Comet CA 18 S Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
instrukcji użytkowania może stanowić zagrożenie
i dlatego też naly go unikać.
4 - Przed opróżnieniem zbiornika, zgasić urządzenie i
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka prądu.
5 - Przed każdym użyciem sprawdzić urdzenie.
6 - Upewnić się, czy gniazdko jest zgodne z wtyczką
urządzenia.
8 - Gdy urdzenie pracuje, unikać: zbliżania
końcówki zasysającej do delikatnych części ciała,
takich jak oczy, usta, uszy.
9 - UWAGA: Wyrób nie może być używany przez dzieci
lub przez osoby ze zmniejszonymi zdolnościami
zycznymi, zmysłowymi i umysłowymi lub nie
posiadającymi odpowiedniego doświadczenia
i wiedzy, dopóki nie zostaną odpowiednio
przeszkolone lun nauczone.
10 - UWAGA: Dzieci, nawet jeżeli pod opieką, nie
mogą bawić się wyrobem.
11 - Nie chwytać nigdy mokrymi rękoma wtyczki
kabla elektrycznego.
12 - Upewnić się, czy wartość napięcia wskazana
na bloku silniku odpowiada wartości napięcia
źródła energii, do którego będzie podłączone
urządzenie.
13 - Nigdy nie zostawiać pracującego urządzenia bez
nadzoru.
14 - Wyciągnąć zawsze wtyczkę z gniazdka prądu
przed wykonywaniem jakiejkolwiek interwencji
na urządzeniu lub gdy jest ono bez nadzoru lub
znajduje się w pobliżu dzieci lub osób nie zdających
sobie sprawy ze swoich działań.
15 - Nie pociągać nigdy, ani nie podnosić urządzenia
ywając kabel elektryczny.
16 - Do czyszczenia nie zanurzać urządzenia w wodzie,
ani nie myć go strumieniami wody.
17 - Nie pomieszczeniach wilgotnych (np.
łazienka).
18 - Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby
uniknąć niebezpiecznych sytuacji powinien
zostać zastąpiony przez producenta, centrum
serwisowe lub wykwalikowany personel.
20 -W przypadku, gdy zostaną użyte przedłużacze
elektryczne upewnić się, czy opierają się na
powierzchniach suchych i chronionych przed
pryskaniem wodą.
21 - Nie dopuszcza się stosowania przeużaczy,
elementów łączących (rozgałęziaczy) i zasilaczy nie
spełniających obowiązujących norm.
23 - Stateczność urządzenia jest zagwarantowana,
gdy stoi ono na równej powierzchni.
24 - Nie pracować nigdy bez zamontowania ltrów
odpowiednich do przewidzianego używania.
25 - Nie używać urządzenia do zasysania wody ze
zbiorników, umywalek, wanien, itp.
26 - Nie zasysać substancji palnych, toksycznych
lub szkodliwych dla zdrowia.
27 - Nie rozpylać w samochodzie z wodą, Czyścić
obudowę suchą szmatką.
29 - Konserwacje i naprawy muszą być wykonane
Istruzioni originali
OPIS I MONTAŻ
(zobacz rys
①②③
)
 ZBIERANIA POPIOŁU
PRZEWIDZIANE UŻYTKOWANIE
· Ze względu na wyniki działania i prostotę
ycia urządzenie nadaje się do użytku NIE
PROFESJONALNEGO.
· Jednostka ta została stworzona, aby zwrócić
uwagę jedynie na zimne prochy, nie nadaje się do
kotłów i pieców do ogrzewania oleju kurzu i gipsu
lub cementu.
· Może być stosowany do odkurzania popiołu z
kominków, pieców i grilli. Nadaje się również do
odkurzania trocin, wiórów, gruzów, itp.
Zastosowanie:
· Mogą być spordzone - zimny popiół z kominka,
piece na drewno / węgiel, popielniczki, grill.
· Opróżnić i wyczyścić odkurzacz przed i po użyciu,
aby zapobiec zbierania materiałów, które mogą
stanowić zagrożenie pożarowe w dell’aspiracenere.
Ograniczenia używania:
· Nie używać do ekstrakcji pyłów niebezpiecznych
dla zdrowia (klasa pyłu L, M, H).
· Nie należy odkurzać sadzy
· Może on być odkurzać tylko: popiołu z nie
zanieczyszczających paliw
· Nie należy odkurzać żar lub gorącymi
przedmiotami, gorący lub spalone.
· Nie należy odkurzać nic cieplejszego niż 40 ° C.
· Nie należy odkurzać substancje łatwopalne.
SYMBOLE
UWAGA! Zachować ostrożność ze względów
bezpieczeństwa.
JEŚLI OBECNY
Podwójna izolacja (JEŚLI OBECNA): jest do-
datkowym zabezpieczeniem izolacji elektrycz-
nej.
BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
1 - Może on być używany wyłącznie do bani
suche i nie powinny być wykorzystywane lub
przechowywane na zewnątrz w wilgotnych
warunkach.
2 - Komponenty opakowania mogą stanow
potencjalne zagrożenie (np. worek plastikowy), a
więc przechowywać je w miejscu niedostępnym
dla dzieci i innych osób lub zwierząt, nie zdających
sobie sprawy ze swoich działań.
3 - Każde użycie inne od wskazanego w niniejszej
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
44
przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji
konserwacji i czyszczenia.
- Wyczyścić zewnętrzną część maszyny przy pomocy
suchej szmatki.
- Przenosić urządzenie tylko przy użyciu uchwytu
znajdującego się na górnej pokrywie silnika.
Przechowywać urządzenie i akcesoria w suchym i
bezpieczny
m miejscu, z dala od zasięgu dzieci
CZYSZCZENIE FILTRA
Odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej,
wyciągając wtyczkę z gniazdka elektrycznego,
przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji
konserwacji i czyszczenia.
1- Zdemontować ltr G
2- Potrząsnąć ltr G
Po oczyszczeniu ltra, należy sprawdzić
przydatność do wykorzystania w przyszłości. W
przypadku uszkodzony, wymień go na oryginalny
ltr.
WARUNKI GWARANCJI
Wszystkie nasze urządzenia zostały poddane dokładnym
odbiorom technicznym i posiadają gwarancję na wady
fabryczne zgodnie z obowiązującymi normatywami,
stosowanymi w różnych krajach. Gwarancja zaczyna
obowiązywać od daty nabycia. Z gwarancji wyłączone są
części zużywające się, części gumowe, szczotki węglowe,
ltry, akcesoria i opcje; przypadkowe uszkodzenia
spowodowane podczas transportu, przez nieuwagę o
przez nieodpowiednie traktowanie, przez błędne lub
nieprawidłowe użytkowanie i instalację. Gwarancja nie
zastępuje ogólnego czyszczenia organów funkcjono-
wania, brudu, ltrów i dysz. Maszyna przeznaczona
jest tylko i wyłącznie do użytkowania hobbystyczne-
go, a NIE PROFESJONALNEGO: Gwarancja nie pokrywa
ytkowania innego niż prywatne.
SKŁADOWANIE
Do właściciela urządzenia elektrycznego lub
elektronicznego, ustawa
(zgodnie z dyrektywą
2012/19/UE)
zabrania składowania produktu i jego
akcesoriów elektrycznych / elektronicznych jako odpa-
du domowego i nakłada obowiązek składowania go w
odpowiednich punktach zbiórki odpadów specjalnych.
Można składować produkt bezpośrednio u dystrybutora
poprzez nabycie nowego produktu, ekwiwalentnego do
składowanego
zawsze przez wyspecjalizowany personel;
części, które mogą ulec uszkodzeniu muszą być
wymienione tylko na oryginalne części zamienne.
30 -Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za szkody na osobach, zwierzętach lub rzeczach
spowodowanych brakiem przestrzegania
niniejszych instrukcji jeżeli urządzenie zostaje
ywane w sposób nie rozsądny.
YTKOWANIE (zobacz rys
①②③
)
- Nie pracować nigdy bez zamontowania ltrów
odpowiednich do przewidzianego używania G.
- Wprowadzić tkaninę
G
, na skrzynkę Y do końca
(rys.(3)
.
-
Popchnąć filtr G do końca skoku (rys.(4).
-
Podłączyć stalową rurę C w odpowiednim gnieździe E
(rys.(1).
Nie zbieraj gorącego popiołu, rozżarzonych
węgli ani płynów. Upewnij się, że zbierana
substancja nie pali się.
Nigdy nie opróżniać beczki do pojemnika łatwo
zapalnego i upewnić się, czy popiół kompletnie
ochłodził się.
Jeżeli w trakcie pracy odkurzacza wąż C stanie się
gorący, natychmiast wyłącz urządzenie i pozostaw
je do ochłodzenia..
- Ustawić wącznik na (-) ON, aby włącz
urządzenie..
- Remis popiół z rur stalowych bezpośrednio z C
przez kominka lub pieca (drewno lub granulat).
Trzymaj dyszy ssącej do około 1 cm. powej
popiołów.
- W przypadku zmniejszenia mocy ssania:
1) Wyłączyć silnik przełącznikiem
-
Po zakończonej pracy ustawić wyłącznik na (0) OFF
i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
- Po zakończeniu operacji czyszczenia pieca lub
kominka, przystąpić do czyszczenia maszyny i ltra
ssącego, (operację należy wykonać poza lokalem
mieszkalnym).
FUNKCJA NADMUCHU
(rys.(2) Przed użyciem urządzenia z funkcją nadmuchu
oraz w celu uniknięcia zabrudzenia lokalu
mieszkalnego sadzą:
- upewnić się, że ltr jest czysty.
- upewnić się, że zbiornik jest czysty.
- upewnić się, że rura ex jest czysta.
- upewnić się, że ltr G jest wprowadzony do
odpowiedniego gniazda (rys.(3)(4).
DBAŁOŚĆ I KONSERWACJA
Urządzenie nie wymaga konserwacji.
Odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej,
wyciągając wtyczkę z gniazdka elektrycznego,
Poziom ciśnienia akustycznego: LpA = 75 dB (A)
K (uncertainly) ± 1 dB
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Comet CA 18 S Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi