ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo For ABB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
AH 0736
Valid for serial no. 461-xxx-xxxx0461 125 001 PL 20120521
Aristo
Retrofit I/O
Interface Robot S3 A350
Instrukcja obsługi
- 2 -
TOCo
- 3 -
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
1 BEZPIECZEŃSTWO 4................................................
2 WSTĘP 6............................................................
2.1 Wyposażenie 6.............................................................
3 DANE TECHNICZNE 6................................................
4 INSTALACJA 6......................................................
4.1 Lokalizacja 7...............................................................
4.2 Instrukcja podľączania 7.....................................................
5 DZIAŁANIE 8........................................................
5.1 Przyľącza i elementy nastawcze 8.............................................
5.2 Opis dziaľania 8.............................................................
6 KONSERWACJA 9...................................................
6.1 Kontrola i czyszczenie 9.....................................................
6.2 Usuwanie usterek 9.........................................................
7 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH 10................................
SCHEMAT 14............................................................
NUMER ZAMÓWIENIOWY 16.............................................
SPIS CZĘŚCI ZAPASOWYCH 18..........................................
WYPOSAŻENIE 22.......................................................
© ESAB AB 2006
br04d1o - 4 -
1 BEZPIECZEŃSTWO
Użytkownicy sprzętu firmy ESAB są odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów
bezpieczeństwa przez osoby pracujące z lub przy tym sprzęcie. Zasady bezpieczeństwa muszą
być zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzętowi. Poza standardowymi przepisami
dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać przedstawionych zaleceń.
Wszelkie prace muszą być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady
działania sprzętu. Niewłaściwe działanie sprzętu może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych, a w
rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa sprzętu spawalniczego, musi znać się na:
S jego obsłudze
S lokalizacji wyłacznika awaryjnego zatrzymania
S jego działaniu
S Przestrzeganiu odpowiednich środków ostrożności i przepisów BHP
S spawaniu i cięciu
2. Operator musi upewnić się, że:
S w momencie uruchomienia sprzętu w miejscu pracy nie znajduje się żadna nieupoważniona
osoba
S w chwili zajarzenia łuku wszystkie osoby są odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy musi być:
S Zabezpieczone przed zagrożeniem wypadkiem, pożarem, wybuchem i promieniowaniem
łuku na zewnątrz
S Dobrze wentylowane, ale wolne od przeciągów
4. Sprzęt ochrony osobistej
S Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne,
odzież ognioodporna, rękawice ochronne.
S Nie należy nosić żadnych luźnych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pierścionki,
itp., które mogłyby się o coś zahaczyć lub spowodować poparzenie.
5. Ogólne środki ostrożności
S Należy upewnić się czy przewód powrotny został prawidłowo podłączony.
S Praca na sprzęcie zasilanym energią elektryczną powinna być wykonywana wyłącznie
przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje w zakresie eksploatacji takich
urządzeń.
S Odpowiedni sprzęt gaśniczy powinien być wyraźnie oznaczony i znajdować się w pobliżu.
S Smarowania i konserwacji sprzętu nie wolno przeprowadzać podczas jego pracy.
OSTROŻNIE!
Urządzenia Class A nie są przeznaczone do użytku w budynkach, gdzie
zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapięciowego układu
zasilania. Ze względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich
lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu
kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń Class A.
UWAGA!
Przed instalacją i rozruchem urządzenia
należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
PL
© ESAB AB 2006
br04d1o - 5 -
OSTROŻNIE!
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do spawania łukiem spawalniczym.
Spawanie i cięcie łukowe może zagrażać bezpieczeństwu operatora i pozostałych osób
przebywających w pobliżu. Dlatego podczas spawania i cięcia należy zachować szczególne
środki ostrożności. Przed przystąpieniem do spawania zapoznaj się z przepisami bezpieczeństwa
i higieny pracy obowiązującymi na twoim stanowisku pracy.
PORAŻENIE ELEKTRYCZNE - może być przyczyną śmierci.
S Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi normami.
S Unikaj kontaktu części znajdujących się pod napięciem lub elektrod z gołą skórą, mokrymi
rękawicami lub mokrą odzieżą.
S Odizoluj się od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S Upewnij się czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mogą być szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj głowę z dala od wyziewów.
S W celu uniknięcia wdychania wyziewów i gazów należy korzystać z wentylacji wyciągów.
ŁUK ELEKTRYCZNY -może spowodować uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S Chroń oczy i ciało. Stosuj odpowiednią osłonę spawalniczą, ochronę oczu i odzież ochronną.
S Chroń osoby przebywające w pobliżu Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich
osłon lub ekranów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU.
S Iskry powstające podczas spawania mogą spowodować pożar. Upewnij się, że w pobliżu Twojego
stanowiska pracy nie ma materiałów łatwopalnych.
HAŁAS -głośne dźwięki mogą uszkodzić słuch.
S Chroń słuch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne środki ochrony przed hałasem.
S Ostrzeż o niebezpieczeństwie osoby znajdujące się w pobliżu.
WADLIWE DZIAŁANIE - W przypadku wadliwego działania urządzenia wezwij odpowiednio
przeszkolony personel
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
OSTRZEŻENIE
Przed instalacją i rozruchem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
ESAB posiada w ofercie najważniejsze akcesoria służące do zabezpieczenia
pracy na stanowisku wykonywania prac spawalniczych.
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa
krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy
przekazywać do zakładu utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, masz obowiązek uzyskać informacje o
odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
PL
© ESAB AB 2006
br04d1o - 6 -
2 WSTĘP
Aristot Retrofit I/O sprawdza i konwertuje sygnaľy szyny CAN ze źródľa prądu do
robota spawalniczego i jest używany w źródľach prądu sterowanych przez szynę
CAN, takich jak AristoMig 400/500 z Aristot U8 I/O.
Aristot Retrofit I/O konwertuje sygnaľy analogowe i cyfrowe na sygnaľy szyny
CAN i odwrotnie.
2.1 Wyposażenie
Aristot Retrofit I/O jest dostarczany z instrukcją obsľugi.
3 DANE TECHNICZNE
Aristot Retrofit - Interfejs S3 A350
Napięcie sieciowe 42 V 50-60 Hz
Napięcie sieciowe 2 (z robota) 24 V DC
Bezpiecznik 1 A
Robot zewnętrznego źródľa prądu +/ 15V do robota
Przyľącze robota Gniazdo 48-stykowe
Temperatura pracy Od -10 do +40
o
C
Masa 6,1 kg
Wymiary (dľ. x szer. x wys.) 365 x 351 x 110 mm
Stopień ochrony IP23
IP określa w jakim stopniu urządzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewnątrz
zanieczyszczeń stałych i wodnych. IP23 oznacza, że urządzenie jest przystosowane do pracy w
pomieszczeniach zamkniętych i na zewnątrz.
Stopień ochrony
4 INSTALACJA
Instalacji może dokonać jedynie osoba posiadająca uprawnienia w zakresie
eksploatacji elektrycznego sprzętu spawalniczego udokumentowane ważnymi
zaświadczeniami kwalifikacyjnymi.
OSTROŻNIE!
Produkt przeznaczony jest do użytku przemysłowego. W warunkach domowych może
spowodować zakłócenia odbioru radiowego. Za przedsięwzięcie należytych środków
zapobiegawczych odpowiedzialny jest użytkownik.
OSTRZEŻENIE!
Podczas spawania w środowisku o podwyższonym zagrożeniu
porażeniem prądem należy stosować wyłącznie źródła zasilania
przeznaczone do takiego środowiska. Te źródła zasilania zostały
oznaczone symbolem .
PL
© ESAB AB 2006
br04d1o - 7 -
4.1 Lokalizacja
Aristot Retrofit I/O instaluje się nad źródľem prądu. Zdjąć matę gumową (C) ze
źródľa prądu i wsunąć koľnierz skrzynki interfejsu (A) w profile boczne (B) źródľa
prądu '2d patrz ilustracja poniżej.
WA'afNE! Wkręcić 3 wkręty z przodu skrzynki interfejsu dostatecznie mocno w
gwint, wykonać poľączenie elektryczne. Sprawdzić, czy utworzono poľączenie
elektryczne.
4.2 Instrukcja podľączania
AH 0738
Kompletne opisy źródľa prądu / podajnika drutu są dostępne w oddzielnych instrukcjach obsľugi.
PL
© ESAB AB 2006
br04d1o - 8 -
5 DZIAŁANIE
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z niniejszym
sprzętem znajdują się na stronie 4. Należy zapoznać się z nimi przed
przystąpieniem do jego użytkowania.
5.1 Przyľącza i elementy nastawcze
1 STOP, 'afÓŁTY przycisk 6 Bezpiecznik / 1A 24 VDC z robota
2 INHIBIT WEAVING (zatrzymanie ukľadania
ściegów zakosowych), 'afÓŁTY przycisk
7 Podľączanie wyposażenia dodatkowego
(smarowanie/czyszczenie) '2d gniazdo
8-stykowe.
3 INHIBIT PROCESS (zatrzymanie procesu
spawania), 'afÓŁTY przycisk
8 Przyľącze kabla operacyjnego od źródľa
prądu (12-stykowa szyna CAN)
4 Kontrolka (BIAŁA), zasilanie z robota. 9 Przyľącze (ujemne) wykrywania napięcia
ľuku (wtyczka 1-stykowa)
5 Przyľącze sygnaľów do/z uchwytu
spawalniczego robota (gniazdo 48-stykowe)
5.2 Opis dziaľania
Aristot Retrofit I/O podľącza się do szafy robota i źródľa prądu.
Podľączenie skrzynki interfejsu do AristoMig 400 lub AristoMig 500 z Aristot U8
I/O
o numerze części 0456 290 991 lub wyższym.
Tabliczka znamionowa znajduje się na
tylnej stronie skrzynki interfejsu.
PL
© ESAB AB 2006
br04d1o - 9 -
AH 0736
Przycisk A - Stop
Ten przycisk zatrzymuje robota i proces spawania.
Przycisk B '2d uruchamia program robota bez ukľadania ściegów zakosowych
Naciśnięcie przycisku INHIBIT WEAVING wyľącza ukľadanie ściegów zakosowych w
programie robota (żóľte światľo). Program robota można uruchomić z wľączonym lub
wyľączonym ukľadaniem ściegów zakosowych.
Przycisk C '2d uruchamia program robota bez procesu spawania
Naciśnięcie przycisku INHIBIT PROCESS blokuje proces spawania (żóľte światľo).
Można uruchomić program robota i sprawdzić schemat ruchów bez spawania.
6 KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest ważna celem zapewnienia bezpieczeństwa i
niezawodności.
OSTROŻNIE!
Jakiekolwiek czynności naprawcze podejmowane przez użytkownika w okresie
gwarancyjnym powodują całkowitą utratę gwarancji.
6.1 Kontrola i czyszczenie
Regularnie sprawdzać, czy występuje poľączenie elektryczne między skrzynką
interfejsu i źródľem prądu, oraz czy poľączenia są prawidľowe i pozbawione usterek.
6.2 Usuwanie usterek
S Czy zgasľa kontrolka (biaľa) z przodu? Sprawdzić bezpiecznik.
S Upewnić się, że przewody są prawidľowo rozmieszczone w zľączach.
Kompletne opisy źródľa prądu, podajnika drutu i panelu sterowania są dostępne w oddzielnych
instrukcjach obsľugi.
PL
© ESAB AB 2006
br04d1o - 10 -
7 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Aristo
R
Retrofit I/O są skonstruowane i przetestowane zgodnie z międzynarodową i
europejską normą 60974- 1 i 60974- 10. Obowiązkiem jednostki serwisowej
dokonującej serwisu lub naprawy, aby upewnić się, że produkt w dalszym ciągu
odpowiada wymienionym normom.
Części zamienne można zamawiać u najbliższego przedstawiciela handlowego firmy
ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji).
* * *
UWAGA! 8. OPIS DZIA£ANIA SYGNA£ÓW WE/WY jest dostêpny tylko w jêzyku
angielskim i przeznaczony gåównie dla integratora i instalacji skrzynki interfejsu na
stronie 11.
PL
br04func - 11 -
FUNCTION DESCRIPTION OF I/O SIGNALS
The Retrofit I/O is the interface between the welding robot and the welding
equipment. The Retrofit I/O converts the robot's I/O signals to field bus signals to the
welding equipment. The Retrofit I/O also converts the field bus signals from the
welding equipment to I/O signals to the welding robot.
Configuration of the I/O--version (U8 I/O)
With the service function 38 in the U8 I/O unit you can activate or deactivate the
different blocks of I/O's.
For more information, please read the Service manual for U8.
Input data I/O signal from control equipment (robot) to the welding
equipment
Welding start
The signal starts the welding process but before the welding process starts the quick
stop and stop signals are checked to ensure that they are not active.
Stop
The signal shuts off the robot and the welding process.
Quick stop
The signal stops the equipment if it is active in the welding process, it carries out a
normal stop without crater filling. The function is used when a quick stop is required
but it gives a normal burnback time to prevent the wire sticking in the weld pool. The
signal also blocks the start command.
Wire inching
Used when one wants to feed wire without welding voltage.
The signal starts the wire feed without the welding voltage being activated. The wire
feed unit feeds wire at the set speed. If the signal is active during the welding
process, the command is ignored.
If both welding and wire inching are activated at the same time the equipment will
ignore the wire inching command and start the welding process.
Gas flushing
Gas flushing is used when measuring the gas flow or to flush any air or moisture
from the gas hoses before welding starts. Gas flushing is carried out without voltage
or wire feed occurring.
Welding start always activates the gas valve even if the manual gas command is
given. In the same way the gas valve for gas post flow is always closed if it is not
closed already.
Gas flushing operates parallel to the functions gas pre-flow and gas post-flow. To
control the welding gas from the robot, set the gas pre-flow to minimum and the gas
post-flow to maximum, and then control the welding gas using the gas flushing
functions.
br04func - 12 -
Spatter cleaning
The signal controls the valve for air cleaning welding spatter.
Touch Sense Response
This command is used by the robot to sense where the wire is.
When the function is active, the power source will give out current limited idle voltage
to see if the wire is in contact with the workpiece. On contact, the output signal
"Touch Sense Response" is activated.
Active analog
The signal is used to switch between the analog and digital remote modes.
Analogue active allows analog control of the welding parameters, voltage, arc
voltage and the wire feed speed.
NOTE! On Retrofit I/O the function is always activated.
If the welding method SuperPulse is to be used, the "analog active" signal must be
deactivated.
When the analogue method is activated the power source will not use the preset
values for wire feed speed and voltage when new welding data is selected. When
"analog active" is activated the robot controls arc voltage and wire feed speed using
analog signals.
With the analog active signal deactivated, welding data is exchanged with preset
welding data such as voltage, wire feed speed to fixed set welding parameters. The
pre-programmed welding data (schedules) is requested from the U8 I/O welding data
memory.
Welding data
With the signals memory 1, 2, 4, 8, one accesses saved welding data (schedules) in
U8 I/O.
The binary coded combinations of these signals can be used to recall the memories
1--15 in the Aristo U8 I/O memory bank.
A complete set of welding data includes all settings that can be made in U8 I/O, see
the instruction manual for U8.
Voltage reference
This signal is used by the robot for analog control of the welding voltage if analog
active is selected. It stretches from 0--10V and corresponds to welding voltage
socket as follows.
0V reference gives a deviation on the selected arc voltage of -10V
10V reference gives a deviation on the selected arc voltage of +10V
If the machine is in non-synergy mode, the equipment will use the appreciated value.
0V reference gives arc voltage 8V
10V reference gives arc voltage 60V
br04func - 13 -
Wire feed speed reference signal
The signal is used by the robot to make analog adjustments to the wire feed speed.
The internal solution is 0.1 m/min.
Input voltage
0 V: Mini. value for wire feed (normally 0.8 m/min) (RoboFeed)
10 V: Max. value for wire feed (normally 25 m /min)
Output I/O signal from welding equipment to control equipment
Arc Acknowledge
The signal is activated after established welding start if the voltage and current
strength lie within weldable limits. The signal disappears if welding cannot be
established.
The criterion for establishing a welding arc is that the process control has passed the
start- procedure, which means that there it not sufficient with only a short circuit to
meet the criteria. Normal delay from the first contact, which is acknowledged by the
welding arc (wire feed time for this that the first contact is established ) is in the
interval 2 to 20 ms. If there is a poor start to the welding arc the "Arc acknowledge" is
further delayed.
Touch Sense Response
This signal indicates contact in the welding circuit, i.e. that the wire is in contact with
the workpiece. To obtain "touch sense response" the "touch sense" input signal must
be activated.
Collision robot (AntiCollisionDetect)
The signal comes via the internal CAN bus from the feeding mechanism
(RoboFeed). The signal indicates that the robot's breaker has activated. The
interface activates a relay which breaks two safety loops from the robot, at which the
robot orders a quick stop of both robot and the welding equipment.
The output is high when the welding gun breaker is tripped (the signal is sent to the
robot).
Machine faults
The signal is low when an error has been detected in the welding equipment.
© ESAB AB 2006
Schemat
Extern Negative Arcvoltage
0V
CAN HIGH
CAN LOW
141040
142020
C1
162
5
R2
273303031
1
ST1
144404041
019
XS02
D
XS01
24VR
114211
E
0VR
222
A C B
W1 47x
Lubrication Finish
224
Lubrication Cleaning
223
Lubrication
221
2B Em.stop
245455051
2A Em.stop
246606061
3
1B Em.stop
247707071
1A Em.stop
248808081
5
021
X1
HL1
121
Inhibit Process
294909902
13
SW2
132
034
X1
HL2
Inhibit Weaving
2106101003
13
SW3
033
711113
X1
HL3
Safety Switch
024
612
123
Safety Switch
023
3
R1
Safety Switch
026
Safety Switch
025
5
A
XP01
A
X4
1 2 3 4
5 6 7 8 9 1011
B K L E F
C G
4
X5
3 5 6 7 8 9 10 11 12
4 3 1
XP03
F m G X y
Y
Z E D k j b a
Interface Box
032
br04 diag - 14 -
© ESAB AB 2006
19Vac
19Vac
42VAC
Com 0V
Com 0V
Wire 0-10V
19Vac
Voltage 0-10V
19VAC
24VR
0VR
24VR
0VR
Collision Detect
Machine Error=0V
Tourch Sense R.
Arc Acknowledge
Memory 8
Memory 4
Memory 2
Memory 1
Wire Feeder
Reserve
Reserve
Tourche Sense
Reserv
Analog Active
Quick Stop
Air Purque
Reverse Wire
Inching
Gas Purge
Weld On
0V
CAN LOW
CAN HIGH
Robot ABB S3
Safety
Switch
025
Em.Stop From Robot
022
A1
R2
AP3
TC1
A1
R1
414
154
060
-15V Supply to Robot
2121215
700
070
+15V Supply To Robot
2131315
080
AP1
KL3062
0 V Supply to Robot
101603
090
Wire Feed Reference
102505
110
Voltage reference
103401
100
KL2134
240
314
815
Weld eq.ready-SurmAlarm to Robot Inp.6
104304
Sensor input 2Surf.stepdetect Inp.238
105205
Current Sensor Inp.7
1061001
KL1408_2
(Memory8) Outp.6
0011808
(Memory4) Outp.5
0021704
(Memory2) Outp.18
0031607
(Memory1) Outp.17
0041503
Searce SensorActive Outp.19
0081101
KL1408_1
Run Outp.11
111
3
R2
011807
Spatter Cleaning O.10
012703
Manual Wire FeederOutp.8
014502
Gas On/Off Outp.9
015405
P.Source On/Off Outp7
016301
BK5151
100
0V Supply From Robot
017200
24V Supply From Robot
218
A1
FU1
1A
018124240
Shield
1200
1124
12 1314 15
a
n h g i f e A T B J H V U W X N L
M
K c d aa
1234
5
J5
18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8
7
6 5 4 3 2 1
J6
2
1
J1
1 2 3 4 5 6
J2
1
2 3 4
5
6 7
8
9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 1
J3
2
327
24V
0V
24VR
0VR
12 56374812 56374814 58327653 17
244
W BK5151/XP01
4 3 1
D1 D2 D4 D6 D5
C2
0V
C1
24V
A5
-15V
A3
0V
A2
+15V
0V 24V
6 7 8 9 10
2 4
KL9010
201
J4
6
br04 diag - 15 -
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
© ESAB AB 2006
Numer zamówieniowy
br04 order - 16 -
AH 0736
Ordering no. Denomination Type Notes
0461 090 881 Aristo
Ò
Retrofit I/O Interface S3 A350 For ABB
0461 125 001 Instruction manual
Aristo
Ò
Retrofit I/O Interface S3 A350
notes - 17 -
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
© ESAB AB 2006
Spis części zapasowych SPi S CZĘŚCI ZAPASOWYCH
- 18 -
br04sp1
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
101 1 - Cover
102 1 - Gable back 48p 1x12p
103 2 0452 116 004 Relay 2VX 24VDC
104 2 0452 116 008 Socket
105 1 0368 544 002 Sleeve socket 8-pol.
106 1 0368 543 008 Panel plug 48-pol
107 1 0458 681 891 Cable D-sub compl.
108 1 0467 911 884 Capacitor
109 1 0456 686 880 Clamp
110 1 0368 543 003 Burndy plug M/C Mount 12 way
- 50 0323 945 004 Contact pins (W) Min. 50 pcs
111 1 0457 799 001 Screen plate
112 1 0457 800 001 Insulation
113 1 0366 285 001 Protection cap 12-pol
114 1 0193701 001 Fuse holder knob
115 1 - Fuse 1A Slow fuse 230V
116 1 0193 701 002 Fuse holder
117 1 - Chassi S3 A350
118 1 - Adapter plate S3 A350
119 1 - Gable front. S3 A350
1 0192 576 003 Lamp 24V White
120 1 - Sign “STOP”
121 3 - Sign bracket
122 1 - Stop buttom Baco
123 2 - Contact block 14A/230 VAC (Stop buttom)
124 2 - Push buttom switch
125 1 - Sign “Inhibit Process”
126 1 - Sign “Inhibit Weawing”
127 1 - Lamp 24 VDC Baco
128 2 - Bracket
129 2 - Contact block 14A/230 VAC
20 0194 179 327 Screw MRT Ground-cutter M5x12 - Min. 50 pcs
SPARE PARTS SET
Item Ordering no. Denomination Notes
Kit 1 0443 740 881 Stop buttom kit Includes items: 120, 121, 122 and 123
Kit 2 0443 740 880 Push buttom kit Includes items: 121, 124, 125, 126, 127, 128 and 129
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
© ESAB AB 2006
- 19 -
br04sp1
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
© ESAB AB 2006
- 20 -
br04sp2
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
MOUNTING PLATE
201 1 - Mounting plate
202 1 0194 204 001 Terminal Bud coupler BK5151
203 2 0194 205 001 Terminal Digital input KL1408
204 1 0194 205 002 Terminal Digitial output KL2134
205 1 0194 205 003 Terminal Analog input KL3062
206 1 0194 205 004 Terminal Bus End KL9010
207 1 - Screw, MRT Ground-cutter M5x12
208 1 - Flat pin 6.3 x 0.8 M6
209 1 0487 427 880 Printed Circuit Board
210 1 0319 828 003 Transformer WFU
211 1 - Circuit Card holder 6.3 mm
212 1 0487 385 880 Printed Circuit Board TIG
213 2 - Quick-Act lock nut B6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo For ABB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla