Sony DAV-LF1H Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
2
PL
3
Aby zapobiec niebezpieczeństwu
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego
urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na
książki lub zabudowana szafka.
Aby uniknąć pożaru, nie należy zakrywać otworów
wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami itp.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie
należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na przykład bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, ognia itp.
Nie należy wyrzucać baterii wraz
z pozostałymi odpadkami z
gospodarstwa domowego.
Należy zutylizować je jako
odpady chemiczne.
Niniejsze urządzenie
zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie klasy 1
(CLASS 1 LASER).
To oznaczenie jest
umieszczone z tyłu
urządzenia
sterującego.
IPozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania i potwierdzania
oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy
podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych
lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
Środki ostrożnci
Zródła zasilania
Przewód zasilania można wymieniać tylko w
specjalistycznym punkcie serwisowym.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki nie zostanie odłączony przewód
zasilania, nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Urządzenie należy zainstalować w taki sposób,
aby możliwe było natychmiastowe wyjęcie
wtyczki z gniazda ściennego w sytuacji awaryjnej.
Gratulujemy zakupu systemu kina
domowego DVD firmy Sony. Przed
rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią
niniejszej instrukcji oraz pozostawienie jej
do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Witamy!
3
PL
Witamy! .................................................2
O niniejszym podręczniku ...................5
Niniejsze urządzenie umożliwia
odtwarzanie następujących płyt....6
Wprowadzenie
– CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
Krok 1: Montaż urządzenia.......... 11
Krok 2: Podłączanie elementów
zestawu.................................... 22
Krok 3: Podłączanie
telewizora ................................ 27
Krok 4: Rozmieszczanie elementów
zestawu.................................... 28
Krok 5: Przeprowadzanie
konfiguracji wstępnej............. 30
Wprowadzenie
– CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE –
Korzystanie z odbiornika
podczerwieni.................................34
Instalacja nadajnika i odbiornika
podczerwieni na ścianie...............35
Podłączanie telewizora (czynności
zaawansowane).............................37
Podłączanie innych komponentów ...41
Obsługa podstawowa
Odtwarzanie płyt........................... 43
Odtwarzanie dźwięku z radia lub
innych urządzeń...................... 45
Odtwarzanie dźwięku z telewizora
lub magnetowidu ze wszystkich
głośników ................................ 47
Wybieranie trybu filmowego lub
muzycznego ............................ 48
Ustawienia dźwięku
Odtwarzanie dźwięku surround z
polem akustycznym......................49
Regulacja poziomu tonów niskich i
wysokich ........................................51
Różne funkcje odtwarzania płyt
Przeszukiwanie płyty.......................... 52
(Skanowanie, Odtwarzanie w
zwolnionym tempie, Zatrzymanie
klatki)
Wyszukiwanie tytułów/rozdziałów/
utworów/scen itp. ......................... 53
Wyszukiwanie według sceny ............. 55
(Picture Navigation)
Wznawianie odtwarzania płyty od
miejsca, w którym zostało ono
przerwane...................................... 56
(Resume Play)
Tworzenie własnego programu
odtwarzania................................... 58
(Program Play)
Odtwarzanie losowe........................... 59
(Shuffle Play)
Odtwarzanie z powtórzeniem ........... 60
(Repeat Play)
Korzystanie z menu płyty DVD ....... 62
Zmiana dźwięku ................................. 62
Wybieranie opcji [ORIGINAL] lub
[PLAY LIST] na płycie DVD-R/
DVD-RW...................................... 64
Zmiana trybu wyświetlania............... 65
(INFORMATION MODE)
Wyświetlanie informacji o płycie...... 66
Zmiana kątów..................................... 69
Wyświetlanie napisów
dialogowych.................................. 70
Regulacja rozbieżności między
obrazem a dźwiękiem.................. 70
(A/V SYNC)
Wybór obszaru odtwarzania dla płyt
Super Audio CD .......................... 71
Informacje na temat plików w formacie
MP3 i JPEG.................................. 72
Odtwarzanie płyt DATA CD lub
DATA DVD z plikami w formacie
MP3 i JPEG.................................. 74
Odtwarzanie ścieżek dźwiękowych i
obrazów w formie pokazu slajdów z
dźwiękiem ..................................... 77
Spis treści
c
i
ąg
d
a
l
szy
PL
4
PL
Odtwarzanie plików wideo
DivX® ...........................................79
Odtwarzanie płyt VIDEO CD z
funkcją PBC (wersja 2.0).............82
(Odtwarzanie z funkcj¹ PBC)
Funkcje tunera
Programowanie stacji radiowych ......83
Słuchanie audycji radiowych .............84
Korzystanie z usługi RDS..................85
Inne funkcje
Sterowanie telewizorem za pomocą
pilota ..............................................86
Korzystanie z funkcji THEATRE
SYNC.............................................88
Odtwarzanie dźwięku
multipleksowego...........................89
(DUAL MONO)
Korzystanie z funkcji Sound
Effect..............................................90
Korzystanie z funkcji Sleep Timer....90
Zmiana jasności wyświetlacza panelu
przedniego.....................................91
Ustawienia zaawansowane
Blokowanie płyt..................................92
(CUSTOM PARENTAL
CONTROL, PARENTAL
CONTROL)
Automatyczna kalibracja
odpowiednich ustawień ...............96
(AUTO CALIBRATION)
Korzystanie z ekranu konfiguracji....99
Ustawianie języka wyświetlacza lub
ścieżki dźwiękowej .....................100
[LANGUAGE SETUP]
Ustawienia wyświetlacza..................101
[SCREEN SETUP]
Ustawienia niestandardowe ............105
[CUSTOM SETUP]
Ustawienia głośników ......................107
[SPEAKER SETUP]
Przywracanie ustawień
domyślnych..................................110
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności............................ 112
Uwagi dotyczące płyt....................... 113
Rozwiązywanie problemów ............ 114
Funkcja autodiagnostyki ................. 118
(Na wyœwietlaczu pojawiaj¹ siê
litery/cyfry)
Dane techniczne............................... 119
Słowniczek......................................... 121
Lista kodów języków ....................... 125
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia................................... 126
Opis ekranu Menu sterowania........ 132
Lista ekranu konfiguracji DVD...... 136
Lista menu AMP .............................. 137
Indeks ................................................ 138
5
PL
Instrukcje zawarte w niniejszym
podręczniku dotyczą przycisków
sterujących znajdujących się na pilocie.
Można również posługiwać się przyciskami
na urządzeniu sterującym, o ile ich nazwy
są takie same lub podobne do nazw
przycisków na pilocie.
Elementy Menu sterowania mogą się
różnić w zależności od obszaru.
„DVD” może być ogólnym określeniem
dla płyt DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R oraz DVD-RW/DVD-R.
Wymiary modeli sprzedawanych w
Ameryce Północnej są wyrażone w stopach
(ft).
W niniejszym podręczniku występują
następujące symbole.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy
format kompresji danych audio, określony przez
ISO/MPEG.
2)
DivX
®
to technologia kompresji plików wideo,
opracowana przez DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified oraz inne powiązane
symbole logo są znakami towarowymi DivX, Inc.
i są wykorzystywane na mocy licencji.
O niniejszym podręczniku
Symbol Opis
Funkcje dostępne dla płyt DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RW w
trybie wideo oraz dla płyt
DVD+R/DVD+RW
Funkcje dostępne dla płyt DVD-
R/DVD-RW w trybie VR (zapisu
wideo)
Funkcje dostępne dla płyt
VIDEO CD (w tym Super VCD
lub CD-R/CD-RW w formacie
Video CD lub Super VCD)
Funkcje dostępne dla płyt Super
Audio CD
Funkcje dostępne dla płyt audio
CD lub CD-R/CD-RW w
formacie CD audio
Funkcje dostępne dla płyt
DATA CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW) zawierających utwory
audio MP3
1)
, obrazy JPEG oraz
pliki wideo DivX
2)3)
Funkcje dostępne dla płyt
DATA DVD (DVD-ROM/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW) zawierających
utwory audio MP3
1)
, obrazy
JPEG oraz pliki wideo DivX
2)3)
6
PL
Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD VIDEO” i „CD” są znakami towarowymi.
Uwaga dotycząca płyt CD/DVD
Urządzenie obsługuje płyty CD-ROM/CD-
R/CD-RW nagrane w następujących
formatach:
–audio CD
–wideo CD
pliki MP3, JPEG oraz DivX w formatach
zgodnych z normą ISO 9660 Level 1/Level
2 lub rozszerzonym formatem Joliet
Urządzenie obsługuje płyty DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R
nagrane w następujących formatach:
utwory audio MP3, pliki obrazu JPEG
oraz pliki wideo DivX video w formatach
zgodnych z UDF (Universal Disc Format)
Przykłady płyt nie obsługiwanych
przez to urządzenie
Za pomocą tego urządzenia nie można
odtwarzać następujących płyt:
Płyt CD-ROM/CD-R/CD-RW nagranych
w formacie innym niż wymienione na
stronie 6
Płyt CD-ROM nagranych w formacie
PHOTO CD
Dodatkowych ścieżek z danymi na płytach
CD-Extra
Płyt DVD Audio
Płyt DATA DVD nie zawierających
utworów audio MP3, plików obrazu JPEG
ani plików wideo DivX.
Płyt DVD-RAM
• Płyt DVD VIDEO z innym kodem regionu
(strony 9, 124).
Płyt o niestandardowym kształcie (np.
karty, serca).
Niniejsze urządzenie
umożliwia odtwarzanie
następujących płyt
Format płyt Logo płyty
DVD
VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
Super Audio
CD
VIDEO CD.
(wersja 1.1 i
2.0)/Audio
CD
CD-RW/CD-
R (dane
audio) (pliki
MP3) (pliki
JPEG)
7
PL
Ogólnie dostępnych płyt z dołączonymi
akcesoriami, takimi jak etykiety lub
pierścienie.
Adaptera do odtwarzania 8-cm płyt CD.
Płyt z naklejkami.
Płyt z przyklejoną taśmą samoprzylepną.
Uwaga dotycząca płyt CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
W niektórych przypadkach, płyty CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW mogą nie być odtwarzane przez
urządzenie ze względu na jakość nagrania,
stan płyty lub specyfikacje nagrywarki i
oprogramowania do tworzenia plików
filmowych.
Odtwarzanie nieprawidłowo sfinalizowanej
płyty jest niemożliwe. Bardziej szczegółowe
informacje znajdu się w instrukcji obsługi
nagrywarki.
Uwaga: Niektóre funkcje odtwarzania mogą
nie działać w przypadku niektórych płyt
DVD+RW/DVD+R, nawet jeśli zostały one
prawidłowo sfinalizowane. W takim
przypadku, należy odtwarzać płytę za
pomocą normalnych funkcji odtwarzania.
Także niektóre płyty DATA CD/DATA
DVD utworzone w formacie Packet Write
(zapis pakietowy) mogą nie być odtwarzane.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do
odtwarzania płyt wyprodukowanych
zgodnie ze standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt
muzycznych z zakodowanymi systemami
ochrony praw autorskich. Prosimy pamiętać,
że są wśród nich płyty, które nie są zgodne ze
standardem CD i mogą nie być odtwarzane
przez ten produkt.
Uwaga dotycząca płyt DualDisc
Płyty DualDisc to płyty dwustronne,
zawierające po jednej stronie dane obrazu
DVD, a po drugiej stronie cyfrowe dane
audio.
Jednakże ponieważ strona z danymi audio
nie jest zgodna ze standardem Compact Disc
(CD), odtwarzanie takiej płyty na tym
urządzeniu nie jest gwarantowane.
Uwaga dotycząca płyt DVD-RW (nie
dotyczy modeli na rynki USA, Kanady i
Europy)
Obrazy na płytach DVD-RW z systemem
ochrony CPRM* mogą nie być odtwarzane,
jeśli zawierają sygnał ochrony przed
kopiowaniem. Na ekranie pojawi się
komunikat „Copyright lock”.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media - Ochrona zawartości nośników
nagrywanych) jest technologią ochrony praw
autorskich obrazów.
Etykieta
Pierścień
Adapter
c
i
ąg
d
a
l
szy
8
PL
Płyty nagrane w formacie
wielosesyjnym
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie płyt
CD nagranych w formacie wielosesyjnym,
jeżeli utwór w formacie MP3 znajduje się w
pierwszej sesji. Możliwe jest również
odtwarzanie kolejnych utworów MP3,
zapisanych w późniejszych sesjach.
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie płyt
CD nagranych w formacie wielosesyjnym,
jeżeli plik z obrazem JPEG znajduje się w
pierwszej sesji. Możliwe jest również
odtwarzanie kolejnych plików JPEG,
zapisanych w późniejszych sesjach.
Jeśli ścieżki dźwiękowe i obrazy w
formacie muzycznym CD lub wideo CD
zostały zapisane w pierwszej sesji, to
odtworzona zostanie tylko pierwsza sesja.
Płyty Super Audio CD
Super Audio CD to nowy, wysokiej jakości
standard płyt audio, który umożliwia
nagrywanie danych w formacie DSD (Direct
Stream Digital) (zwykłe płyty CD
nagrywane są w formacie PCM). Format
DSD, przy użyciu 64-krotnie wyższej
częstotliwości próbkowania niż w przypadku
zwykłych płyt CD oraz 1 bitowej
kwantyzacji, umożliwia osiągnięcie
szerokiego zakresu częstotliwości oraz
dynamiki w słyszalnym spektrum fal
dźwiękowych i pozwala na uzyskanie
niezwykle wiernej reprodukcji oryginalnego
dźwięku.
Rodzaje płyt Super Audio CD
Płyty Super Audio dostępne są w dwóch
rodzajach, w zależności od połączenia
warstw Super Audio CD i CD.
• Warstwa Super Audio: Warstwa sygnału
dużej gęstości w płytach Super Audio
CD
Warstwa CD
1)
: Warstwa odczytywana
przez konwencjonalne odtwarzacze CD
Warstwa Super Audio składa się z obszaru 2-
kanałowego lub obszaru wielokanałowego.
Obszar 2-kanałowy: Obszar, na którym
nagrane są 2-kanałowe utwory
stereofoniczne
Obszar wielokanałowy: Obszar, na
którym nagrane są utwory
wielokanałowe (do 5.1 kanałów)
1)
Warstwę CD można odtwarzać na zwykłym
odtwarzaczu CD.
2)
Ponieważ obie warstwy znajdują się na jednej
stronie, nie ma potrzeby przekładania płyty na
drugą stronę.
3)
Aby wybrać warstwę, zob. „Wybór obszaru
odtwarzania dla płyt Super Audio CD” (str. 71).
4)
Aby wybrać obszar, zob. „Wybór obszaru
odtwarzania dla płyt Super Audio CD” (str. 71).
Płyta jednowarstwowa
(płyta z jedną warstwą Super Audio CD)
Warstwa Super
Audio CD
Płyta hybrydowa
2)
(płyta z warstwą Super Audio CD i warstwą CD)
Warstwa Super
Audio CD
3)
Warstwa CD
3)
Warstwa Super
Audio CD
Obszar
wielokanałowy
4)
Obszar 2-
kanałowy
4)
9
PL
Kod regionu
Urządzenie posiada kod regionu
wydrukowany na tylnej ściance i odtwarza
jedynie płyty DVD opatrzone tym samym
kodem regionu.
Urządzenie pozwala również na odtwarzanie
płyt DVD VIDEO oznaczonych symbolem
.
W wypadku próby odtworzenia
jakiejkolwiek innej płyty DVD VIDEO, na
ekranie telewizora wyświetlony zostanie
komunikat [Playback prohibited by area
limitations.]. Niektóre płyty DVD VIDEO
mogą nie być oznaczone kodem regionu,
mimo że ich odtwarzanie jest zabronione ze
względu na ograniczenia regionalne.
Odtwarzanie płyt DVD i VIDEO CD
Niektóre operacje odtwarzania płyt DVD
oraz VIDEO CD mogą być celowo
ustawione przez producentów
oprogramowania. Ponieważ to urządzenie
odtwarza płyty DVD i VIDEO CD zgodnie
z zawartością płyty określoną przez
producentów oprogramowania, pewne
funkcje odtwarzania mogą być niedostępne
dla niektórych płyt. Należy zapoznać się
również z informacjami dołączonymi do
płyty DVD lub VIDEO CD.
Prawa autorskie
Niniejszy produkt wykorzystuje technologię
ochrony praw autorskich chronioną przez
prawa patentowe i inne prawa własności
intelektualnej obowiązujące w Stanach
Zjednoczonych. Technologia ta nie może
być wykorzystywana bez zgody firmy
Macrovision i przeznaczona jest wyłącznie
do zastosowań domowych oraz innych
zastosowań o charakterze niepublicznym,
o ile nie uzyskano specjalnej zgody firmy
Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego
i dezasemblacja są zabronione.
Urządzenie wyposażono w adaptacyjny
matrycowy dekoder surround Dolby*
Digital oraz Dolby Pro Logic (II) oraz
system DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol podwójnego
D są znakami handlowymi firmy Dolby
Laboratories.
**Wyprodukowano na licencji firmy Digital
Theater Systems, Inc.
„DTS” i „DTS Digital Surround”
zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy
Digital Theater Systems, Inc.
ALL
10
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
Patrz Zawartość opakowania w sekcji Dane techniczne, str. 121.
Wkładanie baterii do pilota
Urządzeniem można sterować za pomocą pilota, dołączonego do zestawu. Należy włożyć 2
baterie R6 (rozmiar AA), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
Korzystając z pilota, należy kierować go w stronę czujnika zdalnego sterowania, znajdującego
się na urządzeniu sterującym.
Nie należy pozostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Nie należy używać starych baterii w połączeniu z nowymi.
Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
Nie należy narażać czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
silnego światła sztucznego. Może to spowodować awarię.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
11
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
Przed podłączeniem należy zamontować podstawy na urządzeniu sterującym i głośnikach.
Zaleca się rozłożenie materiału na podłodze w celu uniknięcia jej uszkodzenia podczas montażu.
Montaż urządzenia sterującego
Zamontuj podstawę na urządzeniu sterującym.
Należy użyć części pokazanych na poniższych rysunkach.
Urządzenie sterujące można zamontować na ścianie za pomocą dodatkowego uchwytu (nie wchodzi w
skład zestawu).
1 Umieść kołki urządzenia sterującego w rowkach podstawy urządzenia sterującego, a
następnie przykręć urządzenie sterujące za pomocą śruby.
Krok 1: Montaż urządzenia
Urządzenie sterujące (1) Podstawa urządzenia
sterującego (1)
Pokrywa podstawy
urządzenia sterującego
(1)
Śruba (czarna, mała)
(1)
Urządzenie sterujące
Podstawa urządzenia sterującego
,
Przewód SYSTEM
CONTROL
Umieść przewód SYSTEM
CONTROL w zacisku na
podstawie urządzenia
Śruba (czarna, mała)
c
i
ąg
d
a
l
szy
12
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
2 Zamocuj pokrywę na podstawie urządzenia sterującego.
Wciśnij pokrywę podstawy urządzenia sterującego na podstawę urządzenia sterującego.
Pokrywa podstawy urządzenia sterującego
Podstawa urządzenia
sterującego
,
Przeciągnij przewód SYSTEM
CONTROL przez otwór w pokrywie
postawy urządzenia sterującego.
13
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
Montaż głośników
Należy zamocować nóżki i przyłączyć przewody głośników do głośnika środkowego, głośników
przednich i surround.
Podłączanie przewodów głośnikowych
Wtyki oraz kolorowe opaski poszczególnych przewodów głośnikowych mają takie same kolory,
jak oznaczenia głośników, do których powinny zostać podłączone.
Unikanie zwarcia głośników
Zwarcie głośników może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Aby temu zapobiec,
podczas podłączania głośników należy zachować następujące środki ostrożności. Należy
upewnić się, że pozbawiona izolacji część przewodu głośnikowego nie dotyka zacisku innego
głośnika ani innego przewodu głośnikowego, jak pokazano poniżej.
Należy sprawdzić, czy przewody głośników podłączone są do odpowiednich zacisków na komponentach:
3 do 3 i # do #. Jeżeli przewody są podłączone odwrotnie, dźwięk będzie zniekształcony i pozbawiony
niskich tonów.
Montaż głośnika środkowego
Należy użyć części pokazanych na poniższych rysunkach.
Głośnik środkowy (1) Podkładka
regulująca (1)
Podstawa głośnika
środkowego (1)
Przewód
głośnikowy
(zielony) (1)
Śruby
(srebrne, duże)
(2)
Oznaczenie na tylnej ścianie
głośnika: zielony
Kolorowa opaska
(–)
(+)
Szary
Czarny
Do gniazda SPEAKER
należy wkładać wyłącznie
nieizolowaną końcówkę
przewodu głośnikowego.
Nieizolowana końcówka przewodu
głośnikowego styka się z
zaciskiem innego głośnika.
Nieizolowane końcówki przewodów
głośnikowych stykają się wzajemnie na
skutek nadmiernego usunięcia izolacji.
c
i
ąg
d
a
l
szy
14
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
Głośnik środkowy można zamontować na ścianie za pomocą dodatkowego uchwytu (nie wchodzi w skład
zestawu).
1 Zamocuj za pomocą śrub podkładkę regulującą i podstawę głośnika środkowego.
Regulacja kąta ustawienia głośnika środkowego
Możliwe jest regulowanie kąta ustawienia za pomocą śrub.
Głośnik środkowy
Śruby (srebrne, duże) (2)
*Przed
zamocowaniem
dostosuj długość
przewodu
głośnikowego.
m
Podstawa głośnika środkowego
Podkładka regulująca
Przewód głośnikowy*
(zielony)
Wysuń przewód głośnika przez szczelinę w
podstawie głośnika środkowego.
Wsuń wypusty
podkładki regulującej w
otwory na głośniku
środkowym.
Szary
Czarny
Śruby
12°
15
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
Montaż głośników przednich i surround
Należy zamontować nóżki na głośnikach przednich i surround. Procedura montażowa głośnika
surround (L) (lewy głośnik surround) różni się nieco od procedur montażowych innych
głośników. (Głośnik surround (L) posiada odbiornik podczerwieni.) Wszelkie różnice w
procedurach zostały wskazane w tekście, na przykład przez dodanie „W przypadku głośnika
surround (L)”.
Należy użyć części pokazanych na poniższych rysunkach.
1)
Głośniki przednie i głośnik surround (R) są identyczne. Głośniki można rozróżnić na podstawie naklejek
znajdujących się na tylnej ściance każdego z głośników.
Głośnik przedni (L) (lewy głośnik przedni): naklejka biała
Głośnik przedni (R) (prawy głośnik przedni): naklejka czerwona
Głośnik surround (R) (prawy głośnik surround): naklejka szara
2)
Głośnik surround (L) (lewy głośnik surround): naklejka niebieska
3)
W opakowaniu pokrywa podkładki mocującej głośnika jest założona na podkładkę mocującą głośnika.
Głośniki przednie i głośniki surround można zamontować na ścianie za pomocą dodatkowych uchwytów
(nie wchodzą w skład zestawu).
Głośniki przednie
i głośnik surround
(R)
1)
(3)
Głośnik
surround (L)
2)
(1)
Nóżka (4) Podstawa (4) Podkładka
mocująca
głośnika
3)
(4)
Pokrywa
podkładki
mocującej
głośnika
3)
(4)
Przewody
głośnikowe (3)
(biały,
czerwony,
szary)
Zacisk
przewodu (1)
Śruby
srebrne, małe (8)
czarne, du
ż
e (12)
czarne, średni (1)
Odbiornik
podczerwien
i
c
i
ąg
d
a
l
szy
16
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
Zmontowany system – rysunek
Głośnik zawierający odbiornik podczerwieni to głośnik surround (L) (lewy głośnik
surround), głośnik połączony z tym głośnikiem to głośnik surround (R) (prawy głośnik
surround), pozostałe głośniki to głośniki przednie.
1 Umieść nóżkę w podstawie, a następnie przykręć podstawę śrubami. (wszystkie
głośniki)
* Nie należy usuwać śruby umieszczonej na nóżce. Śruba zapobiega ślizganiu się głośnika.
Odbiornik
podczerwieni
Głośnik przedni (L): naklejka biała
Głośnik przedni (R): naklejka czerwona
Głośnik surround (R):
naklejka szara
Przewód
systemu
głośników
Biały Czerwony
Głośnik surround (L):
naklejka niebieska
Podstawa
Nóżka
Pokrywa nóżki
(część górna)
,
Śruby (czarne, duże) (3)
Spód podstawy
Zacisk przewodu
Głośnik surround (L)
Śruba (czarna, średnia)
Śruba*
Przykręć zacisk
przewodu śrubą.
17
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
2 Ściągnij pokrywę nóżki, wsuń podkładkę mocującą głośnika na nóżkę, ustaw jej
wysokość, a następnie przykręć ją śrubami. (wszystkie głośniki)
Pokrywa nóżki powinna znajdować się w dostępnym miejscu, aby można ją później usunąć.
3 (Głośnik surround (L))
Umieść wtyk przewodu głośnikowego w głośniku.
Śruby
Podkładka
mocująca
głośnika
,
Nóżka
Zaczep
(część górna)
,
Pokrywa nóżki
Śruby
Przed montażem
odkręć nieco (nie
ściągaj) śrub.
Wysokość głośnika
Wysokość górnej krawędzi głośnika równa jest A + 390
mm.
(A: Między górną krawędzią głośnika a górną krawędzią
podstawy.)
Najniższe ustawienie: A = 570 mm, górna krawędź
głośnika = 960 mm
Najwyższe ustawienie: A = 910 mm, górna krawędź
głośnika = 1 300 mm
Tylna ścianka głośnika surround (L)
Wtyk (szary)
Przewód głośnikowy
c
i
ąg
d
a
l
szy
18
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
4 (Głośnik surround (L))
Wsuń w nóżkę przewód głośnika, a następnie przewód systemu głośników.
Nóżkę można przechylić tak, aby swobodnie przeciągnąć przewody.
W dalszej procedurze montażowej głośnika surround (L) należy przejść do kroku 7.
Przewód głośnikowy
Nóżka
Przewód systemu głośników
,
Zegnij i skć przed
głośnikowy na długości
100 mm.
Po przeciągnięciu rozwiń i
wyprostuj przewód
głośnikowy.
Nóżka
Przewód systemu
głośników
Umieść przewód
głośnika i przewód
systemu głośników
w zacisku.
Spód podstawy
19
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
5 (Głośniki przednie i głośnik surround (R))
Wsuń w nóżkę przewód głośnikowy.
6 (Głośniki przednie i głośnik surround (R))
Podłącz przewód głośnikowy do głośnika.
,
Zegnij i skręć przewód
głośnikowy na długości
100 mm.
Po przeciągnięciu rozwiń i
wyprostuj przewód
głośnikowy.
Nóżka
Przewody głośnikowe
Przewody głośnikowe należy stosować
następująco:
Głośnik przedni (L): naklejka biała
Głośnik przedni (R): naklejka czerwona
Głośnik surround (R): należy użyć przewodu
głośnikowego przyłączonego do głośnika
surround (L) w kroku 4.
Spód podstawy
Tylna ścianka głośnika
Przewód głośnikowy
Szary
Czarny
c
i
ąg
d
a
l
szy
20
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
7 Zamontuj głośnik na podkładce mocującej. (wszystkie głośniki)
Zawieś głośnik na zaczepach podkładki mocującej.
Przeciągnij przewody przez zaczepy podkładki mocującej i szczelinę w nóżce.
8 Przykręć głośnik śrubami. (wszystkie głośniki)
Przewód głośnikowy
Zaczepy
Przewody nie powinny się
zaklinować w zaczepach.
Przewód systemu głośników
(tylko głośnik surround (L))
,
Dostosuj długość
przewodów.
Szczelina
Podkładka
mocująca
głośnika
Tylna ścianka głośnika
Podkładka mocująca głośnika
Śruby (srebrne, małe) (2)
21
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
9 Wsuń pokrywę podkładki mocującej na podkładkę mocującą do momentu
zatrzaśnięcia, a następnie załóż pokrywę nóżki. (wszystkie głośniki)
Nie należy mocować skośnie pokrywy na podkładce. Wsuń prosto pokrywę podkładki mocującej tak,
aby dolna część została zablokowana.
Pokrywa podkładki
mocującej głośnika
Tylna ścianka głośnika
,
Podkładka mocująca
głośnika
Pokrywa
nóżki
Prawidłowo
Nieprawidłowo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403

Sony DAV-LF1H Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi