XTline XT102765 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Aku svítilna 18V, bez baterie
CZ
XT102765
Technické parametry:
Napětí: 18V
příkon:3W
svítivost 260lumenů
Před použitím nářadí si pečlivě přečtěte všechny pokyny.
Tento produkt byl pečlivě navržen a vyroben tak, aby byl zajištěn jeho spolehlivý
provoz. Prosím, seznamte se s tímto manuálem před tím než začnete používat
vaše nové nářadí. Obsahuje informace, se kterými je nutné se seznámit, aby bylo
zajištěno jeho správné použití po celou dobu využívání tohoto produktu. Prosím,
pečlivě uschovejte tento manuál pro budoucí použití.
Pracovní prostor
1. Udržujte svůj pracovní prostor v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a špatně
osvětlená pracoviště mohou vést k úrazu.
2. Nepoužívejte elektrické nářadí v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu.
Může dojít k výbuchu. Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, které může způsobit
vznícení prachu nebo výparů.
3. Při práci s nářadím zamezte přistup dětem a nepovolaným osobám. Rozptylování
může vést k snížené pozornosti.
Elektrická bezpečnost
1) Nezatěžujte kabel. Nikdy nemanipulujte s nářadím držením za jeho přívodní
kabel. Udržujte kabel v dostatečné vzdálenosti od zdroje tepla, oleje, ostrých hran
nebo pohyblivých částí. Poškozený kabel ihned vyměňte. Poškozené kabely mohou
způsobit vznik požáru.
(Následující informace se týkají pouze nářadí se samostatným akumulátorem)
2) Nářadí napájené integrovanými nebo samostatnými akumulátory musí být
dobíjeno pouze k tomu určenými nabíječkami. Nabíječka vhodná pro jeden typ
akumulátoru nemusí odpovídat jinému a její použití může vést k riziku požáru.
Osobní bezpečnost
1. Při práci s nářadím buďte obezřetní a věnujte vaší činnosti dostatečnou
pozornost. Nepoužívejte nářadí při zvýšené únavě nebo pod vlivem drog, alkoholu
nebo léků. Nedostatečná pozornost při manipulaci s nářadím může vést k vážným
zraněním.
2. Noste při práci vhodné oblečení. Nenoste volné oblečení nebo šperky a
patřičně upravte dlouhé vlasy. Držte vaše vlasy, oblečení a ochranné pomůcky v
dostatečné vzdálenosti od pohybujících se částí. Mohlo by dojít k jejich zachycení.
3. Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením akumulátoru k nářadí se
ujistěte, že je vypínač ve vypnuté poloze. Nedržte stisknutou spoušť nářadí při jeho
přenášení.
4. Nepřeceňujte se. Udržování dostatečné rovnováhy zajišťuje lepší kontrolu v
neočekávaných situacích.
5. Používejte bezpečnostní vybavení. Vždy používejte ochranu zraku,
respirátor, protiskluzovou bezpečnostní obuv, přilbu nebo ochranu sluchu.
Použití a péče o elektrické nářadí
1. Používejte svorky nebo jiné praktické způsoby zajištění obrobku na pracovní
podložce. Držení obrobku rukou nebo jinými částmi těla není vhodné a může vést ke
ztrátě kontroly.
2. Nepřetěžujte nářadí. Používejte nářadí vhodné k danému pracovnímu úkonu.
Volba správného nářadí zajistí lepší a bezpečnější zvládnutí daného pracovního
úkonu.
3. Nepoužívejte nářadí, pokud vypínač nefunguje správně. Takové nářadí
nemůže být řádně ovládáno a musí být opraveno.
4. Nevyužité nářadí ukládejte mimo dosah dětí a dalších nepovolaných osob.
Nářadí může být v rukou nepovolaných osob nebezpečné.
5. Nářadí řádně udržujte. Řezné nástroje udržujte v čistotě a ostré. Správně
udržované nářadí s řádně nabroušenými řeznými hranami jsou méně náchylné na
zanášení nečistotami a snáze ovladatelné.
6. Kontrolujte vychýlení nebo zaseknutí pohyblivých částí, poškození
jednotlivých dílů nebo jakékoliv další okolnosti, které mohou ovlivňovat provoz
nářadí. Pokud je nářadí poškozeno, nepoužívejte jej a nechte ho opravit. Mnoho
nehod je způsobeno špatnou údržbou nářadí.
7. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem vašeho modelu.
Používání jiných než doporučených příslušenství může vytvářet riziko poranění.
Použití
1. Připojení zařízení k odpovídajícímu akumulátoru, model XT102782 nebo XT102784.
2. Nastavte hlavu svítilny do požadované polohy
Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v souladu s tímto zákonem
poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u právnických osob 12
měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením (viz níže) a uznané bezplatně
opraví servis firmy XT line s.r.o. Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého bylo zboží
zakoupeno. Reklamace, včetně odstranění vady, musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději
do 30 dnu ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající s kupujícím nedohodnou na delší lhůtě.
Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní
náklady, v bezpečném balení. Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek, prodejní dokumenty,
podrobný popis závady a kontaktní údaje (zpáteční adresa, telefon). Vady, které lze odstranit, budou
opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů (dobu lze po vzájemné dohodě prodloužit). Po projevení skryté vady
materiálu do 6 měsíců od data prodeje, která nelze odstranit, bude výrobek vyměněn za nový (vady, které
existovaly při převzetí zboží, nikoli vzniklé nesprávným používáním nebo opotřebením). Na
neodstranitelné vady a vady, které si je kupující schopen opravit sám lze po vzájemné dohodě uplatnit
přiměřenou slevu z kupní ceny.
Nárok na reklamaci zaniká, jestliže:
-výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze
-výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen nebo
používáním nevhodných nebo nekvalitních maziv apod.
-škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů -vady byli způsobeny
nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem
-výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ!
3. Stiskněte tlačítko spínače tak, abyste slyšeli zřetelné cvaknutí.
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
13
12
14
21
15
16
17
18
20
19
22
23
1. držák reflektoru
2. čočka
3. reflektor
4. Led-hliníkový plátek
5. závitový šroub
6. LCL770-1A. Procesor
7. levý kryt hlavy
8. koncová část pivotu
9. nýt
10. spojovací plátek
11. pružina
12. hřídelka
13. pružina
14. pravý kryt hlavy
15. spojovací plátek
16. levý kryt
17. tlačítko
18. spínač
19. klip baterie
20. pravý kryt
21. závitový šroub
22. baterie
23. LCL777-9. Procesor
1
Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13: ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů.
ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: Aku svítilna 18V
TYP: XT102765
PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): LCL777-9
EVIDENČNÍ - ROBNÍ ČÍSLO:
VÝROBCE
NÁZEV: XTline s.r.o.
ADRESA: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí
IČ: 26246937
DIČ CZ: 26246937
prohlašuje výhradně na vlastní zodpovědnost, že níže uvedené zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského společenství:
EU 2006/42/EU - NV č. 176/2008 Sb., o technických požadavcích na strojní zařízení, ve znění NV č. 170/2011 Sb., NV č. 229/2012 Sb. a NV č.
320/2017 Sb.(dle přílohy II A)
EU 2014/30/EU - NV č. 117/2016 Sb., o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility
EU 2011/65/EU - NV č. 481/2012 Sb., RoHS o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízení
a příslušným předpisům a normám, které z těchto nařízení (směrnic) vyplývají.
POPIS FUNKCE
KONSTRUKCE A ELEKTRONIKA. ZAŘÍZENÍ SLOUŽÍ K SVÍCENÍ.
Seznam použitých technických předpisů a harmonizovaných norem
ČSN EN ISO 12100; Bezpečnost strojních zařízení - Všeobecné zásady pro konstrukci - Posouzení rizika a snižování rizika;
účinnost: 01.07.11; vydána: 01.06.11; schválena: 29.04.11
ČSN EN ISO 13857; Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami;
účinnost: 01.10.08; vydána: 01.09.08; schválena: 19.08.08
ČSN EN 349+A1; Bezpečnost strojních zařízení - Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla;
účinnost: 01.01.09; vydána: 01.12.08; schválena: 02.12.08
ČSN EN ISO 14120; Bezpečnost strojních zařízení - Ochranné kryty - Obecné požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů;
účinnost: 01.02.17; vydána: 01.01.17; schválena: 15.12.16
ČSN EN 894-3+A1; Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 3: Ovládače;
účinnost: 01.06.09; vydána: 01.05.09; schválena: 03.04.09
ČSN EN 894-2+A1; Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 2: Sdělovače;
účinnost: 01.06.09; vydána: 01.05.09; schválena: 03.04.09
ČSN EN 62321; Elektrotechnické výrobky - Stanovení úrovně šesti látek s omezeným používáním (olovo, rtuť, kadmium, šestimocný chrom, polybromované bifenyly, polybromované difenylethery);
účinnost: 01.01.10; vydána: 01.12.09; schválena: 30.11.09
ČSN EN 50581; Technická dokumentace k posuzování elektrických a elektrotechnických výrobků z hlediska omezování nebezpečných látek;
účinnost: 01.07.13; vydána: 01.06.13; schválena: 19.04.13
ČSN EN 55014-1 ed. 3; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise;
účinnost: 01.07.07; vydána: 01.06.07; schválena: 22.05.07
ČSN EN 55014-2; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků;
účinnost: 01.10.98; vydána: 01.09.98; schválena: 07.07.98
ČSN EN 55014-2 ed. 2; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků;
účinnost: 01.11.15; vydána: 01.10.15; schválena: 07.09.15
ČSN EN 60745-2-11 ed. 2; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 2-11: Zvláštní požadavky na pily s přímočarým vratným pohybem;
účinnost: 01.12.10; vydána: 01.11.10; schválena: 15.10.10
ČSN EN 60745-1 ed. 2; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky;
účinnost: 01.01.12; vydána: 01.12.11; schválena: 15.11.11
ČSN EN 60745-1 ed. 3; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky;
účinnost: 01.01.10; vydána: 01.12.09; schválena: 26.11.09
Zvolený postup posuzování shody
Posouzení shody za stanovených podmínek ( výrobcem nebo oprávněným zástupcem výrobce ). Zákon č. 22/1997 Sb., ve znění změn, § 12 odst. 3, písm. a)
Jméno, adresu a identifikační číslo notifikované osoby, která provedla ES přezkoušení typu a číslo certifikátu ES přezkoušení typu.
Na uvedené zařízení se nevztahuje povinné přezkoušení typu autorizovanou zkušebnou. Osoba pověřená kompletací technické dokumentace:
Ing. Petr Vrána, kancelář - 61400 Brno, Proškovo nám. 21
Údaje o totoţnosti osoby oprávněné vypracovat prohlášení jménem výrobce nebo jeho oprávněného zástupce a její podpis.
místo: Velké Meziříčí Jméno: Funkce: Podpis:
datum: 2019-01-04 jednatel
Michal Duben
SK
XT102765
Nabíjačka s LED svietidlom
Technické parametre:
Technické parametre:
Napätie: 18V
príkon: 3W
svietivosť 260lumenů
Pred použitím náradia si pozorne prečítajte všetky pokyny.
Tento produkt bol starostlivo navrhnutý a vyrobený tak, aby bol zabezpečený jeho
spoľahlivú prevádzku. Prosím, zoznámte sa s týmto manuálom pred tým než
začnete používať vaše nové náradie. Obsahuje informácie, s ktorými je nutné sa
zoznámiť, aby sa zabezpečilo jeho správne použitie po celú dobu využívania
tohto produktu. Prosím, starostlivo uschovajte tento manuál pre budúce použitie.
Pracovný priestor
1. Udržujte svoj pracovný priestor v čistote a dobre osvetlený. Neporiadok a zle
osvetlená pracoviská môžu viesť k úrazu.
2. Nepoužívajte elektrické náradie v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo
prachu. Môže dôjsť k výbuchu. Elektrické náradie je zdrojom iskrenia, ktoré môže
spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov.
3. Pri práci s náradím zamedzte prístup deťom a nepovolaným osobám.
Rozptyľovanie môže viesť k zníženej pozornosti.
Elektrická bezpečnosť
1) Nezaťažujte kábel. Nikdy nemanipulujte s náradím držaním za jeho prívodný
kábel. Udržujte kábel v dostatočnej vzdialenosti od zdroja tepla, oleja, ostrých hrán
alebo pohyblivých častí. Poškodený kábel ihneď vymeňte. Poškodené káble môžu
spôsobiť vznik požiaru.
(Nasledujúce informácie sa týkajú iba náradia so samostatným akumulátorom)
2) Náradie napájané integrovanými alebo samostatnými akumulátory sa dobíjaný iba
na to určenými nabíjačkami. Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora nemusí
zodpovedať inému a jej použitie môže viesť k riziku požiaru.
Osobná bezpečnosť
1. Pri práci s náradím buďte obozretní a venujte vašej činnosti dostatočnú
pozornosť. Nepoužívajte náradie pri zvýšenej únave alebo pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Nedostatočná pozornosť pri manipulácii s náradím môže viesť
k vážnym zraneniam.
2. Noste pri práci vhodné oblečenie. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky a
patrične upravte dlhé vlasy. Držte vaše vlasy, oblečenie a ochranné pomôcky v
dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí. Mohlo by dôjsť k ich zachyteniu.
3. Zabráňte náhodnému spusteniu. Pred pripojením akumulátora k náradia sa uistite,
že je vypínač vo vypnutej polohe. Nedržte stlačenú spúšť náradia pri jeho
prenášanie.
4. Nepreceňujte sa. Udržiavanie dostatočnej rovnováhy zabezpečuje lepšiu kontrolu
v neočakávaných situáciách.
5. Používajte bezpečnostné vybavenie. Vždy používajte ochranu zraku, respirátor,
protišmykovú bezpečnostnú obuv, prilbu alebo ochranu sluchu.
Použitie a starostlivosť o elektrické náradie
1. Používajte svorky alebo iné praktické spôsoby zaistenia obrobku na pracovnej
podložke. Držanie obrobku rukou alebo inými časťami tela nie je vhodné a môže
viesť k strate kontroly.
2. Nepreťažujte náradie. Používajte náradie vhodné k danému pracovnému úkonu.
Voľba správneho náradia zaistí lepšie a bezpečnejšie zvládnutie daného úkonu.
3. Nepoužívajte náradie, ak vypínač nefunguje správne. Také náradie nemôže byť
riadne ovládané a musí sa opraviť.
4. Nevyužité náradie ukladajte mimo dosahu detí a ďalších nepovolaných osôb.
Náradie môže byť v rukách nepovolaných osôb nebezpečné.
5. Náradie riadne udržiavajte. Náradie sa musí udržiavať v čistote a ostré. Správne
udržiavané náradie s riadne nabrúsenými reznými hranami sú menej náchylné na
zanášanie nečistotami a ľahšie ovládateľné.
6. Kontrolujte vychýlenie alebo zaseknutie pohyblivých častí, poškodenie
jednotlivých dielov alebo akékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré môžu ovplyvňovať
prevádzku náradia. Pokiaľ je náradie poškodené, nepoužívajte ho a nechajte ho
opraviť. Veľa nehôd je spôsobených zlou údržbou náradia.
7. Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom vášho modelu. Používanie
iných ako odporúčaných príslušenstvo môže vytvárať riziko poranenia.
Použitie
1. Pripojenie zariadenia k zodpovedajúcemu akumulátoru, model XT102782 alebo
XT102784.
Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v súlade s týmto
zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov
(u právnických osôb 12 mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším reklamačným
oddelením (pozri nižšie) a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s.r.o. Miestom pre
uplatnenie reklamácie je predajca, u ktorého bol tovar zakúpený. Reklamácia, vrátane
odstránenia vady, musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa
uplatnenia reklamácie, pokiaľ sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote.
Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo zaslaním tovaru na reklamáciu prepravnou
službou na vlastné náklady, v bezpečnom balení. Zásielka musí obsahovať reklamovaný
výrobok, predajné dokumenty podrobný popis závady a kontaktné údaje (spiatočná adresa,
telefón). Chyby, ktoré možno odstrániť, budú opravené v zákonnej lehote 30 dní (dobu môžu
po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavenie skryté chyby materiálu do 6 mesiacov od
dátumu predaja, ktorá sa nedá odstrániť, bude výrobok vymenený za nový (vady, ktoré
existovali pri prevzatí tovaru, nie vzniknuté nesprávnym používaním alebo opotrebovaním). Na
neodstrániteľné vady a vady,
ktoré si je kupujúci schopný opraviť sám môžu po vzájomnej dohode uplatniť primeranú zľavu
z kúpnej ceny.
Nárok na reklamáciu zaniká, ak:
-výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa návodu na obsluhu
-výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely, než na ktoré sú určené
alebo používaním nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod.
-škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických, teplotných či chemických vplyvov -vady
boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom
-výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.
ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO!
2. Nastavte hlavu svietidla do požadovanej polohy
3. Stlačte tlačidlo spínača tak, aby ste počuli zreteľné cvaknutie.
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
13
12
14
21
15
16
17
18
20
19
22
23
1. držiak reflektoru
2. šošovka
3. reflektor
4. Ľad-hliníkový plátok
5. závitový skrutka
6. LCL770-1A. procesor
7. ľavý kryt hlavy
8. koncová časť pivotu
9. nit
10. spojovací plátok
11. pružina
12. hriadeľ
13. pružina
14. pravý kryt hlavy
15. spojovací plátok
16. ľavý kryt
17. tlačidlo
18. spínač
19. klip batérie
20. pravý kryt
21. závitový skrutka
22. batérie
23. LCL777-9. procesor
XT102765
Latarka AKU 18V 3W 260Lm
LCL777-9
Przed uruchomieniem narzędzi przeczytaj uważnie
instrukcje
Witaj!
Ten produkt został starannie zaprojektowany i wyprodukowany, aby zapewnić niezawodne działanie.
Przed rozpoczęciem użytkowania nowego produktu przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję, ponieważ
zawiera ona informacje potrzebne do zapoznania się z jej funkcjami i uzyskania wydajności, która
zapewni Ci ciągłą przyjemność przez wiele lat. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA - DLA WSZYSTKICH NARZĘDZI Z
BATERIAMI
OSTRZEŻENIE ! PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ.
Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i / lub poważne
obrażenia ciała.
Obszar roboczy
1. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i w dobrym oświetleniu. Zaśmiecone i ciemne obszary
przyczyniają do wypadków.
2. Nie używaj elektronarzędzi w atmosferze wybuchowej, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy,
gazów lub pyłów. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub opary.
3. Urządzenie elektryczne trzymać z dala od dzieci i osób postronnych. Chwila nieuwagi może
spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
1) Nie nadużywaj przewodu. Nigdy nie używaj przewodu do przenoszenia narzędzia. Trzymaj przewód
z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Wymień uszkodzone
przewody natychmiast. Uszkodzone przewody mogą spowodować pożar.
(Poniższe dotyczy tylko narzędzi z oddzielnym pakietem baterii)
2) Narzędzie zasilane bateryjnie ze zintegrowanymi bateriami lub oddzielnym zestawem baterii
musi być ładowane tylko za pomocą określonej ładowarki baterii. Ładowarka, która może być
odpowiednia dla jednego typu baterii, może spowodować ryzyko pożaru w przypadku
używania z inną baterią.
Bezpieczeństwo osobiste
1. Zachowaj czujność, obserwuj, co robisz i używaj zdrowego rozsądku podczas obsługi
elektronarzędzia. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania elektronarzędzi może spowodować
poważne obrażenia ciała.
2. Ubierz się prawidłowo. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Zawieradługie włosy. Włosy, ubranie i
rękawice należy trzymać z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
3. Unikaj przypadkowego uruchomienia. Upewnij się, że przełącznik znajduje się w pozycji
zablokowanej lub wyłączonej przed włożeniem opakowania. Przenoszenie narzędzi z palcem na
przełączniku powoduje wypadki.
4. Nie przesadzaj. Zawsze zachowuj właściwą równowagę i równowagę. Właściwa podstawa i
równowaga umożliwiają lepszą kontrolę narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach
5. Używaj sprzętu bezpieczeństwa. Zawsze należy nosić okulary ochronne, maskę przeciwpyłową,
antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub ochronniki słuchu w odpowiednich warunkach.
Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi
1. Użyj zacisków lub innych praktycznych sposobów, aby zabezpieczyć i podeprzeć obrabiany
przedmiot na stabilnej platformie. Trzymanie przedmiotu obrabianego ręcznie lub przy ciele jest
niestabilne i może prowadzić do utraty kontroli.
2. Nie używaj siły. Użyjaściwego narzędzia do swojej aplikacji. Prawidłowe narzędzie wykona
zadanie lepiej i bezpieczniej w tempie, dla którego zostało zaprojektowane.
3. Nie używaj narzędzia, jeśli przełącznik nie wyłącza go. Narzędzie, którego nie można kontrolować
za pomocą przełącznika, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
4. Nie używaj narzędzia, jeśli przełącznik nie wyłącza go. Narzędzie, którego nie można kontrolować
za pomocą przełącznika, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
5. Konserwuj narzędzia ostrożnie. Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste. Prawidłowo utrzymane
narzędzia o ostrej krawędzi tnącej rzadziej wiążą się i są łatwiejsze do kontrolowania.
6. Sprawdź, czy nie występują nierówności lub wiązania ruchomych części, pęknięcie części i
wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na działanie narzędzia. Jeśli uszkodzone,
oddaj narzędzie do serwisu przed użyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych przez źle
konserwowane narzędzia.
7. Używaj tylko akcesoriów dostarczonych wraz z modelem. Inne akcesoria, które mogą nie być
odpowiednie dla tego narzędzia i mogą stwarzać ryzyko obrażeń podczas użytkowania.
Szczegółowe zasady bezpieczeństwa
1. Trzymaj narzędzie za izolowane powierzchnie uchwytu podczas wykonywania operacji, w której
narzędzie tnące może stykać się z ukrytym okablowaniem. Kontakt z przewodem „pod napięciem”
spowoduje również odsłonięcie metalowych części narzędzia żył” i porazić użytkownika.
2. trzymaj ręce z dala od ruchomych części.
3. Nie dotykaj ruchomych części, poczekaj, aż akcesoria elektronarzędzia (końcówka i ostrza itp.)
Ostygną przed ich dotknięciem. Mogą one stać się bardzo gorące podczas użytkowania i mogą
poparzyć skórę.
4. Podczas obsługi elektronarzędzi zawsze noś ochronne okulary ochronne. Noś maskę ochronną,
gdy środowisko jest zanieczyszczone.
Działanie
1. Zamontuj akumulator
2. Ustaw głowicę lampy zgodnie z potrzebami.
3. Naciśnij przełącznik, aż usłyszysz dźwięk kliknięcia.
XT102765
18V Cordless Lamp
LCL777-9
Please read the instructions carefully before operating the
Tools
Welcome
This product has been carefully engineered and manufactured to give you dependable operation. Please
read this manual thoroughly before operating your new product, as it contains the information you need
to become familiar with its features and obtain the performance that will bring you continued enjoyment
for many years .Please keep this manual on file for future reference.
GENERAL SAFETY RULES FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS
WARNING ! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and /or serious personal
injury .
Work area
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids,
gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose
control
Electrical Safety
1) Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges, or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords may create a fire.
(The following applies only to tools with a separate battery pack)
2) A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be recharged
only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of
battery may create a risk of fire when used with another battery.
Personal Safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
2. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and
gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.
3. Avoid accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before inserting batter pack.
Carrying tools with your finger on the switch invites accidents.
4. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enable
better control of the tool in unexpected situations
5. Use safety equipment. Always wear eye protection, Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection must be used for appropriate conditions.
Power tool use and care
1. Use clamps or other practical ways to secure and support the work piece to a stable platform.
Holding the work piece by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control.
2. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and
safer at the rate for which it is designed.
3. Do not use tool if switch does not turn it on of off. A tool that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
4. Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the
hands of untrained users
5. Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools with sharp
cutting edge are less likely to bind and are easier to control.
6. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other
condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before
using .Many accidents are caused by poorly maintained tools.
7. Use only accessories that are supplied with your model. Other accessories that may not be
suitable for this tool and may create a risk of injury when used.
Specific safety rules
1. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool
may contact hidden wiring .Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool
“live” and shock the operator.
2. keep hands clear of moving parts .
3. Do not touch moving parts, Allow the power tool accessories (bit and blades etc)to cool before
touching them .They can become extremely hot during use and can burn your skin.
4. Always wear protective safety glasses when operating power tools. Wear a face mask when
environment is dusty .
Operation
1. Assemble the battery pack
2. Adjust the lamp head as wanted.
3. Press the switch until here comes a click sound.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

XTline XT102765 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach