Sony SA-46SE1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

©2011 Sony Corporation
4-269-544-31(1)
TV Sound Bar
System
SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Manual de instruções
DE
NL
PL
Instrukcja obs
Instrukcja obsł
ugi
ugi
SE
IT
DK
FI
PT
2
PL
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno
zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Na
urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego
ognia, na przykład zapalonych świec.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy narażać tego
urządzenia na działanie wody, ani stawiać na
nim naczyń wypełnionych płynem, na przykład
wazonów.
Nie wolno wystawiać baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami na działanie silnych
źródeł ciepła, na przykład światła słonecznego,
ognia itp.
Nie wolno instalować urządzenia w przestrzeni
zamkniętej, na przykład na regale lub w
zabudowanej szafce.
Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez
odłączenie wtyczki zasilacza sieciowego od
źródła zasilania, należy podłączyć je do łatwo
dostępnego gniazda sieciowego. Jeśli urządzenie
nie pracuje prawidłowo, należy natychmiast
odłączyć je od gniazda sieciowego.
Urządzenie pozostaje podłączone do sieci,
dopóki jest podłączone do gniazda sieciowego,
nawet jeśli samo urządzenie zostało wyłączone.
Aby uniknąć obrażeń, należy starannie
przymocować to urządzenie do podłogi/ściany
zgodnie z instrukcjami montażu.
Nie używać przewodu sieciowego z innymi
produktami.
Włącznik sieciowy znajduje się z tyłu urządzenia.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
Numer seryjny znajduje się na spodzie
urządzenia.
Uwagi dla klientów w Europie
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpic w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera
więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Uwaga dla klientów: Poniższe
informacje odnoszą się tylko do
wyposażenia sprzedawanego w
krajach stosujących dyrektywy EU.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W
sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy
podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Informacje o tym
podręczniku
Niniejszy podręcznik zawiera instrukcje dla
modelu SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1.
Zawarte w niej ilustracje przedstawiają model
SA-32SE1 i mogą się różnić od posiadanego
modelu. Wszelkie różnice w obsłudze zostały
zaznaczone w instrukcji dopiskiem „dotyczy
wyłącznie modelu SA-32SE1”.
PL
4
PL
Spis treści
Dostarczone wyposażenie ........... 4
Opis części i elementów
sterowania ................................... 5
Czynności podstawowe ............... 7
Wkładanie baterii...................................7
Podłączanie urządzenia .........................7
Montaż urządzenia...............................10
Słuchanie dźwięku telewizora
przez głośnik urządzenia.......... 12
Słuchanie dźwięku telewizora.............12
Regulacja głośności urządzenia
poprzez zmianę głośności
telewizora............................................12
Wybór pola dźwiękowego .......... 13
Zalecenia dotyczące
eksploatacji ............................... 14
Rozwiązywanie problemów ....... 15
ZASILANIE ........................................15
DŹWIĘK ..............................................15
ZDALNE STEROWANIE................16
POZOSTAŁE ......................................16
Dane techniczne.......................... 17
Dostarczone
wyposażenie
Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
Lista zgodności (Nie dotyczy modelu
chińskiego) (1)
Zdalne sterowanie (RM-ANU102) (1)
Baterie R03 (rozmiar AAA) (2)
Przewód audio (1)
Przejściówka (1)
Zasilacz sieciowy (1)
Przewód sieciowy (1)
Podkładki głośników (4)
Dostarczone wyposażenie/Opis części i elementów sterowania
5
PL
Opis części i elementów sterowania
Niniejsza instrukcja zawiera głównie opis obsługi za pomocą przycisków na pilocie, choć te
same czynności można również wykonać za pomocą przycisków na urządzeniu, mających
takie same lub podobne nazwy.
Urządzenie
Pilot zdalnego sterowania
(RM-ANU102)
A Przycisk ?/1 (POWER)
B Przycisk SOUND FIELD
Wybór pola dźwiękowego (strona 13).
Urządzenie: Każde naciśnięcie przycisku
powoduje zmianę pola dźwiękowego według
poniższego schematu:
STANDARD t MOVIE t GAME/
VOICE t STANDARD t ...
C Urządzenie: Przycisk 2 +*/–
Pilot: Przycisk VOL 2 +/–
Regulacja głośności.
*Przycisk 2 + na urządzeniu na wyczuwalne
wypustki. Wypustki te ułatwiają orientację
podczas korzystania z urządzenia.
D Czujnik zdalnego sterowania
Odbiera sygnały z pilota zdalnego
sterowania.
1
2
3
564
9
8
7
3
2
1
ciąg dalszy
6
PL
E Wskaźnik STANDBY
Świeci na czerwono, kiedy urządzenie jest w
trybie oczekiwania.
Uwagi
Kiedy urządzenie jest w trybie oczekiwania,
włącza się w momencie wykrycia dźwięku
telewizora. Urządzenie może się jednak nie
włączyć, jeśli dźwięk telewizora będzie
bardzo cichy.
Urządzenie automatycznie przechodzi w
tryb oczekiwania, jeśli przez około 5 minut
nie będzie odbierać z telewizora żadnego
dźwięku.
F Wskaźnik SOUND FIELD
Informuje o stanie SOUND FIELD.
Wskaźnik wybranego pola dźwiękowego
świeci na zielono.
Po wybraniu maksymalnego lub
minimalnego poziomu głośności, wskaźnik
miga 6 razy w krótkich odstępach czasu.
Jeśli posiadasz telewizor Sony, czynności
GI można wykonywać za pomocą pilota
zdalnego sterowania urządzenia.
G Przycisk TV VOL 2 +/–
Służy do regulacji głośności telewizora.
Przycisk TV MUTING
Służy do włączania funkcji wyciszenia
telewizora.
H Przycisk TV ?/1
Służy do włączania i wyłączania telewizora.
I Przycisk TV INPUT t
Służy do wyboru wejścia sygnału
telewizyjnego.
Czynności podstawowe
7
PL
Czynnci podstawowe
Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii, po czym włóż dwie dostarczone baterie R03
(rozmiar AAA), najpierw stroną E, dopasowując biegunowość zgodnie z poniższym
rysunkiem.
Uwagi
Nie stosować starych baterii z nowymi ani różnych typów baterii.
Nie zostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Chronić czujnik zdalnego sterowania przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub
silnego światła sztucznego. Ich działanie może powodować nieprawidłową pracę.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu
spowodowanemu ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
Gdy pilot przestanie działać, należy wymienić obie baterie na nowe.
Nie wkładać żadnych przedmiotów do obudowy pilota, szczególnie podczas wymiany baterii.
1 Wykręć wkręt na tylnej pokrywie urządzenia, a następnie zdejmij ją.
Wkładanie baterii
Podłączanie urządzenia
ciąg dalszy
8
PL
2 Podłącz przewód audio i zasilanie.
A Gniazdo AUDIO IN
Podłącz gniazdo wyjściowe audio telewizora do gniazda AUDIO IN urządzenia za
pomocą przewodu audio (w zestawie).
Jeśli gniazdo wyjściowe audio telewizora nie jest kompatybilne z przewodem audio
(w zestawie)
Podłącz przewód audio (w zestawie) do gniazda wyjściowego audio telewizora za
pomocą przejściówki (w zestawie).
A
B
AUDIO IN
DC IN 18V
Przewód audio
(w zestawie)
Te l e w i zo r
To ur ządz eni e
Wyjście audio
L
R
Przeciówka (w zestawie)
Przewód audio
(w zestawie)
Te l e w i zo r
To u r z ąd ze nie
Wyjście audio
L (Biały)
R (Czerwony)
Czynności podstawowe
9
PL
B Gniazdo DC IN 18 V
Podłącz przewód sieciowy (w zestawie) do zasilacza sieciowego (w zestawie).
Następnie podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda DC IN 18 V z tyłu
urządzenia.
Po wykonaniu wszystkich połączeń, podłącz przewód sieciowy do gniazda zasilania
sieciowego.
3 Przeprowadź przewód audio i kabel podłączony do zasilacza
sieciowego przez wycięcie z boku tylnej pokrywy, a następnie
przymocuj ją do urządzenia i przykręć za pomocą wkrętu wykręconego
w kroku 1.
Zasilacz sieciowy
(w zestawie)
Przewód sieciowy
(w zestawie)
Do gniazda zasilania
sieciowego
Przewód audio
Kabel podłączony do
zasilacza sieciowego
10
PL
Montaż urządzenia na płaskiej powierzchni
Pamiętaj o zamocowaniu dostarczonych podkładek, aby zapobiec wibracjom lub
przesuwaniu, zgodnie z ilustracją poniżej.
Montaż urządzenia na ścianie
Urządzenie można zamocować na ścianie.
Uwagi
Należy użyć śrub odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściany z płyty gipsowej
są szczególnie słabe, śruby należy przykręcać do dźwigarów w ścianie. Głośniki należy instalować na
pionowej, płaskiej ścianie w miejscu wzmocnienia.
Instalację produktów należy zlecać dealerom lub licencjonowanym wykonawcom firmy Sony, a
podczas instalacji należy zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo.
Firma Sony nie odpowiada za wypadki lub uszkodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją,
niedostateczną wytrzymałością ścian, nieprawidłową instalacją śrub, klęskami żywiołowymi itp.
1 Przygotuj śruby (nie należą do wyposażenia) dopasowane do
zaczepów z tyłu urządzenia. Patrz ilustracje poniżej.
2 Wkręć śruby w ścianę. Śruby powinny wystawać ze ściany. Patrz
ilustracja poniżej.
Montaż urządzenia
Spód urządzenia
4 mm
ponad 25 mm
5 mm
10 mm
Zaczep z tyłu urządzenia
310 mm (dla SA-32SE1) lub
320 mm (dla SA-40SE1/SA-46SE1)
7-8 mm (dla SA-32SE1)
lub 8-9 mm (dla SA-40SE1/
SA-46SE1)
Czynności podstawowe
11
PL
3 Zawieś urządzenie na śrubach.
Dopasuj otwory z tyłu urządzenia do śrub, a następnie zawieś urządzenie na dwóch
śrubach.
Montaż urządzenia na telewizorze (Nie dotyczy modelu chińskiego)
Urządzenie można przymocować do telewizora za pomocą opcjonalnego uchwytu
montażowego do głośników. Szczegółowe informacje na temat kompatybilnych modeli
telewizorów i uchwytów montażowych do głośników zawiera dostarczona „Lista
zgodności”.
12
PL
Słuchanie dźwięku telewizora przez głośnik
urządzenia
1 Włącz urządzenie lub upewnij
się, że jest w trybie
oczekiwania.
2 Włącz telewizor.
Kiedy urządzenie jest w trybie
oczekiwania, włącza się automatycznie
w momencie wykrycia dźwięku
telewizora.
3 Ustaw poziom głośności
urządzenia.
Uwaga
Jeśli nie można zmienić poziomu głośności
telewizora, zmień głośność urządzenia.
Jeśli gniazdo wyjściowe audio telewizora
ma ustawienie „Zmienne”, głośność
urządzenia można regulować, zmieniając
głośność telewizora.
Informacje na temat ustawień telewizora
zawarto w jego instrukcji obsługi.
1 Wybierz ustawienie „Zmienne”
dla gniazda wyjściowego audio
telewizora.
2 Zmieniaj głośność urządzenia
odpowiednio do telewizora.
Powyższe ustawienia 1 i 2
pozwalają regulować głośność
urządzenia poprzez zmianę
głośności telewizora.
Uwaga
Jeśli nie można uzyskać dostatecznego poziomu
głośności z urządzenia, kiedy dla gniazda
wyjściowego audio telewizora wybrano
ustawienie „Zmienne”, wybierz ustawienie
„Stałe” i dostosuj głośność urządzenia.
Słuchanie dźwięku
telewizora
Regulacja głośności
urządzenia poprzez zmia
głośności telewizora
Słuchanie dźwięku telewizora przez głośnik urządzenia/Wybór pola dźwiękowego
13
PL
Wybór pola dźwiękowego
Naciśnij jeden z przycisków pól dźwiękowych, którego chcesz użyć.
Możesz także użyć przycisku SOUND FIELD na urządzeniu.
Polewiękowe Efekt
STANDARD
(STD)
Odpowiedni do wielu różnych źródeł wszelkiego typu.
MOVIE Zapewnia dynamiczny dźwięk i realistyczne wrażenia.
GAME/VOICE Oferuje dobrze słyszalne dialogi i wyraźny dźwięk.
Przyciski pól
dźwiękowych
14
PL
Zalecenia dotyczące
eksploatacji
Bezpieczeństwo
Jeśli do urządzenia dostanie się
jakikolwiek przedmiot lub ciecz, należy
odłączyć je od zasilania i zlecić przegląd w
wykwalifikowanym serwisie. Urządzenie
można eksploatować dopiero po
przeglądzie.
Zasilanie
Przed rozpoczęciem korzystania z
urządzenia należy sprawdzić, czy jego
napięcie robocze jest takie samo, jak
lokalne napięcie sieciowe.
Nie podłączać przewodu sieciowego
urządzenia do gniazda elektrycznego
przed wykonaniem wszystkich
pozostałych połączeń. Upewnić się, że
telewizor lub inny sprzęt są odłączone od
gniazda elektrycznego przed
podłączeniem ich do urządzenia.
Nie podłączać przewodu sieciowego do
przekładnika napięciowego lub
przemiennika napięcia. Podłączenie
przewodu sieciowego do podróżnego
przekładnika napięciowego lub
samochodowego przemiennika napięcia
może spowodować nadmierne nagrzanie
zasilacza sieciowego, a w następstwie
oparzenia lub wadliwe działanie.
Używać wyłącznie dostarczonego
zasilacza sieciowego i przewodu
sieciowego. Nie modyfikować przewodu.
Nie dotykać wtyczki przewodu
sieciowego mokrymi dłońmi.
Nie dotykać przewodu sieciowego,
zasilacza sieciowego lub urządzenia,
które są podłączone do gniazda
elektrycznego, w czasie burzy z
wyładowaniami elektrycznymi.
Nie stawiać ciężkich przedmiotów na
przewodzie.
Nie umieszczać przewodu sieciowego w
pobliżu urządzeń grzewczych i chronić go
przed gorącem.
Jeśli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy okres czasu, należy
całkowicie odłączyć przewód sieciowy od
gniazda ściennego. Podczas odłączania
urządzenia zawsze należy chwytać za
wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód.
(Dotyczy wyłącznie modelu
amerykańskiego i kanadyjskiego)
Ze względów bezpieczeństwa jeden
bolec wtyczki jest szerszy od drugiego,
aby można ją było podłączyć do gniazda
tylko w jeden sposób. Jeśli nie można
włożyć wtyczki do gniazda, należy
skontaktować się z dealerem.
Przewód sieciowy może być wymieniony
jedynie przez wykwalifikowany zakład
serwisowy.
Usytuowanie
Urządzenia nie wolno umieszczać w
pozycji pochyłej lub w miejscach bardzo
gorących, zimnych, zakurzonych,
brudnych, wilgotnych lub pozbawionych
odpowiedniej wentylacji, ani w miejscach
narażonych na wstrząsy, bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub
jaskrawe światło.
Umieszczając urządzenie na
powierzchniach o specjalnym
wykończeniu (na przykład, woskiem,
olejem, politurą) należy zachować
szczególną ostrożność, ponieważ
powierzchnie te mogą ulec poplamieniu
lub odbarwieniu.
Ponieważ głośniki zawierają silny
magnes, nie należy zbliżać do urządzenia
osobistych kart kredytowych z paskiem
magnetycznym lub zegarków
sprężynowych, aby zapobiec ich
potencjalnemu uszkodzeniu przez
magnes.
Biegunowość wtyczki
Zalecenia dotyczące eksploatacji/Rozwiązywanie problemów
15
PL
Nagrzewanie
Nagrzewanie się urządzenia podczas
pracy jest normalne i nie stanowi
przyczyny do niepokoju.
Nie należy dotykać obudowy, jeśli
urządzenie jest ciągle używane z
wysokim poziomem głośności, ponieważ
może być gorąca.
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić miękką szmatką
zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym.
Nie używać żadnych ściereczek ściernych,
proszku do szorowania, ani
rozpuszczalników, takich jak
rozcieńczalnik, benzyna czy alkohol.
Rozwiązywanie
problemów
Jeśli podczas korzystania z urządzenia
wystąpi któryś z wymienionych poniżej
problemów, skorzystaj z poniższych porad,
aby go rozwiązać. Jeśli nie można usunąć
problemu, skontaktuj się z lokalnym
dealerem firmy Sony.
Nie można włączyć zasilania.
Upewnij się, że zasilacz sieciowy i
przewód sieciowy zostały prawidłowo i
starannie podłączone (strona 9).
Naciśnij przycisk ?/1 (POWER) na
urządzeniu. Wskaźnik SOUND
FIELD świeci na zielono.
Urządzenie automatycznie przechodzi
w tryb oczekiwania.
Urządzenie automatycznie przechodzi
w tryb oczekiwania, jeśli przez mniej
więcej 5 minut nie będzie odbierać
żadnego dźwięku.
Nie słychać dźwięku lub słychać
bardzo cichy dźwięk.
Sprawdź, czy przewód audio
urządzenia i telewizora jest całkowicie
podłączony (strona 8).
Naciskaj wielokrotnie przycisk VOL
2 + (lub 2 + na urządzeniu)
(strona 5).
Anuluj funkcję wyciszenia telewizora.
Sprawdź, czy do telewizora nie są
podłączone słuchawki.
ZASILANIE
DŹWIĘK
ciąg dalszy
16
PL
Dźwięk z urządzenia nie jest
zsynchronizowany z telewizorem.
W przypadku niektórych modeli
telewizorów, dźwięk z urządzenia i
dźwięk telewizora mogą nie być
zsynchronizowane, kiedy dźwięk jest
odtwarzany jednocznie przez
urządzenie i telewizor. Wybierz
ustawienie „Stałe” dla gniazda
wyjściowego audio telewizora, jeśli
dostępne ustawienia to „Stałe” i
„Zmienne. Ustaw głośność telewizora
na minimum lub wycisz dźwięk
telewizora i reguluj głośność
urządzenia.
Jeśli w tym samym czasie jest używany
inny system kina domowego, wyłącz
zasilanie urządzenia.
Dźwięk jest zniekształcony.
Naciskaj wielokrotnie przycisk TV
VOL 2 – (strona 6).
Naciskaj wielokrotnie przycisk VOL
2 – (lub 2 – na urządzeniu)
(strona 5).
Słychać silne zakłócenia.
Ktoś używa telefonu przenośnego lub
innego sprzętu, który emituje fale
radiowe w pobliżu urządzenia. Odsuń
telefon przenośny itp. od urządzenia.
Pilot zdalnego sterowania nie działa.
Skieruj pilot na czujnik sygnału
zdalnego sterowania w urządzeniu
(strona 5).
Usuń wszelkie przeszkody między
pilotem i urządzeniem.
Wymień wszystkie baterie pilota na
nowe, jeśli stare są zużyte.
Miga wskaźnik STANDBY.
• Natychmiast wyłącz urządzenie i odłącz
przewód sieciowy.
Usuń wszystko, co blokuje otwory
wentylacyjne.
Jeśli urządzenie nadal nie działa
prawidłowo po wykonaniu
powyższych czynności, zresetuj
je w następujący sposób:
Użyj przycisku obsługowego na
urządzeniu.
1 Naciśnij przycisk ?/1, aby
włączyć urządzenie.
2 Przytrzymaj przycisk ?/1 przez
5 sekund.
Wskaźnik STANDBY zamiga 3 razy i
zostaną przywrócone ustawienia
domyślne urządzenia.
ZDALNE STEROWANIE
POZOSTAŁE
Dane techniczne
17
PL
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
(Dotyczy wyłącznie modelu chińskiego)
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
(Zmierzona w polu dźwiękowym MOVIE)
L + R 9,5 W + 9,5 W
(przy 8 omach, 1 kHz,
1% THD - całkowite
zniekształcenia
harmoniczne)
(Pozostałe modele)
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
L + R 16 W + 16 W
(przy 8 omach, 1 kHz,
1% THD - całkowite
zniekształcenia
harmoniczne)
MOC WYJŚCIOWA (referencyjna)
L / R 20 W (na kanał przy
8 omach, 1 kHz,
10% THD - całkowite
zniekształcenia
harmoniczne)
Sekcja głośników
Głośnik przedni
Zestaw głośnikowy Pełnozakresowy, z
membrana bierna
Głośnik
Dla SA-32SE1 65 mm (typ stożkowy)
70 mm × 100 mm
(membrana bierna)
Dla SA-40SE1/SA-46SE1
65 mm (typ stożkowy)
65 mm × 2 (membrana
bierna)
Impedancja znamionowa
8 omów
Parametry ogólne
Wejścia Gniazdo AUDIO IN (1)
Wymagane zasilanie
DC 18 V (2,6 A)
(100 V - 240 V (prąd
zmienny), 50/60 Hz za
pomocą dostarczonego
zasilacza sieciowego)
Pobór mocy W trybie oczekiwania:
maks. 0,5 W
Urządzenie główne
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
Dla SA-32SE1 754,2 mm × 80 mm ×
76,7 mm
Dla SA-40SE1 942,4 mm × 80 mm ×
67
,
7 mm
Dla SA-46SE1 1 077
,6 mm × 80 mm ×
67
,
7 mm
Waga (ok.)
Dla SA-32SE1 1,9 kg
Dla SA-40SE1 2,2 kg
Dla SA-46SE1 2,5 kg
Zasilacz sieciowy
Wejście 100 V - 240 V (prąd
zmienny), 50/60 Hz
Wyjście DC 18 V, 2,6 A
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
Dotyczy modelu indyjskiego
124 mm × 32 mm ×
60 mm
Pozostałe modele
121 mm × 33 mm ×
53 mm
Waga (ok.)
Dotyczy modelu indyjskiego
294 g
Pozostałe modele
240 g
Dane techniczne oraz konstrukcja zestawu
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony SA-46SE1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla