Philips HTL1190B/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
HTL1190B
www.philips.com/support
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Pomoc i wsparcie techniczne 2
Bezpieczeństwo 2
Dbanie o produkt 3
Ochrona środowiska 3
Zgodność z przepisami 4
2 Zestaw SoundBar 4
Jednostka centralna 4
Pilot zdalnego sterowania 5
Złącza 6
3 Podłączanie 6
Wybór miejsca 6
Podłączanie dźwięku z telewizora i
innych urządz 7
4 Korzystanie z zestawu SoundBar 8
Regulacja głośności 8
Ustawienia dźwięku 8
odtwarzacz MP3 9
Urządzenia pamięci masowej USB 9
Odtwarzanie dźwięku przez
połączenie Bluetooth 10
Auto standby 11
Zastosowanie ustawień fabrycznych 11
Aktualizacja oprogramowania 11
5 Montaż naścienny 11
6 Dane techniczne produktu 12
7 Rozwiązywanie problemów 13
2 PL
1 Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
Pomoc i wsparcie techniczne
W celu skorzystania z szerokiego zakresu
pomocy technicznej dostępnej w Internecie
odwiedź stronę www.philips.com/support, aby:
pobrać instrukcję obsługi i skróconą
instrukcja obsługi,
obejrzeć samouczki wideo (dostępne tylko
dla wybranych modeli),
znaleźć odpowiedzi na często zadawane
pytania,
wysłać do nas wiadomość e-mail z
pytaniem,
porozmawiać z przedstawicielem obsługi
klienta.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na stronie internetowej, aby wybrać język, a
następnie wprowadź numer modelu produktu.
W celu uzyskania pomocy możesz także
zwrócić się do działu obsługi klienta w swoim
kraju. Przed nawiązaniem kontaktu zanotuj
numer modelu i numer seryjny swojego
produktu. Informacje te można znaleźć z tyłu
lub na spodzie urządzenia.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
prądem!
Przed wykonaniem lub zmianą
jakichkolwiek połączeń należy upewnić się,
że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazdka elektrycznego.
Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów
na działanie deszczu i wody. Nie stawiaj
przedmiotów wypełnionych cieczą (np.
wazonów) w pobliżu urządzenia. W
przypadku rozlania cieczy na urządzenie
należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
Aby sprawdzić urządzenie przed użyciem,
skontaktuj się z działem obsługi klienta.
Nie stawiaj urządzenia ani akcesoriów
w pobliżu otwartego ognia lub innych
źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nigdy nie należy wkładać przedmiotów
do otworów wentylacyjnych oraz innych
otworów w urządzeniu.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka
za pomocą przewodu zasilającego lub
łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć
przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Odłącz urządzenie od gniazdka
elektrycznego na czas burzy.
Podczas odłączania przewodu zasilającego
zawsze ciągnij wtyczkę, a nie kabel.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
Dane identykacyjne i znamionowe
urządzenia umieszczono na tabliczce
informacyjnej znajdującej się z tyłu lub na
spodzie urządzenia.
Przed podłączeniem urządzenia do źródła
zasilania sprawdź, czy napięcie w gniazdku
odpowiada wartości wydrukowanej z tyłu
urządzenia. Nie wolno podłączać urządzenia
do zasilania, jeżeli napięcie jest inne.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia produktu!
W przypadku montażu naściennego
urządzenie musi być bezpiecznie
przymocowane do ściany w sposób zgodny
z instrukcją montażu. Używaj wyłącznie
dostarczonego wspornika naściennego
(jeśli jest dostępny). Niewłaściwy montaż
na ścianie może spowodować wypadek,
obrażenia lub uszkodzenia. W przypadku
3PL
pytań skontaktuj się z działem obsługi
klienta w swoim kraju.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia i innych
przedmiotów na przewodzie zasilającym
oraz innych urządzeniach elektrycznych.
W przypadku transportu urządzenia w
temperaturze otoczenia niższej niż 5°C
rozpakuj je i przed podłączeniem do
zasilania poczekaj, aż jego temperatura
osiągnie temperaturę pokojową.
Niektóre części tego produktu mogą
być wykonane ze szkła. Należy się z nimi
obchodzić ostrożnie, aby uniknąć obrażeń
lub uszkodzenia.
Ryzyko przegrzania!
Nie umieszczaj tego urządzenia w
miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze
pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego
miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty
nie zakrywają otworów wentylacyjnych
urządzenia.
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia!
Nie należy używać różnych baterii (starych
z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Niewłaściwa wymiana baterii grozi
wybuchem. Baterię można wymienić
tylko na egzemplarz tego samego lub
odpowiedniego typu.
Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli
nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy
czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne,
dlatego po rozładowaniu należy je
zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Ryzyko połknięcia baterii!
Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterię monetową/pastylkową,
która może zostać połknięta. Zawsze
trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci!
Połknięcie baterii może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu
dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić
poważne oparzenia wewnętrzne.
Jeśli przypuszczasz, że bateria została
połknięta lub w inny sposób znalazła
się pod skórą, natychmiast zgłoś się na
pogotowie.
Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i
zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po
wymianie baterii upewnij się, że komora
baterii jest w pełni zabezpieczona.
Jeśli komora baterii nie może zostać w
pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z
urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci
i skontaktuj się z producentem.
Jest to urządzenie KLASY II z podwójną izolacją,
bez uziemienia.
Dbanie o produkt
Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie
ściereczek z mikrobry.
Ochrona środowiska
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
4 PL
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
opisane w treści Dyrektywy Europejskiej
2013/56/UE, których nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Należy postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu
ani baterii ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów i baterii pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterię, zapoznaj się z częścią
dotyczącą instalacji baterii.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.p4c.philips.com.
2 Zestaw SoundBar
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
pomocy oferowanej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony zestaw SoundBar na
stronie www.philips.com/welcome.
Jednostka centralna
Ta sekcja zawiera opis jednostki centralnej.
a
Włączanie zestawu SoundBar i przełączanie
go w tryb gotowości.
b SOURCE
Wybór źródła sygnału dla zestawu
SoundBar.
c Głośność+/-
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu
głośności.
d Wskaźniki LED
STANDBY: Świeci się, gdy zestaw
SoundBar jest w trybie gotowości.
COAXIAL: Zaczyna świecić po
przełączeniu na koncentryczne źródło
sygnału.
ab c d
5PL
OPTICAL: Zaczyna świecić po
przełączeniu na optyczne źródło sygnału.
AUX: Zaczyna świecić po przełączeniu
na analogowe źródło sygnału.
AUDIO IN: Zaczyna świecić po
wybraniu wejścia audio jako źródła
(gniazdo typu jack 3,5 mm).
USB: Zaczyna świecić po wybraniu
złącza USB jako źródła.
Zaczyna świecić po przełączeniu
w tryb Bluetooth, jeśli urządzenia
Bluetooth zostały sparowane.
Miga po przełączeniu w tryb Bluetooth,
jeśli urządzenia Bluetooth nie zostały
sparowane.
Pilot zdalnego sterowania
Ta sekcja zawiera opis pilota zdalnego
sterowania.
a
b
b
b
c
d
f
e
g
h
i
j
a (Tryb gotowości/włącz)
Włączanie zestawu SoundBar i przełączanie
go w tryb gotowości.
b Przyciski źródła
COAX: Wybór połączenia
koncentrycznego jako źródła dźwięku.
OPT: Wybór połączenia optycznego
jako źródła dźwięku.
AUX: Wybór połączenia AUX jako
źródła dźwięku.
AUDIO IN: Wybór złącza MP3 jako
źródła dźwięku (gniazdo typu jack
3,5 mm).
: Przełączanie w tryb Bluetooth.
USB: Wybór złącza USB jako źródła
dźwięku.
c +/- (Głośność)
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu
głośności.
d
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
e BASS +/-
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu tonów
niskich.
f NIGHT
Włączanie i wyłączanie trybu nocnego.
g TREBLE +/-
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu tonów
wysokich.
h SURR
Przełączanie między dźwiękiem stereo a
wirtualnym dźwiękiem stereofonicznym.
i AUDIO SYNC +/-
Dotyczy tylko źródeł COAXIAL (COAX)
i OPTICAL (OPT). Zwiększanie lub
zmniejszanie opóźnienia dźwięku.
j Przyciski odtwarzania
: Rozpoczynanie, wstrzymywanie
lub wznawianie odtwarzania w trybie
USB i w trybie Bluetooth (dotyczy
tylko urządzeń Bluetooth obsługujących
prol AVRCP).
6 PL
/ : Przechodzenie do
poprzedniego lub następnego utworu
w trybie USB i w trybie Bluetooth
(dotyczy tylko urządzeń Bluetooth
obsługujących prol AVRCP).
Złącza
Ta sekcja zawiera opis złączy zestawu SoundBar.
a DIGITAL IN-OPTICAL
Służy do podłączania do optycznego wyjścia
audio w telewizorze lub urządzeniu cyfrowym.
b AUX
Podłączanie do analogowego wyjścia
audio w telewizorze lub w urządzeniu
analogowym.
c COAXIAL
Podłączanie do koncentrycznego wyjścia
audio w telewizorze lub urządzeniu
cyfrowym.
d
Wejście audio z urządzenia pamięci
masowej USB.
e AUDIO IN
Wejście audio, np. z odtwarzacza MP3
(gniazdo typu jack 3,5 mm).
f AC MAINS~
Podłączanie do źródła zasilania.
b
a
c
d
f
e
3 Podłączanie
W tej części opisano sposób podłączenia
zestawu SoundBar do telewizora i innych
urządzeń.
Informacje dotyczące podstawowych połączeń
zestawu SoundBar i akcesoriów można znaleźć
w skróconej instrukcji obsługi.
Uwaga
Dane identykacyjne i znamionowe urządzenia
umieszczono na tabliczce informacyjnej znajdującej się z
tyłu lub na spodzie urządzenia.
Przed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek połączeń
należy upewnić się, że wszystkie urządzenia są
odłączone od gniazdka elektrycznego.
Wybór miejsca
Ustaw zestaw SoundBar w sposób pokazany
poniżej.
7PL
Podłączanie dźwięku z
telewizora i innych urządzeń
Za pomocą zestawu SoundBar można
odtwarzać dźwięk z telewizora lub innych
urządzeń.
Skorzystaj z połączenia najwyższej jakości
między telewizorem i pozostałymi urządzeniami.
Opcja 1: Podłączanie sygnału audio
za pomocą cyfrowego przewodu
optycznego
Najlepsza jakość dźwięku
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
optycznego do złącza OPTICAL w
zestawie SoundBar, a drugą wtyczkę wsuń
do złącza OPTICAL OUT w telewizorze
lub innym urządzeniu.
Cyfrowe złącze optyczne może b
oznaczone symbolem SPDIF lub SPDIF
OUT.
Opcja 2: Podłączanie dźwięku za
pomocą cyfrowego przewodu
koncentrycznego
Najlepsza jakość dźwięku
TV
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
koncentrycznego do złącza COAXIAL w
zestawie SoundBar, a drugą wtyczkę wsuń
do złącza COAXIAL/DIGITAL OUT w
telewizorze lub innym urządzeniu.
Cyfrowe złącze koncentryczne może
być oznaczone symbolem DIGITAL
AUDIO OUT.
Opcja 3: Podłączanie dźwięku za
pomocą analogowych przewodów
audio
Średnia jakość dźwięku
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
analogowego do złącza AUX w zestawie
SoundBar, a drugą wtyczkę wsuń do złącza
AUDIO OUT w telewizorze lub innym
urządzeniu.
DVD
8 PL
4 Korzystanie
z zestawu
SoundBar
W tej części opisano korzystanie z zestawu
SoundBar w celu odtwarzania dźwięku z
podłączonych urządzeń.
Przed uruchomieniem
Wykonaj niezbędne połączenia opisane
w Skróconej instrukcji obsługi lub pobierz
Instrukcję obsługi ze strony internetowej
www.philips.com/support.
W zestawie SoundBar ustaw odpowiednie
źródło dla innych urządzeń.
Regulacja głośności
1
Naciśnij przycisk +/- (Głośność), aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
Aby wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk
.
Aby przywrócić dźwięk, ponownie
naciśnij przycisk
lub przycisk +/-
(Głośność).
Wskaźnik głośności
Im wyższy poziom głośności wybierzesz,
tym więcej wskaźników LED zacznie
świecić. Jeśli przez trzy sekundy nie
naciśniesz przycisku głośności, wskaźniki
głośności zostaną wyłączone.
Wszystkie wskaźniki LED zamigają
trzykrotnie, gdy zostanie ustawiony
maksymalny lub minimalny poziom
głośności.
Gdy dźwięk jest wyciszony, miga wskaźnik
bieżącego źródła.
Ustawienia dźwięku
W tej części opisano ustawienie optymalnego
dźwięku dla lmów i muzyki.
Tryb dźwięku przestrzennego
Tryby dźwięku przestrzennego zapewniają
pełnię wrażeń dźwiękowych.
1 Naciśnij przycisk SURR, aby włączyć lub
wyłączyć tryb dźwięku przestrzennego.
On: tworzenie realistycznego dźwięku
przestrzennego.
Off: Dwukanałowy dźwięk stereo.
Idealny do słuchania muzyki.
Wskaźnik trybu dźwięku
Po włączeniu trybu dźwięku
przestrzennego wszystkie wskaźniki LED
zaświecą się jeden po drugim, a następnie
będą świeciły razem przez trzy sekundy. Na
koniec wskaźnik bieżącego źródła zacznie
świecić w sposób ciągły.
Jeśli tryb dźwięku przestrzennego zostanie
wyłączony, wszystkie wskaźniki LED
zaświecą się, a następnie zgasną jeden po
drugim. Na koniec wskaźnik bieżącego
źródła zacznie świecić w sposób ciągły.
Korektor
Zmień ustawienia wysokiej częstotliwości (tony
wysokie) oraz niskiej częstotliwości (basy)
zestawu SoundBar.
1 Naciśnij przycisk TREBLE +/- lub BASS +/-,
aby zmienić poziom tonów wysokich lub
niskich.
Wskaźnik tonów wysokich i niskich
Im wyższy poziom tonów wysokich lub
niskich wybierzesz, tym więcej wskaźników
LED zacznie świecić. Jeśli nie naciśniesz
przycisku tonów wysokich/niskich przez
trzy sekundy, wskaźniki tonów wysokich i
niskich zostaną wyłączone.
9PL
Wszystkie wskaźniki LED zamigają
trzykrotnie, gdy zostanie ustawiony
maksymalny lub minimalny poziom tonów
wysokich lub niskich.
Synchronizacja obrazu i dźwięku
Jeśli dźwięk nie jest zsynchronizowany z
obrazem, można opóźnić dźwięk w celu jego
dopasowania do obrazu.
1 Naciśnij przycisk AUDIO SYNC +/-, aby
zsynchronizować dźwięk z obrazem.
AUDIO SYNC + zwiększa opóźnienie
dźwięku, a AUDIO SYNC - zmniejsza
opóźnienie dźwięku.
Wskaźnik opóźnienia dźwięku
Im większe opóźnienie wybierzesz, tym
więcej wskaźników LED zacznie świecić.
Jeśli nie naciśniesz przycisku opóźnienia
dźwięku przez trzy sekundy, wskaźniki
opóźnienia dźwięku zostaną wyłączone.
Uwaga
Ta funkcja dotyczy tylko źródeł COAXIAL (COAX) i
OPTICAL (OPT).
Tryb nocny
Tryb nocny umożliwia słuchanie po cichu —
pozwala wyciszyć głośne dźwięki podczas
odtwarzania dźwięku. Tryb nocny jest dostępny
tylko w przypadku ścieżek dźwiękowych Dolby
Digital.
1 Naciśnij przycisk NIGHT, aby włączyć lub
wyłączyć tryb nocny.
Wskaźnik trybu nocnego
Po włączeniu trybu nocnego wszystkie
wskaźniki LED zaświecą się jeden po
drugim, a następnie będą świeciły razem
przez trzy sekundy. Na koniec wskaźnik
bieżącego źródła zacznie świecić w sposób
ciągły.
Jeśli tryb nocny zostanie wyłączony,
wszystkie wskaźniki LED zaświecą się, a
następnie zgasną jeden po drugim. Na
koniec wskaźnik bieżącego źródła zacznie
świecić w sposób ciągły.
odtwarzacz MP3
Podłączanie odtwarzacza MP3 w celu
odtwarzania plików dźwiękowych lub muzyki.
Co jest potrzebne:
Odtwarzacz MP3.
Stereofoniczny przewód audio 3,5 mm.
1 Za pomocą stereofonicznego przewodu
audio 3,5 mm podłącz odtwarzacz MP3 do
złącza AUDIO IN zestawu SoundBar.
2 Naciśnij przycisk AUDIO IN na pilocie.
3 W celu wybierania i odtwarzania plików
dźwiękowych lub muzyki skorzystaj z
elementów sterujących odtwarzacza MP3.
Urządzenia pamięci masowej
USB
Słuchaj muzyki zapisanej w urządzeniu pamięci
masowej USB, takim jak odtwarzacz MP3, karta
pamięci ash USB itp.
Co jest potrzebne:
Urządzenie pamięci masowej USB
sformatowane w systemie plików FAT lub
NTFS oraz zgodne ze standardem Mass
Storage Class.
Plik MP3 zapisany w urządzeniu pamięci
masowej USB
1 Podłącz urządzenie pamięci USB do
zestawu SoundBar.
2 Naciśnij przycisk USB na pilocie.
3 Odtwarzaniem można sterować za
pomocą pilota.
10 PL
Przycisk Czynność
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
/ Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
USB Podczas odtwarzania naciśnij, aby
włączyć powtarzanie jednego utworu
lub wyłączyć tryb powtarzania.
Wskaźnik powtarzania odtwarzania
Jeśli tryb powtarzania zostanie
włączony, wszystkie wskaźniki LED
zaświecą się na jedną sekundę,
a następnie wskaźnik bieżącego
źródła zacznie świecić w sposób
ciągły.
Jeśli tryb powtarzania zostanie
wyłączony, wszystkie wskaźniki
LED zaświecą się, a następnie
zgasną jeden po drugim. Na koniec
wskaźnik bieżącego źródła zacznie
świecić w sposób ciągły.
Uwaga
Produkt może być niezgodny z niektórymi typami
urządzeń pamięci masowej USB.
Jeśli używany jest przedłużacz USB, koncentrator
USB lub uniwersalny czytnik USB, urządzenie pamięci
masowej USB może nie zostać rozpoznane.
Protokoły PTP wykorzystywane przez aparaty cyfrowe
nie są obsługiwane.
Nie należy odłączać urządzenia pamięci masowej USB
w trakcie jego odczytu.
Pliki muzyczne (MP3) zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) nie są obsługiwane.
Obsługiwany port USB: 5 V , 1 A.
Odtwarzanie dźwięku przez
połączenie Bluetooth
Za pośrednictwem połączenia Bluetooth
podłącz zestaw SoundBar z urządzenia
Bluetooth (np. iPad, iPhone, iPod touch, telefon
Android, lub laptop). Możesz teraz, za pomocą
głośników zestawu SoundBar, odsłuchiwać pliki
audio przechowywane w urządzeniu.
Co jest potrzebne:
urządzenie Bluetooth, które obsługuje
prol Bluetooth A2DP z wersją Bluetooth
2.1+EDR.
Skuteczna odległość pomiędzy zestawem
SoundBar a urządzeniem Bluetooth wynosi
około 10 metrów.
1 Naciśnij na pilocie przycisk , aby w
zestawie SoundBar uruchomić tryb
Bluetooth.
» Wskaźnik
zacznie szybko migać.
2 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth, a następnie znajdź i wybierz
opcję Philips HTL1190B, aby nawiązać
połączenie (informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia
Bluetooth w części dotyczącej włączania
funkcji Bluetooth).
Gdy pojawi się żądanie wprowadzenia
hasła, wprowadź „0000”.
» Podczas połączenia wskaźnik
wolno
miga.
3 Zaczekaj, aż wskaźnik zacznie świecić.
» Jeżeli połączenie nie zostanie
nawiązane, wskaźnik
będzie wolno
migać.
4 Wybór i odtwarzanie plików dźwiękowych
lub muzyki w urządzeniu Bluetooth.
Jeśli podczas odtwarzania pojawi się
połączenie przychodzące, odtwarzanie
muzyki zostanie wstrzymane.
Jeśli urządzenie Bluetooth obsługuje
prol AVRCP, na pilocie zdalnego
sterowania możesz nacisnąć przycisk
/ , aby pominąć utwór, lub przycisk
, aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie.
5 Aby wyjść z menu Bluetooth, wybierz inne
źródło.
Po przełączeniu się z powrotem na
działanie w trybie Bluetooth, połączenie
Bluetooth pozostanie aktywne.
11PL
Uwaga
Przesyłanie strumieniowe muzyki może zostać
zakłócone przez przeszkody znajdujące się
między urządzeniem a zestawem SoundBar. Takimi
przeszkodami mogą być ściany, metalowe obudowy
urządzeń lub inne urządzenia znajdujące się w pobliżu i
działające w tej samej częstotliwości.
Jeśli chcesz połączyć zestaw SoundBar z innym
urządzeniem Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk
na pilocie, aby odłączyć aktualnie podłączone urządzenie
Bluetooth.
Auto standby
Podczas odtwarzania plików multimedialnych
z podłączonego urządzenia produkt
automatycznie przełącza się w tryb gotowości
po 15 minutach braku aktywności przycisków i
braku odtwarzania pliku audio z podłączonego
urządzenia.
Zastosowanie ustawień
fabrycznych
Można przywrócić ustawienia fabryczne
zestawu SoundBar.
1 W trybie wyciszenia dwukrotnie szybko
naciśnij przycisk AUX.
» Zostaną przywrócone ustawienia
fabryczne.
Aktualizacja oprogramowania
W celu ciągłego ulepszania produktu
można skorzystać z oferowanej aktualizacji
oprogramowania. Odwiedź stronę
www.philips.com/support, aby sprawdzić,
czy najnowsza wersja oprogramowania jest
dostępna.
5 Montaż
naścienny
Uwaga
Niewłaściwy montaż na ścianie może spowodować
wypadek, obrażenia lub uszkodzenia. W przypadku
pytań skontaktuj się z działem obsługi klienta w swoim
kraju.
Przed przystąpieniem do montażu na ścianie upewnij
się, że ściana utrzyma ciężar zestawu SoundBar.
Długość/średnica śruby
Do zamontowania zestawu SoundBar na ścianie
używaj śrub o odpowiedniej długości i średnicy,
dostosowanych do rodzaju ściany.
Zapoznaj się z zamieszczoną w skróconej
instrukcji obsługi ilustracją dotyczącą montażu
zestawu SoundBar na ścianie.
1) Wywierć dwa otwory w ścianie.
2) Włóż kołki rozporowe i śruby do otworów.
3) Zawieś zestaw SoundBar na śrubach
mocujących.
3.0-3.5mm/0.12”-0.14”
4mm/
0.16”
>25mm/0.98”
12 PL
6 Dane techniczne
produktu
Uwaga
Dane techniczne i wygląd zewnętrzny mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Wzmacniacz
Całkowita moc wyjściowa:
40 W RMS (+/- 0,5 dB, całkowite
zniekształcenia harmoniczne: 10%)
Pasmo przenoszenia:
40 Hz–20 kHz / ±3 dB
Odstęp sygnału od szumu:
> 65 dB (CCIR) / (poziom dźwięku A)
Całkowite zniekształcenia harmoniczne:
< 1%
Czułość wejściowa:
AUX: 2 Vrms +/- 100 mV
AUDIO IN: 1 Vrms +/- 100 mV
Audio
Cyfrowe wejście audio S/PDIF:
Koncentryczne: IEC 60958-3
Optyczne: TOSLINK
Częstotliwość próbkowania:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Stała szybkość kompresji:
MP3: 8–320 kb/s
USB
Zgodność: szybkie złącze USB (2.0)
Obsługiwana klasa: klasa pamięci masowej
USB (MSC)
System plików: FAT16, FAT32, NTFS
Obsługa formatu plików MP3
Bluetooth
Prole Bluetooth: A2DP, AVRCP
Wersja technologii Bluetooth: 2.1+EDR
Pasmo częstotliwości / moc wyjściowa:
2400–2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Jednostka centralna
Zasilanie: 100–240 V~, 50/60 Hz
Pobór mocy: 25 W
Pobór mocy w trybie gotowości: ≤ 0,5 W
Wymiary (S x W x G):
865 x 67,8 x 85,5 mm
Waga: 1,8 kg
Wbudowane głośniki: 4 pełnozakresowe
(54,5 mm/2”, 6 omów)
Baterie do pilota zdalnego sterowania
1 x AAA-R03-1,5 V
Informacje dotyczące trybu gotowości
Gdy produkt pozostaje nieaktywny
przez 15 minut, następuje automatyczne
przełączenie w tryb gotowości lub sieciowy
tryb gotowości.
Pobór mocy w trybie gotowości lub
sieciowym trybie gotowości jest mniejszy
niż 0,5 W.
Aby dezaktywować połączenie Bluetooth,
naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth na
pilocie zdalnego sterowania.
Aby aktywować połączenie Bluetooth,
włącz je w urządzeniu Bluetooth lub
za pomocą znacznika NFC (jeśli jest
dostępny).
13PL
7 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie zdejmuj obudowy
urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie
próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
W przypadku problemów w trakcie korzystania
z produktu przed wezwaniem serwisu wykonaj
poniższe czynności sprawdzające. Jeśli nadal nie
uda się rozwiązać problemu, pomoc techniczną
można uzyskać na stronie internetowej
www.philips.com/support.
Jednostka centralna
Przyciski zestawu SoundBar nie działają.
Odłącz zestaw SoundBar od zasilania na
kilka minut, a następnie podłącz ponownie.
Dźwięk
Brak dźwięku z głośników zestawu SoundBar.
Za pomocą przewodu audio połącz
zestaw SoundBar z telewizorem lub innym
urządzeniem.
Przywróć ustawienia fabryczne zestawu
SoundBar.
Na pilocie zdalnego sterowania wybierz
właściwe wejście audio.
Sprawdź, czy dźwięk w zestawie SoundBar
nie jest wyciszony.
Zniekształcony dźwięk lub echo.
Jeśli dźwięk z telewizora jest odtwarzany
za pośrednictwem zestawu SoundBar,
sprawdź, czy dźwięk z telewizora jest
wyciszony.
Bluetooth
Nie można połączyć urządzenia z zestawem
SoundBar.
Urządzenie nie obsługuje proli
wymaganych przez zestaw.
Funkcja Bluetooth nie została włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
Urządzenie nie jest prawidłowo
podłączone. Podłącz je prawidłowo. (patrz
'Odtwarzanie dźwięku przez połączenie
Bluetooth' na str. 10)
Zestaw nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz podłączone
urządzenie i spróbuj ponownie.
Jakość odtwarzania dźwięku z podłączonego
urządzenia Bluetooth jest słaba.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem a
zestawem lub usuń przeszkody znajdujące
się pomiędzy nimi.
Podłączone urządzenie Bluetooth łączy się i
rozłącza.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem a
zestawem lub usuń przeszkody znajdujące
się pomiędzy nimi.
Wyłącz funkcję Wi-Fi w urządzeniu
Bluetooth, aby uniknąć zakłóceń.
W niektórych urządzeniach Bluetooth
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie w celu oszczędzania
energii. To nie oznacza, że zestaw działa
nieprawidłowo.
14
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth
®
word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Specications are subject to change without notice
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
used under license.
HTL1190B_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips HTL1190B/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi