Sony DVP-FX770 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
master page=right
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\010COV.fm
4-284-253-PL(1)
© 2011, Sony Corporation
DVP-FX770
Instrukcja obsługi
Przenośny
odtwarzacz
CD/DVD
010COV.book Page 1 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
master page=left
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\020REG.fm
2
PL
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko
pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz
i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia
prądem, nie otwierać
obudowy. Naprawy
powierzać tylko
wykwalifikowanym
osobom.
Wymiany przewodu
zasilającego może dokonać
tylko specjalistyczny
warsztat serwisowy.
Baterie i urządzenia
z zainstalowanymi
bateriami należy chronić
przed nadmiernym ciepłem
pochodzącym od słońca,
ognia itp.
Ta etykieta znajduje się na
spodzie obudowy.
Urządzenie zostało zaliczone do
klasy 1 urządzeń
wykorzystujących laser.
Oznaczenie takiego urządzenia
znajduje się na spodzie obudowy.
OSTRZEŻENIE
Użycie przyrządów optycznych
w parze z tym urządzeniem
zwiększa zagrożenie dla wzroku.
Promień lasera wykorzystywany
w tym odtwarzaczu CD/DVD
jest szkodliwy dla wzroku
i dlatego nie należy próbować
zdjąć obudowy.
Naprawy powierzać tylko
wykwalifikowanym osobom.
Usuwanie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych krajów
europejskich z wydzielonymi
systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie powinien być
zaliczany do odpadów
domowych. Należy go przekazać
do odpowiedniego punktu, który
zajmuje się zbieraniem
i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Prawidłowe usunięcie produktu
zapobiegnie potencjalnym
negatywnym konsekwencjom
dla środowiska naturalnego
i zdrowia ludzkiego, których
przyczyną mogłoby być
niewłaściwe usuwanie produktu.
Recykling materiałów pomaga
w zachowaniu surowców
naturalnych. Aby uzyskać
szczegółowe informacje
o recyklingu tego produktu,
należy się skontaktować
zwładzami lokalnymi, firmą
świadczącą usługi oczyszczania
lub sklepem, w którym produkt
ten został kupiony.
Usuwanie zużytych baterii
i akumulatorów (dotyczy krajów
Unii Europejskiej i innych
krajów europejskich
z wydzielonymi systemami
zbierania odpadów)
Ten symbol na baterii, akumu-
latorze lub opakowaniu oznacza,
że produkt nie powinien być za-
liczany do odpadów domowych.
Na pewnych bateriach lub
akumulatorach symbol ten może
być używany razem z symbolem
chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu
(Pb) dodaje się, gdy bateria lub
akumulator zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu.
Prawidłowe usunięcie baterii lub
akumulatora zapobiegnie
potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego,
których przyczyną mogłoby być
niewłaściwe usuwanie baterii lub
akumulatora. Recykling mate-
riałów pomaga w zachowaniu
surowców naturalnych.
W przypadku produktu, który ze
względów bezpieczeństwa,
sprawności działania lub
spójności danych wymaga
stałego podłączenia do
wewnętrznej baterii lub
akumulatora, wymianę baterii
lub akumulatora należy zlecić
wykwalifikowanemu technikowi
serwisu.
Dla zapewnienia prawidłowego
przetworzenia baterii lub
akumulatora, wyeksploatowany
produkt należy przekazać
do
odpowiedniego punktu, który
zajmuje się zbieraniem
i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
W przypadku pozostałych baterii
/ akumulatorów należy się
zapoznać z odpowiednim
podrozdziałem dotyczącym
bezpiecznego usuwania baterii
lub akumulatora z produktu.
Baterię lub akumulator należy
przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się
recyklingiem zużytych baterii.
Aby uzyskać szczegółowe
informacje o recyklingu tego
produktu, baterii lub akumulato-
rów, należy się skontaktować
zwładzami lokalnymi, firmą
świadczącą usługi oczyszczania
lub sklepem, w którym produkt
ten został kupiony.
010COV.book Page 2 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
master page=right\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\020REG.fm
3
PL
PL
Nie rozbierać ani nie przerabiać
odtwarzacza. Grozi to
porażeniem prądem. W razie
potrzeby wymiany akumulatora,
skontrolowania urządzenia lub
jego naprawy należy się
skontaktować z lokalną stacją
serwisową Sony.
Zalecenia dla
bezpieczeństwa
•Urządzenie należy
zainstalować w taki sposób,
aby w razie problemów można
było natychmiast wyłączyć
wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
Odtwarzacz pozostaje pod
napięciem zawsze, gdy jest
podłączony do gniazdka
sieciowego, nawet po
wyłączeniu.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie stawiać
na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, np.
wazonów.
Nadmierny poziom dźwięku ze
słuchawek może spowodować
utratę słuchu.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedstawicielem
producenta w Unii Europejskiej
upoważnionym do dokonania
i potwierdzenia oceny zgodności
z wymaganiami zasadniczymi
jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Europe Limited
(Sp. z o.o.), Oddział w Polsce,
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych
i gwarancyjnych należy
kontaktować si
ę z podmiotami,
których adresy podano
w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych,
albo z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
W przypadku pytań lub
problemów związanych
z odtwarzaczem prosimy
o skontaktowanie się z najbliższą
autoryzowaną stacją serwisową
Sony.
Prawa autorskie, znaki
handlowe i licencje na
oprogramowanie
Wyprodukowano na licencji
Dolby Laboratories.
Dolby i symbol podwójnego D
są znakami handlowymi Dolby
Laboratories.
Logo „DVD+RW”,
„DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD+R DL”, „DVD-R”,
„DVD VIDEO” i „CD” są
znakami handlowymi.
Technologia kodowania
dźwięku MPEG Layer-3
i patenty wykorzystane na
licencji Fraunhofer IIS
i Thomson.
Wszystkie pozostałe znaki
handlowe są znakami
handlowymi odpowiednich
właścicieli.
NINIEJSZY PRODUKT
PODLEGA WARUNKOM
LICENCJI MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO
UDZIELONEJ
KONSUMENTOWI
I ZEZWALAJĄCEJ MU NA
OSOBISTE,
NIEZAROBKOWE
WYKORZYSTANIE
PRODUKTU DO
DEKODOWANIA FILMU
ZGODNIE ZE
STANDARDEM MPEG-4
VISUAL („MPEG-4 VIDEO”)
ZAKODOWANEGO PRZEZ
KONSUMENTA
WYKONUJĄCEGO
OSOBISTE,
NIEZAROBKOWE
DZIAŁANIA I / LUB
UZYSKANEGO OD
DOSTAWCY FILMÓW
POSIADAJĄCEGO
LICENCJĘ FIRMY MPEG
LA NA DOSTARCZANIE
FILMÓW MPEG-4 VIDEO.
NIE UDZIELA SIĘ ŻADNEJ
LICENCJI NA
JAKIEKOLWIEK INNE
RODZAJE
WYKORZYSTANIA I NIE
NALEŻY DOMNIEMYWAĆ
ISTNIENIA TAKIEJ
LICENCJI. DODATKOWE
INFORMACJE, W TYM
DOTYCZĄCE LICENCJI
I WYKORZYSTANIA DO
CELÓW PROMOCYJNYCH,
WEWNĘTRZNYCH LUB
ZAROBKOWYCH, MOŻNA
UZYSKAĆ OD FIRMY
MPEG LA, LLC. PATRZ
HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
Informacje o instrukcji
O ile z tekstu lub ilustracji nie
wynika inaczej, w niniejszej
instrukcji nośniki DVD i CD są
określane ogólnym mianem
„płyta”.
•Nośniki, których dotyczy
opisywana funkcja, są
wskazane za pomocą ikon
umieszczonych nad opisem, na
przykład .
Szczegóły podano
w podrozdziale „Nośniki,
zktórych można odtwarzać
(strona 24).
Ikona
b oznacza
NIEZBĘDNE informacje
(których znajomość jest
niezbędna do właściwej
obsługi urządzenia). Ikona
z
oznacza PRZYDATNE
informacje (wskazówki itp.).
WAŻNA INFORMACJA
Ostrzeżenie: odtwarzacz może
przez nieograniczony czas
utrzymywać na ekranie
telewizora nieruchomy obraz
wideo albo obraz menu
ekranowego. Wyświetlanie
przez dłuższy czas takiego
nieruchomego obrazu grozi
nieodwracalnym
uszkodzeniem ekranu
telewizora. Podatne na takie
uszkodzenia są telewizory
plazmowe i projekcyjne.
010COV.book Page 3 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
master page=left
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\030TOC.fm
4
PL
Spis treści
OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Wykaz elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Przygotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sprawdzanie wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zasilanie z zasilacza samochodowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podłączanie telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odtwarzanie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odtwarzanie utworów MP3; wyświetlanie obrazów JPEG i filmów . . 13
Korygowanie wielkości i jakości obrazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ustawienia i regulacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Użycie ekranu ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zalecenia eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nośniki, z których można odtwarzać . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
010COV.book Page 4 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
master page=right\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\040GUI.fm
5
PL
Wykaz elementów
Dostępne funkcje odtwarzacza i pilota
zależą od płyty i stanu odtwarzania.
Odtwarzacz
Na przyciskach VOLUME+ i N
(odtwarzania) znajdują się wypukłości.
Wypukłości ułatwiają obsługę
odtwarzacza bez użycia wzroku.
A Panel LCD (strona 11)
B Głośnik
C Przycisk DISPLAY
Wyświetla informacje o odtwarzaniu.
Podczas odtwarzania płyty DVD
zmienia tryb odtwarzania
(strona 12).
D Przycisk MENU
Wyświetla menu płyty DVD VIDEO.
Podczas odtwarzania płyty CD lub
VIDEO CD (z wyłączoną funkcją
PBC) włącza tryb odtwarzania
wielokrotnego (strona 12) lub
odtwarzania w przypadkowej
kolejności.
Podczas wyświetlania pliku JPEG
włącza odtwarzanie pokazu slajdów
(strona 14).
Przyciski C / X / x / c
Przemieszczają wyróżnienie.
Przyciski C/c na odtwarzaczu
działają tak samo jak przyciski m/
M na pilocie.
Przycisk ENTER (środkowy)
Potwierdza wybór wariantu.
Przyciski ENTER na odtwarzaczu
działa tak samo jak przycisk N.
Przycisk RETURN
Umożliwia powrót do poprzedniego
ekranu.
Przycisk OPTIONS
Wyświetla menu regulacji ekranu
LCD (strona 15) i ekran ustawień
(strona 16).
E Przycisk VOLUME +/–
Służy do regulacji głośności.
PUSH CLOSE
INPUT SELECT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
OPTIONS
ENTER
VOLUME
POWER CHARGE
OPERATE
ONOFF
HOLD
PHONES
AB
AUDI O
OUT
VIDEO
OUT
DC IN
9.5V
010COV.book Page 5 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
master page=left
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\040GUI.fm
6
PL
F Przycisk N (odtwarzania)
(strona 11)
Rozpoczyna lub wznawia
odtwarzanie.
Przycisk X (pauzy) (strona 11)
Włącza pauzę w odtwarzaniu lub
wznawia odtwarzanie.
Przycisk x (zatrzymywania)
(strona 11)
Zatrzymuje odtwarzanie.
Przyciski ./> (poprzedni /
następny)
Służą do przechodzenia do
poprzedniego / następnego rozdziału,
utworu lub pliku.
G Pokrywa płyty (strona 11)
H Przycisk OPEN (strona 11)
Otwiera pokrywę płyty.
I PUSH CLOSE (strona 11)
Zamyka pokrywę płyty.
J Wskaźnik POWER (strona 11)
K Wskaźnik CHARGE (strona 8)
L (czujnik zdalnego sterowania)
M Przełącznik OPERATE (strona 11)
Włącza i wyłącza odtwarzacz.
N Przełącznik HOLD
Aby uniknąć przypadkowego
zadziałania przycisków na
odtwarzaczu, przestaw przełącznik
HOLD w kierunku wskazywanym
przez strzałkę.
Spowoduje to zablokowanie
wszystkich przycisków na
odtwarzaczu. Nadal będą działać
przyciski na pilocie.
O Gniazdo PHONES (słuchawek) A,
B
P Gniazdo USB (typu A) (strona 14)
Służy do podłączenia urządzenia USB.
Q Gniazdo AUDIO OUT (strona 10)
R Gniazdo VIDEO OUT (strona 10)
S Gniazdo DC IN 9.5V (strona 8, 9)
Podłącz do tego gniazda zasilacz
sieciowy lub samochodowy.
T Przycisk INPUT SELECT
(strona 14)
Naciskanie przycisku powoduje
zmiany następujące zmiany
zawartości ekranu LCD:
•Płyta (standardowo)
•USB (strona14)
010COV.book Page 6 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
master page=right\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\040GUI.fm
7
PL
Pilot
Na przyciskach VOL +, 5, N iAUDIO
znajdują się wypukłości. Wypukłości
ułatwiają obsługę odtwarzacza bez użycia
wzroku.
U Przyciski numeryczne
Służą do wprowadzania numeru tytułu
/ rozdziału itp.
Przycisk CLEAR
Kasuje zawartość pola wprowadzania.
V Przycisk TOP MENU
Wyświetla menu „top menu” płyty
DVD VIDEO.
Podczas odtwarzania płyty DVD VR
zmienia tryb odtwarzania
(„Original” / „Play List” ).
W Przyciski REPLAY/
ADVANCE
Powoduje powtórzenie sceny / małe
przejście do przodu obecnej sceny
(tylko płyty DVD).
X Przyciski m/M
(przeszukiwania / odtwarzania
w zwolnionym tempie)
„Przewijanie” odtwarzanego
nagrania w tył / w przód.
Kilkakrotne naciśnięcie zmienia
prędkość wyszukiwania.
Odtwarzanie obrazu w zwolnionym
tempie w tył / w przód w trybie
pauzy. Kilkakrotne naciśnięcie
zmienia prędkość wyszukiwania.
(Odtwarzać w zwolnionym tempie
do tyłu można tylko płyty DVD.
Odtwarzać w zwolnionym tempie do
przodu można płyty DVD, VIDEO
CD i pliki wideo.) Odtwarzanie
niektórych płyt do tyłu
w zwolnionym tempie może się
okazać niemożliwe lub obraz nie
będzie płynny.
Y Przycisk ANGLE
Powoduje przełączanie kątów ujęcia
nagranych na płycie DVD VIDEO.
Przycisk AUDIO
Naciskanie tego przycisku zmienia
sygnał audio.
Podczas odtwarzania płyty DVD
VIDEO przełącza język.
Podczas odtwarzania płyty CD lub
VIDEO CD powoduje przełączanie
między dźwiękiem stereofonicznym
a monofonicznym.
Przycisk SUBTITLE
Powoduje przełączanie napisów
nagranych na płycie DVD VIDEO.
010COV.book Page 7 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
master page=left
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\050GET.fm
8
PL
Przygotowania
Sprawdzanie
wyposażenia
Prosimy o sprawdzenie, czy zestaw
zawiera następujące elementy:
Zasilacz sieciowy (1 szt.)
Zasilacz samochodowy (1 szt.)
Przewód audio / wideo (miniwtyk × 2
y wtyk cinch × 3) (1 szt.)
Pilot (1 szt.)
Baterie R6 (2 szt.)
Przygotowanie pilota
W tym celu należy włożyć do pilota dwie
baterie R6, dopasowując bieguny 3 i #
do oznaczeń wewnątrz komory.
Ładowanie
akumulatora
Akumulator należy naładować przed
pierwszym użyciem odtwarzacza oraz po
jego wyładowaniu.
1 Podłącz zasilacz sieciowy.
Kiedy rozpocznie się ładowanie,
zapala się pomarańczowy wskaźnik
CHARGE.
Po zakończeniu ładowania wskaźnik
CHARGE gaśnie.
Odłącz zasilacz sieciowy.
z
Jeśli zamiast wskaźnika CHARGE zapala się
wskaźnik POWER, przełącznik OPERATE
znajduje się wpołożeniu „ON”. Przestaw
przełącznik OPERATE się wpołożenie „OFF”
i upewnij się, że pali się wskaźnik CHARGE.
b
Akumulator należy ładować w temperaturze od
5°C do 35°C.
OPERATE
ONOFF
HOLD
PHONES
AB
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
DC IN
9.5V
DC IN
9.5V
Zasilacz sieciowy (dostarczony)
Do gniazdka
ściennego
010COV.book Page 8 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
Przygotowania
master page=right\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\050GET.fm
9
PL
Czas ładowania i czas odtwarzania
Czas ładowania: około 3 godzin
Czas odtwarzania: około 4 godzin
Podane czasy dotyczą następujących
warunków:
– umiarkowana temperatura (20 °C),
–użycie słuchawek,
–podświetlenie nastawione na minimum.
Wzależności od temperatury otoczenia lub
stanu akumulatora, czas ładowania może się
zwiększyć, a czas odtwarzania – zmniejszyć.
Sprawdzanie stanu naładowania
akumulatora
Kiedy odtwarzacz jest zatrzymany,
wyświetlany jest wskaźnik stanu
akumulatora. Kiedy akumulator jest
wyczerpany, pojawia się wskaźnik
lub miga wskaźnik CHARGE. Przestaw
przełącznik OPERATE się wpołożenie
„OFF”, podłącz zasilacz sieciowy
inaładuj akumulator.
Zasilanie z zasilacza
samochodowego
Dostarczony zasilacz samochodowy jest
przystosowany do napięcia 12 V
z biegunem ujemnym na masie (nie
używać go w pojazdach z akumulatorem
24 V lub z biegunem dodatnim na masie).
1 Podłącz zasilacz samochodowy.
Po użyciu odtwarzacza w samochodzie
Odłącz zasilacz od gniazda zapalniczki
samochodowej.
b
Kierowca nie powinien zajmować się
podłączaniem ani odłączaniem zasilacza
samochodowego w czasie jazdy.
Przewód należy poprowadzić w taki sposób,
aby nie utrudniał prowadzenia pojazdu. Nie
ustawiać monitora LCD tak, aby był on
widoczny dla kierowcy.
Gniazdo zapalniczki samochodowej powinno
być czyste. Brudne gniazdo może być
przyczyną braku styku lub awarii.
Zasilacz jest przeznaczony do pracy przy
włączonym silniku. Używanie go przy
wyłączonym silniku grozi wyładowaniem
akumulatora samochodu.
Nie zostawiać odtwarzacza lub akcesoriów
w samochodzie.
Pełny Wyczerpany
OPERATE
ONOFF
HOLD
PHONES
AB
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
DC IN
9.5V
DC IN
9.5V
Do gniazda
zapalniczki
samochodowej
Zasilacz samochodowy (dostarczony)
010COV.book Page 9 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
master page=left
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\050GET.fm
10
PL
Podłączanie telewizora
Aby oglądać obraz na telewizorze lub
monitorze, należy wykonać połączenia
zgodnie z poniższym opisem.
1 Używając przewodu audio/wideo
(dostarczonego), podłącz
odtwarzacz do telewizora lub
monitora.
z
Odtwarzacz można podłączyć do wzmacniacza
wielokanałowego w taki sam sposób jak do
telewizora.
b
•Jeśli urządzenie jest podłączone przewodem
audio/wideo do telewizora, nie pojawia się
obraz na ekranie LCD.
Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi
podłączanego urządzenia.
Przed wykonywaniem połączeń należy
wyłączyć odtwarzacz i podłączane urządzenie,
anastępnie odłączyć je od gniazdka
sieciowego.
OPERATE
ONOFF
HOLD
PHONES
AB
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
DC IN
9.5V
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
Do gniazd
wejścia AUDIO/
VIDEO
telewizora lub
monitora
Przewód audio/wideo
(dostarczony)
010COV.book Page 10 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
master page=right\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\060PLY.fm
Odtwarzanie
11
PL
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyt
Niektóre płyty mogą nie pozwalać na
wykonanie pewnych czynności lub
wymagać wykonania tych czynności
w inny sposób. Należy zapoznać się
z opisem dostarczonym z płytą.
Najpierw naładuj akumulator lub podłącz
zasilacz sieciowy.
1 Otwórz panel LCD.
2 Przestaw przełącznik OPERATE
w położenie „ON”.
Odtwarzacz włączy się i zapali się
zielony wskaźnik POWER.
3 Naciśnij przycisk OPEN, aby
otworzyć pokrywę płyty.
4 Włóż płytę.
Włóż płytę odtwarzaną stroną do dołu
i lekko ją dociśnij, tak aby rozległ się
lekki trzask. Nie dotykać powierzchni
obiektywu.
5 Zamknij pokrywę płyty,
naciskając miejsce z napisem
PUSH CLOSE.
6 Naciśnij przycisk N.
Odtwarzacz rozpocznie odtwarzanie.
Zależnie od płyty, może pojawić się
menu. Przyciskami C/X/x/c wskaż
żądany wariant, po czym naciśnij
przycisk ENTER.
b
Przed odtwarzaniem płyty nagranej
w rekorderze DVD trzeba ją sfinalizować.
Dalszych informacji o finalizacji należy
szukać w instrukcji obsługi rekordera DVD.
Po otwarciu pokrywy płyta może wciąż się
obracać. Przed wyjęciem płyty należy
zaczekać na jej zatrzymanie.
PUSH CLOSE
INPUT SELECT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
OPTIONS
ENTER
VOLUME
OPERATE
ONOFF
HOLD
x
N
OPEN
PUSH
CLOSE
OPERATE
X
Odtwarzaną
stroną do dołu
Powierzchnia
obiektywu
010COV.book Page 11 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
master page=left
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\060PLY.fm
12
PL
Uwagi o wygaszaczu ekranu
Pozostawienie odtwarzacza na ponad 15
minut w trybie pauzy lub zatrzymania
spowoduje wyświetlenie obrazu
wygaszacza ekranu. Obraz ten zniknie po
naciśnięciu przycisku N. Informacje
o ustawieniach parametru „Screen
Saver” – patrz strona 17.
Po upływie 15 minut od włączenia się
wygaszacza ekranu odtwarzacz
przełączy się w tryb czuwania. Aby
włączyć go z trybu czuwania, należy
nacisnąć przycisk N.
Wznawianie odtwarzania od miejsca
zatrzymania płyty (Resume Play)
Odtwarzacz umieszcza w pamięci miejsce
naciśnięcia przycisku x, a po naciśnięciu
przycisku N wznawia odtwarzanie od
tego miejsca.
z
Aby rozpocząć odtwarzanie od początku płyty,
dwukrotnie naciśnij przycisk x, a następnie
przycisk N.
•Po wyłączeniu i włączeniu zasilania
odtwarzanie jest automatycznie wznawiane od
miejsca zatrzymania płyty.
b
•W zależności od miejsca zatrzymania płyty
wznowienie odtwarzania może nastąpić od
nieco innego miejsca.
Informacja o miejscu zatrzymania jest
kasowana:
– po otwarciu pokrywy płyty,
–po naciśnięciu przycisku INPUT SELECT.
Odtwarzanie wielokrotne (Repeat Play)
Podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO
naciśnij przycisk DISPLAY i wybierz
wariant „Repeat” (strona 13).
Podczas odtwarzania płyty CD lub
VIDEO CD (z wyłączoną funkcją PBC)
naciskaj przycisk MENU (strona 5).
Odtwarzanie płyt VIDEO CD z funkcjami
PBC (odtwarzanie PBC)
Funkcja odtwarzania PBC umożliwia
interaktywne odtwarzanie płyt VIDEO CD
przy wykorzystaniu menu. W chwili
rozpoczęcia odtwarzania płyty VIDEO CD
z funkcjami PBC pojawi się menu.
Przyciskami numerycznymi na pilocie
wskaż numer żądanego wariantu i naciśnij
przycisk ENTER. Następnie wykonuj
polecenia z menu (jeśli pojawi się
polecenie „Press SELECT”, naciśnij
przycisk N).
Korzystanie z ekranu
informacji o odtwarzaniu
Podczas odtwarzania płyty DVD można
sprawdzać informacje o odtwarzaniu.
Ekran informacji o odtwarzaniu
umożliwia również wybór tytułu /
rozdziału, zmianę dźwięku / napisów itp.
Do wprowadzania cyfr należy używać
pilota.
1 Podczas odtwarzania płyty DVD
naciśnij przycisk DISPLAY.
Przykład: podczas odtwarzania płyty
DVD VIDEO
2 Przyciskami X/x i ENTER wybierz
żądany parametr i jego ustawienia.
Title: wybierz numer tytułu.*
2
Chapter: wybierz numer rozdziału.*
2
Audio: wybierz dźwięk.
Subtitle: wybierz napisy.
Angle: wybierz kąt.
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtitle
02/07
03/20
01 5.1CH D English
01 English
Title Elapsed 00:12:01
Wariant
*
1
010COV.book Page 12 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
master page=right\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\060PLY.fm
Odtwarzanie
13
PL
T.Time: podczas odtwarzania tytułu
widać wskazanie czasu. Naciśnięcie
przycisku ENTER spowoduje
wyświetlenie wskazania „00:00:00”.
Wprowadź żądany kod czasowy.
C.Time: podczas odtwarzania
rozdziału widać wskazanie czasu.
Naciśnięcie przycisku ENTER
spowoduje wyświetlenie wskazania
„00:00:00”. Wprowadź żądany kod
czasowy.
Repeat: wybierz tryb odtwarzania
wielokrotnego.
Time Disp.: wybierz wyświetlane
informacje o czasie.
*
1
Podczas odtwarzania płyty DVD (w trybie
VR), obok numeru tytułu pojawia się
wskaźnik „PL” (playlista) lub „ORG”
(oryginalne nagrania).
*
2
Do wybierania liczb używaj przycisków X/x
lub przycisków numerycznych.
Ukrywanie ekranu
Naciśnij przycisk DISPLAY lub
RETURN.
b
Niektóre płyty mogą nie pozwalać na wybór
niektórych elementów.
Odtwarzanie utworów
MP3; wyświetlanie
obrazów JPEG i filmów
Można odtwarzać utwory MP3 i wy-
świetlać obrazy JPEG i filmy. Informacje
o plikach, które można odtwarzać, podano
w podrozdziale „Nośniki, z których można
odtwarzać” na stronie 24.
Po włożeniu nośnika typu DATA pojawi
się lista albumów. W zależności od płyty
automatycznie może się rozpocząć
odtwarzanie.
1 Przyciskami X/x wskaż żądany
album i naciśnij przycisk ENTER.
Przykład: lista plików MP3
Aby przejść na następną lub
poprzednią stronę, naciśnij przycisk
> lub ..
Aby powrócić do listy albumów,
przyciskami X/x wskaż ikonę
i naciśnij przycisk ENTER.
PUSH CLOSE
INPUT SELECT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
OPTIONS
ENTER
VOLUME
MENU
x
C/X/x/c
ENTER
X
N
./
. .
MY BEST
Dir:001
01 Stardust
BEST3
03 Wing
02 Fire
BEST HITS
010COV.book Page 13 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
master page=left
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\060PLY.fm
14
PL
2 Przyciskami X/x wskaż żądany
plik i naciśnij przycisk N lub
ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie
wybranego pliku.
Wybieranie pliku JPEG
Obracanie obrazu JPEG
Podczas wyświetlania obrazu naciskaj
przyciski C/X/x/c.
c: obracanie obrazu o 90° zgodnie
z ruchem wskazówek zegara
C: obracanie obrazu o 90° przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara
X/x: obracanie obrazu o 180°.
Aby wyświetlić listę miniatur
Naciśnij przycisk MENU.
Pliki z obrazem pojawią się na ekranie
podzielonym na 12 pól.
Aby przejść na poprzednią lub
następną stronę miniatur, wybierz
widoczny u dołu ekranu wariant
bPrev” lub „NextB”, po czym
naciśnij przycisk ENTER.
Aby zamknąć listę miniatur, naciśnij
przycisk MENU.
Wyświetlanie pokazu slajdów
1 Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się lista miniatur.
2 Przyciskami C/X/x/c wskaż
wariant „Slide Show” widoczny
u dołu ekranu i naciśnij przycisk
ENTER.
Rozpocznie się pokaz slajdów.
Odtwarzanie danych
zurządzenia USB
Można odtwarzać dane z plików
wurządzeniu USB.
1 Przyciskiem INPUT SELECT wybierz
wejście „USB”.
2 Podłącz urządzenie USB do gniazda
USB.
Aby odłączyć urządzenie USB
1 Przyciskiem INPUT SELECT wybierz
wejście inne niż „USB”.
2 Odłącz urządzenie USB.
1234
5678
910
Slide Show
11 12
Prev Next
INPUT SELE
CT
DISPLAY
MENU
RETURN
OPTION
ENTER
VOLUME
OPERA
TE
ON
OFF
HOLD
PHONES
A
B
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
DC IN
9.5V
INPUT
SELECT
Urządzenie USB
Gniazdo USB
010COV.book Page 14 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
master page=right\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\060PLY.fm
Odtwarzanie
15
PL
Obsługiwane urządzenia USB Sony
Obsługiwane są następujące pamięci flash
USB Sony „Micro Vault” i aparaty
cyfrowe* (wprowadzone po roku 2008):
seria USM-J/B, seria USM-L i seria
USM-LX, seria DSC-T, seria DSC-W,
seria DSC-H, seria DSC-S i seria
DSLR-A.
* W aparacie cyfrowym należy wybrać
ustawienie LUN „Single”. Szczegółów należy
szukać w instrukcji obsługi aparatu.
b
•Nie odłączać urządzenia USB, gdy miga jego
wskaźnik dostępu. Grozi to uszkodzeniem lub
utratą danych.
Do urządzeń USB, które można podłączać do
odtwarzacza, należą pamięci flash i cyfrowe
aparaty fotograficzne. Nie można podłączać
innych urządzeń (koncentratorów USB itp.).
Podłączenie nieobsługiwanego urządzenia
powoduje pojawienie się komunikatu
obłędzie.
Korygowanie wielkości
i jakości obrazu
Można korygować obraz wyświetlany na
ekranie LCD.
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
2 Przyciskami X/x wskaż wariant
„LCD Mode” i naciśnij przycisk
ENTER.
3 Przyciskami C/X/x/c iENTER
wybierz żądany parametr i jego
ustawienia.
LCD Aspect: zmienia wielkość obrazu.
Backlight: skoryguj jasność.
Contrast: skoryguj różnicę między ja-
snymi a ciemnymi częściami obrazu.
Hue: skoryguj udział wobrazie
składowej czerwonej i zielonej.
Color: skoryguj nasycenie barw
w obrazie.
Default: przywracanie fabrycznych
ustawień wszystkich parametrów.
Ukrywanie ekranu menu
Naciśnij przycisk OPTIONS lub RETURN.
b
Dostępne wielkości obrazu zależą od płyty.
PUSH CLOSE
INPUT SELECT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
OPTIONS
ENTER
VOLUME
C/X/x/c
ENTER
OPTIONS
RETURN
010COV.book Page 15 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
master page=left
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\070ADV.fm
16
PL
Ustawienia i regulacje
Użycie ekranu
ustawień
Na niektórych płytach zapisane są
ustawienia o wyższym priorytecie.
1 Kiedy odtwarzanie jest
zatrzymane, naciśnij przycisk
OPTIONS.
Ekranu ustawień nie można użyć
w trybie Resume Play. Dwukrotnie
naciśnij przycisk x, a następnie
przycisk OPTIONS.
2 Przyciskami X/x wskaż wariant
„Setup” i naciśnij przycisk
ENTER.
3 Przyciskami X/x wskaż żądaną
kategorię ustawień. Naciśnij
przycisk ENTER.
: General Setup (strona 16)
Ustawienia dotyczące odtwarzacza.
: Audio Setup (strona 17)
Dostosowywanie ustawień dźwięku
do warunków odtwarzania.
: Language Setup (strona 18)
Wybieranie ustawień języka dla
menu ekranowego i ścieżki
dźwiękowej.
: Parental Control (strona 18)
Określanie poziomu blokady
rodzicielskiej.
4 Przyciskami X/x iENTER
wybierz żądany parametr i jego
ustawienia.
Ukrywanie ekranu ustawień
Naciśnij przycisk OPTIONS lub
RETURN.
General Setup
Ustawienia standardowe wyróżniono
podkreśleniem.
u TV Display
Określa współczynnik kształtu ekranu
podłączanego telewizora.
Aby oglądać obraz na ekranie LCD
odtwarzacza, należy ustawić parametr „TV
display” na „16:9”.
PUSH CLOSE
INPUT SELECT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
OPTIONS
ENTER
VOLUME
C/X/x/c
ENTER
OPTIONS
x
RETURN
4:3
Pan Scan
Ten wariant należy wybrać
w przypadku podłączania
telewizora z ekranem 4:3.
Obraz panoramiczny
automatycznie wypełnia cały
ekran, a niemieszczące się
fragmenty są obcinane.
4:3
Letter Box
Ten wariant należy wybrać
w przypadku podłączania
telewizora z ekranem 4:3.
Obraz panoramiczny będzie
wyświetlany z czarnymi pa-
sami u góry i u dołu ekranu.
010COV.book Page 16 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
master page=right\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\070ADV.fm
Ustawienia i regulacje
17
PL
b
Niektóre płyty mogą wymuszać zamianę
ustawienia „4:3 Letter Box” na „4:3 Pan Scan”
ivice versa.
u Angle Mark (tylko DVD VIDEO)
Umożliwia wyświetlanie znaku kąta, kiedy
odtwarzany fragment płyty DVD został
sfilmowany pod wieloma kątami.
u Screen Saver
Włącza lub wyłącza funkcję wygaszacza
ekranu, która uaktywnia się, gdy
odtwarzacz od 15 minut jest zatrzymany
lub pozostaje w trybie pauzy. Funkcja ta
ułatwia uchronienie ekranu przed
zniszczeniem (wypaleniem). Aby ją
wyłączyć, należy nacisnąć przycisk N.
u PBC
Jeśli płyta VIDEO CD ma funkcję PBC
(Playback Control – sterowanie odtwa-
rzaniem), można używać interaktywnych
funkcji odtwarzania (strona 12).
u Default
Przywracanie standardowych ustawień
wszystkich funkcji. Wybór tego wariantu
powoduje skasowanie samodzielnie
wybranych ustawień.
Audio Setup
Ustawienia standardowe wyróżniono
podkreśleniem.
u Audio DRC (regulacja zakresu
dynamicznego) (tylko DVD)
Funkcja ta zapewnia wyraźny dźwięk
podczas odtwarzania z małą głośnością
płyty DVD zgodnej z systemem „Audio
DRC”.
16:9 Ten wariant należy wybrać
w przypadku podłączania
telewizora panoramicznego
lub z trybem panoramicznym.
On
Wyświetlanie znaku kąta.
Off Ukrywanie znaku kąta.
On
Włącza wygaszacz ekranu.
Off Wyłącza wygaszacz ekranu.
On
Funkcja PBC jest włączona.
Off Funkcja PBC jest wyłączona.
Standard Standardowy dźwięk.
TV Mode
Sprawia, że ciche dźwięki są
wyraźne nawet przy małej
głośności.
Wide Range Daje wrażenie uczestnictwa
wwystępie na żywo.
010COV.book Page 17 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
master page=left
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\070ADV.fm
18
PL
Language Setup
u OSD (menu ekranowe)
Zmienia język, w jakim pojawiają się ekrany.
u Disc Menu (tylko DVD VIDEO)
Pozwala na wybranie języka dla menu
płyty.
Po wybraniu ustawienia „Original”
wybierany jest język, któremu nadano
priorytet na płycie.
u Subtitle (tylko DVD VIDEO)
Zmienia język wyświetlania napisów.
Po wybraniu ustawienia „Off” napisy nie
są wyświetlane.
u Audio (tylko DVD VIDEO)
Zmienia język ścieżki dźwiękowej.
Po wybraniu ustawienia „Original”
wybierany jest język, któremu nadano
priorytet na płycie.
u Xvid Subtitle
Wybieranie języka wyświetlania
zewnętrznych napisów dla pliku z filmem
Xvid.
b
Po wybraniu dla parametru „Disc Menu”,
„Subtitle” lub „Audio” języka, który nie jest
nagrany na płycie, automatycznie zostanie
wybrany jeden z nagranych języków.
Parental Control
Można ograniczyć możliwość odtwarzania
płyt DVD z funkcją blokady
rodzicielskiej.
Do wybierania ustawień należy używać
pilota.
u Password (tylko DVD VIDEO)
Wprowadź lub zmień hasło. Wprowadź
hasło dla funkcji blokady rodzicielskiej.
Przyciskami numerycznymi wprowadź
czterocyfrowe hasło.
Zmienianie hasła
1 Przyciskami X/x wskaż wariant
„Password” i naciśnij przycisk
ENTER.
2 Sprawdź, czy wybrany jest wariant
„Change”, i naciśnij przycisk ENTER.
3 W polu „Old Password” wprowadź
aktualne hasło, a następnie w polu
„New Password” wprowadź nowe
hasło i powtórz je w polu „Verify
Password”. Naciśnij przycisk ENTER.
W razie pomyłki przy wprowadzaniu
hasła
Przed naciśnięciem w czynności 3
przycisku ENTER użyj przycisku CLEAR
lub C, po czym ponownie wprowadź
właściwe hasło.
W razie zapomnienia hasła
W polu „Old Password” wprowadź kod
„1369”, a następnie w polu „New
Password” wprowadź nowe hasło
i powtórz je w polu „Verify Password”.
CP1250 Albański, angielski, bośniacki,
chorwacki, czeski, irlandzki,
islandzki, niemiecki, polski,
rumuński, słowacki, słoweński,
węgierski
CP1251 Angielski, białoruski, bułgarski,
macedoński, mołdawski,
rosyjski, serbski, ukraiński
CP1253 Grecki
CP1254
Albański, angielski, celtycki,
duński, estoński, fiński, francu-
ski, hiszpański, holenderski,
kurdyjski (łaciński), niemiecki,
norweski, portugalski, szwedzki,
turecki, włoski
010COV.book Page 18 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
master page=right\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\070ADV.fm
Ustawienia i regulacje
19
PL
u Parental Control (tylko DVD VIDEO)
Umożliwia wybór poziomu ograniczenia.
Im mniejsza wartość, tym ostrzejsze
ograniczenie.
Aby włączyć funkcję blokady
rodzicielskiej, trzeba wcześniej
wprowadzić hasło.
Wprowadzanie blokady rodzicielskiej
(ograniczanie odtwarzania)
1 Przyciskami X/x wskaż wariant
„Parental Control” i naciśnij przycisk
ENTER.
2 Przyciskami X/x wybierz żądany
poziom ograniczenia, po czym
naciśnij przycisk ENTER.
3 Wprowadź hasło i naciśnij przycisk
ENTER.
Odtwarzanie płyt, dla których jest
włączona funkcja blokady rodzicielskiej
Włóż płytę inaciśnij przycisk N. Pojawi
się ekran wprowadzania hasła.
Przyciskami numerycznymi wprowadź
hasło, po czym naciśnij przycisk ENTER.
010COV.book Page 19 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
master page=left
DVP-FX770
4-284-253-PL(1)
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\HVE\DVP-
FX770\4284253211DVPFX770EC1\01GB-DVPFX770EC1\080ADD.fm
20
PL
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie
problemów
Jeśli w czasie eksploatacji odtwarzacza
wystąpi jeden z opisanych tu problemów,
to przed dostarczeniem urządzenia do
serwisu należy spróbować samodzielnie
rozwiązać problem, korzystając z poda-
nych tu wskazówek. Jeśli problem nie daje
się rozwiązać, prosimy o kontakt z najbliż-
szą autoryzowaną stacją serwisową Sony.
Zasilanie
Zasilanie nie włącza się.
, Sprawdź, czy zasilacz sieciowy jest
starannie podłączony (strona 8).
, Sprawdź, czy akumulator jest
wystarczająco naładowany (strona 8).
Nie jest możliwe ładowanie
akumulatora.
, Akumulatora nie można ładować przy
włączonym zasilaniu. Przestaw
przełącznik OPERATE w położenie
„OFF” (strona 8).
Obraz
Na ekranie LCD stale widać czerwone,
niebieskie lub zielone punkty.
, Wynika to z właściwości ekranu LCD
inie świadczy o uszkodzeniu.
Przy wyświetlaniu na ekranie LCD
obrazu 16:9, u góry i u dołu ekranu
pojawiają się czarne pasy.
, Zmień ustawienie parametru „TV
Display” z ekranu „General Setup” na
„16:9” (strona 16).
Dźwięk
Brak dźwięku.
, Odtwarzacz pozostaje w trybie pauzy lub
odtwarza w zwolnionym tempie.
, Odtwarzacz pracuje w trybie szybkiego
odtwarzania w przód lub w tył.
Dźwięk jest za cichy.
, Dźwięk nagrany na niektóre płyty DVD
jest bardzo cichy. Głośność może się
poprawić po wybraniu dla parametru
„Audio DRC” z grupy „Audio Setup”
ustawienia „TV Mode” (strona 17).
Obsługa
Pomimo naciskania przycisków nic się
nie dzieje.
,
Przełącznik HOLD został przestawiony
w kierunku wskazywanym przez strzałkę
(strona 6).
Nie można odtworzyć płyty.
, Jeśli płyta jest odwrócona, pojawi się
komunikat „No Disc” lub „Cannot play
this disc”. Włóż płytę do szuflady tak,
aby odtwarzana strona znajdowała się
udołu (strona 11).
, Płyta nie została w taki sposób, aby
wskoczyła na miejsce (strona 11).
, Płyta jest brudna lub zdeformowana
(strona 23).
, Włożona jest płyta, której nie można
odtworzyć. Sprawdź, czy kod regionu
jest odpowiedni dla odtwarzacza i czy
płyta została sfinalizowana (strona 24).
, Jeśli wyświetlany jest wskaźnik „USB”,
naciśnij przycisk INPUT SELECT
(strona 6).
, Włączona jest funkcja blokady
rodzicielskiej. Zmień jej ustawienie
(strona 18).
, W odtwarzaczu skropliła się para wodna
(strona 22).
010COV.book Page 20 Friday, July 8, 2011 1:05 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony DVP-FX770 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi