ESAB Railtrac™ B42V Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
0463 465 101 PL 20181123
Valid for: 1634 xxxx
Railtrac™ B42V
SPIS TREŚCI
0463 465 101 © ESAB AB 2018
1
BEZPIECZEŃSTWO.................................................................................... 4
1.1 Znaczenie symboli ................................................................................. 4
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa .................................................. 4
2
WPROWADZENIE ....................................................................................... 8
3
DANE TECHNICZNE ................................................................................... 12
4
MONT ...................................................................................................... 13
4.1 Przyłącza ................................................................................................. 13
4.2 Montaż ..................................................................................................... 13
5
OBSŁUGA ................................................................................................... 15
5.1 Podgrzewanie wstępne.......................................................................... 15
5.2 Zdalne sterowanie cyfrowym podajnikiem drutu ................................ 15
5.3 Elementy elektroniczne wózek........................................................... 16
5.4 Przystawka zdalnego sterowania ......................................................... 18
5.5 Instalacja podajnika drutu ..................................................................... 18
6
KONSERWACJA ......................................................................................... 20
7
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH ....................................................... 21
NUMERY ZAMÓWIENIOWE ............................................................................... 22
AKCESORIA........................................................................................................ 23
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 465 101
- 4 -
© ESAB AB 2018
1 BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Znaczenie symboli
Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na
baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć,
będą skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała
lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP
oraz karty charakterystyki (SDS).
UWAGA!
Instrukcja obsługi produktu znajduje się na dostarczonej pamięci USB.
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
zasady jego obsługi
lokalizację wyłączników awaryjnych
jego działanie
odpowiednie środki ostrożności
zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby:
w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 465 101
- 5 -
© ESAB AB 2018
3. Miejsce pracy powinno być:
odpowiednie do określonego celu
wolne od przeciągów
4. Sprzęt ochrony osobistej:
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka
Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób.
Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM może skutkować śmiercią
Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z
instrukcją obsługi.
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży.
Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE mogą być szkodliwe dla
zdrowia
Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed
rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole
elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne
skutki zdrowotne, które nieznane.
Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby
ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego:
Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej stronie ciała.
Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą. Nie stawać miedzy
uchwytem przewodem spawalniczym a roboczym. W żadnym
wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani roboczego wokół
ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody jak najdalej od ciała.
Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego możliwie
najbliżej obszaru spawania.
GAZY I OPARY mogą być szkodliwe dla zdrowia
Trzymaj głowę z dala od oparów.
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa
zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca
pracy.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 465 101
- 6 -
© ESAB AB 2018
PROMIENIOWANIE ŁUKU Może powodować obrażenia oczu i poparzenia
skóry
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną.
Chroń osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub
zasłony.
HAŁAS nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME mogą powodować obrażenia ciała
Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie
zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować
osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia
usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem silnika
należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć drzwi.
Zatrzymać silnik przed montażem lub podłączeniem urządzenia.
Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych
części.
ZAGROŻENIE POŻAREM
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Upewnić się, że w pobliżu nie
ma materiałów łatwopalnych.
Nie używać na zamkniętych pojemnikach.
WADLIWE DZIAŁANIE w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego.
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich
lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w
zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej
urządzeń klasy A.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 465 101
- 7 -
© ESAB AB 2018
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego,
wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub
elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji
odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma
obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach
zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby
uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
2 WPROWADZENIE
0463 465 101
- 8 -
© ESAB AB 2018
2 WPROWADZENIE
Railtrac™ B42V to optymalne rozwiązanie do mechanizacji spawania. Aby zminimalizować
problemy związane z pracą w trudnych warunkach, większość części mechanicznych jest
wykonanych z aluminium lub stali nierdzewnej. Railtrac™ B42V zostało zaprojektowane do
wykonywania poziomych i pionowych połączeń (góra i dół, gdy ma to zastosowanie).
Główne cechy Railtrac™ B42V
Zasilanie 42VAC lub za pomocą standardowego akumulatora Makita® 18V.
Wysoka i niska prędkość w jednym module.
Zespół elektroniczny z mikroprocesorem w jednej obudowie.
Silnik krokowy zarówno do napędu, jak i układania ściegów zakosowych.
Wystarczy tylko jeden przewód do podajnika drutu (niepotrzebny w przypadku
korzystania z akumulatora) i jeden przewód do zdalnego sterowania (jeżeli jest
wykorzystywane), które nie jest konieczne.
Urządzenie można zaprogramować i uruchomić, korzystając bezpośrednio ze
sterownika Railtrac™, jeżeli zdalne sterowanie jest niedostępne lub uszkodzone.
Dwa wyświetlacze zapewniają dobrą widoczność w każdym położeniu.
Układ zdalnego sterowania można zaprogramować pod kątem układania ściegów
zakosowych i prędkości posuwu, dzięki czemu użytkownik ma możliwość kontrolowania
napięcia i prędkości podawania drutu w 5 standardowych programach.
Urządzenie Railtrac™ wraz z układem zdalnego sterowania jest zgodne z normą IP44.
Można spawać zarówno od lewej, jak i prawej strony dzięki możliwości odpowiedniego
zamontowania elementu zdalnego sterowania zgodnie z ruchem posuwu.
Bezpośrednie połączenie ze wszystkimi nowoczesnymi podajnikami drutu ESAB
Railtrac™ B42V można łatwo połączyć z większością podajników drutu ESAB bez
konieczności dokonywania większych modyfikacji. Elementy zdalnego sterowania należy
zamontować w następujących podajnikach: Aristo®Feed3004, Aristo®Feed4804,
Origo™Feed304, Origo™Feed484 i Warrior™Feed304.
Możliwość bezproblemowego zapisania 5 programów
Użytkownik może zapisać 5 różnych programów działania. Każdy z nich jest indywidualny i
może zostać uruchomiony za pomocą elementów sterujących znajdujących się na
urządzeniu lub na pilocie zdalnego sterowania.
Możliwość zdalnego ustawiania parametrów spawania i natychmiastowej zmiany
programu
Użytkownik może też ustawić zarówno wartość prądu spawania (prędkość podawania drutu),
jak i napięcia (w %) podczas spawania. Wybór różnych programów spawania, określających
posuw, jest także bardzo prosty, co ułatwia dopasowanie programu do pozycji spawania.
Elastyczne programowanie jednostki o dużym potencjale
Proste, logicznie zaprojektowane sposoby programowania używane do ustawiania
wartości dla pięciu różnych programów. Wszystkie prędkości skalibrowane w milimetrach
(mm), co zapewnia możliwie największą precyzję i jakość spawania.
Układ zdalnego sterowania do pracy w najtrudniejszych warunkach
Korzystając z solidnego i lekkiego pilota zdalnego sterowania dostarczonego z Railtrac™
B42V, operator może uzyskać dostęp do wszystkich funkcji i kontrolować je bez podnoszenia
przyłbicy spawalniczej. Odpowiednio ukształtowane przyciski do:
Włączania i wyłączania
Zmiany programu
Ustawiania kierunku posuwu i spawania (kierunek cięcia)
2 WPROWADZENIE
0463 465 101
- 9 -
© ESAB AB 2018
Ustawiania kierunku posuwu i prędkości spawania (prędkość cięcia)
Ustawiania szerokości układania ściegów zakosowych
Przesuwania linii zero
Ustawiania prądu spawania (prędkości podawania drutu)
Ustawiania napięcia spawania
Łączony system szyn zapewniający elastyczność zastosowania
Układ szyn Railtrac™ z możliwością rozbudowy umożliwia jazdę traktora na elastycznej
szynie lub na tej samej szynie wzmocnionej specjalną belką. Belka usztywniająca pasuje do
istniejących otworów w szynie. Dzięki temu możliwe jest wykonanie spawów zarówno na
prostych, jak i zagiętych powierzchniach (min. 1600 mm średnicy) Szyna kombi jest czysta,
bez stelaża do napędu traktora. Jeżeli potrzebna jest dłuższa szyna, w łatwy sposób można
połączyć kilka szyn razem.
2 WPROWADZENIE
0463 465 101
- 10 -
© ESAB AB 2018
2 WPROWADZENIE
0463 465 101
- 11 -
© ESAB AB 2018
1. Regulowana wysokość 7. Blokada kół
2. Uchwyt na dodatkowe koło 8. Wkręt ustalający
3. Uchwyt do zgrubnej regulacji
wejścia/wyjścia oraz wysokości
9. Wyposażenie elektroniczne
4. Uniwersalny uchwyt na palnik 10. Uchwyt na akumulator
5. Płyta zabezpieczająca 11. Możliwość ustawiania ruchu układania
ściegów zakosowych
6. 2 koła napędowe 12. Połączenie układania ściegów zakosowych
Wymiary
3 DANE TECHNICZNE
0463 465 101
- 12 -
© ESAB AB 2018
3 DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania 24 - 70 V DC
20 - 50 V AC
Akumulator 18 V (opcjonalnie)
Pobór mocy maks. 50 W
Czas pracy akumulatora 3 - 4 godz. (5Ah)
Waga 8 kg (17.63 lb.)
Wymiary wózka (dł. × szer. × wys.) 210 × 360 × 270 mm
(8,26×14,17×10,62cala)
Minimalna średnica wygięcia szyny Ø 1600 mm (62,99 cala)
Temp. maks. magnesu/uchwytów
próżniowych
70°C / 90°C (158°F / 194°F)
Maks. obciążenie 10 kg (22.04 lb.)
Maks. obciążenie z akumulatorem 5 kg (11.02 lb.)
Suwak regulacji wysokości +/- 45 mm 1,77 cala)
Prędkość wózka 0,4 - 25 mm/s (0,01 - 0,98 cala/s)
Szybki bieg wózka 30 mm/s (1,18 cala/s)
Akumulator szybkiego biegu 25 mm/s (0,98 cala/s)
Długość spawania automatyczny
powrót
10 - 9999mm. Tolerancja±1 mm (0,39
-393,66 cala, tolerancja±0,04 cala)
prędkość układania ściegów zakosowych 10 - 50 mm/s (0,39 - 1,97 cala/s)
Układanie ściegów zakosowych 3
Szerokość układania ściegów
zakosowych
0 - 30 mm (0 - 1,18 cala)
Regulacja linii zero ± 30 mm 1,18 cala)
Mechaniczna regulacja wej./wyj. ± 40 mm 1,57 cala)
Zakres działania jednostki do układania
ściegów zakosowych
80 mm (3,15 cala)
Czas przerw podczas układania ściegów
zakosowych
0,0 5,0 s
Programy 5
Zdalne sterowanie prędkością podajnika
drutu i V
(osobna regulacja dla każdego programu)
ESAB 0 - 10 V
Klasa bezpieczeństwa DIN40050
Stopień ochrony IP44
4 MONT
0463 465 101
- 13 -
© ESAB AB 2018
4 MONT
Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca.
4.1 Przyłącza
Informacje i rysunki z ESAB
4.2 Montaż
Postępować zgodnie z poniższą procedurą podczas montażu uchwytów, wózka, uchwytu
palnika i podłączania skrzynki sterowniczej.
1. Zamontować wsporniki magnesów na szynie aluminiowej.
Opcjonalnie: Zamontować belkę usztywniającą.
1. Magnes 3. Elastyczna szyna
2. Śruby montażowe 4. Belka usztywniająca (opcjonalnie)
2. Ustawić szynę równolegle do połączenia.
4 MONT
0463 465 101
- 14 -
© ESAB AB 2018
3. Umieścić wózek na szynie.
4. Dokręcić wkręt ustalający (1).
5. Podłączyć zdalne sterowanie do wózka i kabel sterujący do podajnika drutu ESAB.
Korzystać z akumulatora w przypadku, gdy nie jest używany podajnik drutu ESAB.
6. Zamontować i ustawić palnik (2).
7. Zamontować szynę, zabezpieczając przed opadaniem, za pomocą drutu lub
podobnego elementu.
5 OBSŁUGA
0463 465 101
- 15 -
© ESAB AB 2018
5 OBSŁUGA
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia!
5.1 Podgrzewanie wstępne
Pierwsze menu serwisowe to Podgrzewanie wstępne. Opóźniony start wózka po rozpoczęciu
spawania.
WFS = prędkość podawania drutu
1. Nacisnąć Stop i przytrzymać przez 6 sekund,
aby uzyskać dostęp do menu serwisowego A.
2. Zwolnić Stop, gdy na wyświetlaczu pojawi się
Menu serwisowe A .
Elementy elektroniczne pozostaną w menu
serwisowym 5 sekund po ostatnim
naciśnięciu przycisku.
3. Ustawienie domyślne to 300 ms.
Nacisnąć + lub -, aby zmienić ustawienie.
5.2 Zdalne sterowanie cyfrowym podajnikiem drutu
Można wyregulować maksymalną wartość na wyjściu zdalnego sterowania (0-10V) dla
zarówno prędkości podajnika drutu, jak i napięcia. Maksymalna wartość jest o 0,5V niższa
od V
in
(10V) ze względu na spadek napięcia w sterowniku optycznym.
Zadana prędkość podawania drutu (WFS)
1. Nacisnąć raz Menu.
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat: DigF
max WFS
2. Nacisnąć + lub -, aby zmienić ustawienie.
Wartość na skali: 1 40
Wyższa wartość daje wyższą moc wyjściową.
Zadane napięcie (V)
1. Naciskać Menu, komunikat DigF max V
pojawi się na wyświetlaczu.
2. Nacisnąć + lub -, aby zmienić ustawienie.
Wartość na skali: 1 40
Wyższa wartość daje wyższą moc wyjściową.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia!
5 OBSŁUGA
0463 465 101
- 16 -
© ESAB AB 2018
5.3 Elementy elektroniczne wózek
1
Od lewej
strony
(START po
lewej
stronie)
Jedno naciśnięcie: Start od lewej strony bez
spawania
Dwukrotne naciśnięcie: Start od lewej strony
ze spawaniem
Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy:
Start z szybkim ruchem w lewo
Jedno naciśnięcie po uruchomieniu: Prędkość
wózka -
2 Menu/Stop
Przed uruchomieniem: Wybór parametrów
programowania Migający wyświetlacz
oznacza tryb programowania. Ustawić
parametry za pomocą przycisków + i -.
Po uruchomieniu: Zatrzymanie wózka i
spawania
W przypadku funkcji Length (Długość):
Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy, aby
ustawić położenie początkowe. Na
wyświetlaczu pojawi się 0.
3
Start z
prawej
strony
(START po
prawej
stronie)
Jedno naciśnięcie: Start od prawej strony bez
spawania
Dwukrotne naciśnięcie: Start od prawej strony
ze spawaniem
Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy:
Start z szybkim ruchem w prawo
Jedno naciśnięcie po uruchomieniu: Prędkość
wózka +
Menu
Program P1 do P5 Railtrac™ może zapisać 5 różnych programów.
Prędkość wózka 0,4 25 mm/s (0,01 - 0,98 cala/s)
Prędkość układania
ściegów zakosowych
10 50 mm/s (0,39 - 1,97 cala/s)
Szerokość układania
ściegów zakosowych
0 30 mm (0 - 1,18 cala)
Wzór 3
Czas zatrzymania w
położeniu skrajnym
zewnętrznym
0,0 5,0 s
Czas zatrzymania w
położeniu skrajnym
wewnętrznym
0,0 5,0 s
WFS Prędkość podajnika drutu 1 99% (tylko w przypadku podajników
ESAB)
5 OBSŁUGA
0463 465 101
- 17 -
© ESAB AB 2018
Wolt 1 99% (tylko w przypadku podajników ESAB)
Długość 10 10000 mm (0,39 - 393,70 cala) Ustawiona długość spawania
Na końcu wózek wróci z dużą prędkością do położenia
początkowego 0 mm (0 cali) = funkcja wyłączona.
5 OBSŁUGA
0463 465 101
- 18 -
© ESAB AB 2018
1. Wersja oprogramowania / godziny pracy 9. Menu 4: Szerokość układania ściegów
zakosowych
2. Podłączony podajnik drutu 10. Menu 5: Układanie ściegów zakosowych
3. 4 ustawienia Wybrać za pomocą przycisku
START po prawej stronie
11. Menu 6: Czas zatrzymania (położenie
zewnętrzne)
4. Domyślne: Nr programu/RS = spawanie po
prawej stronie
12. Menu 7: Czas zatrzymania (położenie
wewnętrzne)
5. Domyślne: Prędkość wózka/szerokość i
prędkość układania ściegów zakosowych
13. Menu 8: Szybkość podawania drutu
6. Menu 1: Numer programu 14. Menu 9: Wolt
7. Menu 2: Prędkość wózka 15. Menu 10: Długość spawania 0 mm >
długość/automatyczny powrót wyłączony
8. Menu 3: Prędkość układania ściegów
zakosowych
5.4 Przystawka zdalnego sterowania
1 Zmiana
2 Stop
3 Szerokość układania ściegów
zakosowych-
WFS-
4 Jedno naciśnięcie: Start
Dwukrotne naciśnięcie: Start z
łukiem
Nacisnąć i przytrzymać przez 2
sekundy: Start z szybkim
ruchem do góry
Jedno naciśnięcie po
uruchomieniu: Prędkość +
Volt +
5 Linia 0
6 Jedno naciśnięcie: start w dół
Dwukrotne naciśnięcie: Start w
dół z łukiem
Nacisnąć i przytrzymać przez 2
sekundy: Start z szybkim
ruchem w dół
Jedno naciśnięcie po
uruchomieniu: Prędkość -
Volt -
7 Program - Menu -
8 Program + Menu +
9 Linia 0 na zewnątrz
10 Szerokość układania ściegów
zakosowych +
WFS+
5.5 Instalacja podajnika drutu
Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca.
Railtrac™B42V can be connected to one of the following wire feed units: Aristo®Feed3004,
Aristo®Feed4804, Origo™Feed304, Origo™Feed484 i Warrior™Feed304.
5 OBSŁUGA
0463 465 101
- 19 -
© ESAB AB 2018
For necessary adaptation between Railtrac™B42V and the used wire feed unit (including
choice of control cable), see the "ACCESSORIES" appendix to this manual.
Uniwersalne przyłącze podajnika
For the operation of Railtrac™B42V from other wire feeders (none ESAB), use transformer
unit and control cable according to the "ACCESSORIES" appendix.
6 KONSERWACJA
0463 465 101
- 20 -
© ESAB AB 2018
6 KONSERWACJA
UWAGA!
Wszelkie zobowiązania gwarancyjne dostawcy przestają obowiązywać, jeśli
klient podejmie jakiekolwiek działania w okresie gwarancyjnym w celu naprawy
usterek urządzenia.
Codziennie
Sprawdzić, czy wszystkie kable i wtyki prawidłowo podłączone.
Wyczyścić magnes, przyssawki i przewody powietrza, a następnie sprawdzić pod
kątem uszkodzeń.
Sprawdzić, czy szyna nie jest uszkodzona.
Oczyścić wózek i uchwyt na palnik.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ESAB Railtrac™ B42V Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi