Jura JURA water filter system Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
de JURA-Wasserfiltersystem
Bedienungsanleitung
en JURA water-filtering system
Instructions for use
fr Système de filtrage d’eau JURA
Mode d’emploi
it Sistema di filtraggio dell’acqua JURA
Istruzioni per l’uso
nl JURA waterfiltersysteem
Gebruiksaanwijzing
es Sistema de filtrado de agua de JURA
Modo de empleo
pt Sistema de filtragem de água JURA
Manual de instruções
sv JURA-vattenfiltersystem
Bruksanvisning
no JURA-vannfiltersystem
Instruksjonsbok
pl System filtrowania wody JURA
Instrukcja obsługi
ru Система фильтрации воды JURA
Руководство по эксплуатации
cs Systém vodních filtrů JURA
Návod kobsluze
2
System filtrowania wody JURA
Wykaz elementów
1 Głowica filtra z uchwytem ściennym
2 Wkład filtra (F2300/F3300/F5300)
3 Podłączenie przewodu spłukującego
4 Zawór spłukujący
5 Ustawienie filtracji
6 Wejście
7 Wyjście
8 Oznaczenie pozycji wkładania
9 Oznaczenie wkładu filtra
10 Oznaczenie pozycji roboczej
Treść
Wykaz elementów ...................................................................... 2
1 Informacje ogólne / zastosowanie ........................................3
2 Wskazówki specjalne ............................................................. 3
2.1 Personel ........................................................................................ 3
2.2 Wyłączenie gwarancji ................................................................. 3
2.3 Wskazówki bezpieczeństwa ...................................................... 3
3 Działanie ................................................................................ 3
4 Instalacja / montaż / ustawienie ............................................3
4.1 Wskazówki montażowe dotyczące bezpieczeństwa tech-
nicznego .......................................................................................3
4.2 Wskazówki dotyczące pierwszej instalacji .............................. 4
4.2.1 Montaż głowicy filtra z uchwytem ściennym i wkładem
filtra ................................................................................................4
4.2.2 Wymiana wkładu filtra ...............................................................4
4.2.3 Ustawianie filtracji .......................................................................4
4.2.4 Określanie wydajności filtra .......................................................4
5 Serwis/konserwacja ............................................................... 5
6 Dane techniczne ....................................................................5
7 Dane dotyczące zamówienia .................................................5
8 Pojemność w litrach .............................................................. 5
9 Dane kontaktowe firmy JURA/ informacje prawne ..............5
6
7
5
4
3
1
2
8 10
9
3
System filtrowania wody JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
1 Informacje ogólne / zastosowanie
System filtrowania wody JURA został opracowany specjalnie do
ekspresów automatycznych JURA. System ma konstrukcję modu-
łową i składa się z nowoczesnej, wielofunkcyjnej głowicy filtra z
kompatybilną grupą wkładów filtra o zróżnicowanej mocy. Wszyst-
kie elementy wchodzące w skład systemu zostały opracowane z
myślą o specyficznych zastosowaniach w obszarze vendingowym.
Dzięki kompaktowej budowie systemy filtrowania można instalo-
wać i eksploatować w niemal każdej lokalizacji – w położeniu
pionowym lub poziomym, oddzielnie lub po montażu.
Wkłady filtra są dostępne w trzech rozmiarach:
Z F2300
Z F3300
Z F5300
Głowicę filtra z uchwytem ściennym można zastosować we wszyst-
kich trzech rozmiarach.
2 Wskazówki specjalne
2.1 Personel
Instalację i naprawę systemu filtrowania może przeprowadzać
wyłącznie przeszkolony i autoryzowany personel.
2.2 Wyłączenie gwarancji
Wszelkie prawa zastrzeżone. Przedstawione informacje są aktualne
w chwili publikacji dokumentu i nie stanowią wiążącej oferty. Mimo
podjętych starań nie można wykluczyć występowania w niniejszej
instrukcji obsługi błędów i niepełnych informacji. Wykluczona jest
odpowiedzialność za aktualność, prawidłowość i kompletność udo-
stępnionych informacji. Tabele i ilustracje zawarte w tej instrukcji
obsługi służą jedynie celom informacyjnym.
JURA Elektroapparate AG nie ponosi odpowiedzialności za jakiekol-
wiek szkody bądź szkody następcze, które mogłyby być skutkiem
nieprawidłowej instalacji lub niewłaściwego użytkowania produk-
tów. JURA Elektroapparate AG nie ponosi odpowiedzialności za
szkody powstałe na skutek zastosowania komponentów innych
producentów.
2.3 Wskazówki bezpieczeństwa
Z Stosować do zasilania systemu wyłącznie wodę zimną o jakości
wody pitnej.
Z Przechowywać komponenty w suchym miejscu, w zakresie tem-
peratur od -15 do +45°C.
Z Nie wolno stosować wody skażonej mikrobiologicznie lub o
niesprawdzonej jakości mikrobiologicznej, bez uprzedniej
odpowiedniej dezynfekcji.
Z Stosować system wyłącznie w miejscu zabezpieczonym przed
mrozem i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
Z System nie może mieć styczności z substancjami chemicznymi,
rozpuszczalnikami i innymi oparami.
Z Usunąć osady z kamienia z ekspresu automatycznego przed
uruchomieniem systemu filtrowania.
Z Nie wolno otwierać wkładu filtra ani dopuścić do jego mecha-
nicznego uszkodzenia.
Z Wymieniać wkład filtra po bardzo długich przerwach w eksplo-
atacji.
Z Należy wymienić głowicę filtra z uchwytem ściennym po 5 latach
użytkowania, jednak nie później niż po 6 latach od daty produk-
cji. Dotyczy to również przewodów i uszczelek. Zwracać przy tym
uwagę na datę stempla produkcyjnego.
Z Dokładnie wyczyścić system po dłuższych przerwach w eksplo-
atacji lub pracach konserwacyjnych – patrz poniższa tabela:
Wkład
filtra
Ilość wody do spłukania
po 1-tygodniowej
przerwie w eksploatacji
Ilość wody do spłukania
po 4-tygodniowej
przerwie w eksploatacji
F2300 5 l 25 l
F3300 8 l 40 l
F5300 12 l 60 l
3 Działanie
System filtrowania wody JURA służy do redukcji twardości węgla-
nowej wody pitnej w procesie przepływowym za pomocą mediów
filtracyjnych wykazujących selektywność jonową.
Moduł filtrujący DuoBlend® umożliwia dostosowanie stopnia
redukcji twardości do lokalnej twardości wody i stosowanego eks-
presu automatycznego. W każdym przypadku zalecamy ustawie-
nie filtracji 1.
Materiał filtrujący wiąże także jony metali ciężkich, takich jak oło-
wiu, miedzi i kadmu. Zintegrowany blok z węglem aktywnym redu-
kuje niepożądane zmętnienie, zanieczyszczenia organiczne, zawar-
tość substancji wpływających na smak i zapach oraz pozostałości
chloru w filtracie i wodzie z filtracji.
4 Instalacja / montaż / ustawienie
4.1 Wskazówki montażowe dotyczące
bezpieczeństwa technicznego
Z Jeżeli ciśnienie w systemie przekracza 8 bar, przed systemem fil-
trowania wody należy podłączyć reduktor ciśnienia.
Z Zainstalować zawór odcinający przed systemem filtrowania
wody.
Z Między systemem filtrowania wody a ekspresem automatycz-
nym nie wolno montować rur miedzianych, rur cynkowanych lub
niklowanych ani łączników.
Z Instalację wszystkich komponentów należy przeprowadzać
zgodnie z wytycznymi krajowymi.
Z Podczas montażu i eksploatacji systemu przestrzegać normy
»DIN 1988«.
Z Stosować wyłącznie oryginalne przewody wchodzące w skład
akcesoriów systemu filtrowania wody JURA, ponieważ posiadają
one dłuższy gwint.
Z Jeżeli po wyjęciu wkładu filtra z głowicy filtra nie będzie monto-
wany nowy wkład filtra, należy odciąć dopływ wody do głowicy
filtra.
Z Nie podłączać niczego do przewodu spłukującego lub zaworu
spłukującego.
4
System filtrowania wody JURA
4.2 Wskazówki dotyczące pierwszej instalacji
Z Określić najpierw odpowiednie miejsce instalacji systemu filtro-
wania; uwzględnić przy tym wskazówki z rozdziału 2.
Z Przed rozpoczęciem instalacji zamknąć dopływ wody i odłączyć
ekspres automatyczny od źródła napięcia.
Z Przed montażem sprawdzić, czy system filtrowania i akcesoria
nie są uszkodzone. Dotyczy to w szczególności pierścieni okrą-
głych i uszczelek.
Z Jeżeli wkład filtra był przechowywany w temperaturze poniżej
0°C, przed instalacją należy odłożyć go na minimum 24 godziny
w miejscu instalacji z temperaturą otoczenia.
E Przewody doprowadzania i odprowadzania nie są częśc
zestawu, ale są dostępne w ramach akcesoriów. Więcej informa-
cji znajduje się w rozdziale 7.
4.2.1 Montaż głowicy filtra z uchwytem ściennym i
wkładem filtra
E System można eksploatować w pozycji stojącej, zamontowany
pionowo na ścianie lub w pozycji leżącej.
T Przy montażu naściennym: Zamocować uchwyt ścienny stabil-
nie na ścianie przy użyciu odpowiednich śrub (poza zestawem).
Kołki i śruby należy dobrać do rodzaju ściany.
T Zainstalować przy głowicy filtra przewody dopływu i odpływu
wody. Uwzględnić przy tym następujące punkty:
Z Uwzględnić kierunek przepływu (patrz oznaczenie na głowicy
filtra)
Z Maks. moment obrotowy przy stosowaniu oryginalnych prze-
wodów przyłączeniowych CLARIS (akcesoria): 10 Nm.
Z W przypadku głowic filtra z gwintem przyłączeniowym 3/8“
stosować wyłącznie podłączenia z uszczelką płaską. Nie stoso-
wać przewodów ani adapterów ze stożkowymi złączami śru-
bowymi, powodują one uszkodzenia podłączeń i skutkują
utratą uprawnień przysługujących z tytułu gwarancji.
Z Stosować tylko adaptery przykręcane odpowiedniego typu i
długości. Podczas nakręcania nie mogą przylegać osiowo do
głowicy filtra. Nieodpowiednie adaptery mogą uszkodzić
podłączenia i doprowadzić do utraty uprawnień przysługują-
cych z tytułu gwarancji.
T Wprowadzić przewód spłukujący do odpowiedniego zbiornika
(np. wiadra) lub odpływu i otworzyć zawór spłukujący (4).
T Otworzyć ponownie dopływ wody.
T Umieścić wkład filtra w głowicy filtra. Zwrócić przy tym uwagę
na oznaczenie pozycji wkładania (8) na głowicy filtra oraz ozna-
czenie na wkładzie filtra (9).
T Następnie obrócić wkład filtra przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara do oporu. Oznaczenie na wkładzie filtra musi być w jed-
nej linii z oznaczeniem pozycji roboczej (10) na głowicy filtra. W
ten sposób system zostaje odpowietrzony, a wkład filtra prze-
płukany (F2300/F3300 > 10 l, F5300 > 15 l).
T Zamknąć zawór spłukujący.
System filtrowania wody jest teraz gotowy do użycia.
T Po instalacji systemu i po montażu lub wymianie wkładu filtra
sprawdzić szczelność wszystkich komponentów. W żadnym
miejscu nie mogą występować przecieki wody.
4.2.2 Wymiana wkładu filtra
T Ustawić pojemnik pod przewodem spłukującym.
Podczas wymiany wkładu filtra następuje hydrauliczne odłącze-
nie ekspresu automatycznego i przewodu doprowadzającego
wodę od głowicy filtra i rozprężenie systemu. Uderzenia ciśnie-
nia mogą spowodować wyciek minimalnej ilości wody z prze-
wodu spłukującego.
T Powoli wykręcić zużyty wkład filtra w kierunku przeciwnym do
kierunku ruchu wskazówek zegara.
W ten sposób odłącza się on od głowicy filtra i można go wyjąć.
T Wprowadzić przewód spłukujący do odpowiedniego zbiornika
(np. wiadra) lub odpływu i otworzyć zawór spłukujący (4).
T Wyjąć nowy wkład filtra z opakowania i sprawdzić, czy nie jest
uszkodzony.
T Umieścić wkład filtra w głowicy filtra. Zwrócić przy tym uwagę
na oznaczenie pozycji wkładania (8) na głowicy filtra oraz ozna-
czenie na wkładzie filtra (9).
T Następnie obrócić wkład filtra przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara do oporu. Oznaczenie na wkładzie filtra musi być w jed-
nej linii z oznaczeniem pozycji roboczej (10) na głowicy filtra. Jed-
nocześnie następuje ponowne otwarcie przepływu w głowicy
filtra i system zostaje odpowietrzony i przepłukany (F2300/
F3300 > 10 l, F5300 > 15 l).
E Woda z przepłukiwania ma początkowo mleczne zabarwienie i
jest mętna. Zjawisko to jest spowodowane dyspergowanym
powietrzem i po chwili zanika.
E Zwrócić uwagę na pozycję naklejki podczas montażu wkładu fil-
tra. Musi być ona zwrócona do przodu, aby wszelkie wymagane
informacje były widoczne.
T Zamknąć zawór spłukujący.
System filtrowania wody jest teraz ponownie gotowy do użycia.
T Po wymianie wkładu filtra sprawdzić szczelność wszystkich
komponentów. W żadnym miejscu nie mogą występować prze-
cieki wody.
4.2.3 Ustawianie filtracji
E Przy stosowaniu systemu filtrowania wody zawsze zalecamy
filtrację 1.
4.2.4 Określanie wydajności filtra
Wydajność filtra określa się w oparciu o lokalną twardość węgla-
nową wody bieżącej i filtrację 1 za pomocą tabeli w rozdziale 8.
Wpisać datę instalacji i czas wymiany do odpowiednich (do zapisu
długopisem) pól na naklejce wkładu filtra.
5
System filtrowania wody JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
5 Serwis/konserwacja
Warunkiem prawidłowego działania systemu jest regularna
wymiana wkładów filtra. Częstotliwość wymiany zależy od twardo-
ści węglanowej wody pitnej, zastosowania i ustawionej filtracji (w
każdym przypadku zalecamy ustawienie filtracji 1).
Zalecamy wymianę wkładu filtra po 6 miesiącach, jednak nie póź-
niej niż po 12 miesiącach.
Użytkownik jest zobowiązany przeprowadzać codzienną kontrolę
szczelności systemu.
Sprawdzać podczas wymiany wkładów filtra, czy jego części nie są
zanieczyszczone i uszkodzone. Natychmiast wymieniać uszko-
dzone części i usuwać zanieczyszczenia.
6 Dane techniczne
Wymiary F2300 F3300 F5300
Całkowita wysokość systemu (w mm) 410 525 525
Wysokość wkładu filtra (w mm) 260 475 475
Średnica wkładu filtra (w mm) 136 136 175
Minimalny odstęp od podłoża
(w mm)
40 40 40
Waga (w kg) 3,2 4,3 6,5
Dane robocze
Ciśnienie systemowe (bez uderzeń ciśnienia) 2-8 bar
Temperatura wody / temperatura otoczenia 4-30°C
7 Dane dotyczące zamówienia
Numery artykułów F2300 F3300 F5300
Wkład filtra 24099 24100 24101
Głowica filtra lew./pr. 3/8” 24098
Przewód przyłączeniowy CLARIS
3/8“ × 3/8“
69539
8 Pojemność w litrach
E Wartości pojemności odnoszą się zawsze do filtracji 1.
°KH (w °dH) F2300 F3300 F5300
4 5830 8330 13350
5 4665 6660 10650
6 3890 5550 8880
7 3335 4760 7620
8 2920 4170 6680
9 2590 3700 5950
10 2335 3330 5330
11 2120 3030 4850
12 1945 2780 4450
13 1795 2560 4100
14 1665 2380 3810
15 1555 2220 3550
16 1460 2080 3330
17 1370 1960 3130
19 1225 1750 2800
21 1110 1585 2535
23 1010 1445 2315
26 895 1280 2045
29 800 1145 1830
33 700 1000 1600
38 610 875 1400
9 Dane kontaktowe firmy JURA/
informacje prawne
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
www.jura.com
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.
JURA-WFS/de-cs/201808
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Jura JURA water filter system Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi