Philips HTL2101A/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
HTL2101A
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Pomoc i wsparcie techniczne 2
Bezpieczeństwo 2
Dbanie o produkt 3
Ochrona środowiska 3
2 Zestaw SoundBar 4
Jednostka centralna 4
Pilot zdalnego sterowania 4
Złącza 5
3 Podłączanie 6
Podłączanie dźwięku z telewizora i
innych urządz 6
4 Korzystanie z zestawu SoundBar 7
Regulacja głośności 7
Ustawienia dźwięku 7
odtwarzacz MP3 7
Urządzenia pamięci masowej USB 8
Auto standby 8
Zastosowanie ustawień fabrycznych 8
Aktualizacja oprogramowania 8
5 Montaż naścienny 9
6 Dane techniczne produktu 9
7 Rozwiązywanie problemów 10
8 Uwaga 11
2 PL
1 Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
Pomoc i wsparcie techniczne
W celu skorzystania z szerokiego zakresu
pomocy technicznej dostępnej w Internecie
odwiedź stronę www.philips.com/support, aby:
pobrać instrukcję obsługi i skróconą
instrukcja obsługi,
obejrzeć samouczki wideo (dostępne tylko
dla wybranych modeli),
znaleźć odpowiedzi na często zadawane
pytania,
wysłać do nas wiadomość e-mail z pytaniem,
porozmawiać z przedstawicielem obsługi
klienta.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na stronie internetowej, aby wybrać język, a
następnie wprowadź numer modelu produktu.
W celu uzyskania pomocy możesz także
zwrócić się do działu obsługi klienta w swoim
kraju. Przed nawiązaniem kontaktu zanotuj
numer modelu i numer seryjny swojego
produktu. Informacje te można znaleźć z tyłu
lub na spodzie urządzenia.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem!
Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów
na działanie deszczu i wody. Nie stawiaj
przedmiotów wypełnionych cieczą (np.
wazonów) w pobliżu urządzenia. W
przypadku rozlania cieczy na urządzenie
należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
Aby sprawdzić urządzenie przed użyciem,
skontaktuj się z działem obsługi klienta.
Nie stawiaj urządzenia ani akcesoriów
w pobliżu otwartego ognia lub innych
źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Nigdy nie należy wkładać przedmiotów
do otworów wentylacyjnych oraz innych
otworów w urządzeniu.
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Odłącz urządzenie od gniazdka
elektrycznego na czas burzy.
Podczas odłączania przewodu zasilającego
zawsze ciągnij wtyczkę, a nie kabel.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
Przed podłączeniem urządzenia do źródła
zasilania sprawdź, czy napięcie w gniazdku
odpowiada wartości wydrukowanej
z tyłu urządzenia. Nie wolno podłączać
urządzenia do zasilania, jeżeli napięcie jest
inne.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia produktu!
Nigdy nie umieszczaj urządzenia i innych
przedmiotów na przewodzie zasilającym
oraz innych urządzeniach elektrycznych.
W przypadku transportu urządzenia w
temperaturze otoczenia niższej niż 5°C
rozpakuj je i przed podłączeniem do
zasilania poczekaj, aż jego temperatura
osiągnie temperaturę pokojową.
Niektóre części tego produktu mogą
być wykonane ze szkła. Należy się z nimi
obchodzić ostrożnie, aby uniknąć obrażeń
lub uszkodzenia.
Ryzyko przegrzania!
Nie umieszczaj tego urządzenia w
miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze
pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego
miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty
nie zakrywają otworów wentylacyjnych
urządzenia.
3PL
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia!
Nie należy używać różnych baterii (starych
z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Niewłaściwa wymiana baterii grozi
wybuchem. Baterię można wymienić
tylko na egzemplarz tego samego lub
odpowiedniego typu.
Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli
nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy
czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne,
dlatego po rozładowaniu należy je
zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Ryzyko połknięcia baterii!
Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterię monetową/pastylkową,
która może zostać połknięta. Zawsze
trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci!
Połknięcie baterii może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu
dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić
poważne oparzenia wewnętrzne.
Jeśli przypuszczasz, że bateria została
połknięta lub w inny sposób znalazła
się pod skórą, natychmiast zgłoś się na
pogotowie.
Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i
zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po
wymianie baterii upewnij się, że komora
baterii jest w pełni zabezpieczona.
Jeśli komora baterii nie może zostać w
pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z
urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci
i skontaktuj się z producentem.
Jest to urządzenie KLASY II z podwójną izolacją,
bez uziemienia.
Dbanie o produkt
Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie
ściereczek z mikrobry.
Ochrona środowiska
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich
prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
4 PL
2 Zestaw
SoundBar
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
pomocy oferowanej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony zestaw SoundBar na
stronie www.philips.com/welcome.
Jednostka centralna
Ta sekcja zawiera opis jednostki centralnej.
a Wskaźnik SURR
Włącza się po wybraniu wirtualnego
dźwięku przestrzennego.
b Wskaźniki źródła
Wskaźnik źródła włącza się, gdy wybrane
jest źródło.
OPTICAL: Zaczyna świecić po
wybraniu wejścia optycznego jako
źródła.
AUX: Zaczyna świecić po przełączeniu
na analogowe źródło sygnału.
COAXIAL/AUDIO IN: Zaczyna
świecić po wybraniu wejścia
koncentrycznego lub wejścia audio
jako źródła (gniazdo typu jack 3,5 mm).
USB: Zaczyna świecić po wybraniu
złącza USB jako źródła.
a
b
Pilot zdalnego sterowania
Ta sekcja zawiera opis pilota zdalnego
sterowania.
a (Tryb gotowości/włącz)
Włączanie zestawu SoundBar i przełączanie
go w tryb gotowości.
b OPTICAL
Wybór połączenia optycznego jako źródła
dźwięku.
c COAX
Wybór połączenia koncentrycznego jako
źródła dźwięku.
d
Wstrzymywanie odtwarzania.
a
b
c
e
i
d
h
g
f
j
l
k
m
n
o
5PL
e USB
Wybór złącza USB jako źródła dźwięku.
f
/
Przejście do poprzedniej lub następnej
ścieżki, rozdziału lub pliku.
g TREBLE +/-
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu tonów
wysokich.
h VOLUME +/-
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu
głośności.
i SURR OFF
Wyłączanie wirtualnego dźwięku
przestrzennego.
j SURR ON
Włączanie wirtualnego dźwięku
przestrzennego.
k BASS +/-
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu tonów
niskich.
l
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
m
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
n AUDIO IN
Wybór wejścia audio jako źródła dźwięku
(gniazdo typu jack 3,5 mm).
o AUX
Wybór połączenia AUX jako źródła
dźwięku.
Złącza
Ta sekcja zawiera opis złączy zestawu SoundBar.
Prawa strona
a (USB)
Wejście audio z urządzenia pamięci
masowej USB.
b AUDIO IN
Wejście audio z odtwarzacza MP3 (gniazdo
typu jack 3,5 mm).
Tylne złącza
a AUDIO IN-AUX
Podłączanie do analogowego wyjścia audio w
telewizorze lub w urządzeniu analogowym.
b DIGITAL IN-OPTICAL
Służy do podłączania do optycznego wyjścia
audio w telewizorze lub urządzeniu cyfrowym.
c DIGITAL IN-COAXIAL
Podłączanie do koncentrycznego wyjścia
audio w telewizorze lub urządzeniu
cyfrowym.
d AC MAINS~
Podłączanie do źródła zasilania.
a b
bac
d
6 PL
3 Podłączanie
W tej części opisano sposób podłączenia
zestawu SoundBar do telewizora i innych
urządzeń.
Informacje dotyczące podstawowych połączeń
zestawu SoundBar i akcesoriów można znaleźć
w skróconej instrukcji obsługi.
Uwaga
Dane identykacyjne i znamionowe urządzenia
umieszczono na tabliczce informacyjnej znajdującej się z
tyłu lub na spodzie urządzenia.
Przed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek połączeń
należy upewnić się, że wszystkie urządzenia są
odłączone od gniazdka elektrycznego.
Podłączanie dźwięku z
telewizora i innych urządzeń
Za pomocą zestawu SoundBar można odtwarzać
dźwięk z telewizora lub innych urządzeń.
Skorzystaj z połączenia najwyższej jakości
między telewizorem i pozostałymi urządzeniami.
Opcja 1: Podłączanie sygnału audio
za pomocą cyfrowego przewodu
optycznego
Najlepsza jakość dźwięku
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
optycznego do złącza OPTICAL w
zestawie SoundBar, a drugą wtyczkę wsuń
do złącza OPTICAL OUT w telewizorze
lub innym urządzeniu.
TV
Cyfrowe złącze optyczne może b
oznaczone symbolem SPDIF lub SPDIF
OUT.
Opcja 2: Podłączanie dźwięku za
pomocą cyfrowego przewodu
koncentrycznego
Dobra jakość dźwięku
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
koncentrycznego do złącza COAXIAL w
zestawie SoundBar, a drugą wtyczkę wsuń
do złącza COAXIAL/DIGITAL OUT w
telewizorze lub innym urządzeniu.
Cyfrowe złącze koncentryczne może
być oznaczone symbolem DIGITAL
AUDIO OUT.
Opcja 3: Podłączanie dźwięku za
pomocą analogowych przewodów audio
Średnia jakość dźwięku
DVD
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
analogowego do złącza AUX w zestawie
SoundBar, a drugą wtyczkę wsuń do złącza
AUDIO OUT w telewizorze lub innym
urządzeniu.
7PL
4 Korzystanie
z zestawu
SoundBar
W tej części opisano korzystanie z zestawu
SoundBar w celu odtwarzania dźwięku z
podłączonych urządzeń.
Przed uruchomieniem
Wykonaj niezbędne połączenia opisane
w Skróconej instrukcji obsługi lub pobierz
Instrukcję obsługi ze strony internetowej
www.philips.com/support.
W zestawie SoundBar ustaw odpowiednie
źródło dla innych urządzeń.
Regulacja głośności
1
Naciśnij przycisk VOLUME +/-, aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
b Aby wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk
(MUTE).
c Aby przywrócić dźwięk, ponownie
naciśnij przycisk
(MUTE) lub VOLUME
+/-.
» Wszystkie Wskaźniki źródła na
jednostce centralnej zamigają
dwukrotnie, kiedy głośność zostanie
ustawiona na wartość maksymalną lub
minimalną.
Ustawienia dźwięku
W tej części opisano ustawienie optymalnego
dźwięku dla lmów i muzyki.
Tryb dźwięku przestrzennego
Tryby dźwięku przestrzennego zapewniają
pełnię wrażeń dźwiękowych.
1 Naciśnij przycisk SURR ON/SURR OFF,
aby włączyć lub wyłączyć wirtualny dźwięk
przestrzenny.
Korektor
Zmień ustawienia wysokiej częstotliwości (tony
wysokie) oraz niskiej częstotliwości (basy)
zestawu SoundBar.
1 Za pomocą przycisku TREBLE +/- lub
BASS +/- dostosuj częstotliwość.
» Wszystkie Wskaźniki źródła na
jednostce centralnej zamigają
dwukrotnie, kiedy poziom tonów
wysokich lub niskich zostanie ustawiony
na wartość maksymalną lub minimalną.
odtwarzacz MP3
Podłączanie odtwarzacza MP3 w celu
odtwarzania plików dźwiękowych lub muzyki.
Co jest potrzebne:
Odtwarzacz MP3.
Stereofoniczny przewód audio 3,5 mm.
1 Za pomocą stereofonicznego przewodu
audio 3,5 mm podłącz odtwarzacz MP3 do
złącza AUDIO IN zestawu SoundBar.
2 Naciśnij przycisk AUDIO IN.
3 W celu wybierania i odtwarzania plików
dźwiękowych lub muzyki skorzystaj z
elementów sterujących odtwarzacza MP3.
8 PL
Urządzenia pamięci masowej
USB
Słuchaj muzyki zapisanej w urządzeniu pamięci
masowej USB, takim jak odtwarzacz MP3, karta
pamięci ash USB itp.
Co jest potrzebne:
Urządzenie pamięci masowej USB
sformatowane w systemach plików FAT
oraz zgodne ze standardem Mass Storage
Class
Plik MP3 lub WMA zapisany w urządzeniu
pamięci masowej USB
1 Podłącz urządzenie pamięci USB do
zestawu SoundBar.
2 Naciśnij przycisk USB na pilocie.
» Odtwarzanie rozpocznie się po kilku
sekundach.
Uwaga
Produkt może być niezgodny z niektórymi typami
urządzeń pamięci masowej USB.
Jeśli używany jest przedłużacz USB, koncentrator
USB lub uniwersalny czytnik USB, urządzenie pamięci
masowej USB może nie zostać rozpoznane.
Protokoły PTP wykorzystywane przez aparaty cyfrowe
nie są obsługiwane.
Nie należy odłączać urządzenia pamięci masowej USB
w trakcie jego odczytu.
Pliki muzyczne (MP3, WMA) zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) nie są obsługiwane.
Obsługiwany port USB: 5 V , 500 mA.
Auto standby
Podczas odtwarzania plików multimedialnych
z podłączonego urządzenia zestaw SoundBar
automatycznie przełączy się na działanie w
trybie gotowości, jeśli:
po upływie 30 minut nie zostanie naciśnięty
dowolny przycisk;
w podłączonym urządzeniu nie zostanie
włączone odtwarzanie materiału audio.
Zastosowanie ustawień
fabrycznych
Można przywrócić ustawienia fabryczne
zestawu SoundBar.
1 W trybie wyciszenia dwukrotnie szybko
naciśnij przycisk AUX.
» Zostaną przywrócone ustawienia
fabryczne.
Aktualizacja oprogramowania
W celu ciągłego ulepszania produktu
można skorzystać z oferowanej aktualizacji
oprogramowania. Odwiedź stronę
www.philips.com/support, aby sprawdzić,
czy najnowsza wersja oprogramowania jest
dostępna.
9PL
5 Montaż
naścienny
Uwaga
Firma Gibson Innovations nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za wypadki, obrażenia lub zniszczenia
wynikające z niewłaściwego montażu na ścianie. W
przypadku pytań skontaktuj się z działem obsługi klienta
w swoim kraju.
Przed przystąpieniem do montażu na ścianie upewnij
się, że ściana utrzyma ciężar zestawu SoundBar.
Długość/średnica śruby
Do zamontowania zestawu SoundBar na ścianie
używaj śrub o odpowiedniej długości i średnicy,
dostosowanych do rodzaju ściany.
Informacje dotyczące montażu zestawu
SoundBar na ścianie można znaleźć w Skróconej
instrukcji obsługi.
> 25mm
3 - 3.5mm
6 Dane techniczne
produktu
Uwaga
Dane techniczne i wygląd zewnętrzny mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Wzmacniacz
Całkowita moc wyjściowa: 40 W RMS
(+/- 0,5 dB, całkowite zniekształcenia
harmoniczne: 10%)
Pasmo przenoszenia:
20 Hz–20 kHz / ±3 dB
Odstęp sygnału od szumu: > 65 dB (CCIR)
/ (poziom dźwięku A)
Czułość wejściowa:
AUX: 650 mV
AUDIO IN: 400 mV
Audio
Cyfrowe wejście audio S/PDIF:
Koncentryczne: IEC 60958-3
Optyczne: TOSLINK
Częstotliwość próbkowania:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Stała szybkość kompresji:
MP3: 8–320 kb/s
WMA: 64–192 kb/s
Wersja:
WMA: V7, V8, V9
USB
Zgodność: szybkie złącze USB (2.0)
Obsługiwana klasa: klasa pamięci masowej
USB (MSC)
System plików: FAT16 i FAT32
Obsługa plików w formatach MP3 i WMA
10 PL
Jednostka centralna
Zasilanie: 110–240 V~, 50–60 Hz
Pobór mocy: 40 W
Pobór mocy w trybie gotowości: ≤ 0,5 W
Impedancja głośnika: 8 omów (pełen
zakres)
Przetworniki: 4 x 54,5 mm (2")
Wymiary (S x W x G):
845 x 74,5 x 94 mm
Waga: 2,0 kg
Baterie do pilota zdalnego sterowania
1 x CR2025
7 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie zdejmuj obudowy
urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie
próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
W przypadku problemów w trakcie korzystania
z produktu przed wezwaniem serwisu wykonaj
poniższe czynności sprawdzające. Jeśli nadal nie
uda się rozwiązać problemu, pomoc techniczną
można uzyskać na stronie internetowej
www.philips.com/support.
Jednostka centralna
Przyciski zestawu SoundBar nie działają.
Odłącz zestaw SoundBar od zasilania na
kilka minut, a następnie podłącz ponownie.
Dźwięk
Brak dźwięku z głośników zestawu SoundBar.
Za pomocą przewodu audio połącz
zestaw SoundBar z telewizorem lub innym
urządzeniem.
Przywróć ustawienia fabryczne zestawu
SoundBar.
Na pilocie zdalnego sterowania wybierz
właściwe wejście audio.
Sprawdź, czy dźwięk w zestawie SoundBar
nie jest wyciszony.
Zniekształcony dźwięk lub echo.
Jeśli dźwięk z telewizora jest odtwarzany
za pośrednictwem zestawu SoundBar,
sprawdź, czy dźwięk z telewizora jest
wyciszony.
11PL
8 Uwaga
Ta sekcja zawiera uwagi prawne oraz informacje
dotyczące znaków towarowych.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
12
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Specifications are subject to change without notice
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL2101A_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips HTL2101A/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi