Wybierz żądany tryb widoku, naciskając przycisk VIEW MODE.
2 Wybierz styl i naciśnij przycisk
(wprowadzania).
Kiedy kursor znajduje się w polu wyboru trybu widoku, można go przemieścić do pola
wyboru stylu przyciskiem v.
W trybie zegara i kalendarza można użyć tylko karty (ustawienia).
W trybie pojedynczego obrazu naciskaj przycisk B lub b, aby wybrać wyświetlany obraz.
W trybie indeksu, po wybraniu obrazu przyciskami v/V/B/b i naciśnięciu przycisku
(wprowadzania) ekran przełącza się wtryb wyświetlania pojedynczego obrazu.
Kiedy jest wyświetlany indeks, wielkość miniatur i ich liczbę na ekranie można zmieniać
przyciskami / .
•Po trwającej określony czas przerwie w użytkowaniu ramki automatycznie zostanie wybrany
styl, na którym znajduje się kursor.
Przyciski
obsługi
Tryb widoku
Pokaz slajdów
Wyświetlanie po kolei, pojedynczo.
Zegar i kalendarz
Wyświetlany jest zegar albo kalendarz.
Widok jednego obrazu
Wyświetlanie pojedynczego obrazu.
Indeks
Wyświetlanie listy z miniaturami.
Pole wyboru trybu widoku
Pole wyboru stylu
010COV.book Page 16 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:MENU/HOME_cont
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
17
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Wybierając tryb wyświetlania pokazu slajdów, można określić częstość zmian obrazu, efekt,
kolejność wyświetlania, efekt kolorystyczny lub tryb wyświetlania. Patrz opis grupy
„Slideshow Settings” (strona 39).
Style pokazu slajdów
Styl Opis
Przykład
wyświetlania
Widok jednego
obrazu
Wyświetlanie po kolei, pojedynczo.
Widok wielu
obrazów
Wyświetlanych jest kilka obrazów na raz.
W przypadku pliku z filmem wyświetlana jest
tylko pierwsza klatka z pliku.
Widok zegara
Wyświetlanie zegara wskazującego datę
igodzinę oraz kolejno zmieniających się
obrazów.
Widok
kalendarza
Wyświetlanie zegara wskazującego datę
igodzinę oraz kolejno zmieniających się
obrazów.
Ten styl umożliwia wyświetlenie aktualnej daty
i godziny.
Time Machine
Wyświetlanie poszczególnych obrazów z datą
igodziną wykonania zdjęcia. Ten styl nie
pozwala na wyświetlenie aktualnej daty
i godziny.
Widok losowy
Wyświetlanie obrazów z losowym przełączaniem
stylów pokazu slajdów i efektów (strona 39).
010COV.book Page 17 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:MENU/HOME_cont
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
18
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
W trybach wypełnienia (Fit to Screen) i wypełnienia z Exif (Fit to Screen (with Exif)) mogą
występować następujące zjawiska:
–Nie będzie wyświetlany fragment na brzegu obrazu.
–Nie będzie wyświetlany cały obraz
Style widoku pojedynczego obrazu
Styl Opis
Przykład
wyświetlania
Cały obraz
Na ekranie widać cały obraz.
Wypełnienie
Obraz wypełnia cały ekran.
Cały obraz
(z Exif)
Podczas wyświetlania całego obrazu widać takie
informacje o obrazie, jak numer, nazwa pliku
i data wykonania zdjęcia.
Wypełnienie
(z Exif(
W trybie wypełnienia (Fit to Screen) wyświetlane
są informacje o obrazie, takie jak numer, nazwa
pliku i data wykonania zdjęcia.
010COV.book Page 18 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:Right
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
19
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Zawartość ekranu
informacyjnego
Wyświetlane są następujące informacje:
1 Styl wyświetlania (w trybie
pojedynczego obrazu)
–Cały obraz (Entire Image)
Wypełnienie (Fit to Screen)
–Cały obraz (z Exif) (Entire Image (with
Exif))
Wypełnienie (z Exif) (Fit to Screen (with
Exif))
2 Numer wyświetlanego obrazu /
Liczba obrazów
Nośnik będący źródłem wyświetlanego
obrazu jest wskazywany następująco:
3 Szczegóły dotyczące obrazu
Podczas wyświetlania fotografii
Format pliku (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2),
JPEG (4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
Liczba pikseli (szerokość × wysokość)
Nazwa producenta urządzenia będącego
źródłem obrazu
Model urządzenia będącego źródłem
obrazu
Czas otwarcia migawki (np. 1/8)
Wartość przysłony (np. F2.8)
Kompensacja ekspozycji (np. +0.0EV)
Informacja o obrocie
Podczas odtwarzania pliku z filmem
Format pliku (AVI, MOV, MP4,
MPEG-2 PS, MPEG-2 TS)
Rozmiar pliku
Czas trwania odtwarzania
–Wielkość obrazu filmowego (szerokość
× wysoko
ść)
Kodek / przepływność wideo
Kodek / przepływność audio
4 Informacja o ustawieniach
5 Numer obrazu
(numer folderu-pliku)
Wyświetlany, gdy obraz jest zgodny ze
standardem DCF. Jeśli obraz nie jest
zgodny z DCF, wyświetlana jest nazwa
pliku. Jeśli do nadania albo zmiany nazwy
pliku został użyty komputer i nazwa ta
zawiera znaki inne niż litery i cyfry, to
ramka może wyświetlać niewłaściwą
nazwę pliku. W przypadku plików
utworzonych w komputerze lub innym
urządzeniu można ponadto wyświetlić
maksymalnie 10 początkowych znaków
nazwy pliku.
•Wyświetlać można tylko znaki
alfanumeryczne.
6 Data / godzina wykonania zdjęcia
Ikony Znaczenie
Wewnętrzna pamięć
Źródło: „Memory Stick Duo”
Źródło: SD
Źródło: pamięć USB
Ikony Znaczenie
Wskazanie ochrony
Wskaźnik skojarzonego pliku
(wyświetlany, gdy istnieje
skojarzony plik z filmem lub
miniaturą do wysłania
e-mailem.)
Wyświetlana po zapisaniu
znacznika „ulubiony”.
Wyświetlana na plikach
z filmami.
010COV.book Page 19 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\DIME\DPF-HD700-800-
1000\Handbook\4295278111DPFHD1000U2\040USE.fm
master:MNEU/HOME
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-PL(1)
20
PL
Spis treści
Użytkowanie
Więcej
możliwości
Rozwiązywanie
problemów
Skorowidz
Odtwarzanie filmu
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz plik z filmem, który chcesz odtworzyć.
3 Naciśnij przycisk (wprowadzania).
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego pliku z filmem.
Regulacja głośności
Naciskaj przyciski VOL +/VOL – podczas odtwarzania lub pauzy w odtwarzaniu pliku
z filmem.
•Ramka może nie pozwolić na odtwarzanie w przyspieszonym tempie niektórych plików
z filmami.
•Nie można odtwarzać następujących plików z filmami:
plików z filmami chronionych przed kopiowaniem,
plików z filmami o rozdzielczości poziomej lub pionowej przekraczającej dozwolone
maksimum. (Nie gwarantuje się odtwarzania filmów nie wymienionych powyżej.)
Podczas wyświetlania pokazu slajdów nie działają funkcje odtwarzania w przyspieszonym
tempie ani pauzy w odtwarzaniu.
Nie jest możliwe zachowanie ciągłości odtwarzania filmu, który podczas nagrywania został
podzielony na kilka plików. Pliki powstałe w wyniku podziału należy odtwarzać po kolei.
W zależności od szybkości przesyłania danych z karty pamięci może występować
wypadanie klatek.
Szczegółów dotyczących plików z filmami należy szukać w instrukcji obsługi aparatu.
Funkcja Postępowanie
Włączanie pauzy
w odtwarzaniu
Naciśnij przycisk (wprowadzania).
Aby wznowić odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk
(wprowadzania).
Odtwarzanie
w przyspieszonym
tempie w przód / w tył
Naciśnij przycisk B/b.
Naciśnięcie przycisku (wprowadzania) rozpoczyna
normalne odtwarzanie od aktualnego miejsca.
Zatrzymywanie
odtwarzania
Naciśnij przycisk BACK.
010COV.book Page 20 Friday, July 29, 2011 12:18 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony DPF-HD1000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla