Vivanco UR 2300 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zdalne sterowanie
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

TITAN UNIVERSAL REMOTE
(GB) Instructions ► 2
(D) Bedienungsanleitung ► 7
(F) Notice d’emploi ► 12
(E) Instrucciones para el uso ► 18
(I) Istruzioni per l’uso ► 23
(NL) Gebruiksaanwijzing ► 28
(PL) Instrukcja obsługi ► 33
(P) Manual de instruções ► 38
(N) Bruksanvisning ► 43
(S) Bruksanvisning ► 48
(FIN) Käyttöohje ► 53
(RUS) Руководство
по эксплуатации ► 58
(GR) Οδηγίες χρήσης ► 63
(TR) Kullanma talimatı ► 69
(CZ) Návod k obsluze ► 74
(SK) Návod na obsluhu ► 79
(H) Kezelési útmutató ► 88
CONTROLS UR 2300, UR 2400
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: [email protected], Helpline: +49 (0) 4102 231135
1
(PL) Instrukcja obsługi
Włożenie baterii
Proszę otworzyć klapkę
baterii na tylnej stronie
urządzenia, lekko wci-
snąć w dół języczek i
włożyć 3 mikroogniwowe
baterie alkaliczne. Zwró-
cić uwagę na podane na
bateriach i w przegródce
na baterie biegunowości
(+=+).
- Aby sprawdzić czy
urządzenie funkcjonuje w
prawidłowy sposób, pro-
szę włączyć przycisk. Je-
śli lampka będzie migała,
urządzenie działa.
Dostrajanie urządzeń
Aby można było sterować Waszym urządzeniem,
musicie Państwa dostroić pilota do Waszego
urządzenia. W tym celu istnieją 3 możliwości:
Bezpośrednie wprowadzenie kodu sterują-
cego
Przykład: ustawienie pilota dla telewizora
marki Philips:
1. Z załączonej listy wybrać np. kod Philips
0099.
- Proszę się upewnić, że
wybrali Państwo odpo-
wiedni kod dla telewizo-
rów (TV).
2. Proszę nacisnąć kla-
wisz (wł./wył.), a
następnie jednocze-
śnie klawisz (wy-
łączenia głosu),
lampka wyboru urzą-
dzenia (LED) zapali
się na stałe.
3. Proszę naciskać kla-
wisz SELECT tak
długo, zapali się
lampka LED żądane-
go urządzenia, np.
TV.
-Jeżeli nie nacisną
Państwo klawisza SE-
LECT (wyboru), wówc-
zas wybrane zostanie
urządzenie pokazywa-
ne w danym momencie.
4. Następnie przyciskać
po kolei klawisze z cyframi (np. 0 0 9 9 ).
5. Po wprowadzeniu cyfr lampka gaśnie i pilot
jest gotowy do sterowania Waszym urzą-
dzeniem.
6. Na zakończenie przetes-tować ustawiony
kod sterujący, w ten sposób, że spróbujecie
Państwo sterować Waszym telewizorem.
Jeżeli to nie funkcjonuje lub nie funkcjonuje
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: [email protected], Helpline: +49 (0) 4102 231135
33
właściwie, to proszę spróbować następny
kod z listy lub wyszukiwanie kodów, patrz
niżej.
7. Aby sparować pilot z innymi urządzeniami,
proszę postąpić w sposób opisany powyżej
z różnicą, że zamiast przycisku TV pro-
szę nacisnąć SELECT SAT/DVB (SAT, DE-
CODER), DVD/BLU RAY lub HTS/AMP (tyl-
ko dla wersji UR 2400).
- Aby zakończyć wprowadzanie kodu proszę na-
cisnąć klawisz wyłączenia głosu lub przerwać
wprowadzanie na ponad 10 sekund.
- W przypadku wprowadzenia błędnego kodu
lampka zamiga 2 razy. Wtedy będą mieli Pań-
stwo możliwość powtórnego wprowadzenia
kodu.
Wyszukiwanie kodów
Gdy marka jakiegoś urzą-
dzenia nie znajduje się
na liście lub żaden poda-
ny kod nie pasuje, to za-
lecane jest wyszukiwanie
kodów.
Manualne i automa-
tyczne wyszukiwanie
kodu
1.Proszę włączyć urzą-
dzenie, które ma być
sterowane. Program
chodzi
2.Proszę nacisnąć klawisz
(wł./wył.), a na-
stępnie jednocześnie klawisz (wyłączenia
głosu), lampka wyboru urządzenia (LED)
zapali się na stałe.
3. Proszę naciskać klawisz SELECT tak dłu-
go, zapali się lampka LED żądanego
urządzenia, np. TV.
4. Następnie skierować pilota na urządzenie,
które ma być sterowane.
5. Proszę co ok. jedną sekundę naciskać kla-
wisz CH/SKIP ▲ lub CH/SKIP ▼, aż urząd-
zenie, np. Państwa telewizor, się wyłączy.
- Mogą Państwo odwrócić kierunek wyszukiwa-
nia, naciskając na przemian klawisze ▲ i ▼.
- Gdyby Wasze urządzenie się wyłączyło, to mu-
sicie je Państwo w celu dalszego wyszukiwania
ponownie włączyć np. przyciskiem na urządze-
niu lub za pomocą oryginalnego pilota.
- Jeżeli Państwa urządzenie reaguje, wtedy
mogą Państwo wypróbować również inne przy-
ciski, z wyjątkiem ▲, ▼, oraz OK , bez ko-
nieczności opuszczania trybu wyszukiwania. W
przypadku nieprawidłowego działania niektórych
klawiszy, proszę szukać dalej, naciskając klawis-
ze ▲ lub ▼.
6. Włączanie i wyłączanie opcji automatyczne-
go wyszukiwania kodu: Proszę nacisk
klawisz lub do momentu, zaświeci
się lampka LED. Wtedy pilot będzie za po-
mocą kodu wysyłał sygnał włączenia lub
wyłączenia, a lampka urządzenia (LED)
będzie migać. W wyniku naciśnięcia jakie-
gokolwiek przycisku, z wyjątkiem oraz
OK, opcja zdalnego sterowania zmieni się
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: [email protected], Helpline: +49 (0) 4102 231135
34
ponownie na manualne wyszukiwanie kodu.
7. Wasze urządzenie reaguje prawidłowo, to
wcisnąć klawisz urządzenia (lub OK), i w
ten sposób zakończyć wyszukiwanie.
Lampka (LED) gaśnie.
-Wyszukiwanie zostaje przerwane po ok. 30 se-
kundach bezczynności
Identyfikacja kodów
Ustawiony 4-cyfrowy kod możecie Państwo w
każdej chwili wyczytać:
1. Proszę naciskać klawisz SELECT tak dłu-
go, zapali się lampka LED urządzenia,
którego kod chcieliby Państwo odczytać,
np. TV.
2. Proszę nacisnąć klawisz oraz przyci-
snąć również 1, 2, 3 lub 4, w zależności
od tego, którą pozycję kodu chcieliby Pań-
stwo odczytać. Np. jeżeli przycisnęli Pań-
stwo klawisze +1 i został ustawiony
przykładowy kod 1234, wtedy lampka bę-
dzie migać 1 raz, by wskazać tysięczne
miejsce za pomocą 1. Muszą Państwo za-
tem tylko policzyć, ile razy zapali się lamp-
ka. Przy użyciu klawiszy +2 wskazane
zostanie setne miejsce, np. zapali się 2*,
by wskazać 2 w kombinacji 1234. Przy
użyciu klawiszy +3 wskazane zostanie
dziesiąte miejsce, np. zapali się 3* dla 3 w
kombinacji 1234. I wreszcie przy użyciu
klawiszy +4 wskazane zostanie pierw-
sze miejsce, np. zapali się 4* dla 4 w kom-
binacji 1234.
- Gdy wyświetli się zero, wówczas lampka nie
będzie migać.
Kopiowanie oryginalnych przycisków, w
celu nauki brakujących funkcji sterowni-
czych (tylko dla wersji UR 2400)
Funkcja LEARN jest uzupełnieniem zapro-
gramowanych kodów sterowniczych. W wielu
przypadkach kody zakodowane wcześniej mogą
sterować wszystkimi funkcjami, lecz niekiedy ich
brak. Lub w przypadku nie odnalezienia funkc-
jonującego kodu. Z niniejszą funkcją można
przejąć z oryginalnych pilotów do 206 funkcji
przycisków, maks. 40 funkcji na jedno
urządzenie. Każdy nowy kod nakłada się na
poprzedni.
1. W celu przeniesienia kodu sterowniczego
potrzebny jest oryginalny pilot. Proszę uży-
wać pilotów z pełnymi bateriami.
2. Obydwa piloty położyć na stole w ten spo-
sób, aby diody podczerwieni (LED) pilota
oryginalnego skierowane były bezpośrednio
w kierunku diody (LED) pilota UR 2400.
Diody znajdują się na czubku pilota. Odstęp
obydwóch LED powinien wynosić około 1-2
cm.
-W celu znalezienia odpowiedniego położenia
obydwu pilotów, trzeba czasami pomanewrować
pilotami, przesuwając je w różnych kierunkach.
3. Proszę naciskać klawisz LEARN tak długo
(ok. 3 sekundy), aż zapali się lampka LED.
4. Proszę naciskać klawisz SELECT tak dłu-
go, aż zapali się lampka LED żądanego
urządzenia, np. TV.
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: [email protected], Helpline: +49 (0) 4102 231135
35
5. Proszę krótko naciskać klawisz UR 2400,
np. (wł./wył.), którego funkcja ma zostać
przejęta z oryginalnego pilota. Dioda LED
miga.
6. Proszę naciskać klawisz na oryginalnym pi-
locie oznaczający funkcję, która ma zostać
przeniesiona, np. POWER, tak długo,
klawisz UR 2400 potwierdzi przeniesienie
poprzez zmianę z migania na stałe światło.
Oznaczać będzie to, że została przeniesio-
na dana funkcja klawiszy, np. WŁ./WYŁ.
7. Proszę powtórzyć czynności z kroków 5 i 6,
w celu przeniesienia dalszych funkcji klawi-
szy.
8. Na zakończenie procedury przenoszenia,
proszę nacisnąć krótko klawisz LEARN.
- UR 2400 zakończy automatycznie procedu-
rę również po ok. 10 sekundach bezczynności.
- Pamięć zapełniona: W przypadku, gdy
wszystkie dostępne klawisze do zapamiętywa-
nia zajęte, wtedy UR 2400 zapali s dwu-
krotnie, a następnie zaprogramowane do tej
pory klawisze będą mogły zostać ponownie wy-
korzystane do programowania.
Kasowanie funkcji klawiszy
1. Proszę naciskać jednocześnie klawisze
LEARN oraz 1 do momentu zapalenia się
lampki urządzenia (LED).
2. Proszę naciskać klawisz SELECT tak dłu-
go, aż zapali się lampka LED żądanego
urządzenia, np. TV.
3. Proszę nacisnąć krótko klawisz, którego
zapamiętana funkcja ma zostać skasowa-
na, np. 3. Lampka LED zaświeci się jeden
raz na potwierdzenie, że zapamiętana
funkcja została skasowana.
4. Na zakończenie procedury kasowania,
proszę nacisnąć klawisz LEARN.
Kasowanie wszystkich skopiowanych (zapa-
miętanych) funkcji klawiszy danego urządze-
nia
1. Proszę naciskać klawisz SELECT tak dłu-
go, aż zapali się lampka LED żądanego
urządzenia, np TV.
2. Proszę naciskać klawisz LEARN oraz jed-
nocześnie klawisz 3, aż lampka urządze-
nia (LED) zgaśnie. Następnie należy zwol-
nić klawisze. Lampka LED zaświeci się
wtedy 2 razy na potwierdzenie skasowa-
nia funkcji.
Przyporządkowywanie głośności oraz wy-
łączenia głosu danemu urządzeniu (punch
through)
1. Proszę naciskać jednocześnie klawisze
(wł./wył) oraz VOLUME tak długo, aż zapali
się lampka urządzenia (LED).
2. Za pomocą klawisza SELECT proszę wy-
brać urządzenie, które będą Państwo
chcieli wykorzystywać do sterowania
dźwiękiem, np. TV.
3. Proszę nacisnąć klawisz OK (lub ) do-
wolny klawisz w celu potwierdzenia doko-
nanego wyboru.
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: [email protected], Helpline: +49 (0) 4102 231135
36
Anulowanie funkcji Punch through
1. Proszę naciskać klawisz (wł./wył.) oraz
klawisz VOLUME tak długo, zapali się
lampka urządzenia (LED).
2. Proszę następnie nacisnąć klawisz 0, w
celu anulowania funkcji Punch Thro-
ugh-Funktion.
Makra (funkcja kina domowego) (tylko UR
2400)
Mogą Państwo ustanowić maksymalnie 5 auto-
matycznych sekwencji klawiszy (makr) z mak-
symalnie 16 komendami klawiszy, które będą
kolejno wywoływane po naciśnięciu tylko jedne-
go klawisza.
1. Proszę naciskać klawisz LEARN oraz kla-
wisz (wł./wył.), zapali się lampka
urządzenia (LED).
2. Proszę naciskać klawisz SELECT tak dłu-
go, zapali się lampka LED żądanego
urządzenia, do którego ma się odnosić
klawisz makro, np. TV.
3. Proszę nacisnąć dowolny klawisz, który
nie jest wykorzystywany do sterowania
urządzeniem, z wyjątkiem klawiszy LE-
ARN i SELECT, np. CZERWONY, który
ma wywoływać sekwencję makro. Lampka
LED zapali się 2 razy, a następnie pozo-
stanie cały czas zapalona.
4. Proszę podać sekwencję makr, np. wyłą-
czyć wszystkie urządzenia”, naciskając
kolejno klawisze SELECT TV, (wł./wył),
SELECT SAT/DVB, (wł./wył),SELECT
BLURAY/DVD, (wł./wył./), SELECT
HTS/AMP, (wł./wył.).
- Gdy pamięć będzie całkowicie zapełniona,
dioda LED zapali się dwukrotnie i podawanie
makra zostanie zakończone.
5. Pros nacisnąć klawisz LEARN w celu
zakończenia podawania makra.
6. Test: proszę przetestować klawisz makro,
naciskając np. przy wybranym urządzeniu
TV klawisz CZERWONY. Następnie
wszystkie urządzenia powinny zostać au-
tomatycznie kolejno wyłączone.
- Mogą Państwo zdefiniować maksymalnie 5
klawiszy makr.
Kasowanie klawiszy makr
1. Proszę naciskać klawisz LEARN oraz kla-
wisz (wł./wył.) tak długo, zapali się
lampka urządzenia (LED).
2. Proszę naciskać klawisz SELECT tak dłu-
go, zapali się lampka LED żądanego
urządzenia, do którego ma się odnosić
klawisz makro, np. TV.
3. Proszę naciskać żądany klawisz makro,
np. CZERWONY przez ok. 3 sekundy,
lampka LED zapali się 2 razy.
4. Proszę nacisnąć klawisz LEARN, by za-
kończyć kasowanie makr.
Podświetlenie klawiszy
1. Proszę nacisnąć klawisz (wł./wył.) oraz
jednocześnie klawisz CH/SKIP▼,
lampka (LED) zaświeci się 2 razy. Wtedy
podświetlenie klawiszy będzie wyłączone.
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: [email protected], Helpline: +49 (0) 4102 231135
37
2. Proszę nacisnąć klawisz (wł./wył.) oraz
jednocześnie klawisz CH/SKIP▲,
lampka (LED) zaświeci się 2 razy. Wtedy
podświetlenie klawiszy będzie włączone.
Obsługa
Wasze urządzenia obsługujecie Państwo prak-
tycznie tak samo, jak znacie to z oryginalnych
pilotów. Ponieważ symbole uniwersalnego pilota
mogą różnić się od tych z Waszego oryginalne-
go pilota, to musicie Państwo ewentualnie wy-
próbować wszystkie klawisze w celu znalezienia
ich funkcji
Dane techniczne
Baterie: 3x mikroogniwa, R03, UM4, AAA
Zasięg: maks. 7 m
Nie dla urządzeń o 400 kHz
2 lata gwarancji fabrycznej
Gdyby Wasz pilot uległ w ciągu 2 lat po zakupie
awarii, to otrzymacie Państwo od firmy Vivanco
bezpłatnie urządzenie zastępcze. Wyjątki: braku-
jące kody, umyślne zniszczenie i normalne zuży-
cie obudowy i klawiszy.
(P) Manual de instruções
Colocar as pilhas
Abra a tampa do compar-
timento das pilhas na
face lateral do teleco-
mando, exercendo uma
pressão ligeira para bai-
xo no clip, e coloque 3 pi-
lhas alcalinas do tipo
AAA. Observe a polarida-
de indicada nas pilhas e
no compartimento ao co-
locar as pilhas (+=+).
- Carregue num botão
para controlar o funcio-
namento. Se funcionar
bem a lâmpada pisca.
Ajuste para aparelhos
Para que possa comandar os seus aparelhos, o
telecomando terá que ser ajustado para os apa-
relhos. Isto poderá ser feito de 3 formas:
Introdução directa de códigos de co-
mando
Exemplo: ajuste do telecomando para um
televisor Philips:
1. Da lista de códigos fornecida, use p.ex. o có-
digo 0099 para aparelhos Philips.
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: [email protected], Helpline: +49 (0) 4102 231135
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Vivanco UR 2300 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zdalne sterowanie
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla