Sony DAR-RD100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
2
PL
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec niebezpieczeństwu
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać
tego urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
Aby zapobiec niebezpieczeństwu
porażenia prądem elektrycznym,
nie należy otwierać obudowy
urządzenia. Serwis urządzenia
należy zlecać jedynie
wykwalifikowanemu personelowi.
Przewód zasilania można
wymieniać tylko w specjalistycznym
punkcie serwisowym.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako urządzenie
klasy 1 (CLASS 1 LASER).
Oznaczenie produktu laserowego
klasy 1 znajduje się na tylnej ściance
obudowy (CLASS 1 LASER
PRODUCT MARKING).
PRZESTROGA
Podłączenie urządzeń optycznych
do tego urządzenia zwiększy
zagrożenie dla wzroku. Z racji
użycia w tej nagrywarce DVD
szkodliwej dla oczu wiązki
laserowej, nie należy zdejmować
obudowy urządzenia.
Serwis urządzenia należy zlecać
jedynie wykwalifikowanemu
personelowi.
Etykieta znajduje się na ochronnej
obudowie lasera znajdującej się
wewnątrz urządzenia.
Środki ostrożności
Urządzenie jest zasilane przez
prąd zmienny o napięciu 220-240
V i częstotliwości 50/60 Hz.
Upewnij się, że napięcie robocze
urządzenia odpowiada
charakterystyce zasilającego go
prądu.
Aby uniknąć pożaru, nie należy
zakrywać otworów
wentylacyjnych gazetami,
obrusami, zasłonami itp. Nie
należy też stawiać na urządzeniu
zapalonych świec.
Aby uniknąć pożaru lub
porażenia prądem, nie należy
stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
System S
HOWVIEW jest
produkowany na podstawie licencji
Gemstar Development
Corporation.
Nie należy wyrzucać
baterii wraz z
pozostałymi
odpadkami z
gospodarstwa
domowego.
Należy zutylizować je
jako odpady
chemiczne.
Pozbycie się Zużytego Sprzętu
(Stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Taki symbol na
produkcie lub jego
opakowaniu
oznacza, że produkt
nie może być
traktowany jako
odpad komunalny,
lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Poprzez
upewnienie się, że dyspozycja
dotycząca produktu jest poprawna,
zapobiega się potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego postępowania.
Recykling materiałów pomoże w
ochronie bogactw naturalnych. W
celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z naszym
lokalnym biurem, ze służbami
oczyszczania miasta lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten
produkt.
Środki
ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza urządzenia
dostanie się przypadkowo ciało
obce lub ciecz, należy odłącz
przewód zasilający i przed
ponownym rozpoczęciem
eksploatacji zlecić sprawdzenie
urządzenia wykwalifikowanej
osobie.
Odłączając przewód zasilania, nie
dotykaj metalowych części gniazd
ani wtyczek.
Nie wkładaj żadnych
przedmiotów do otworów
urządzenia (otwory wentylacyjne,
gniazda, itp.). Takie działanie
może spowodować porażenie
prądem.
O źródłach zasilania
• Urządzenie pozostaje
podłączone do źródła zasilania,
dopóki przewód zasilania nie
zostanie odłączony, nawet jeśli
samo urządzenie jest
wyłączone.
• Jeśli urządzenie nie będzie
przez dłuższy czas używane,
pamiętaj o wyłączeniu go z
gniazdka ściennego. W celu
wyłączenia przewodu zasilania
ciągnij za wtyczkę, a nie za
przewód.
• Nie wyłączaj przewodu
zasilania w trakcie korzystania z
urządzenia.
Usytuowanie
• Aby zapobiec nadmiernemu
nagrzewaniu się wnętrza
urządzenia, należy je ustawić w
miejscu zapewniającym
właściwą wymianę powietrza.
• Podczas długotrwałej pracy
urządzenia przy wysokim
poziomie głośności jego
obudowa nagrzewa się. Nie
oznacza to awarii. Należy
jednak unikać dotykania
obudowy. Nie wolno
umieszczać urządzenia w
miejscach o ograniczonej
przestrzeni, uniemożliwiającej
prawidłową wentylację,
CAUTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD. STRÄLEN ÄR FARLIG.
KURSSI 3B NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA
LASERÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
ADVARSEL
ADVARSEL
VARNING
VAR O!
3
PL
ponieważ może to spowodować
jego przegrzanie.
• Nie należy zasłaniać szczelin
wentylacyjnych poprzez
kładzenie na urządzeniu
jakichkolwiek przedmiotów.
Urządzenie jest wyposażone we
wzmacniacz dużej mocy.
Zasłonięcie szczelin
wentylacyjnych urządzenia
może spowodować jego
przegrzanie, a w rezultacie
awarię.
• Nie należy ustawiać urządzenia
na miękkich powierzchniach,
takich jak dywan, które mogą
zasłaniać otwory wentylacyjne.
• Nie należy instalować
urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich
jak półka na książki lub
zabudowana szafka.
• Nie należy ustawiać urządzenia
w pobliżu źródeł ciepła ani w
miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie
promieni słonecznych,
nadmiernych ilości kurzu lub
wstrząsów mechanicznych.
• Nie należy ustawiać urządzenia
na pochyłej powierzchni.
Urządzenie to zostało
zaprojektowane do pracy w
poziomie.
• Urządzenie oraz płyty należy
przechowywać z daleka od
urządzeń emitujących silne pole
magnetyczne, takich jak
kuchenki mikrofalowe czy duże
kolumny głośnikowe.
• Nie umieszczać ciężkich
przedmiotów na obudowie
urządzenia.
• Nie należy umieszczać
przedmiotów z przodu
głośników, gdyż w przypadku
odtwarzania dźwięku na
wysokim poziomie głośności
mogą one spaść.
• Po przyniesieniu urządzenia
bezpośrednio z zimnego do
ciepłego pomieszczenia,
wewnątrz zestawu kina
domowego z nagrywarką DVD
może nastąpić skroplenie się
pary, co z kolei może
spowodować uszkodzenie
soczewki lasera. Po pierwszym
zainstalowaniu urządzenia lub
przeniesieniu go z zimnego do
ciepłego otoczenia należy
odczekać około pół godziny
przed rozpoczęciem jego
użytkowania.
Nagrywanie
• Należy pamiętać, że nagrana
zawartość nie jest objęta
gwarancją, nawet w przypadku
wystąpienia odpowiednich
okoliczności, niezależnie od
tego, czy okoliczności takie
wynikły z awarii urządzenia.
• Przed rozpoczęciem
nagrywania należy dokonać
nagrań próbnych.
Prawa autorskie
• Programy telewizyjne, filmy,
taśmy wideo, płyty czy inne
materiały mogą być chronione
prawami autorskimi.
Nagrywanie takich materiałów
bez odpowiedniego zezwolenia
może stanowić wykroczenie w
rozumieniu postanowień
ustawy o prawach autorskich.
Ponadto użycie nagrywarki w
połączeniu z telewizją kablową
może wymagać zgody operatora
telewizji kablowej lub
właściciela programu.
Niniejszy produkt wykorzystuje
technologię ochrony praw
autorskich chronioną przez
prawa patentowe i inne prawa
własności intelektualnej
obowiązujące w Stanach
Zjednoczonych. Technologia ta
nie może być wykorzystywana
bez zgody firmy Macrovision i
przeznaczona jest wyłącznie do
zastosowań domowych oraz
innych zastosowań o
charakterze niepublicznym, o
ile nie uzyskano specjalnej
zgody Macrovision.
Odtwarzanie kodu źródłowego i
dezasemblacja są zabronione.
• Urządzenie wyposażono w
adaptacyjny matrycowy
dekoder surround Dolby
*1
Digital oraz Dolby Pro Logic
(II) oraz system DTS
*2
Digital
Surround.
*1
Wyprodukowano na licencji
firmy Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” oraz
symbol podwójnego D są
znakami handlowymi firmy
Dolby Laboratories.
*2
Wyprodukowano na licencji
firmy Digital Theater Systems,
Inc.
„DTS” oraz „DTS Digital
Surround” są znakami
towarowymi firmy Digital
Theater Systems, Inc.
Funkcja blokady
kopiowania
Ponieważ nagrywarka została
wyposażona w funkcję blokady
kopiowania, programy odbierane
przez zewnętrzny tuner (nie
wchodzi w skład wyposażenia)
mogą zawierać sygnały chronione
przed kopiowaniem (funkcja
blokady kopiowania), których
nagranie, w zależności od rodzaju
sygnału, może być niemożliwe.
W przypadku jakichkolwiek
pytań lub problemów
dotyczących nagrywarki należy
skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów
firmy Sony.
O niniejszej instrukcji
Instrukcje zawarte w niniejszym
podręczniku dotyczą
przycisków sterujących
znajdujących się na pilocie.
Można również posługiwać s
przyciskami na nagrywarce lub
innym komponencie zestawu, o
ile ich nazwy są takie same lub
podobne do nazw przycisków
znajdujących się na pilocie.
• Nazwy pozycji menu oraz
komunikaty pojawiające się na
ekranie zostały przedstawione
WAŻNA UWAGA
Ostrzeżenie: To urządzenie
umożliwia wyświetlanie na
ekranie telewizora
nieruchomego obrazu wideo lub
menu ekranowego przez
nieograniczony czas. Jeśli obraz
taki będzie wyświetlany na
ekranie przez dłuższy czas,
istnieje ryzyko trwałego
uszkodzenia ekranu telewizora
(kineskopu). Szczególnie
podatne na tego typu awarie są
monitory plasmowe oraz
telewizory projekcyjne
(telebimy).
,ciąg dalszy
4
PL
w nawiasach. Komunikaty
pojawiające wyświetlaczu
panelu przedniego zostały ujęte
w cudzysłowach.
• Ekrany przedstawione na
ilustracjach w niniejszym
podręczniku mogą różnić s
rzeczywistych ekranów
telewizora.
• Objaśnienia zawarte w
niniejszym podręczniku
odnoszą się do płyt nagranych
przy pomocy tego urządzenia.
Objaśnienia te nie dotyczą płyt
nagranych na innych
urządzeniach i odtwarzanych na
tym produkcie.
6
PL
Spis treści
OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sposoby korzystania z zestawu DVD Recorder/Home Theatre System . . . . . . . . . . . 8
Krótki przewodnik po rodzajach płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Podłączenia i ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Krok 1: Rozpakowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 2: Podłączanie zestawu głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 3: Podłączanie anten FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 4: Podłączanie zestawu głośników i nagrywarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Krok 5: Podłączanie anteny telewizyjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Krok 6: Podłączanie telewizora i nagrywarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Krok 7: Podłączanie przewodu zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Podłączanie nagrywarki do innego urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Krok 8: Konfiguracja wstępna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Podstawowe informacje o nagrywarce DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wkładanie i formatowanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Nagrywanie programu telewizyjnego na płycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Oglądanie nagranych programów telewizyjnych (Lista tytułów) . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sprawdzanie informacji o odtwarzaniu oraz czasu odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zmiana nazwy nagranego programu (Wprowadzanie tytułu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Nazywanie i ochrona płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Odtwarzanie płyty DVD na innym urządzeniu (Finalizacja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Przed nagrywaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nagrywanie z timerem (Standard i ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sprawdzanie/Zmiana/Anulowanie ustawień timera (lista ustawień timera) . . . . . . . . 50
Nagrywanie bez timera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nagrywanie z podłączonych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Odtwarzanie płyt DVD oraz VIDEO CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Wyszukiwanie tytułu/rozdziału/utworu, itp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Odtwarzanie utworu zapisanego w formacie MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Odtwarzanie plików obrazu JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Edycja płyt DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Przed rozpoczęciem edycji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Usuwanie i edycja tytułów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Edycja tytułu po rozdziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Edycja Listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
7
PL
Kopiowanie DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Przed rozpoczęciem kopiowania DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Podłączanie cyfrowej kamery wideo do gniazda DV IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kopiowanie z taśmy w formacie DV/Digital8 na płytę DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menu konfiguracji nagrywarki DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Korzystanie z ekranu konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ustawienia kanału i zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ustawienia telewizji i wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ustawienia języka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ustawienia audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ustawienia Kontroli rodzicielskiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ustawienia nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Opcje surround głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Sprawdzanie informacji o stanie na wyświetlaczu jednostki sterującej . . . . . . . . . . . 94
Wybór pola akustycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Wzmacnianie niskich częstotliwości (DSGX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Odtwarzanie dźwięku przy niskim poziomie głośności („AUDIO DRC”) . . . . . . . . . . 98
Regulacja rozbieżności między obrazem a dźwiękiem („A/V SYNC”) . . . . . . . . . . . . 99
Odtwarzanie sygnałów stereo lub dwujęzycznych („DUAL MONO”) . . . . . . . . . . . . 100
Odtwarzanie dźwięku z telewizora lub magnetowidu przez zestaw głośników . . . . 101
Menu konfiguracji zestawu głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Korzystanie z Menu AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Podstawowa konfiguracja głośnika („SP SETUP”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ustawienia poziomu głośności dla głośników („LEVEL”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Dodatkowe ustawienia głośników („CUSTOMIZE”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Inne czynności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Korzystanie z radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Korzystanie z funkcji Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sterowanie innymi urządzeniami przy pomocy pilota wchodzącego w skład
wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Przywracanie domyślnych ustawień zestawu głośników oraz nagrywarki . . . . . . . 114
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Uwagi na temat tego zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Indeks części i elementów sterujących urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Lista kodów obszarów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
8
PL
Sposoby korzystania z zestawu DVD Recorder/
Home Theatre System
Łatwy dostęp do nagranych tytułów - Lista tytułów
, Wyświetl Listę tytułów w celu
przeglądania wszystkich tytułów na
płycie z datą nagrania, długością tytułu
oraz miniaturą obrazu (strona 36).
Tworzenie własnego programu – Lista odtwarzania
, Nagraj program na płycie DVD-RW
(tryb VR), a następnie usuwaj, przenoś i
dodawaj sceny w celu stworzenia
własnego programu (strona 70).
Kopiowanie taśm DV/Digital8 – Kopiowanie DV
, Podłącz cyfrową kamerę wideo do
złącza DV IN i skopiuj całą zawartość
taśmy lub wybrane sceny na płytę DVD
(strona 79).
Lista tytułów
Title List
Original
DVD-RW
2:45:00
Free
SLP
Title 1
1/7
07/12 0:45:00
Title 2
09/12 1:00:00
Title 3
10/12 0:15:00
Title 4
13/12 0:10:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 6
19/12 0:25:00
Oryginał
Lista odtwarzania
Sterowanie
Kopiowanie
9
PL
Odtwarzanie sygnałów progresywnych w standardzie PAL
, Telewizor obsługujący sygnały
progresywne zapewnia dokładne
odwzorowanie koloru oraz wysokiej
jakości obraz w trybie Progresywnym.
Przeglądanie plików obrazu JPEG
, Urządzenie umożliwia przeglądanie
plików obrazów JPEG na ekranie
telewizora. Najpierw przy pomocy
cyfrowego aparatu fotograficznego
wykonaj zdjęcia i zachowaj je w
formacie JPEG na komputerze PC, a
następnie nagraj je na płycie CD-R/CD-
RW. Następnie odtwarzaj taką płytę
CD-R/CD-RW na tym odtwarzaczu
(strona 68).
Odtwarzanie dźwięku wielokanałowego przy pomocy głośników
, Odtwarzaj ogólnie dostępne płyty DVD
VIDEO, rozkoszując się dynamicznym
dźwiękiem płynącym z zestawu
głośników 5.1-kanałowych. Dla
urządzenia można wybierać ustawienia
Pola akustycznego, które symulują
różne charakterystyki akustyczne,
umożliwiając odtwarzanie dźwięku z
telewizora na głośnikach surround lub
na pełnym zestawie 5.1-kanałowym
(strona 95).
Aby skonsultować się z listą płyt, które można nagrywać i odtwarzać na urządzeniu, zob.
strona 10.
Zrób
zdjęcia
Zachowaj
Przeglądaj!
10
PL
Krótki przewodnik po rodzajach płyt
Płyty zapisywalne i odtwarzane
Obsługiwane wersje płyt (stan na luty
2005)
Płyty DVD+RW o prędkości 4x lub
mniejszej
• Płyty DVD-RW o prędkości 4x lub mniejszej
(wer. 1.1, wer. 1.2 z CPRM*
1
)
Płyty DVD+R o prędkości 8x lub mniejszej
Płyty DVD-R o prędkości 8x lub mniejszej
(wer. 2.0)
„DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R” oraz
„DVD-R,” są znakami towarowymi.
*1
CPRM (Ochrona zawartości nośników
zapisywalnych) to technologia kodowania
chroniąca prawa autorskie do obrazów.
*2
Aby zwolnić miejsce na płycie, usuń ostatni tytuł
na płycie.
*3
Usuwanie tytułów nie zwalnia miejsca na płycie.
Typ
Logo
płyty
Ikona
używana w
tym
podręczniku
Formatowanie
(nowe płyty)
Zgodność z
innymi odtwarzaczami DVD
(finalizacja)
DVD+RW
Automatycznie
sformatowane
Obsługiwane przez odtwarzacze
kompatybilne z płytami
DVD+RW
(automatyczna finalizacja)
DVD-
RW
Tryb
VR
Automatycznie
sformatowane w
trybie VR
Obsługiwane jedynie przez
odtwarzacze kompatybilne z
trybem VR
(wymagana finalizacja)
Tryb
wideo
Ponowne ręczne
formatowanie w
trybie wideo
(strona 34)
Obsługiwane przez większość
odtwarzaczy DVD (wymagana
finalizacja) (strona 43)
DVD+R
Automatycznie
sformatowane
Obsługiwane przez większość
odtwarzaczy kompatybilnych z
DVD+R (wymagana finalizacja)
(strona 43)
DVD-R
Automatycznie
sformatowane
Obsługiwane przez większość
odtwarzaczy DVD (wymagana
finalizacja) (strona 43)
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
11
PL
Płyty, na których zapis jest niemożliwy
DVD-RW (wer.1.0)
DVD+RW o prędkości niezgodnej z 2,4x
•Płyty dwuwarstwowe
Płyty o średnicy 8 cm
Funkcje nagrywania Funkcje edycji
Wielokrotny
zapis
(strona 45)
Nagrywanie
w formacie
16:9
(strona 92)
Automatyczne
rozdziały
(strona 93)
Usuwanie
tytułu
(strona 73)
Usuwanie
od A-B
(strona 73)
Ręczne
rozdziały
(strona 76)
Usuwanie
rozdziału/
Ukrywanie
rozdziału
(strona 75)
Lista
odtwarzania
(strona 70)
Tak Nie Tak Tak *
2
Nie Tak Nie/Tak Nie
Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak/Nie Tak
Tak Nie Tak Tak *
2
Nie Nie Nie/Nie Nie
Nie Nie Tak Tak *
3
Nie Tak Nie/Tak Nie
Nie Nie Tak Tak *
3
Nie Nie Nie/Nie Nie
,ciąg dalszy
12
PL
Odtwarzane płyty
Uwaga dotycząca płyt CD
Nagrywarka odtwarza płyty CD-ROM/CD-
R/CD-RW nagrane w następujących
formatach:
– płyty nagrane w formacie muzycznym
–wideo CD
– Pliki MP3 i JPEG, w formatach zgodnych z
normą ISO 9660* Level 1/Level 2 lub
rozszerzonym formatem Joliet
* Logiczny format plików i folderów na dyskach
CD-ROM, określony przez ISO
(Międzynarodową Organizację Normalizacyjną)
Przy odtwarzaniu dźwięku surround DTS z
płyty CD, dźwięk dochodzi jedynie z zestawu
głośników. Sygnały audio nie są odtwarzane
z gniazd wyjściowych LINE na nagrywarce.
Płyty, których odczyt jest niemożliwy
Wszystkie płyty CD-ROM (łącznie z
PHOTO CD)
Płyty CD-R/CD-RW nagrane w formatach
innych niż podane powyżej
Dodatkowe ścieżki z danymi na płytach CD-
Extra
Płyty DVD-ROM
Płyty DVD Audio
Płyty DVD-RAM
Płyty DVD+R DL (dwuwarstwowe)
Warstwa HD na płycie Super Audio CD
Płyty DVD VIDEO z innym kodem regionu
(strona 13).
z Wskazówka
Nagrywarka odtwarza 8-cm płyty CD oraz
sfinalizowane 8-cm płyty DVD.
Typ
Logo
płyty
Ikona
używana w
tym
podręczniku
Charakterystyka
DVD VIDEO
Płyty z filmami mogą być zakupione lub
wypożyczone
VIDEO CD
Płyty VIDEO CD lub CD-R/CD-RW w formacie
VIDEO CD/Super VIDEO CD
CD
Dostępne w handlu płyty CD lub CD-R/CD-RW w
formacie CD
DATA CD
Płyty CD-ROM/CD-R/CD-RW zawierające
utwory audio w formacie MP3 oraz obrazy w
formacie JPEG
DVD
VCD
CD
DATA CD
13
PL
Uwaga dotycząca odtwarzania płyt DVD
VIDEO i VIDEO CD
Niektóre operacje odtwarzania płyt DVD
VIDEO oraz VIDEO CD mogą być celowo
ustawione przez producentów
oprogramowania. Ponieważ ta nagrywarka
odtwarza płyty DVD VIDEO i VIDEO CD
zgodnie z zawartością płyty określoną przez
producentów oprogramowania, pewne
funkcje odtwarzania mogą być niedostępne
dla niektórych płyt. Należy zapoznać się
również z informacjami dołączonymi do płyty
DVD VIDEO lub VIDEO CD.
Kod regionu (tylko płyty DVD VIDEO)
Urządzenie oznaczone jest kodem regionu
wydrukowanym na tylnej ściance obudowy i
umożliwia odtwarzanie wyłącznie płyt DVD
opatrzonych tym samym kodem regionu.
System ten umożliwia ochronę praw
autorskich.
Urządzenie pozwala również na odtwarzanie
płyt DVD VIDEO oznaczonych symbolem
.
W wypadku próby odtworzenia jakiejkolwiek
innej płyty DVD VIDEO, na ekranie
telewizora wyświetlony zostanie komunikat
[Playback prohibited by region code].
Niektóre płyty DVD VIDEO mogą nie być
oznaczone kodem regionu, mimo że ich
odtwarzanie jest zabronione ze względu na
ograniczenia regionalne.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do
odtwarzania płyt które są wyprodukowane
zgodnie ze standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne rozpoczęły
sprzedaż różnych płyt muzycznych z
zakodowanymi systemami ochrony praw
autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród
nich płyty, które nie są zgodne ze standardem
CD i mogą być nieodtwarzalne przez ten
produkt.
Uwaga dotycząca płyt DualDisc
Płyty DualDisc to płyty dwustronne,
zawierające po jednej stronie dane obrazu
DVD, a po drugiej stronie cyfrowe dane
audio.
Jednakże ponieważ strona z danymi audio nie
jest zgodna ze standardem Compact Disc
(CD), odtwarzanie takiej płyty na tym
urządzeniu nie jest gwarantowane.
Uwaga
• Niektóre płyty DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/
DVD-R lub CD-RW/CD-R nie mogą b
odtwarzane na nagrywarce z powodu jakości
nagrania lub stanu płyty, bądź specyfikacji
nagrywarki i oprogramowania do opracowań
autorskich. Odtwarzanie nieprawidłowo
sfinalizowanej płyty jest niemożliwe. Bardziej
szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji
obsługi nagrywarki.
• Łączenie trybu VR i trybu Wideo na tej samej
płycie DVD-RW jest niemożliwe. Aby zmien
format płyty, ponownie przeprowadź jej
formatowanie (strona 34). Ponowne formatowanie
powoduje usunięcie zawartości płyty.
• Skrócenie czasu nagrywania nawet na nośnikach o
wyższych prędkościach jest niemożliwe.
• Zaleca się korzystanie z płyt oznaczonych na
opakowaniu jako „Na wideo”.
• Dodawanie nowych nagrań do płyt DVD-RW
(tryb wideo) lub płyt DVD-R zawierających
nagrania dokonane przy pomocy innych urządzeń
DVD, jest niemożliwe.
• W niektórych przypadkach dodawanie nowych
nagrań na płytach DVD+RW, które zawierają
dane nagrane przy pomocy innego urządzenia
DVD, jest niemożliwe. Dodawanie nowego
nagrania spowoduje zmianę menu DVD.
• Jeśli płyta zawiera dane komputerowe nie
rozpoznawane przez tą nagrywarkę, dane takie
zostaną usunięte.
ALL
Kod regionu
RDR–XXXX
XXV XXHz XXW
X
14
PL
Podłączenia i ustawienia
Przegląd
Aby rozpocząć korzystanie z nagrywarki
DVD/zestawu kina domowego, wykonaj
następujące czynności.
Kroki od 1 do 4 dotyczą zestawu głośników;
kroki 5 i 6 - nagrywarki. Po dokonaniu
wszystkich podłączeń włóż przewód zasilania
do gniazdka, zgodnie z opisem w kroku 7, a
następnie rozpocznij konfigurację zestawu
zgodnie z opisem w „Krok 8: Konfiguracja
wstępna”.
Uwaga
Aby wyeliminować niepożądany szum, upewnij się,
że przewody zostały starannie podłączone.
• Zob. instrukcje obsługi podłączanych
komponentów.
• Podłączenie nagrywarki do telewizora
pozbawionego gniazda SCART lub wejściowego
gniazda wideo jest niemożliwe.
• Przed rozpoczęciem podłączania komponentów
upewnij się, że odłączyłeś ich przewody zasilania.
Krok 1:
Rozpakowywanie
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują
się następujące elementy.
W kartonowym pudle z nagrywarką DVD:
Nagrywarka DVD (1)
Przewód anteny telewizyjnej (1)
W kartonowym pudle z głównym zestawem:
Aktywny subwoofer (1)
Jednostka sterująca (1)
Głośniki (4)
Antena ramowa AM (1)
Antena przewodowa FM (1)
Przewody głośnikowe (krótkie × 2, długie ×
2)
Optyczny przewód cyfrowy (1)
Pilot zdalnego sterowania (pilot) (1)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
Nóżki głośników*
Instrukcja obsługi (1)
Instrukcja podłączenia (karta) (1)
* Zamontuj nóżki na spodzie głośników
Wkładanie baterii do pilota
Nagrywarką i zestawem głośników można
sterować przy pomocy pilota dołączonego do
zestawu. Włóż 2 baterie R6 (AA),
dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w
komorze baterii.
Skieruj pilota bezpośrednio na (czujnik
promieni podczerwonych) nagrywarki. Aby
sterować zestawem głośników, skieruj pilota
na na jednostce sterującej.
m
Krok 1: Rozpakowywanie (strona 14)
m
Krok 2: Podłączanie zestawu głośników (strona 16)
m
Krok 3: Podłączanie anten FM/AM (strona 19)
m
m
Krok 6: Podłączanie telewizora i nagrywarki
(strona 22)
m
Krok 7: Podłączanie przewodu zasilania (strona 25)
Krok 8: Konfiguracja wstępna (strona 30)
Krok 4: Podłączanie zestawu głośników i nagrywarki
(strona 20)
m
Krok 5: Podłączanie anteny telewizyjnej (strona 21)
15
PL
Podłączenia i ustawienia
Uwaga
• Jeśli dołączony w zestawie pilot przeszkadza w
pracy innej nagrywarki lub odtwarzacza DVD
firmy Sony, zmień numer trybu sterowania
nagrywarki (strona 113).
• Jeśli korzystasz z telewizora nie
wyprodukowanego przez firmę Sony, ustaw numer
kodu producenta telewizora (strona 112).
• W celu uniknięcia wycieku i korozji, zadbaj o
właściwe korzystanie z baterii. Nie należy dotykać
rękoma rozlanego elektrolitu. Zastosuj
następujące środki ostrożności:
– Nie używaj nowych baterii w połączeniu ze
bateriami starymi lub innej produkcji.
– Nie próbuj ładować baterii.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy okres
czasu, zaleca się usunięcie baterii.
– W przypadku wystąpienia wycieku elektrolitu,
wytrzyj płyn z wnętrza komory baterii i załaduj
nowe baterie.
• Nie wystawiaj czujnika zdalnego sterowania
(opatrzonego znakiem na nagrywarce i
jednostce sterującej) na działanie silnego źródła
światła, takiego jak bezpośrednio padające
promienie słoneczne czy światła sztucznego. W
przeciwnym razie, urządzenie może nie
wykonywać operacji wywołanych przyciskami
pilota.
16
PL
Krok 2: Podłączanie zestawu głośników
Podłącz części składowe zestawu przy pomocy dostarczonych przewodów, zgodnie ze schematami
A i B przedstawionymi poniżej.
Uwaga
• Nie ustawiaj głośników w pozycji pochyłej.
• Nie ustawiaj głośników w miejscach:
– o bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze;
– o dużym poziomie zanieczyszczeń lub zapylenia;
– o dużej wilgotności;
– narażonych na wibracje;
– narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
• Nie należy podłączać do urządzenia żadnych
innych głośników niż dostarczone w tym zestawie.
W przypadku ustawiania subwoofera, kolumn i/lub
stojaków głośników (nie wchodzi w skład
wyposażenia) na podłodze pokrytej woskiem,
olejem, pastą itp., zachowaj ostrożność, ponieważ
może to spowodować poplamienie lub
odbarwienie takiej podłogi.
AERIAL
SYSTEM CONTROL
DVD
DIGITAL IN OPTICAL
AM
FM
75 COAXIAL
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER
A
B
Głośnik przedni (lewy)
Kolorowe oznaczenie
Głośnik przedni (prawy)
Subwoofer
Głośnik surround (prawy)
Głośnik surround (lewy)
Jednostka sterująca
do gniazd SPEAKER znajdujących się na spodzie
do gniazda
SYSTEM
CONTROL
Przewód
systemowy
Przewód głośnikowy
17
PL
Podłączenia i ustawienia
A Podłączanie głośników
Przy pomocy przewodów głośników połącz
dostarczone z zestawem głośniki do gniazd
SPEAKER znajdujących się na spodzie
subwoofera.
Użyj przewodu głośnika o takim samym
kolorze opaski, jak etykieta gniazda na
podłączanym głośniku.
Uwaga
• Podczas dokonywania podłączeń pamiętaj o
przykryciu podłogi szmatką.
• Upewnij się, że przewody głośnikowe zostały
podłączone gniazd komponentów z zachowaniem
właściwej biegunowości: 3 do 3 (szary), a # do #
(czarny). Jeżeli przewody są podłączone
odwrotnie, dźwięk będzie zniekształcony i
pozbawiony niskich tonów.
Uwagi dotyczące przewodów
głośników
Nie wkładaj izolowanego przewodu do
gniazda głośnikowego. Przed podłączeniem
zegnij nieizolowaną końcówkę przewodu.
Aby unikać zwarcia głośników, upewnij się,
że nieizolowana końcówka przewodu
głośnika nie dotyka innej nieizolowanej
końcówki lub gniazda.
Przykład:
Po podłączeniu komponentów zestawu oraz
przewodu zasilania, przy pomocy dźwięku
testowego sprawdź występowanie zwarć
(strona 106). Jeśli nie słychać dźwięku
testowego lub dźwięk odtwarzany jest przez
głośnik inny niż wskazany na wyświetlaczu
jednostki sterującej, sprawdź poprawność
podłączenia głośników.
B Podłączanie subwoofera i
jednostki sterującej
Podłącz przewód systemowy jednostki
sterującej do gniazda SYSTEM CONTROL
(sterowanie zestawem) na subwooferze, a
następnie włóż przewód głośnika do gniazda
CENTER SPEAKER (głośnik centralny).
Włóż wtyczki do końca, aż do zatrzaśnięcia się
mechanizmu blokującego.
Uwaga
W przypadku odłączenia przewodu systemowego
przy włączonym zasilaniu, zestaw głośników
przechodzi w tryb gotowości (strona 115).
Kolorowa opaska
Szary
Czarny
(–)
(+)
(–)
(+)
Usunięto zbyt dużo izolacji.
Nieizolowane końcówki
przewodów stykają się ze
sobą.
Nieizolowane końcówki
przewodów stykają się z
innymi gniazdami głośników.
AERIAL
SYSTEM CONTROL
DVD
DIGITAL IN OPTICAL
AM
FM
75 COAXIAL
O
NT
ROL
do gniazda SYSTEM CONTROL
,ciąg dalszy
18
PL
Rozmieszczenie głośników
Aby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku
przestrzennego, wszystkie głośniki, poza
subwooferem, powinny znajdować się w takiej
samej odległości od słuchacza (A).
System ten umożliwia jednak umiejscowienie
jednostki sterującej w odległości do 1,6 metra
bliżej (B), a głośników surround do 4,6 metra
bliżej (C) względem pozycji słuchacza.
Głośniki przednie mogą być rozmieszczone w
odległości od 1,0 do 7,0 metrów (A ) od
słuchacza.
Uwaga
Nie należy umieszczać jednostki sterującej i
głośników surround w większej odległości od
słuchacza niż głośniki przednie.
Uwaga dotycząca rozmieszczania
subwoofera
Jeśli subwoofer jest umieszczony zbyt blisko
telewizora lub projektora CRT, może pojawić
się zjawisko rozproszenia magnetycznego, a w
konsekwencji zakłócenia w odbiorze sygnału
wideo lub zniekształcenia kolorów. W takim
przypadku wyłącz telewizor lub projektor,
odczekaj od 15 do 30 minut, a następnie
ponownie go uruchom. Jeśli problem nie
ustępuje, spróbuj zastosować następując
środki zaradcze:
Ustaw subwoofer w odległości co najmniej
0,3 m od telewizora lub projektora.
Usuń jakiekolwiek przedmioty emitujące
pole magnetyczne i znajdujące się w pobliżu
subwoofera (urządzenia medyczne, zabawki,
itp.) Problem stanowić mogą również
magnetyczne zaczepy telewizora.
Instalacja głośników na ścianie
1 Przygotuj śruby (nie wchodzą w skład
wyposażenia) odpowiadające średnicą
otworom z tyłu głośników.
2 Przytwierdź śruby do ściany.
Śruby powinny wystawać na 5 do 7 mm.
3 Zawieś głośniki na śrubach.
4 mm
30 mm
4,6 mm
10 mm
Otwór z tyłu głośnika
5 do 7 mm
Otwór z tyłu głośnika
4,6 mm
10 mm
19
PL
Podłączenia i ustawienia
Uwaga
• Korzystaj ze śrub odpowiednich do materiału i
wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa
jest wyjątkowo delikatna, najpierw przytwier
śruby do deski, a następnie do ściany. Głośniki
należy instalować na płaskich, pionowych i
zbrojonych ścianach.
• Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju śrub lub
materiału, z którego wykonana jest ściana,
skontaktuj się ze sprzedawcą śrub lub instalatorem.
• Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za
wypadki lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwą instalacją, niewystarczającą
wytrzymałością ścian lub nieprawidłową instalac
śrub, klęskami żywiołowymi, itp.
Krok 3: Podłączanie
anten FM/AM
z Wskazówki
• Przy korzystaniu z anteny ramowej AM, przewód
(A) lub przewód (B) można podłączyć do
dowolnego gniazda.
• W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału
FM, do połączenia użyj 75-omowego kabla (nie
wchodzi w skład wyposażenia) w celu podłączenia
zestawu do zewnętrznej anteny FM, w sposób
pokazany na ilustracji poniżej.
Uwaga
• Aby uniknąć odbierania zakłóceń, należy odsunąć
antenę ramową AM od zestawu i innych urządzeń
zestawu.
• Należy upewnić się, że antena FM jest całkowicie
rozwinięta.
• Po podłączeniu anteny przewodowej FM, należy
ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do
poziomej.
AERIAL
AM
FM
75 COAXIAL
Antena ramowa
AM (wchodzi w
skład wyposażenia)
Subwoofer
Antena przewodowa FM
(wchodzi w skład wyposażenia)
A
B
AERIAL
AM
FM
75 COAXIAL
Zewnętrzna antena FM
(nie wchodzi w skład wyposażenia)
Subwoofer
20
PL
Krok 4: Podłączanie zestawu głośników i
nagrywarki
Przy użyciu optycznego, stanowiącego w skład zestawu przewodu cyfrowego połącz gniazdo DVD
(DIGITAL IN OPTICAL) subwoofera do gniazda DIGITAL OUT (OPTICAL) nagrywarki.
AERIAL
IN
OUT
LINE 3 / DECODER
DIGITAL OUT
LINE 1
-
TV
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
LINE 2 OUT
L
AUDIO
VIDEO
R
LINE 4 IN
L
AUDIO
VIDEO
R
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
OPTICAL
S VIDEO
LINE 2 OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
AERIAL
SYSTEM CONTROL
DVD
DIGITAL IN OPTICAL
AM
FM
75 COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DVD
DIGITAL IN OPTICAL
Optyczny przewód cyfrowy
(wchodzi w skład wyposażenia)
Nagrywarka DVD
do gniazda DIGITAL
OUT (OPTICAL)
Subwoofer
do gniazda DVD
(DIGITAL IN OPTICAL)
21
PL
Podłączenia i ustawienia
Krok 5: Podłączanie anteny telewizyjnej
Podłącz przewód anteny telewizyjnej stosując się do poniższych opisów. Nie podłączaj przewodu
zasilania przed rozpoczęciem czynności opisanej w „Krok 7: Podłączanie przewodu zasilania”
(strona 25).
1 Odłącz przewód anteny telewizyjnej od telewizora i podłącz go do wejścia
AERIAL IN, znajdującego się na tylnym panelu nagrywarki.
2 Przy pomocy wchodzącego w skład wyposażenia przewodu anteny telewizyjnej
połącz gniazdo AERIAL OUT nagrywarki do wejścia anteny telewizora.
AERIAL
IN
OUT
LINE 3 / DECODER
DIGITAL OUT
LINE 1
-
TV
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
LINE 2 OUT
L
AUDIO
VIDEO
R
LINE 4 IN
L
AUDIO
VIDEO
R
S VIDEO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
OPTICAL
AERIAL
IN
OUT
Nagrywarka DVD
TV
do wejścia AERIAL OUT
do wejścia AERIAL IN
Przewód anteny telewizyjnej
(wchodzący w skład wyposażenia)
: Przepływ sygnału
22
PL
Krok 6: Podłączanie telewizora i nagrywarki
Aby móc oglądać obrazy, podłącz przewód wideo. Wybierz jeden z poniższych schematów od A
do D, zgodnie z gniazdem wejścia telewizora lub projektora.
Uwaga
Nie używaj w tym samym czasie więcej niż jednego rodzaju przewodu wideo do podłączenia nagrywarki do
telewizora.
INPUT
S VIDEO
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
AERIAL
IN
OUT
LINE 3 / DECODER
DIGITAL OUT
LINE 1
-
TV
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
LINE 2 OUT
L
AUDIO
VIDEO
R
LINE 4 IN
L
AUDI O
VIDEO
R
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
OPTICAL
S VIDEO
LINE 2 OUT
C
D
B
A
Przewód wideo
(nie wchodzi w skład
wyposażenia)
Składowy przewód
wideo (nie wchodzi w
skład wyposażenia)
telewizor, projektor
lub wzmacniacz
(odbiornik) AV
telewizor, projektor
lub wzmacniacz
(odbiornik) AV
(zielony)
Przewód S-video
(nie wchodzi w
skład wyposażenia)
telewizor, projektor
lub wzmacniacz
(odbiornik) AV
(czerwony)
(niebieski)
(zielony)
(niebieski)
(czerwony)
: Przepływ sygnału
do gniazda COMPONENT
VIDEO OUT
do gniazda LINE 2
OUT (S VIDEO)
do gniazda LINE 2 OUT
(VIDEO)
Przełącznik
wyboru
sygnału
wyjścia wideo
VIDEO OUT
SELECT
Nagrywarka DVD
TV
Przewód
SCART (nie
wchodzi w
skład
wyposażenia)
do gniazda
i LINE1-TV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508

Sony DAR-RD100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi