Philips HP6565 Instrukcja obsługi

Kategoria
Depilatory
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

175
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby
w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj
swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wiemy, że ważna jest dla Ciebie gładkość skóry w okolicach intymnych.
Nowy depilator Philips Satin Intimate umożliwia bezpieczne i łatwe
usuwanie włosków zgodnie z preferencjami użytkownika. Ciesz się
wymarzoną gładkością przez długi czas.
- Zakrzywiony, ergonomiczny kształt urządzenia i mała głowica depilująca
o wyjątkowej konstrukcji umożliwiają dotarcie do wszystkich obszarów.
- Końcówka bezpieczeństwa chroni delikatną skórą.
- Urządzenie jest łagodne dla skóry dzięki ceramicznym dyskom o
specjalnej fakturze.
Opis ogólny (rys. 2)
1 Nasadka do ładowania
2 Dyski depilujące
3 Wyłącznik
4 Wskaźnik ładowania
5 Bolce do ładowania
6 Kratka wentylacyjna
7 Etui do ładowania
8 Gniazdo
9 Mała wtyczka
10 Zasilacz
11 Szczoteczka do czyszczenia

Przed rozpoczęciem korzystania z depilatora do okolic intymnych zapoznaj
się dokładnie z jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na
przyszłość.

- Zasilacz przechowuj w suchym miejscu.
- Podczas ładowania depilatora w łazience nie używaj przedłużacza.

- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez
opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
POLSKI
176
Uwaga
- Depilator nie jest przeznaczony do użytku na twarzy, np. w obszarze
nad górną wargą.
- Aby uniknąć skaleczeń oraz uszkodzenia znajdujących się w pobliżu
przedmiotów,  urządzenie trzymaj z dala od włosów na
głowie, brwi, rzęs, ubrania, nici, przewodów, szczotek itp.
- Nie używaj depilatora bez uprzedniej konsultacji z lekarzem, jeśli Twoja
skóra jest podrażniona lub jeśli masz żylaki, wysypkę, wypryski, pieprzyki
(z włoskami) albo zadrapania. Jeśli cierpisz na obniżoną odporność
immunologiczną lub cukrzycę, hemolię albo brak ogólnej odporności,
przed rozpoczęciem depilacji także zasięgnij opinii lekarza.
- Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatora skóra może być nieco
zaczerwieniona i podrażniona. Zjawisko to jest całkowicie normalne
i po pewnym czasie ustępuje. Przy częstym korzystaniu z depilatora
skóra przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza się, a
odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie. Jeśli podrażnienie nie
ustąpi w ciągu trzech dni, skonsultuj się z lekarzem.
- Nie myj depilatora wodą o temperaturze wyższej niż temperatura
wody do kąpieli (maks. 40°C).
- Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, środków
ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna czy aceton.

Depilator rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych.
Opis ogólny
- Ten symbol oznacza, że depilatora do okolic intymnych można używać
w wannie lub pod prysznicem.
- Maksymalny poziom hałasu depilatora: Lc = 77 dB (A)


Ładowanie depilatora do okolic intymnych trwa ok. 5 godzin. W pełni
naładowany depilator może działać bezprzewodowo do 30 minut. Jeśli
depilator nie jest w pełni naładowany, czas pracy jest krótszy.
Uwaga: Nie ma potrzeby korzystania z jednorazowych baterii.
POLSKI
177
1 Wyłączurządzenie.
2 Umieśćurządzeniewetuidoładowania.
Uwaga: Sprawdź, czy bolce do ładowania depilatora w pełni stykają się z etui
do ładowania. W takim przypadku usłyszysz „kliknięcie”.
3 Włóżmałąwtyczkędogniazdawdolnejczęścietuidoładowania(1)
ipodłączzasilaczdogniazdkaelektrycznego(2).
, Jeśliwskaźnikładowaniaświecinazielonowsposóbciągły,oznacza
to,żetrwaładowanieurządzenia.
Uwaga: Po całkowitym naładowaniu akumulatora wskaźnik zgaśnie.
Korzystanie z depilatora do okolic intymnych
Depilator służy przede wszystkim do usuwania włosów wraz z cebulkami w
miejscach intymnych. Można go także używać do depilacji okolic bikini, pach
i trudno dostępnych obszarów, takich jak kolana czy kostki. Z urządzenia
można korzystać na mokro lub na sucho.
POLSKI 177
178

- Na mokro: Zalecamy rozpoczęcie depilacji na mokrej skórze, gdyż
woda rozluźnia skórę i sprawia, że depilacja jest mniej bolesna i bardziej
delikatna. Depilacja będzie łatwiejsza, jeśli użyjesz zwykłego żelu pod
prysznic lub pianki.
- Na sucho: Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub prysznicu. W
chwili rozpoczęcia depilacji skóra musi być całkowicie sucha.
- Ogólne: Skóra powinna być całkowicie czysta i nie może być tłusta.
Zalecamy przeprowadzanie depilacji wieczorem, ponieważ wszelkie
ewentualne objawy podrażnienia zwykle ustępują w nocy.
- Ogólne: Depilacja jest łatwiejsza i bardziej komfortowa, kiedy włoski
mają 3–4 mm długości. Jeśli są dłuższe, zalecamy zgolenie ich przed
depilacją, a następnie wydepilowanie odrastających włosków po 1 lub 2
tygodniach. Można też przed depilacją przyciąć je do długości 3–4 mm.
Depilacja okolic intymnych
1 Dokładniewyczyśćobszar,którymazostaćwydepilowany.
2 Naciśnijwyłącznik,abywłączyćurządzenie.
3 Przyjmijjednąznastępującychpozycji:
umieść jedną nogę na wannie
POLSKI178
179
usiądź na krześle
usiądź w wannie
4 Dwomapalcamiwolnejrękinaciągnijskórę,abywłosyznalazłysięw
pozycji pionowej.
, Wceluzapewnieniaskórzeochronykońcówkabezpieczeństwaz
tyługłowicydepilującejpomagaustawićdepilatorpododpowiednim
kątem.
Wskazówka: Rozsuń nogi, aby skóra od początku była naciągnięta, a następnie
wzmocnij ten efekt, naciągając ją palcami. Naciągaj skórę na niewielkich
powierzchniach i umieszczaj depilator tylko na dokładnie naciągniętej skórze.
5 Przyłóżurządzeniedoskórypodkątem90°.Umieśćjemiędzy
dwoma palcami i powoli przesuwaj w kierunku przeciwnym do
kierunkuwzrostuwłosów.
Wskazówka: Aby ukoić skórę, zalecamy stosowanie kremu nawilżającego zaraz
lub kilka godzin po depilacji.
POLSKI 179
180
Wskazówka: Możesz również depilować okolice bikini i pachy w sposób
przedstawiony na rysunku. Wolną dłonią naciągnij skórę i przesuwaj
urządzenie w różnych kierunkach, aby usunąć wszystkie włoski.
6 Pozakończeniudepilacjiwyłączurządzenieiwyczyśćgłowicę
depilującązgodniezinstrukcjamipodanymiwrozdziale„Czyszczenie
i konserwacja”.
Uwaga:Nieużywajurządzeniadodepilacjibrwi,rzęsaniinnychmiejscna
twarzy.
Uwaga:Nieużywajurządzeniadousuwaniawłoskówwyrastającychz
pieprzyków.
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie depilatora do okolic intymnych
1 Wyłączurządzenie.
2 Usuńwłosyzapomocąszczoteczkidoczyszczenia.
3 Wypłuczurządzeniewwodzie,którejtemperaturanieprzekracza
40°C.
POLSKI180
181
4 Strząśnijnadmiarwodyipozostawurządzeniedowyschnięcia.
Przechowywanie
- Aby chronić urządzenie podczas przechowywania lub podróży, włóż je
do etui do ładowania.
Uwaga: Upewnij się, że wszystkie części są suche, zanim je schowasz.

- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia
pomaga w ochronie środowiska.
Depilator
- Wbudowane akumulatory zawierają substancje szkodliwe dla
środowiska naturalnego. Pamiętaj o wyjęciu akumulatorów przed
wyrzuceniem depilatora lub oddaniem go do punktu zbiórki
surowców wtórnych. Akumulatory należy wyrzucić w wyznaczonym
do tego miejscu. W przypadku problemów z wyjęciem akumulatorów
urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego rmy Philips.
POLSKI 181
182
Usuwanie akumulatorów
Ze względów bezpieczeństwa wyjmowane akumulatory muszą być
całkowicie rozładowane. Nigdy nie należy dopuszczać do kontaktu
akumulatorów z przedmiotami metalowymi.
1 Upewnijsię,żeakumulatorysącałkowicierozładowane.
2 Włóżurządzeniedozamrażarkinaconajmniej24godziny,aby
materiałstałsiębardziejkruchy.
3 Owińurządzenieręcznikiem.
4 Nadepnijnaurządzenielubużyjmłotka,abyjerozbić.
Uwaga:Przedwykonaniempowyższejczynnościnależyzałożyćsolidne
buty.Nadepnięciebosąstopąmożespowodowaćobrażenia.
5 Wyjmijakumulatoryioderwijodnichpłytkidrukowanezapomocą
śrubokrętu.
Uwaga:Zachowajostrożnośćpodczaskorzystaniazmłotka,abyuniknąć
niebezpiecznych sytuacji.

Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się
zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się
niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.
com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub
skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Problem Prawdopodobna
przyczyna
Rozwiązanie
Depilator do okolic intymnych
nie działa.
Urządzenie nie jest
naładowane.
Naładuj urządzenie. Patrz część „Ładowanie”
w rozdziale „Przygotowanie do użycia”.
POLSKI182
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Philips HP6565 Instrukcja obsługi

Kategoria
Depilatory
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla