Panasonic TX20LB5PG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Przed przystąpieniem do obsługi odbiornika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a po przeczytaniu zachować
ją do późniejszego wglądu.
TQB0E0288P
1
N
23
456
789
C
0
Polski
TX-20LB5P/G
Model:
Instrukcja obsługi
Telewizor LCD
Ilustracja przedstawia jedynie poglądowy obraz odbiornika.
2
Witamy
Szanowni klienci firmy Panasonic,
Mamy nadzieję, że ten nowy odbiornik telewizyjny przez wiele lat będzie sprawiał Państwu przyjemność. Rozdział
zatytułowany Skrócony przewodnik na początku instrukcji obsługi pozwoli Państwu jak najszybciej rozpocząć ko-
rzystanie z tego odbiornika telewizyjnego. Potem zalecamy zapoznanie się z całą instrukcją obsługi i zachowanie jej
do wglądu w miarę przyswajania bardziej zaawansowanych funkcji, jakie ma do zaoferowania ten odbiornik.
Spis treści
Ostrzeżenia i środki ostrożności ................................ 3
Akcesoria ................................................................... 3
Instalacja baterii w pilocie .......................................... 4
Korzystanie ze stojaka ekranu LCD .......................... 4
Skrócony przewodnik ................................................ 5
Podstawowe przyciski sterujące:
Panel kontrolny i pilot ................................................. 6
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) ................... 7
Menu obrazu ............................................................. 8
Menu dźwięku ........................................................... 9
Menu konfiguracji .................................................... 10
Strojenie – Przeglądanie ......................................... 11
Strojenie – Edycja programu ................................... 12
Dodawanie / usuwanie kanału programu .............. 12
Przenoszenie kanału programu ............................. 12
Strojenie kanału programu .................................... 12
Zmiana nazwy kanału programu ........................... 13
Blokowanie kanału programu ................................ 13
Zmiana systemu dźwięku
przyporządkowanego kanałowi ............................. 13
Przewodnik po kanałach .......................................... 14
Strojenie – ATP ........................................................15
Strojenie – Strojenie ręczne ....................................16
Strojenie ręczne (Panel kontrolny) ..........................16
Przyciski sterujące współczynnikiem
kształtu obrazu ........................................................17
Obsługa magnetowidu / sprzętu DVD .....................18
Obsługa teletekstu ...................................................19
Podłączanie urządzeń audio / wideo ...................... 22
Sposób podłączenia gniazda słuchawkowego ..... 22
Sposób podłączania gniazd AV1 Scart ................. 23
Sposób podłączania wejściowych gniazd AV2 ..... 23
Rozwiązywanie problemów ..................................... 24
Konserwacja ........................................................... 25
Informacje na temat gniazd Scart i S-Video ............ 25
Dane techniczne ..................................................... 26
3
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Ten odbiornik telewizyjny został zaprojektowany do pracy z zasi-
laczem 15V, podłączanym do napięcia sieciowego AC 100-240 V,
50 Hz.
Aby uniknąć uszkodzenia, które może spowodować porażenie
elektryczne lub pożar, nie należy wystawiać odbiornika na deszcz
lub na działanie nadmiernej wilgoci. Odbiornik należy chronić
przed kapiącą lub rozchlapywaną wodą. Nie należy na nim lub
nad nim stawiać naczyń z substancjami płynnymi, np. wazonów.
Trzymaj niepotrzebne małe części oraz inne obiekty z dala od
dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo ich połknięcia. Uważaj również
na materiały pakowaniowe i plastikowe torebki.
Używaj akcesorii własciwych do obsługi delikatnych produktów.
Aby zapobiec obrażeniom, produkt ten musi być właściwie usta-
wiony lub zamocowany do ściany, zgodnie z instrukcją montażu
(zestaw montażowy nie jest załączony).
OSTRZEŻENIE: WYSOKIE NAPIĘCIE!!!
Nie wolno zdejmować tylnej pokrywy, ponieważ za nią znajdują
się podzespoły pod napięciem. Wewnątrz obudowy nie ma czę-
ści, które mogą być wymieniane przez użytkownika.
Wtyczka kabla zasilającego powinna być łatwo dostępna.
Gry telewizyjne / komputery domowe
Intensywne używanie gier telewizyjnych lub komputerów domo-
wych z dowolnym odbiornikiem telewizyjnym powoduje pojawienie
się na ekranie trwałego efektu „cienia”. Ten rodzaj nieodwracal-
nego uszkodzenia ekranu LCD można ograniczyć stosując się do
poniższych zaleceń:
• Zredukować poziom jaskrawości i kontrastu do minimum gwaran-
tującego czytelność obrazu.
• Nie używaj zestawu telewizyjnego do gier telewizyjnych lub jako
monitora przez długi, ciągły czas.
Nie wyświetlać nieruchomych obrazów przez dłuższy czas, ponie-
waż mogą one pozostawiać na ekranie trwały powidok.
Przykładami nieruchomych obrazów mogą być logo, gry wideo,
obrazy komputerowe, teletekst oraz obrazy wyświetlane w trybie
4:3.
• Tego typu uszkodzenie ekranu LCD nie stanowi wady roboczej, i
jako takie nie jest objęte gwarancją firmy Panasonic.
Przełącznik Włączony / Wyłączony w tym modelu odłącza zasila-
nie odbiornika telewizyjnego. Jeżeli jednak odbiornik telewizyjny
nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy wyciągnąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
Funkcja drzemki:
Jeżeli odbiornik nie zostanie wyłączony po zakończeniu nadawania
programu przez daną stację telewizyjną, po 30 minutach przełączy
się samoczynnie w tryb gotowości.
Funkcja ta nie działa, gdy odbiornik telewizyjny jest w trybie AV.
Pielęgnacja obudowy i ekranu LCD
Wyciągnij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda. Obudowę i
ekran LCD można czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą z do-
datkiem łagodnego detergentu. Nie wolno stosować roztworów
zawierających benzol lub ropę naftową.
• Przy niskiej temperaturze otoczenia obraz osiąga normalną jaskra-
wość po pewnym czasie. Zjawisko to nie wskazuje na nieprawi-
dłową pracę urządzenia. (Po chwili obraz uzyska normalną jaskra-
wość.)
Odpowiednia wentylacja stanowi istotny środek zapobiegający awa-
riom podzespołów elektronicznych. Z tego względu zalecamy pozo-
stawienie przynajmniej 10-centymetrowej przestrzeni wokół odbiorni-
ka telewizyjnego, gdy ustawiany jest w szafce lub między półkami.
• Należy unikać wystawiania odbiornika telewizyjnego na bezpo-
średnie działanie promieni słonecznych i innych źródeł ciepła. Na
odbiorniku lub w jego sąsiedztwie nie wolno stawiać źródeł otwar-
tego ognia, ponieważ mogą one spowodować pożar.
W celu zapewnienia prawidłowej wentylacji nie zakrywaj otworów
wentylacyjnych takimi obiektami jak gazety, serwetki czy obrusy.
1
N
23
456
789
C
0
Należy sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy pokazane na rysunku
Akcesoria
Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania
(EUR7636080)
Baterie do pilota
(2 × R6 (UM3))
Postanowienia gwarancji
ogólnoeuropejskiej.
Zasilacz
(NOJZHK000011)
główny przewód zasilający
(4859910110)
4
Ustaw panel LCD pod wybranym kątem.
Panel LCD można regulować w następujących kierunkach:
15 ° w tył
Korzystanie ze stojaka ekranu LCD
Instalacja baterii w pilocie
• Sprawdź, czy baterie zostały zainstalowane w prawidłowy sposób.
• Nie należy używać równocześnie baterii starych i nowych. Stare, wyczerpane baterie należy natychmiast wymienić.
• Nie należy używać różnych rodzajów baterii, np. baterii alkalicznych i manganowych, ani stosować baterii do wie-
lokrotnego ładowania (Ni-Cd, Ni-MH).
(Widok z boku)
+
+
-
-
321
Odciągnij zatrzask i przytrzymaj go
w tej pozycji, a następnie otwórz
pokrywę baterii.
Włóż baterie zwracając uwagę na
prawidłową biegunowość (+ i – ).
Załóż z powrotem pokrywę.
Baterie “R6 (UM3)”
15 °
5
Skrócony przewodnik
Magnetowid / nagrywarka DVD
kabel RF
(nie ma w
zestawie)
Podłączanie i konfiguracja opcji
Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania przewodów należy
sprawdzić, czy zostało odłączone zasilanie urządzenia.
kabel RF
(nie ma w zestawie)
1
2
Włóż antenę i podłącz sprzęt pomocniczy.
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda sieciowego.
Naciśnij przycisk w odbiorniku telewizyjnym, aby go włączyć.
W celu przełączenia odbiornika w tryb gotowości, naciśnij przy-
cisk
na pilocie. Jeżeli odbiornik telewizyjny był w trybie goto-
wości, można go uruchomić naciskając ponownie przycisk
.
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik zasilania
tryb gotowości : czerwony
włączony : nie świeci
CH12
02 78:01 41
3
Wybierz swój język i kraj.
Wybierz język i naciśnij przycisk
OK
.
Wybierz swój kraj i naciśnij
by uruchomić automatyczne strojenie.
(Dla Belgii i Szwajcarii, wybierz język, który znasz.)
Automatyczne strojenie (ATP) zlokalizuje i zapamięta wszystkie do-
stępne stacje.
przewody Scart
(nie ma w zestawie)
Kraj
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Českà Rebublika
Magyarorzág
EU.
Wybór
ATP
Aby wyjść
Powrót
ATP W DZIAŁANIU
SZUKANIE : PROSZĘ CZEKAĆ
Menu: Powrót do menu strojenia
Exit: Aby wyjść
Deutsch
English
Français
Italiano
ELLHNIKA
Čeŝtina
Română
Polski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Russkij
Slovensky
Srpski
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Bulgarian
Slovensko
OSD language
TV
REC VCR DVD
VCR
TV/TEXT
N
MENU
EXIT
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
ASPECT
OK
6
F (wybór funkcji)
Wyświetla funkcje ekranowe (OSD) – wielokrotne naciska-
nie pozwala wybrać jedną z dostępnych funkcji – Siła gło-
su, Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość, Odcień (w
trybie NTSC), Tony niskie, Tony wysokie, Balans i Tryb
strojenia.
STR (pamięć normalizacyjna)
Przycisk wykorzystywany do zapamiętywania
ustawień strojenia i innych funkcji.
Zasilanie
Zwiększa lub zmniejsza o jedną pozycję programową. Gdy
funkcja jest już wyświetlona, naciskaj, aby zwiększyć lub
zmniejszyć wartość wybranego parametru. W trybie goto-
wości przyciski te włączają odbiornik telewizyjny.
Przycisk TV/AV (zobacz strona 21)
Podstawowe przyciski sterujące:Panel kontrolny i pilot
Przełącznik dwupozycyjny wł / wył trybu
gotowości - Włącza lub wyłącza tryb
gotowości odbiornika telewizyjnego (tryb
gotowości).
Przycisk stanu
Naciśnij, aby wyświetlić informacje o sta-
nie dla aktualnej pozycji programowej, na-
zwę programu, numer kanału, tryb MPX,
system odbiorczy, tryb Współczynnika
kształtu oraz tabelę programów. Naciśnij
ponownie, aby usunąć te informacje.
Przyciski kursora do dokonywania wybo-
ru i regulacji.
Przycisk menu
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do Menu
obrazu, dźwięku i konfiguracji. (str. 7-10)
Przycisk teletekstu (str. 18-20)
Przycisk Tekst F.P. (str. 19)
Przycisk N (normalizacja)
Przywraca ustawieniom ich domyślne wartości.
Następny / poprzedni kanał
Wyciszenie dźwięku
Bezpośredni dostęp do kanału. Naciśnij
ten przycisk podczas oglądania telewizji
lub będąc w menu Strojenie, Edycja pro-
gramu lub Strojenie ręczne, a następnie,
korzystając z przycisków numerycznych,
wprowadź numer kanału.
Panoramiczny Włączony /
Wyłączony (zobacz strona 9)
Przycisk sterujący ASPECT
(zobacz strona 16)
Przełącznik pomiędzy sygnałem telewi-
zyjnym a wejściem AV. (strona 21)
Naciśnij, aby zatwierdzić wybór.
Wyłączenie danego trybu.
Kolorowe przyciski wykorzystywane przy
dokonywaniu wyboru, nawigacji i obsłu-
dze różnych funkcji.
Przycisk Wstrzymany Tekst
(zobacz strona 18)
Przycisk Indeks teletekstu
(zobacz strona 20)
Przycisk zmiany poziomu głośności
Przyciski zmiany programu / kanału (0-9)
oraz przyciski stron teletekstu.
(zobacz strona 18-20)
W trybie gotowości przyciski te włączają
odbiornik telewizyjny.
Pozycja programowa do wyboru progra-
mów o numerach dwucyfrowych (10-99)
przy użyciu przycisków numerycznych.
Przyciski do obsługi magnetowidu /
sprzętu DVD (zobacz strona 17)
7
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Dostęp do wielu funkcji tego odbiornika telewizyjnego można uzyskać za pośrednictwem systemu menu ekrano-
wych OSD. W celu uzyskania dostępu do pewnych funkcji lub zmiany ich parametrów należy korzystać z pilota
zgodnie z poniższym opisem.
Przycisk MENU służy do otwierania menu głównych, jak
również do powrotu do poprzedniego menu.
Przyciski sterowania kursorem w górę i w dół służą do
przesuwania kursora i wyboru menu.
Przyciski sterowania kursorem w lewo i prawo służą do
uruchamiania menu, ustawiania poziomu parametrów lub
do dokonywania wyboru spośród szeregu opcji.
Przycisk OK jest używany z kilkoma funkcjami do zapa-
miętywania ustawień po wprowadzeniu zmian lub wybo-
rze opcji.
Przycisk EXIT służy do wychodzenia z systemu menu i
powrotu do zwykłego widoku ekranu.
Za każdym razem gdy na ekranie odbiornika telewizyjnego
wyświetlane jest menu, pojawia się również pole Pomocy
ekranowej. To pole Pomocy wskazuje, które klawisze na pi-
locie służą do nawigacji w wyświetlonym menu – zobacz po-
wyższe opisy funkcji przycisków.
Uwaga:
Pole Pomocy nie jest pokazywane menu na rysunkach menu
w tej instrukcji obsługi ze względu na ograniczenia miejsca.
Pole POMOCY
EKRANOWEJ
OK
MENU
EXIT
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX Nie nadawany
Tryb pracy Mowa
Panoramiczny Wył.
Wybór
Regulacja
Aby wyjść
Powrót
Uwaga: MPX nie jest AV.
8
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Menu obrazu
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor na Menu obrazu.
Wejdź w Menu obrazu.
Przesuń kursor by wybrać pożądany parametr obrazu.
Reguluj parametr lub wejdź w wybrane menu.
Naciśnij EXIT by w dowolnym momencie przejść do trybu oglądania TV.
Rodzaj obrazu Menu Rodzaj obrazu pozwala wybrać trzy różne ustawie-
nia ekranu - Dynamiczny, Normalny i Kinowy.
W każdym z ustawień Rodzaju obrazu można ustawić i
zapamiętać poziomy Kontrastu, Jaskrawości, Koloru,
Ostrości, Odcienia (tylko w systemie NTSC), Balansu bieli
oraz parametrów P-NR które będą odpowiadać indywidu-
alnym upodobaniom użytkownika. (przykładowo, można
stosować różne ustawienia podczas oglądania progra-
mów sportowych, filmów, wiadomości itp.). Zmiany usta-
wień w Rodzaj obrazu mają wpływ na wszystkie źródła
sygnału: RF, AV1, AV2. Zmiany zapami ętywane są samo-
czynnie.
Dzięki analizie i przetwarzaniu odbieranego obrazu
wszystkie trzy tryby pozwalają na automatyczne uzyska-
nie obrazu o podwyższonej jakości.
Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość
Można zwiększać lub zmniejszać poziomy tych parame-
trów zgodnie z indywidualnymi upodobaniami.
Odcień W przypadku sygnału NTSC podawanego na wejście od-
biornika telewizyjnego można zgodnie z upodobaniem
zmieniać odcień obrazu.
Balans bieli Pozwala ustawić ogólny ton barw obrazu. Wyboru można
dokonać spośród opcji Zimny, Normalny i Ciepły.
P-NR Funkcja P-NR, pozwala zredukować szumy obrazu.
MENU
EXIT
Vimode
Backlight
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Tint
Colour balance Normal
Aut
Picture menu
Dynamic
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Dynamiczny
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Zimny
P-NR Wył.
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Powrót
Uwaga: Tint dostępny tylko w NTSC
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Dynamiczny
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Normalny
P-NR Wył.
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Dynamiczny
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Normalny
P-NR Wył.
9
Menu dźwięku
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Menu dźwięku.
Wejdź do Menu dźwięku.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym
momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Naciśnięcie przycisku OK po zmianie niektórych parametrów spowoduje
zapamiętanie nowych ustawień jako ustawień domyślnych (zastępują-
cych ustawienia fabryczne).
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Tony niskie Zwiększa lub zmniejsza poziom, aby wzmocnić lub zmi-
nimalizować składowe niższych, głębszych dźwięków na
wyjściu.
Tony wysokie Zwiększa lub zmniejsza poziom, aby wzmocnić lub zmi-
nimalizować składowe ostrzejszych, wyższych dźwięków
na wyjściu.
Balans Różnicę poziomu dźwięku pomiędzy głośnikiem lewym i
prawym można regulować zgodnie z miejscem odsłuchu.
Słuchawki Natężenie dźwięku w słuchawkach można regulować nie-
zależnie od głośników telewizyjnych, dzięki czemu każdy
może dobrać odpowiedni dla siebie poziom głośności.
MPX Zwykle ustawiana jest opcja Stereo, aby zapewnić najlep-
szą jakość odtwarzanego materiału. Jeżeli jednak odbiór
pogorszy się lub usługa nie jest dostępna należy włączyć
opcję Mono. Opcje Mono (M1) i (M2) można wybrać, gdy
nadawany jest podwójny sygnał monofoniczny.
Tryb pracy Podczas oglądania sceny muzycznej lub dramatu można
poprawić jakość dźwięku wybierając odpowiedni tryb Mu-
zyki lub Mowy.
Panoramiczny Przełącznik akustyki zapewnia dynamiczne wzmocnienie
do symulacji lepszego efektu dźwięku przestrzennego.
Tryb ten można również włączyć naciskając przycisk
Panoramiczny.
MENU
EXIT
OK
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX Nie nadawany
Tryb pracy Muzyka
Panoramiczny Wył.
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX Nie nadawany
Tryb pracy Muzyka
Panoramiczny Wył.
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX Nie nadawany
Tryb pracy Muzyka
Panoramiczny Wył.
Menu dźwięku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
MPX Nie nadawany
Tryb pracy Muzyka
Panoramiczny Wył.
10
Teletext Pozwala wybrać tryb FLOF lub List. (patrz str. 18)
Wyłącz. czasowy Wyłącza odbiornik telewizyjny po zadanym czasie, który
można wybrać z przedziału 0 do 90 minut w 15-minuto-
wych odstępach.
Język Teletekstu Wybierz zestaw znaków, tak aby wszystkie znaki potrzeb-
ne do wyświetlania tekstu na stronach Teletextu były do-
stępne (np.: znaki cyrylicy itp.).
Grupy językowe
Zachodnie: angielski, francuski, niemiecki, grecki, włoski,
hiszpański, szwedzki, turecki
Wschodnie 1: czeski, angielski, estoński, litewski,
polski, rumuński, rosyjski, ukraiński.
Wschodnie 2: czeski, angielski, niemiecki, węgierski,
litewski, rumuński.
Menu Strojenia Zapewnia dostęp do wielu innych funkcji w tym Edycja
programu i ATP. Zobacz strona 12-14.
Język OSD Gdy instalujesz odbiornik telewizyjny po raz pierwszy,
język menu ekranowych OSD jest ustawiony zgodnie z
wybranym krajem. Funkcja Język OSD pozwala zmienić
język używany do wyświetlania menu ekranowych.
System koloru W trybie AV, wyświetlana jest opcja System koloru.
Zobacz strona 11.
Głośność
Korekcja głosności dostępna jest w trybie AV.
Możesz dostosować poziom głośności trybu AV.
Ustawiony poziom zostanie zapamiętany.
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Menu konfiguracji
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Konfiguracja.
Wejdź do menu Konfiguracja.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym
momencie nacisnąć przycisk EXIT.
MENU
EXIT
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Wyłącz. czasowy Wył.
Język Teletekstu Zachodni
Strojenie-menu
Język OSD
Uwaga: Odcień dostępny jest tylko w trybie NTSC
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Wyłącz. czasowy Wył.
Język Teletekstu Zachodni
Strojenie-menu Dostęp
Język OSD
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Wyłącz. czasowy Wył.
Język Teletekstu Zachodni
Strojenie-menu
Język OSD Dostęp
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Wyłącz. czasowy Wył.
System koloru M.NTSC
Głośność
Język Teletekstu EAST2
Język OSD
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Powrót
11
Strojenie – Przeglądanie
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Konfiguracja.
Wejdź do menu Konfiguracja.
Przesuń kursor do pozycji Strojenie-menu.
Wejdź do Strojenie-menu.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym
momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Naciśnięcie przycisku OK po zmianie niektórych parametrów spowoduje
zapamiętanie nowych ustawień jako ustawień domyślnych (zastępują-
cych ustawienia fabryczne).
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Edycja programu Służy do dostosowania do własnych potrzeb ustawień
programu (np.: do dodawania lub usuwania pozycji pro-
gramowych). Zobacz strona 12, 13.
ATP Pozwala w sposób automatyczny ponownie dostroić od-
biornik telewizyjny. Funkcja ta jest pomocna w przypadku
przeprowadzki, gdy użytkownik chce ponownie dostroić
odbiornik telewizyjny do lokalnych stacji nadawczych.
Zobacz strona 14.
Strojenie ręczne Umożliwia ręczne dostrojenie poszczególnych pozycji
programowych. Zobacz strona 15.
Dostrajanie Pozwala na przeprowadzenie dostrojenia jeśli występują
problemy z dobrą jakością obrazu lub dźwięku w wyni-
ku słabego sygnału. Gdy wciśniesz przycisk
możesz
przeprowadzić dostrajanie w górę/dół w odstępach co
0.05MHz (50kHz).
System koloru Pozwala wybrać prawidłowy standard nadawania dla od-
bieranego sygnału nadawczego.
Głośność Parametr ten umożliwia ustawienie poziomu głośności
poszczególnych stacji. Funkcję tę należy używać, gdy
poziom głośności w sposób znaczący różni się pomiędzy
stacjami. Dostosowanie poziomu głośności jednej stacji
do poziomu głośności innych stacji oznacza, że nie trzeba
regulować głośności każdorazowo po zmianie kanałów.
OK
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Wyłącz. czasowy Wył.
Język Teletekstu Zachodni
Strojenie-menu Dostęp
Język OSD
1
CH21
Błyśnie na zapamiętaniu
Strojenie-menu
Edycja programu Dostęp
ATP
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloru PAL
Głośność
Wybór
Zapamiętać
Dostęp
Aby wyjść
Powrót
Strojenie-menu
Edycja programu
ATP Dostęp
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloru PAL
Głośność
Strojenie-menu
Edycja programu
ATP
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloru PAL
Głośność
Strojenie-menu
Edycja programu
ATP
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloru PAL
Głośność
Wybór
Zapamiętać
Dostęp
Aby wyjść
Powrót
Wybór
Zapamiętać
Zmiana
Aby wyjść
Powrót
Wybór
Zapamiętać
Zmiana
Aby wyjść
Powrót
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys
1 CH21 Wył. SC1
2 CH44 BBC1 Wył. SC1
3 CH51 Wył. SC1
4 ... Wył. SC1
Zmiana programu
Zapamiętać
Wybór opcji
Aby wyjść
Powrót
Skasuj Dodaj Przesuń
1
CH21
Nie odnaleziono źadnej stacji
Proszę podłączyć antenę
1
CH21
1
CH21
12
Strojenie – Edycja programu
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Konfiguracja.
Wejdź do menu Konfiguracja.
Przesuń kursor do pozycji Strojenie-menu.
Wejdź do Strojenie-menu.
Przesuń kursor do pozycji Edycja programu.
Wejdź do menu Edycja programu.
Przesuń kursor do wybranej pozycji programowej (np.: Prog. 3).
Wprowadź potrzebne zmiany, np.: przesuwając kanał programu
(zapoznaj się ze stosowną procedurą opisaną poniżej).
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w
dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Naciśnięcie przycisku OK po zmianie pewnych parametrów
powoduje zapamiętanie wprowadzonych zmian.
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Przesuń kursor na program, który ma zostać usunięty lub dodany.
Naciśnij Zielony przycisk, aby dodać kanał programu do pozycji
programowej, lub Czerwony przycisk, aby go usunąć.
Naciśnij ten sam przycisk ponownie, aby zatwierdzić operację.
Dodawanie / usuwanie kanału programu
Przesuń kursor na program, który ma być przeniesiony.
Naciśnij Żółty przycisk.
Wybierz nową pozycję dla kanału programu.
Naciśnij ponownie Żółty przycisk, aby potwierdzić zmianę.
Przenoszenie kanału programu
Przejdź do kolumny Kanał.
Zwiększaj lub zmniejszaj numer kanału programu (zauważysz,
że odbiornik telewizyjny dostroi się do nowego numeru, po jego
zmianie) lub skorzystaj z przycisku C, aby uzyskać bezpośredni
dostęp do kanału. Zobacz strona 6.
Naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać tę zmianę.
Strojenie kanału programu
MENU
EXIT
OK
OK
C
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys
1 CH21 ABC Wył. SC1
2 CH51 XYZ Wył. SC1
3 CH41 FTP Wył. SC1
4 CH47 123 Wył. SC1
5 CH37 456 Wył. SC1
Dodaj Cofnij
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys
1 CH21 ABC Wył. SC1
2 CH51 XYZ Wył. SC1
3 CH41 FTP Wył. SC1
4 CH47 123 Wył. SC1
5 CH37 456 Wył. SC1
Potwierdź Cofnij
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys
1 CH21 ABC Wył. SC1
2 CH51 XYZ Wył. SC1
3 CH41 FTP Wył. SC1
4 CH47 123 Wył. SC1
5 CH37 456 Wył. SC1
Żółty
Czerwony Zielony
13
Strojenie – Edycja programu
Uwaga:
Gdy zablokowana jest jakaś pozycja programowa, wówczas
funkcja bezpośredniego dostępu do kanału za pomocą przyci-
sku C i przycisków numerycznych na pilocie nie jest dostępna.
Blokowanie kanału programu
Zmiana nazwy kanału programu
OK
OK
Zmiana systemu dźwięku przyporządkowanego kanałowi
OK
Przejdź do kolumny Nazwy.
Wybierz nowy znak. W polu u dołu ekranu wyświetlany jest aktual-
nie zaznaczony znak.
Przesuń się do następnej pozycji znaku.
Kontynuuj tę procedurę aż do zakończenia zmiany nazwy.
Naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać nową nazwę.
Użytkownik może zablokować kanał programu, aby uniemożliwić do
niego dostęp.
Przejdź do kolumny Blokada.
Wybierz opcję Blokada Włącz lub Blokada Wyłącz.
Naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać nowe ustawienie.
Istnieje możliwość zmiany systemu dźwięku przyporządkowanego
kanałowi programu.
Przejdź do kolumny Sys. TV.
Wybierz żądany system dźwięku:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać nowe ustawienie.
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys
1 CH21 ABC Wył. SC1
2 CH51 XYZ Wył. SC1
3 CH41 FTP Wył. SC1
4 CH47 123 Wył. SC1
5 CH37 456 Wył. SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+- 0123456789
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys
1 CH21 ABC Wył. SC1
2 CH51 XYZ Wył. SC1
3 CH41 FTP Wył. SC1
4 CH47 123 Wył. SC1
5 CH37 456 Wył. SC1
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys
1 CH21 ABC Wył. SC1
2 CH51 XYZ Wył. SC1
3 CH41 FTP Wył. SC1
4 CH47 123 Wył. SC1
5 CH37 456 Wył. SC1
14
Przewodnik po kanałach
Przewodnik po kanałach wyświetla listę programów.
Aby wyświetlić listę dostępnych programów, wciśnij przy-
cisk STATUS na pilocie zdalnego sterowania.
Następnie, aby przejść do żądanej strony, wciśnij koloro-
wy przycisk.
Kolorowy pasek wyboru i pozostałe informacje znikną
z ekranu jesli nie wykonasz żadnej czynności.
Po włączeniu przewodnika, użyj kolorowych przycisków
do nawigacji wewnątrz listy.
Użyj przyczików CZERWONY i ZIELONY, aby przełą-
czać kolejne strony przewodnika.
Wybierz żądany program przyciskiem NIEBIESKIM.
Do wyłączenia Przewodnika użyj jednego z przycisków:
EXIT, STATUS lub N.
N
EXIT
Czerwony Zielony Żółty Niebieski
1
CH44 SC1
VCR 24 25 49 50 74 75 99
Page - Page + OK
Prog. Name Chan. Prog. Name Chan.
VCR : CH21 13 : -
01 : BBC1 CH44 14 : -
02 : BBC2 CH51 15 : -
03 : ITV CH41 16 : -
04 : S4C CH47 17 : -
05 : - 18 : -
06 : - 19 : -
07 : - 20 : -
08 : - 21 : -
09 : - 22 : -
10 : - 23 : -
11 : - 24 : -
12 : -
15
Strojenie – ATP
Funkcja ATP automatycznie wykonuje procedurę ponownego strojenia odbiornika telewizyjnego. Funkcja ta jest po-
mocna przykładowo w przypadku przeprowadzki, gdy użytkownik chce ponownie dostroić odbiornik telewizyjny do
odbioru lokalnych stacji nadawczych.
Naciśnij przycisk menu MENU.
Przesuń kursor do pozycji Konfiguracja.
Wejdź do menu Konfiguracja.
Przesuń kursor do pozycji Strojenie-menu.
Wejdź do Strojenie-menu.
Przesuń kursor do pozycji ATP.
Wejdź do menu ATP.
Naciśnij, aby potwierdzić rozpoczęcie procedury.
Wybierz kraj.
Naciśnij, aby rozpocząć procedurę ATP.
Odbiornik telewizyjny wyszuka, zlokalizuje, zapamię-
ta, a następnie uporządkuje lokalne stacje.
Po zakończeniu tej procedury odbiornik telewizyjny
wyświetli program aktualnie zapamiętany na pozycji
programowej 1.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można
w dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT (prosimy
o przeczytanie Uwagi dotyczącej powyższej procedury).
Uwagi:
Jeżeli przejdziesz do następnego punktu, wszystkie informacje
dotyczące dostrojenia odbiornika zostaną wymazane (wszystkie
stacje i ich pozycje programowe zachowane w pamięci odbiornika
telewizyjnego zostaną usunięte, aby mogły być zapamiętane nowe
ustawienia).
Jeżeli zakończysz tę procedurę na tym etapie i nie dokończysz pro-
cedury ATP, nie zostaną zapamiętane żadne informacje o stacjach.
Uruchom ponownie procedurę ATP i wykonaj ją do końca, aby od-
biornik telewizyjny został ponownie dostrojony.
TV
OK
123
456
789
C
0
N
EXIT
MENU
CH12
02 78:01 41
OSTRZEŻENIE
Powtórne uruchomienie ATP skasuje
wszystkie zaprogramowane stacje i ponow-
nie dostroi telewizor do lokalnych stacji
ATP
Powrót wyjść
Kraj
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Českà Rebublika
Magyarorzág
EU.
ATP W DZIAŁANIU
SZUKANIE : PROSZĘ CZEKAĆ
Menu: Powrót do menu strojenia
Exit: Aby wyjść
16
Strojenie – Strojenie ręczne
Naciśnij przycisk menu MENU.
Przesuń kursor do pozycji Konfiguracja.
Wejdź do menu Konfiguracja.
Przesuń kursor do pozycji Strojenie-menu.
Wejdź do Strojenie-menu.
Przesuń kursor do pozycji Strojenie ręczne.
Wejdź do menu Strojenie ręczne.
Wybierz pozycję programową, która ma być dostrojona.
Naciskaj kilkakrotnie, aż zostanie znaleziona wybrana stacja.
Po znalezieniu wybranej stacji naciśnij przycisk OK, aby ją za-
pamiętać.
Pozycja programowa zacznie pulsować.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w do-
wolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Możliwe jest również użycie przycisków na panelu kontrolnym do zaprogramowania poszczególnych kanałów telewizji:
Naciskaj wielokrotnie przycisk F, aż zostanie włączony
Tryb Strojenia.
Aby przejść do Trybu strojenia naciskaj przyciski –/ lub
+/ .
Aby przechodzić między opcjami Zmień program,
Wyszukaj i Zmień system TV naciskaj przycisk TV/AV.
Aby zmienić pozycję programową lub rozpocząć wyszuki-
wanie, naciskaj przyciski –/ lub +/
Po znalezieniu wybranej stacji naciśnij przycisk STR, aby
ją zapamiętać.
Pozycja programowa zacznie pulsować.
Powtórz powyższą procedurę, aby dostroić dodatkowe
pozycje programowe.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można
w dowolnym momencie nacisnąć przycisk F.
Uwaga:
Jeżeli używany magnetowid jest podłączony do tego odbiornika telewizyjnego tylko za pośrednictwem kabla RF,
wybierz pozycję programową „0”, aby dostroić sygnały magnetowidu.
Strojenie ręczne (Panel kontrolny)
Istnieje możliwość ponownego dostrojenia poszczególnych pozycji programowych:
TV
OK
123
456
789
C
0
N
MENU
EXIT
OK
1
CH12
Błyśnie na zapamiętaniu
Strojenie ręczne
02 78:01 41
Wybór
Zapamiętać
Dostęp
Aby wyjść
Powrót
Prog.
Prog.
1
CH12
SC1
Strojenie ręczne
+,- : Początek szukania
TV/AV : Ruch kursorem
STR : Zapamiętać
F : Aby wyjść
02 78:01 41
STR F -/ +/ TV/AV
STR F -/ +/ TV/AV
17
A
SPECT
123
456
789
C
0
N
TV
OK
Przyciski sterujące współczynnikiem kształtu obrazu
Funkcja Auto dostępna jest tylko w trybie AV1, wykrywa zmiany napięcia
wejściowego użądzeń źródłowych.
Odbiornik telewizyjny umożliwia oglądanie obrazów przy ich optymalnym rozmiarze i współczynniku kształtu, w tym
obrazów szerokoekranowych w formacie kinowym.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk ASPECT, aby wybrać jedną z dwu do-
stępnych opcji współczynnika kształtu obrazu:
4:3, 16:9
lub
Naciśnij przycisk ASPECT. Gdy na ekranie wyświetlone są przyci-
ski sterujące, przycisk Czerwony lub Zielony pozwala przesuwać się
w jednym lub drugim kierunku pomiędzy dostępnymi opcjami współ-
czynnika kształtu.
Auto (tylko AV1)
Opcja 16:9 wyświetla obraz w formacie 16:9.
16 : 9
Opcja 4:3 wyświetla obraz w formacie 4:3 w jego standardowym rozmiarze
4:3 bez zmiany kształtu.
4 : 3
4:3
16:9
ZielonyCzerwony
18
TV
REC VCR DVD
VCR
TV/TEXT
N
MENU
EXIT
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
ASPECT
OK
Obsługa magnetowidu / sprzętu DVD
Pilot zdalnego sterowania może obsługiwać pewne funkcje wybranych magnetowidów i urządzeń DVD firmy Pana-
sonic. Niektóre magnetowidy i sprzęt DVD posiadają różne funkcje, więc aby zapewnić zgodność, należy zapoznać
się z instrukcją obsługi tego sprzętu lub zapytać o szczegóły sprzedawcę.
Tryb gotowości
Naciśnij, aby przełączyć magnetowid, nagrywarkę DVD
lub odtwarzacz DVD w tryb gotowości.
Naciśnij ponownie ten przycisk, aby uruchomić urządze-
nie.
VCR DVD
Przełącznik magnetowid (VCR) / sprzęt DVD
Przełącznik ten służy do wybrania, czy przyciski sterujące
mają obsługiwać sprzęt DVD, czy też magnetowid.
Odtwarzanie
Naciśnij, aby odtworzyć taśmę lub nagranie na płycie DVD.
Zatrzymanie
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie taśmy lub nagrania
na płycie DVD.
Przeskakiwanie / Szybkie przewijanie do przodu /
Przewijanie z podglądem
Magnetowid: Naciśnij, aby przewinąć taśmę do przodu z
dużą szybkością. W trybie odtwarzania, naciśnij,
aby szybko przewinąć materiał w przód z podglą-
dem obrazu.
DVD: Naciśnij raz, aby przeskoczyć do następnej ścieżki
lub tytułu.
Przeskakiwanie / Przewijanie do tyłu / Przewijanie do
tyłu z podglądem
Magnetowid: Naciśnij, aby przewinąć taśmę do tyłu. W try-
bie odtwarzania, naciśnij, aby przewinąć materiał do
tyłu z podglądem obrazu.
DVD: Naciśnij raz, aby przeskoczyć do poprzedniej ścieżki
lub tytułu.
Wstrzymanie odtwarzania / Obraz zatrzymany
Naciśnij w trybie odtwarzania, aby zatrzymać obraz.
Naciśnij przycisk ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
PROGRAMME
Program w górę / w dół
Naciśnij, aby zwiększyć lub zmniejszyć o jedną pozycję
programową.
REC
Nagrywanie
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć nagrywanie.
19
Obsługa teletekstu
TV/TEXT
N
TV / Teletext / PAT mode
Naciśnij przycisk TV/TEXT by przełączać między aktywnym programem a teletekstem i
trybem PAT (Obraz i Teletekst).
PAT (Picture and Teletext - Obraz i Teletekst)
Funkcja pozwala na jednoczesne oglądanie programu i korzystanie z teletekstu.
Teletekst będzie wyświetlany w prawej części ekranu, a ściśnięty obraz TV w lewej.
Wciśnij ponownie przycisk TV/TEXT lub przycisk N by przejść do normalnego trybu TV
Ten przycisk pozwala zawsze powrócić do trybu TV
VCR
123
456
789
0
Wybór strony
Strony można wybierać na dwa sposoby:
a. Naciskając przyciski strzałki w górę / w dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć numer strony
o jeden.
b. Wprowadzając numer strony korzystając z przycisków 0 - 9 na pilocie.
MENU
Pełny ekran / Górna połowa / Dolna połowa
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić funkcje specjalne, a następnie naciśnij Zielony
przycisk. Naciśnij ponownie Zielony przycisk, aby rozszerzyć DOLNĄ połowę.
Naciśnij ponownie, aby przywrócić normalny rozmiar obrazu (PEŁNY EKRAN).
MENU
Ujawnianie ukrytych informacji
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić funkcje specjalne, a następnie naciśnij Czerwony
przycisk, aby ujawnić ukryte słowa, np. odpowiedzi na stronach quizów.
Naciśnij go ponownie, aby je ukryć.
HOLD
Zatrzymanie strony (HOLD)
Przycisk ten służy do zatrzymania strony teletekstu podczas oglądania informacji wielostro-
nicowych. Naciśnij ponownie ten przycisk, aby wrócić do automatycznej aktualizacji stron.
Funkcje teletekstu zależą od firmy nadającej program, a sam teletekst jest dostępny tylko wówczas, gdy na wybra-
nym kanale jest nadawany również sygnał teletekstu.
• Dwukrotne naciśnięcie przycisku MENU w trybie obsługi teletekstu spowoduje wyświetlenie funkcji kontrastu w
postaci białego paska. Naciśnij przycisk
, aby w razie potrzeby zmienić ustawienie.
Naciśnięcie przycisku MENU w trybie obsługi teletekstu spowoduje wyświetlenie u dołu ekranu opcji funkcji spe-
cjalnych.
Naciśnięcie przycisku zmiany poziomu głośności w trybie obsługi teletekstu spowoduje wyświetlenie funkcji siły
głosu w postaci zielonego paska. Naciśnij przycisk
, aby w razie potrzeby zmienić ustawienie.
Co to jest tryb LIST?
W trybie LIST. cztery różne, kolorowe numery stron umieszczone są na dole ekranu. Każdemu z tych numerów
może zostać przypisana inna strona i zapamiętana w pamięci telewizora.
Co to jest tryb FLOF (FASTEXT)?
W trybie FASTEXT, na dole ekranu umieszczone sa cztery różne, kolorowe tematy. Aby uzyskac więcej informacji
na o jednym z tematów należy wcisnąć odpowiadający mu kolorem przycisk. Funkcja ta pozwala na szybki dostęp
do informacji zawartych w wyróżnionych tematach.
Uwaga:
Jeżeli używana jest funkcja teletekstu, współczynnik kształtu przyjmuje wartość 4:3.
Green
Red
20
Strona Ulubiona (F.P.)
Zapamiętuje ulubioną stronę w pamięci dla łatwego przywoływania. Aby zapamiętać stro-
nę telewizor musi być w trybie List, a pozycja programu w przedziale 1-25.
Wybierz numer strony, wciśnij przycisk Niebieski i przytrzymaj 1 sekundę. Numer strony
zostanie zapamiętany. Wciśnij przycisk F.P., aby przywołać zapamiętaną stronę.
MENU
Wyszukiwanie w tle
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić funkcje specjalne, a następnie Żółty przycisk, aby
wyświetlić na ekranie obraz telewizyjny w czasie wyszukiwania strony teletekstu. Po zna-
lezieniu strony jej numer pojawi się w górnym lewym rogu ekranu. Aby wyświetlić tę stro-
nę, naciśnij przycisk Żółty.
Naciśnij przycisk TV/TEXT ponownie, aby powrócić do normalnej obsługi odbiornika tele-
wizyjnego.
Sygnalizacja aktualizacji strony
Gdy zostanie wybrana strona z sygnalizacją aktualizacji, naciśnij przycisk MENU i przycisk
Żółty, aby wyświetlić obraz telewizyjny. Po odebraniu aktualizacji na ekranie zostanie wy-
świetlony numer strony.
Aby wyświetlić zaktualizowaną stronę, naciśnij Żółty przycisk.
Naciśnij przycisk TV/TEXT, aby powrócić do normalnej obsługi odbiornika telewizyjnego.
Uaktualnienie
Aby zobaczyć uaktualnione informacje na pewnych stronach, naciśnij przycisk MENU i Żół-
ty przycisk.
Po odebraniu aktualizacji w górnym lewym rogu ekranu zostanie wyświetlony numer strony.
Aby wyświetlić tę stronę, naciśnij Żółty przycisk.
Naciśnij przycisk TV/TEXT, aby powrócić do normalnej obsługi odbiornika telewizyjnego.
VCR
123
456
789
0
F.P.
Pozycji programowej nie można zmienić w trybie sygnalizacji aktualizacji strony, uaktualnienia lub wyświetlania pod-
stron.
Obsługa teletekstu
VCR
123
456
789
0
MENU
Wyświetlanie podstron
Gdy informacje teletekstu wykraczają poza jedną stronę, może upłynąć sporo czasu za-
nim w trybie automatycznego przewijania zostanie wyświetlona żądana podstrona.
Aby wyświetlić podstrony, należy w trybie obsługi teletekstu wykonać poniższą procedurę:
Jeżeli podstrona, którą chcesz obejrzeć, nie jest jeszcze dostępna, naciśnij przycisk
MENU (aby wyświetlić funkcje specjalne), a następnie Żółty przycisk, aby wyświetlić pod-
gląd obrazu telewizyjnego na czas wyszukiwania kolejnych podstron. Podstrona będzie
wyświetlana w górnej lewej stronie ekranu.
Gdy podstrona, którą chcesz obejrzeć, jest już dostępna, naciśnij Żółty przycisk, aby wró-
cić do oglądania stron teletekstu.
Uwagi:
• Jeżeli nie chcesz, aby przyciski sterujące były wyświetlane na obrazie telewizyjnym pod-
czas oczekiwania na wyświetlenie podstrony, naciśnij przycisk MENU, aby usunąć te
przyciski z ekranu. Naciśnij ten przycisk po raz kolejny, aby ponownie wyświetlić przyci-
ski sterujące.
Czerw Zielony Żółty Niebies
Żółty
Żółty
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic TX20LB5PG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi