OJ Electronics Microline OCD2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Umwelt und Wiederverwertung
B
itte helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen,
u
nd entsorgen Sie die Verpackung gemäß den
natio nalen Vorschriften über die
A
bfallverwertung.
E
ntsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräte mit dieser Kennzeichnung
g
ehören nicht in die Restmülltonne
u
nd sind getrennt zu sammeln und
zu entsorgen.
O
J Electronics A/S
S
tenager 13B · DK - 6400 Sønderborg
Tel: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13
o
[email protected] · www.oj.dk
êÛÒÒÍËÈ
àÁ‰ÂÎË éëD2 ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌÓ ‰Îfl ÒÍ˚ÚÓ„Ó
ÏÓÌڇʇ ‚ „ÌÂÁ‰Â ÓÁÂÚÍË. ÇÓÁÏÓÊÂÌ
Ó
ÚÍ˚Ú˚È Ì‡ÒÚÂÌÌ˚È ÏÓÌÚ‡Ê ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
Ò
ÔˆˇθÌÓ„Ó ÍÂÔÎÂÌËfl.
ÇçàåÄçàÖ: åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
à
ÁÓÎËÛÈÚ ÍÓ̈˚ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂ‰
Û
ÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ËÎË ÔË Ôӂ‰ÂÌËË
„·ÏÂÌÚÌ˚ı ‡·ÓÚ ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲
Û
ÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë Â„Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚. чÌÌ˚È
Ô
Ë·Ó Ë Â„Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ‰ÓÎÊÌ˚
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl ‡ÚÚÂÒÚÓ‚‡ÌÌ˚Ï
ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ (̇Ô. Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï
˝
ÎÂÍÚËÍÓÏ). åÓÌÚ‡Ê ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl
Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ ‚ÒÂı ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Ëı Ô‡‚ËÎ Ë
ËÌÒÚÛ͈ËÈ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ
˝
ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰‡Ú˜Ë͇
чژËÍ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÔÓ·: ‡ÁÏ¢‡ÂÚÒfl ‚
ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÚÛ·ÍÂ, ÍÓÚÓ‡fl ÛÍ·‰˚‚‡ÂÚÒfl
‚ ÓÒÌÓ‚‡ÌË ÔÓ· (ÒÏ. êËÒ. 3) ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË
Ò ÌÓχÏË EN 61386-1. éÍÓ̘‡ÌË ÚÛ·ÍË
„ÂÏÂÚËÁËÛÂÚÒfl Ë ‡ÒÔÓ·„‡ÂÚÒfl Í‡Í ÏÓÊÌÓ
·ÎËÊÂ Í ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÔÓ·. í۷͇ Ò
‰‡Ú˜ËÍÓÏ ‡ÒÔÓ·„‡ÂÚÒfl ÔÓÒÂ‰ËÌ ÏÂʉÛ
‚ËÚ͇ÏË Ì‡„‚‡ÚÂθÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl. 䇷Âθ
‰‡Ú˜Ë͇ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Û‰ÎËÌÂÌ ‰Ó 100 Ï ÔË
ÔÓÏÓ˘Ë ÓÚ‰ÂθÌÓ„Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl.
ÖÒÎË Û‰ÎËÌËÚÂθÌ˚È Í‡·Âθ ΄˜Â, ˜ÂÏ
HO5VV-F, ÚÓ ÓÌ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚
ÔÓ˜ÌÛ˛ ËÁÓÎflˆËÓÌÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ ÏÂʉÛ
͇·ÂÎÂÏ ‰‡Ú˜Ë͇ Ë Û‰ÎËÌËÚÂθÌ˚Ï
͇·ÂÎÂÏ. çÂθÁfl ‰Îfl ˝ÚÓÈ ˆÂÎË
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰‚ ÊËÎ˚ ÏÌÓ„ÓÊËθÌÓ„Ó
͇·ÂÎfl, ËÒÔÓθÁÛ˛˘Â„ÓÒfl ‰Îfl ÔËÚ‡ÌËfl
̇„‚‡ÚÂθÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl. ÅÓÒÍË
̇ÔflÊÂÌËfl, ‚ÓÁÌË͇˛˘Ë ÔË ‚Íβ˜ÂÌËË,
ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚ÎËflÚ¸ ̇ ÌÓχθÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ
ÔË·Ó‡.
ÖÒÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ˝Í‡ÌËÓ‚‡ÌÌ˚È Í‡·Âθ,
ÚÓ ˝Í‡Ì Ì Á‡ÁÂÏÎflÂÚÒfl, ‡ ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÚÒfl Í
ÍÎÂÏÏ 6. Ñ‚ÛıÊËθÌ˚È Í‡·Âθ
‡ÁÏ¢‡ÂÚÒfl ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÈ ÚÛ·ÍÂ.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡ ÒÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï
‰‡Ú˜ËÍÓÏ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ (ËÒ. 4)
чژËÍ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl
‰Îfl ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl ÍÓÏÙÓÚÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË. íÂÏÓÒÚ‡Ú ÒÓ
‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ‰‡Ú˜ËÍÓÏ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl ̇ ‚˚ÒÓÚ ÔËÏÂÌÓ 1,6 Ï
̇‰ ÔÓÎÓÏ Ò ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸˛ ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓÈ
ˆËÍÛÎflˆËË ‚ÓÁ‰Ûı‡ ˜ÂÂÁ Ì„Ó. çÂ
‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú
ÒÍ‚ÓÁÌflÍÓ‚, ÔflÏÓ„Ó ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡ ËÎË
̇ıÓʉÂÌËÂ Â„Ó ‚·ÎËÁË Î˛·Ó„Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇
ÚÂÔ·. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ
‚˚ÌÓÒÌÓ„Ó ‰‡Ú˜Ë͇.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡
1. èË ÔÓÏÓ˘Ë ÓÚ‚ÂÚÍË ÓÚÍÓÈÚ Á‡˘ÂÎÍÛ
(ËÒ. 1). ëÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ Ë ‡ÏÍÛ.
2. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ͇·ÂÎË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ
ÒıÂÏÓÈ (ËÒ. 2)
3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ‚ „ÌÂÁ‰Ó ÒÚÂÌÌÓÈ
ÓÁÂÚÍË. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Í˚¯ÍÛ Ë ‡ÏÍÛ Ì‡
Ï
ÂÒÚÓ.
ì
Ô‡‚ÎÂÌËÂ
è
ÓÒΠÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl
Ú
ÂÏÓÒÚ‡Ú‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰‡ÚÛ Ë ‚ÂÏfl:
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÏÂÌË (‚Ó ‚ÂÏfl
Û
ÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ˜‡Ò˚ ÏË„‡˛Ú)
ì
ÒÚ‡Ìӂ͇ ‰‡Ú˚ (‚Ó ‚ÂÏfl
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰‡Ú‡ ÏË„‡ÂÚ)
è
Ó„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËÂ
ë
ÏÓÚËÚ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
é
Ô‰ÂÎÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË
Ç
ÒÎÛ˜‡Â ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ‰‡Ú˜Ë͇ ËÎË ÍÓÓÚÍÓ„Ó
Á
‡Ï˚͇ÌËfl, ̇„‚‡ÚÂθ̇fl ÒËÒÚÂχ
ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl. чژËÍ ÏÓÊÌÓ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÔÓ
Ú
‡·Îˈ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÈ Ì‡ ËÒ. 5.
äÓ‰˚ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ
E0: ÇÌÛÚÂÌÌflfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸. íÂÏÓÒÚ‡Ú
ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ.
E
1: äÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌËÂ
‚ÒÚÓÂÌÌÓ„Ó ‰‡Ú˜Ë͇.
E2: äÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌËÂ
˚ÌÓÒÌÓ„Ó ‰‡Ú˜Ë͇.
å‡ÍËӂ͇ CE
Ç
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË
Ò
ڇ̉‡Ú‡ÏË,
EMC: EN 61000-6-1: 2001,
EN 61000-6-3: 2001
L
VD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
ä·ÒÒËÙË͇ˆËfl
à
Á‰ÂÎË fl‚ÎflÂÚÒfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ II Í·ÒÒ‡
(ÛÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡Ì̇fl ËÁÓÎflˆËfl) Ë ‰ÓÎÊÌÓ
·˚Ú¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ:
äÎÂÏχ 1: î‡Á‡ (L) 230 DZ15%, 50/60 Ɉ
äÎÂÏχ 2: çÓθ (N)
äÎÂÏχ 3–4: å‡ÍÒ. ̇„ÛÁ͇ 16A, 3.600 ÇÚ
éÍÛʇ˛˘‡fl Ò‰‡ Ë ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl
èÓÏÓ„ËÚ Á‡˘ËÚËÚ¸ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë
‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚ ÏÛÒÓ ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚È
ÍÓÌÚÂÈÌÂ, Í‡Í ˝ÚÓ„Ó Ú·ÛÂÚ
Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚Ó ÒÚ‡Ì˚.
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ‚˚¯Â‰¯Ëı ËÁ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËfl
ÔË·ÓÓ‚
èË·Ó˚ Ò ‰‡ÌÌÓÈ ˝ÚËÍÂÚÍÓÈ
ÌÂθÁfl ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸ ‚ÏÂÒÚ Ò
Ó·˘ËÏË ÓÚıÓ‰‡ÏË.
àı ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÓ·Ë‡Ú¸
ÓÚ‰ÂθÌÓ Ë ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ú¸ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ÏË Ô‡‚Ë·ÏË.
OJ Electronics A/S
Stenager 13B · DK - 6400 Sønderborg
Tel: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13
[email protected] · www.oj.dk
Polski
Termostat instaluje siÍ w puszce podtynkowej.
DostÍpna jest także płytka instalacyjna do
instalacji bezpośrednio na ścianie.
UWAGA Ważne instrukcje bezpieczeństwa.
Należy bezwzględnie zaizolować zasilanie przed
przeprowadzeniem jakiejkolwiek instalacji lub
serwisu tego urządzenia, jak i jego akcesoriów.
Urządzenie kontrolne wraz z akcesoriami musi
być zainstalowane przez osobę kompetentną
(np. elektryka z uprawnieniami). Podłączenia
elektryczne należy wykonywać zgodnie z
obowiązującymi Europejskimi Przepisami ds.
Instalacji Elektrycznych i stosownymi aktami
prawnymi.
Montaż czujnika
C
zujnik podłogowy: Umieszczony w atestowanej,
n
ie przewodzącej rurce instalacyjnej, zgodnej z
normą EN 61386-1, która jest osadzona w
p
odłodze (rys. 3). Rurkę należy zaślepić na
j
ednym końcu i umieścić jak najwyżej w warstwie
j
astrychu, dokładnie pomiędzy przewodami
grzewczymi. Istnieje możliwość przedłużenia
p
rzewodu czujnika do maks. długości 100m.
P
rzewód przedłużający należy również umieścić
w rurce instalacyjnej.
Nie wolno stosować 2 żył przewodu
w
ielożyłowego w przypadku, gdy, na przykład,
p
ozostałe żyły używane są do zasilania
przewodów grzewczych. Może to powodow
z
akłócenia uniemożliwiające optymalną pracę
u
rządzenia. W przypadku przewodów
e
kranowanych, nie należy ekranu podłączać do
uziemienia. Musi on zostać podłączony do styku
n
r 6. Przewód 2-żyłowy powinien być
u
mieszczany w osobnej rurce.
Instalowanie termostatu z wbudowanym
c
zujnikiem (rys. 4)
C
zujnik pokojowy służy do utrzymywania
komfortowej temperatury w pomieszczeniach.
Termostat w takim przypadku jest instalowany
n
a wysokości około 160 cm na ścianie, przy
k
tórej wystÍpuje swobodny przepływ powietrza.
W bezpośrednim sąsiedztwie termostatu trzeba
u
nikać przeciągów, bezpośredniego światła
s
łonecznego i żródeł ciepła. Do termostatu nie
trzeba podłączać żadnych czujników
zewnÍtrznych.
I
nstalacja
1. ŚrubokrÍtem otworzyć zatrzask (rys. 1).
Z
djąć osłonÍ i ramkÍ.
2. Podłączyć kable zgodnie ze schematem
(rys. 2).
3. Zainstalować termostat w puszce
podtynkowej. Założyć osłonÍ i ramkÍ.
Obsługa
Po pierwszym włączeniu termostatu trzeba
nastawić bieżącą godzinÍ i datÍ:
Ustawienie godziny (w czasie
wprowad zania danych miga
wskażnik czasu)
Ustawianie daty (w czasie
wprowad-zania danych miga
numer dnia)
Programowanie
Przeprowadzić zgodnie z Instrukcją obsługi.
Lokalizacja uszkodzeń
Jeżeli czujnik zostanie odłączony lub dojdzie do
zwarcia jego wyprowadzeń, ogrzewanie
zostanie wyłączone. Stan czujnika można
sprawdzić, korzystając z tabeli rezystancji
(rys. 5).
Kody błÍdów
E0: Błąd wewnÍtrzny. Wymienić termostat.
E1: Zwarcie w czujniku wewnÍtrznym lub
czujnik został odłączony.
E2: Zwarcie w czujniku zewnÍtrznym lub czujnik
został odłączony.
Oznaczenia CE
Oznaczenia są stosowane zgodnie z
nastÍpującymi normami:
EMC: EN 61000-6-1: 2001,
EN 61000-6-3: 2001
LVD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
Klasyfikacja
Urządzenie należy do urządzeń klasy II
(wyposażone w izolacjÍ o zwiÍkszonej
wytrzymałości). Trzeba je podłączać do
nastÍpujących zacisków:
Zacisk 1: przewód fazowy (L) 230 V ±15%,
50/60Hz
Zacisk 2: przewód neutralny (N)
Zacisk 3-4: obciążenie maks. 16 A, 3.600 W
2 © 2009 OJ Electronics A/S
57570A-09-09.qxd:skabelon-A4 15/09/09 13:12 Side 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

OJ Electronics Microline OCD2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla