Philips 21PT5401/01 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
21PT5401
21PT5421
Telra_PT19 stereo 37281 (HU) 6 F1 1 3/1/2006 12:23:09 PM
MODEL :
PROD. NO :
HU Kérjük vegye figyelembe az Ön
televíziójának a hátoldalán és a
csomagoláson feltüntetett
katalógusszámokat.
RU
á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË
‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È
Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ
ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ
ÒÚÓÓÌÂ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
PL
Prosimy o zanotowanie oznaczeń
telewizora umieszczonych na
opakowaniu lub tylnej części
urządzenia.
CZ
Poznamenejte si typové údaje Vašeho
televizoru ustěné na obalu nebo
na zad straně ístroje.
SK
Poznačte si typo údaje Vášho
televízora nachádzajúce sa na obale
alebo na zadnej strane prístroja.
TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin
arkas›nda bulunan referanslar›
baflka bir yere not edin.
MODEL :
PROD. NO :
HU Kérjük vegye figyelembe az Ön
televíziójának a hátoldalán és a
csomagoláson feltüntetett
katalógusszámokat.
RU
á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË
‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È
Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ
ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ
ÒÚÓÓÌÂ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
PL
Prosimy o zanotowanie oznaczeń
telewizora umieszczonych na
opakowaniu lub tylnej części
urządzenia.
CZ
Poznamenejte si typové údaje Vašeho
televizoru ustěné na obalu nebo
na zad straně ístroje.
SK
Poznačte si typo údaje Vášho
televízora nachádzajúce sa na obale
alebo na zadnej strane prístroja.
TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin
arkas›nda bulunan referanslar›
baflka bir yere not edin.
Telra_PT19 stereo 37281 (HU) 6 F2 2 3/1/2006 12:23:09 PM
1
Wstęp
Spis treści
Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego.
Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie
Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją.
Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania.
Uwaga: Dane techniczne i informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Instalacja
Instalacja odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przyciski na odbiorniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informacja o bezpieczeństwie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Przyciski pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Szybkie instalowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sortowanie programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Inne ustawienia w menu Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Wyszukiwanie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Użytkowanie
Parametry obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Funkcja budzika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Blokada telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Urządzenia peryferyjne
Podłączanie urządzeń peryferyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Magnetowid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Inny osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wzmacniacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Podłączania urządzeń peryferyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wybór podłączonego osprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Informacje praktyczne
Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Informacja o bezpieczeństwie: Pola elektryczne, magnetyczne
i elektromagnetyczne (EMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
°
Wskazówki dotyczące utylizacji
Opakowanie tego urządzenia jest przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Zgłoś się
do lokalnych władz po szczegółowe informacje dotyczące odzysku odpadów.
Postępowanie ze zużytym produktem
Twój produkt jest zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej klasy materiałów, które
mogą być zutylizowane i powtórnie wykorzystane.
Jeśli prezentowany symbol jest umieszczony na produkcie, oznacza to, że product spełnia
Dyrektywę Europejską 2002/96/EC. Prosimy o zapoznanie się z lokalnym systemem
segregacji i zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Prosimy o postępowanie
zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zużytego produktu razem z odpadkami
domowymi.Właściwe postępowanie ze zużytym produktem pozwoli uniknąć potencjal-
nego negatywnego skutku na środowisko i zdrowie ludzkie.
Polski
Telra_PT19 stereo 37281 3-6 (PL)1 1 2/28/2006 11:56:46 AM
Odbiornik telewizyjny posiada 5 przyciski
umieszczone z przodu lub na górze, w
zależności od modelu.
Przyciski VOLUME - + (- +) służą do
regulacji poziomu dźwięku odbiornika.
Przyciski PROGRAM - + (- P + od - +) służą
do wybierania pożądanych programów. Aby
uzyskać dostęp do menu, należy równocześnie
nacisnąć przyciski - i +.Przyciski
PROGRAM - + służą wtedy do wyboru
zmienianej opcji, a przyciski - + do
regulacji tej opcji. Aby wyjść z menu, należy
ponownie nacisnąć równocześnie przyciski
- i +.
Uwaga: jeśli aktywna jest funkcja Blokada
Ogólna, przyciski te nie są dostępne (strona 8).
&
Umiejscowienie odbiornika
Odbiornik należy umieścić na solidnej, stabilnej
podstawie, w odległości co najmniej 5 cm
od innych przedmiotów. W celu uniknięcia
zagrożenia lub uszkodzenia odbiornika nie wolno
na nim umieszczać żadnych przedmiotów, takich
jak serwetki, naczynia z płynami (wazony) lub
przedmioty wydzielające ciepło (lampy). Ponadto
odbiornik nie może być narażony na polanie
wodą.
é
Podłączenie
Podłącz wtyczkę antenową do gniazda :
z tyłu odbiornika.
W przypadku odbiorników wyposażonych w
radio: włóż wtyczkę anteny radiowej do gniazda
FM ANT.
W przypadku korzystania z anten wewnętrznych
(przenośnych) odbiór w pewnych warunkach może
być utrudniony. Możesz poprawjakość odbioru
zmieniając położenie anteny. Jeżeli odbiór jest
nadal niezadowalający, naly zastosować ante
zewtrz.
Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do
gniazdka w ścianie (220-240 V / 50 Hz).
Pilot
Włóż 2 załączone baterie R6, właściwie
ukierunkowując bieguny. Sprawdz, czy
przelacznik trybu jest ustawiony w pozycji TV.
Ze względu na ochronę środowiska naturalnego
baterie dostarczane wraz z odbiornikiem nie
zawierają rtęci, kadmu ani niklu. Prosimy, by
nie wyrzucać zużytych baterii, ale oddać je
do recyklingu (w tym celu skontaktuj się ze
sprzedawcą). Zużyte baterie należy zastąpić
bateriami tego samego typu.
Włączanie odbiornika
W celu włączenia odbiornika naciśnij przycisk
on/off. Zapali się czerwona dioda, a ekran się
rozjaśni. Przeczytaj teraz rodział dot. szybkiej
instalacji, znajdujący się na stronie 5.
Jeśli odbiornik pozostaje w stanie czuwania,
naciśnij przycisk P # pilota.
Przy używaniu pilota mruga dioda kontrolna.
Instalacja odbiornika
Przyciski na odbiorniku
2
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
lub
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
Telra_PT19 stereo 37281 3-6 (PL)2 2 2/28/2006 11:56:48 AM
Informacja o bezpieczeństwie
Informacje dotyczące zasad bezpieczeństwa
Podłącz telewizor do źródła zasilania prądem zmiennym o napięciu 220–240 V i częstotliwości 50 Hz.
Wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego w przypadku, gdy:
czerwona lampka pod ekranem telewizora nieprzerwanie miga,
na ekranie pojawia się jaskrawa, biała linia,
jest burza,
telewizor pozostaje bez nadzoru przez dłuższy okres.
Czyszczenie ekranu telewizora. Nie wolno używać ściernych środków czyszczących. Należy
posługiwać się wilgotną irchą lub miękką szmatką.
Na telewizorze lub w jego pobliżu nie należy umieszczać źródeł otwartego ognia, na przykład zapal-
onych świec.
Nie należy umieszczać odbiornika w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub ciepła.
Nie należy przykrywać ani zasłaniać odbiornika, gdyż może to prowadzić do jego przegrzania.
W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji należy zachować co najmniej 5 cm odstępu z każdej
strony odbiornika.
Nie należy umieszczać odbiornika w miejscu, gdzie będzie narażony na działanie deszczu lub wilgoci
(np. w pobliżu okna).
Korzystanie z baterii UWAGA Aby zapobiec wyciekom baterii, które mogą spowodować
obrażenia ciała, uszkodzenie mienia lub odbiornika:
należy prawidłowo włożyć wszystkie baterie, ustawiając + i zgodnie z oznaczeniami na odbiorniku,
nie należy mieszać baterii (starych z nowymi lub cynkowo-węglowych z alkalicznymi itp.),
należy wyjąć baterie z odbiornika, jeśli nie jest używany przez dłuższy czas.
Nie narażaj urządzenia na działanie kapiącego lub rozpryskiwanego płynu ani nie stawiaj na nim
przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonu.
Informacje dotyczące zasad bezpieczeństwa
Nie zostawiaj odbiornika w trybie gotowości przez dłuższy okres. Wyłącz odbiornik, aby umożliwić
jego odmagnesowanie. Odbiornik odmagnesowany daje dobrą jakość obrazu.
Nie należy zmieniać pozycji ani przesuwać włączonego odbiornika. W niektórych obszarach ekranu
rozkład kolorów może być nierównomierny.
Nigdy nie wolno samodzielnie podejmować prób naprawy uszkodzonego odbiornika. Należy zawsze
zwrócić się do wykwalifikowanego personelu serwisowego.
Telra_PT19 stereo 37281 3-6 (PL)3 3 2/28/2006 11:56:48 AM
Przyciski pilota
& Tryb radiowy / telewizyjny
Służy do przełączania odbiornika telewizyjnego pomiędzy
trybem radiowym i telewizyjnym (w wersjach wyposażonych
w radio).
é Dźwięk Surround
(dostępny tylko w niektórych wersjach odbiornika)
Służy do uruchamiania lub wyłączania efektu dźwięku
otaczającego. W wersji stereo pozwala to uzyskać wrażenie, że
głośniki są bardziej od siebie oddalone. W wersjach
wyposażonych w Virtual Dolby Surround *, umożliwia uzyskanie
tylnych efektów dźwiękowych Dolby Surround Pro Logic. W
wersji mono umożliwia symulowanie efektu przestrzennego
(stereo)
Informacje na ekranie/stały numer
Służy do wyświetlania / usuwania numeru programu, jego nazwy
(jeżeli została nadana), godziny, trybu dźwiękowego oraz czasu
jaki pozostał na wyłączniku czasowym. Aby uaktywnić funkcję
stałego wyświetlania numeru na ekranie, naciśnij przycisk i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund.
Wstępna regulacja dźwięku
Służy do wybrania jednego z ustawionych wstępnie trybów
odtwarzania dźwięku: Mowa, Muzyka, Scena oraz do powrotu
do trybu Osobiste.
( Menu
Wywoływanie lub opuszczanie poszczególnych menu.
§ Kursor / Format
Dzięki tym czterem przyciskom możesz poruszać się po
poszczególnych menu. Przyciski îÏ umożliwiają
powiększenie lub pomniejszenie pionowe obrazu.
è Volume (Natężenie dźwięku)
Służy do regulacji poziomu natężenia dźwięku.
! Coupure son (Cisza)
Powoduje wyłączenie lub przywrócenie dźwięku.
ç Przyciski cyfrowe
Służą do bezpośredniego przełączania programów. Dla
programów o numerach dwucyfrowych należy podać drugą
cyfrę zanim zniknie kreska.
0 Wyłącznik czasowy
Służy do wybrania okresu automatycznego czuwania (od 0 do
180 minut).
1 Czuwanie
Służy do ustawienia odbiornika telewizyjnego w trybie
czuwania. Aby włączyć odbiornik naciśnij przycisk P @#, b,
0 aż do 9 (lub Â).
2 Tryb odtwarzania dźwięku
Służy do przełączania programów z trybu Stereo na
tryb Mono lub, w przypadku programów nadawanych w
dwóch wersjach językowych, do wybrania pomiędzy
trybem Dual I i Dual II. W przypadku odbiorników
dostosowanych do odbioru programów nadawanych w
trybie Nicam możesz – w zależności od nadawanego
programu – przełączyć dźwięk z trybu Nicam Stereo na
Mono lub wybierać pomiędzy trybami Nicam Dual I,
Nicam Dual II i Mono.
Wskaźnik Mono świeci się na czerwono gdy ten tryb jest wybrany.
3 Przyciski teletekstu (strona 9)
4 Wstępna regulacja obrazu
Pozwala wybrać jeden z ustawionych wstępnie trybów
odtwarzania obrazu: Wzbogacony, Naturalny,
Stonowany, Multimedia oraz do powrotu do trybu
Osobiste.
5 Wyświetlanie teletekstu (strona 9)
6 Wybór programów
Służy do wybrania poprzedniego lub następnego programu.
Numer programu, (nazwa) oraz tryb dźwięku będą
wyświetlone przez kilka sekund na ekranie.
W przypadku niektórych programów na dole ekranu pojawi się
tytuł emisji.
7 Wybór gniazda zewnętrznego EXT
Naciskaj kilkakrotnie przycisk, aby wybrać EXT i AV.
&
(
§
è
!
ç
0
4
6
7
5
é
3
2
"
1
Telra_PT19 stereo 37281 3-6 (PL)4 4 2/28/2006 11:56:49 AM
5
Szybkie instalowanie
Sortowanie programów
Inne ustawienia w menu Instalacja
Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika,
na ekranie pojawi się menu główne. Należy
wybrać w nim kraj oraz język wszystkich menu:
Gdy po włączeniu odbiornika nie wyświetli się
menu, naciśnij przyciski - i + odbiornika i
przytrzymaj je wciśnięte przez 5 sekund.
& Wybierz kraj za pomocą przycisku îÏ a
następnie potwierdź wybór przyciskiem ¬.
Jeżeli wybrany przez Ciebie kraj nie jest
wymieniony na liście, wybierz “...”
é Wybierz żądany język za pomocą przycisku
îÏ i potwierdź wybór przyciskiem ¬.
Automatycznie rozpocznie się dostrajanie
kanałów.
Po zakończeniu automatycznie pojawi się menu
INSTALACJA
. Jeżeli wyszukane programy nie
zostały ponumerowane poprawnie, użyj menu
Sortuj, aby je przenumerować.
Jeżeli nie znaleziono żadnego programu, patrz
uwagi (str. 12).
Aby opuścić menu, kilkakrotnie naciśnij
przycisk H.
To menu pozwala na zmianę numeracji
programów.
& Naciśnij przycisk H. Na ekranie pojawi się
MENU GŁÓWNE.
é Wybierz INSTALACJA i wciśnij przycisk
strzałki w prawo.
Wybierz SORTUJ i wciśnij przycisk strzałki
w prawo.
Za pomocą strzałek îÏ wybierz program,
który chcesz przemieścić i naciśnij ¬.
( Aby wybrać nowy numer, użyj przycisków
îÏ i zatwierdź wybór przyciskiem È.
§ Dla każdego programu, który chcesz
przenumerować, wykonaj ponownie kroki
i .
è Aby opuścić menu, kilkakrotnie naciśnij
przycisk H.
&
Wybierz INSTALACJA i wciśnij przycisk
strzałki w prawo. Wyświetlone zostaną
następujące pozycje:
Wybierz Język aby zmienić język
wyświetlanych menu.
Wybierz Kraj aby wybrać Twój kraj (PL dla
Polski).
To ustawienie odgrywa rolę w przeszukiwaniu,
automatycznym sortowaniu programów oraz
wyświetlaczu teletekstu. Jeżeli Twój kraj nie
jest wymieniony na liście, wybierz “...”
Wybierz Szukanie Auto. aby rozpocząć
automatyczne poszukiwanie wszystkich
prograw dostępnych w twoim regionie.
Po zakończeniu automatycznie pojawi się
menu
INSTALACJA
. Jeżeli wyszukane
programy nie zostały ponumerowane
poprawnie, użyj menu Sortuj, aby je
przenumerować.
Jeżeli nie znaleziono żadnego programu, patrz
uwagi (str. 12).
Aby opuścić menu, kilkakrotnie naciśnij
przycisk H.
WELCOME
Country
...
Language
ENGLISH
MENU GLÓWNE
OBRAZ
WłAŚCIWOŚCI
INSTALACJA
INSTALACJA
Język POLSKI
Kraj ...
Szukanie Auto.
Szukanie
Sortuj
Telra_PT19 stereo 37281 3-6 (PL)5 5 2/28/2006 11:56:49 AM
6
Wyszukiwanie ręczne
To menu pozwala na indywidualne zapamiętanie
programów lub na dodanie pojedynczego
programu do istniejącej listy programów.
& Wciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu
główne.
é Wybierz INSTALACJA i wciśnij przycisk
strzałki w prawo.
Wybierz ZAPIS RĘCZNY i wciśnij przycisk
strzałki w prawo.
System: wybierz Europa (wykrywanie
automatyczne*) lub, w zależności od wersji,
Europa Zachodnia (standard BG), Europa
Wschodnia (standard DK), Wielka Brytania
(standard I) lub Francja (standard LL’).
* Za wyjątkiem Francji (standard LL’), należy
obowiązkowo wybrać Francja.
Strojenie: Naciśnij przycisk ¬. Rozpoczyna
się wyszukiwanie. Po znalezieniu programu
wyszukiwanie jest zatrzymywane. Przejdź do
następnego kroku. Jeżeli znasz częstotliwość
szukanego programu, wprowadź ją
bezpośrednio za pomocą przycisków od 0
do 9.
Jeżeli nie ma obrazu, patrz uwagi (str. 12).
Stroj. Precyz.: Jeżeli odbiór programu jest
niezadowalający, dostrój odbiornik za pomocą
przycisków Ȭ.
Program: Za pomocą przycisków Ȭ lub
od
0
do
9
wprowadź odpowiedni numer
programu.
Nazwa: Przyciski Ȭ służą do
przemieszczania się w wyświetlanym polu
nazwy (5 znaków). Przyciski îÏ służą do
wyboru znaków. Po wprowadzeniu nazwy
zamknij menu za pomocą przycisku È.
Zapamiętaj: naciśnij przycisk ¬. Program
zostanie zapamiętany.
Powtórz kroki od é do è dla każdego
programu do zapamiętania.
Aby opc menu, kilkakrotnie naciśnij przycisk
H.
MENU GLÓWNE
OBRAZ
WłAŚCIWOŚCI
INSTALACJA
Szukanie
Program 01
Nazwa -----
System EUROPA
Strojenie 671 MHz
Stroj. Precyz.
Zapamiętaj
Telra_PT19 stereo 37281 3-6 (PL)6 6 2/28/2006 11:56:50 AM
7
Parametry obrazu
& W MENU GŁÓWNYM wybierz OBRAZ i
wciśnij przycisk strzałki w prawo:
é Za pomocą przycisków îÏ wybierz
parametr, który chcesz regulować. Przyciski
Ȭ służą do regulacji.
Po wykonaniu regulacji wybierz opcję Zapisz
i naciśnij ¬, aby zapamiętać ustawienia.
Aby opuścić menu, kilkakrotnie naciśnij
przycisk H.
Opis parametrów:
Jasność: regulacja jasności obrazu.
Kolor: regulacja intensywności barw.
Kontrast: regulacja kontrastu między
tonami jasnymi i ciemnymi.
Ostrość: regulacja ostrości obrazu.
Temp. Barwy: regulacja natężenia
kolorów: Zimna (bardziej niebieska),
Normalna (zrównoważona) lub Gorąca
(bardziej czerwona).
NR (Redukcja Szumów): w przypadku
złego odbioru zmniejsza szum na obrazie
(śnieżenie).
Kontrast +: automatyczna regulacja
kontrastu, która stale zamienia
najciemniejszą część obrazu w czerń.
Zapamiętaj: zapamiętanie parametrów
obrazu.
MENU GLÓWNE
OBRAZRAZ
WłAŚCIWOŚCI
INSTALACJA
OBRAZ
Jasność -----I------
Kolor
Kontrast
Ostrość
Temp Barwy Zimne
NR WYłĄCZ
Kontrast+ WłĄCZ.
Zapamiętaj
6
JhiVl^Zc^VdWgVoj
JhiVl^Zc^VYól^đ`j
& CVX^ñc^_egonX^h`H VcVhiđec^Z¬#
Lnñl^Zia^h^đbZcjDWgVo/
é OVedbdX÷egonX^h`lîÏ lnW^Zgo
YdldacZjhiVl^Zc^Z! cVhiđec^ZlngZ\jaj_
egonX^h`Vb^
Ȭ#
JlV\V/ EdYXoVhgZ\jadlVc^VjhiVl^Zĕ!
lnñl^ZiadcZ_Zhiina`dlnWgVcZjhiVl^Zc^Z#6Wn
edlgX^ďYdbZcj! cVX^ñc^_îÏ#
EdlngZ\jadlVc^jlnW^ZgoOVe^ho ^cVX^ñc^_¬
VWnoVe^hVďjhiVl^Zc^VjhiVl^Zc^VDHD7>HI:#
CVX^ñc^_d VWndejñX^ďbZcj#
De^hedhoXoZ\acnX]jhiVl^Zĕ/
?Vhcdñď/ ob^Zc^Vhide^Zĕ_VhcdñX^dWgVoj#
@dadg/ ob^Zc^V^ciZchnlcdñďWVgln#
@dcigVhi/ ob^Zc^Vgûc^Xđedb^đYon
WVglVb^_Vhcnb^^X^Zbcnb^#
Dhigdñď/ ob^Zc^VdhigdñďdWgVoj#
IZbe# WVgl/ ob^Zc^VglcdlV\đWVgl/
YdhiđecZh÷deX_ZO^bcV ¾WVgln
c^ZW^Zh`VlZ! CdgbVacV ¾WVgln
oglcdlVûdcZajW8^ZeV ¾WVgln
XoZgldcVlZ#
OVe^ho/ VWnoVe^hVďjhiVl^Zc^VdWgVoj_V`
glc^ZûjhiVl^Zc^V@dcigVhi ^GZY#
hojbl ocV_Yj_÷XZh^đlbZcjDeX_Z#
& CVX^ñc^_H! lnW^Zgo9ól^đ` ÏVcVhiđec^Z
cVX^ñc^_¬#Lnñl^Zia^h^đbZcj9ól^đ`/
é OVedbdX÷egonX^h`lîÏ lnW^Zgo
YdldacZjhiVl^Zc^Z! cVhiđec^ZlngZ\jaj_
egonX^h`Vb^
Ȭ#
EdlngZ\jadlVc^jlnW^ZgoOVe^ho ^cVX^ñc^_¬
VWnoVe^hVďjhiVl^Zc^VjhiVl^Zc^VDHD7>HI:#
6WndejñX^ďbZcj! cVX^ñc^_d#
De^hedhoXoZ\acnX]jhiVl^Zĕ
HdegVcn/ ob^Zc^Vlnhd`^ZidcnYól^đ`j#
7Vhn/ ob^Zc^Vc^h`^Zidcn#
7VaVch/ lnglcj_Zedo^dbYól^đ`jcV
aZlnb^egVlnb\dñc^`j#
9ZaiV\dhj/ jbdûa^l^V`dbeZchdlVc^Z
gûc^X\dñcdñX^edb^đYonedhoXoZ\acnb^
egd\gVbVb^ajW\c^VoYVb^oZlcđigocnb^
:MI#IVbdûa^ldñďgZ\jaVX_^_ZhiYdhiđecVYaV
egd\gVbldY%Yd)%dgVoYaV\c^VoY
oZlcđigocnX]:MI#
D\g# \dñc#6KA¾6jidbVinXocZ
LnglcnlVc^Z9ól^đ`j/ VjidbVinXocV
`dcigdaVedo^dbj\dñcdñX^hidhdlVcVl
XZajlnZa^b^cdlVc^VcV\nX]ob^VccViđûZc^V
Yól^đ`j! hoXoZ\ac^ZedYXoVhegoZ÷XoVc^V
egd\gVblajWegonl÷XoVc^jh^đgZ`aVb#
OVe^ho/ VWnoVe^hVďjhiVl^Zc^VYól^đ`j#
9dhiđecZln÷Xoc^Zlc^Z`ignX]lZgh_VX]
dYW^dgc^`l
JhiVl^Zc^VedhoXoZ\acnX]deX_^
& CVX^ñc^_H! lnW^ZgoDeX_Z ÏVcVhiđec^Z
cVX^ñc^_
¬#IZgVobdûZhojhiVl^ď/
é I^bZg! 7ad`# gdYo^X#¾Wad`VYVegoZYYo^Zďb^
dgVo7ad`# egd\g#/ eVigocVhiđecVhigdcV#
@dcigVhi / VjidbVinXocZjhiVl^Zc^Z
`dcigVhijdWgVojiV`! ûZcV_X^Zbc^Z_hoVXođñď
dWgVojedodhiV_ZoVlhoZXoVgcV#
GZY# hojbl/ V\dYo^oV`XZc^VdWgVoj
ñc^ZûZc^ZdWgVoj#IdjhiVl^Zc^Z_ZhiegonYVicZ
llVgjc`VX]jigjYc^dcZ\ddYW^dgj#
Jl
V\V/ VWnoVeVb^điVďjhiVl^Zc^V[jc`X_^
@dcigVhi ^GZY# hojbl! cVaZûnedhjûnďh^đ
[jc`X_÷OVe^ho obZcjDWgVo#
( 6WndejñX^ďbZcj! cVX^ñc^_d#
BZcj<lcZZ
$
DWgVo
9ól^đ`
;jc`X_Z
>chiVaVX_V
DWgVo
$
?Vhcdñď "">""""""(.
@dadg
@dcigVhi
Dhigdñď
IZbe# 7Vgl
EVb^đď
BZcj<lcZZ
DWgVo
$
9ól^đ`
;jc`X_Z
>chiVaVX_V
9ól^đ`
$
HdegVcn """"">"""*+
7Vhn
7VaVch
9ZaiV<dhj
D\g# <dñc#
EVb^đď
Telra_PT19 stereo 37281 3-6 (PL)7 7 2/28/2006 11:56:50 AM
8
Funkcja budzika
Blokada telewizora
To menu pozwala na używanie telewizora jako
budzika.
& W MENU GŁÓWNYM wybierz
FUNKCJE i wciśnij przycisk strzałki w
prawo.
é Wybierz ZEGAR i wciśnij przycisk strzałki w
prawo.
Wyświetlone zostaną następujące pozycje:
Wyłąsczenie: ustawianie długości czasu
automatycznego przejścia w tryb czuwania.
Zegar: wprowadź aktualną godzinę.
( Godz. Włączenia: wprowadź godzinę
początku.
§ Godz. Wyłącz.: wprowadź godzinę końca.
è Numer Programu: wprowadź numer
programu do włączenia jako budzik.
! Aktywne: możliwe ustawienia:
Raz jednorazowe włączenie budzika,
Codziennie codzienne włączanie budzika,
Wyłączenie wyłączenie funkcji budzika.
ç Aby wprowadzić telewizor w tryb czuwania,
naciśnij przycisk b. Telewizor włączy się
automatycznie o zaprogramowanej godzinie.
Jeżeli telewizor pozostanie włączony, o
zaprogramowanej godzinie zmieni się jedynie
program na zaprogramowany powyżej (a
o zaprogramowanej godzinie końcowej
odbiornik przejdzie w stan czuwania).
To menu pozwala na blokadę telewizora
poprzez blokadę przycisków.
& W MENU GŁÓWNYM wybierz
FUNKCJE i wciśnij przycisk strzałki w
prawo.
é Wybierz BLOKADA RODZICIELSKA i
wciśnij przycisk strzałki w prawo:
Wprowadź hasło dostępu. Za pierwszym
razem dwukrotnie wprowadź hasło 0711.
Pojawi się menu.
Przy następnym włączeniu telewizora
konieczne będzie wprowadzenie kodu dostępu
umożliwiającego dostęp do programów.
( Aby anulować: ustaw opcję Blokada
dziecięca na WYŁĄCZONA.
§ Aby zmienić hasło dostępu, wybierz Nowe
hasło i wprowadź 4 cyfrowe nowe hasło.
Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je po
raz drugi.
Jeżeli hasło zostało zapomniane, wprowadź 2 razy
hasło uniwersalne 0711.
è Aby opuścić menu, kilkakrotnie naciśnij
przycisk H.
MENU GLÓWNE
OBRAZ
WLAŚCIWCI
INSTALACJA
Nast. Czasu
Wyłąsczenie WYŁĄCZ.
Zegar -- : --
Godz. Włączenia -- : --
Godz. Wyłącz. -- : --
Nr Prog. 00
Aktywne WyŁącz.
MENU GLÓWNE
OBRAZ
WLAŚCIWCI
INSTALACJA
WŁAŚCIWOŚCI
Nast. Czasu
Blokada
Telra_PT19 stereo 37281 3-6 (PL)8 8 2/28/2006 11:56:51 AM
9
Naciśnij przycisk: Aby uzyskać:
Teletekst
Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niekre kany telewizyjne. Wiadomości
podawane w teletekście odczytuje s podobnie jak gaze. System ten umożliwia równi odbieranie napiw
dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla ob z upledzeniem uchu lub ob nie znających zyka,
w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).
Wywołanie
teletekstu:
Wybór strony
teletekstu
Ta funkcja pozwala na przywołanie strony teletekstu,
przejście na tryb przezroczysty a następnie na opuszczenie
teletekstu. Najpierw pojawia się strona główna, zawierająca
wykaz dostępnych nagłówków tematycznych. Każda rubryka
ma przypisany trzycyfrowy numer strony, na której się
znajduje.
Jeżeli na wybranym kanale nie jest nadawany sygnał teletekstu,
to wyświetla się numer 100 i ekran pozostaje czarny (w takiej
sytuacji należy opuścić tryb teletekstowy i wybrać inny kanał).
Za pomo przycisków od 0 do 9 lub @ P #, wprowadź
numer żądanej strony. Na przyad aby przyw stro 120,
naciśnij kolejno 1 2 0. Numer strony wwietla się w
lewym górnym rogu ekranu, licznik stron przeszukuje strony,
następnie żądana strona jest wyświetlana na ekranie. Aby
obejrzeć in stro, powrz powyższe czynności.
Jeżeli licznik wielokrotnie przeszukuje strony w sposób
ciągły, oznacza to, że strona o wybranym numerze nie jest
nadawana. Wybierz inny numer.
Bezpośredni
dostęp do
nagłówków
tematycznych
U dołu ekranu wyświetlane są barwne paski.
Cztery kolorowe przyciski umożliwiają dostęp do
odpowiadających im tematów lub stron.
Jeżeli temat lub strona nie są jeszcze dostępne, barwne paski u
dołu ekranu pulsują.
Strona główna
Służy do powrotu na stronę główną (zazwyczaj strona nr
100).
Powiększenie
strony
Służy do wyświetlenia kolejno najpierw górnej, potem
dolnej połowy strony, a następnie do powrotu do
normalnej wielkości strony.
Zatrzymywanie
przełączania
się pod-stron
Informacje
ukryte
Niektóre strony teletekstowe zawierają tzw. pod-strony,
które są automatycznie przełączane jedna po drugiej.
Przy pomocy tego klawisza można zatrzymać przełączanie
kolejnych pod-stron. W lewym górnym rogu ekranu pojawia
się
_
.
Służy do odsłonięcia lub schowania informacji ukrytych
(np. rozwiązania zagadek).
Telra_PT19 stereo 37281 3-6 (PL)9 9 2/28/2006 11:56:51 AM
10
Podłączanie urządzeń peryferyjnych
Wybór podłączonego osprzętu
Naciśnij przycisk aby wybrać EXT oraz (AV) dla urządzeń peryferyjnych.
Większość sprzętu, jeśli jest podłączona kablem Euro (dekoder, magnetowid) potrafi
samoczynnie przełączyć odbiornik.
Telra_PT19 stereo 37281 3-6 (PL)10 10 2/28/2006 11:56:52 AM
11
Słowniczek
Sygnały RGB:
Są to 3 sygnały wideo - czerwony, zielony i niebieski (Red, Green and Blue) - które bezpośrednio
zawiadują emiterami barwnymi katody kineskopu. Korzystanie z tego typu sygnału zapewnia lepszą
jakość obrazu.
Dźwięk NICAM:
Proces, za pomocą którego przesyłany jest dźwięk w postaci cyfrowej.
System:
Obraz telewizyjny nie jest przesyłany w ten sam sposób we wszystkich krajach. Istnieją różne
standardy: BG, DK, I oraz L L'. Ustawienie System (str. 6) stosowane jest do wyboru tych
standardów. Nie należy tego pojęcia mylić z systemem kodowania barw PAL lub SECAM. System
PAL jest używany w większości krajów Europy, a system Secam jest używany we Francji, w Rosji i
w większości krajów Afryki.
Informacja o bezpieczeństwie: Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne
(EMF)
1. Firma Philips Royal Electronics wytwarza i sprzedaje różne rodzaje produktów, których odbior-
cami docelowymi są klienci. Produkty te posiadają, tak jak każde urządzenie elektryczne, zdolność
emitowania i odbierania sygnałów elektromagnetycznych.
2. Jedną z podstawowych zasad biznesowych firmy Philips jest podejmowanie wszystkich koniecznych
działań związanych z higieną i bezpieczeństwem naszych produktów, przestrzeganie wszystkich
stosownych wymogów prawnych i pozostawanie w bezpiecznych granicach wyznaczonych
standardami EMF obowiązującymi w czasie wytwarzania produktu.
3. Firma Philips stara się rozwijać, wytwarzać i wypuszczać na rynek produkty niewywołujące
niekorzystnych skutków dla zdrowia.
4. Firma Philips potwierdza, że według dostępnych na dzień dzisiejszy dowodów naukowych jej
produkty są bezpieczne w użytkowaniu, o ile one użytkowane prawidłowo i zgodnie z ich
przeznaczeniem.
5. Firma Philips odgrywa aktywną rolę w rozwijaniu międzynarodowych standardów EMF i
bezpieczeństwa, co umożliwia jej przewidywanie przyszłych trendów standaryzacji i integrowanie
ich we wczesnej fazie rozwoju jej produktów.
Telra_PT19 stereo 37281 3-6 (PL)11 11 2/28/2006 11:56:52 AM
12
Porady
Zły odbiór
Brak obrazu
Obraz pochodzący z
urządzeń peryferyjnych
jest czarno-biały
Brak dźwięku
Teletekst
Bliskie siedztwo gór lub wysokich budynków me być przyczyną przebić obrazu,
echa i odb. W takim przypadku spbuj czenie dostroić obraz za pomocą opcji
Dostrojenie (str. 6) lub zmienić ustawienie anteny zewnętrznej. Naly wnież
sprawdzić, czy Twoja antena umliwia odbiór programów nadawanych w danym
paśmie cstotliwości (pasmo UHF lub VHF). W razie utrudnionego odbioru
(tzw. snieg), uruchomić Obrazu z menu
Funkcje
(str. 7).
Sprawdź, czy:
• antena jest prawidłowo podłączona
czy wybrałeś prawidłowy system nadawania sygnału (str. 6)
często przyczyną problemów z obrazem lub dźwiękiem są źle podłączone
przewody anteny lub złącza Euro. Czasem wtyczki częściowo wysuwają się z
gniazda przy przesuwaniu lub obracaniu odbiornika.
Przy odtwarzaniu taśmy wideo, upewnij się, że jest ona nagrana w standardzie
(PAL, SECAM, NTSC), który jest rozpoznawany przez Twój magnetowid.
Jeśli na niektórych kanałach odbierasz dobry obraz, ale brak jest dźwięku,
oznacza to nieprawidłowe dobranie systemu TV. Zmień ustawienia w menu
System (str. 6).
Niektóre czcionki są wyświetlane niewłaściwie? Sprawdź czy funkcja Kraj
została poprawnie ustawiona (strona 5).
Stan czuwania
Brak rezultatów
Czyszczenie telewizora
UWAGA !
Włączasz odbiornik, a ten pozostaje w stanie czuwania, zaś przy użyciu przycisków
sterujących odbiornika pojawia się na ekranie komunikat Blokady? Oznacza to,
że w odbiorniku aktywna jest funkcja Blokada Ogólna (str. 8). Jeśli odbiornik nie
odbiera sygnału przez 10 minut, automatycznie przechodzi do stanu czuwania.
W trybie czuwania Twój telewizor zużywa mniej niż 5W energii,zależnie od
modelu.W celu jeszcze wiekszej dbałości o środowisko naturalne zalecamy używać
wyłącznika on/off aby zupełnie odlączyć zasilanie.
Jeśli Twój odbiornik zepsuje się, nie próbuj naprawiać go samodzielnie, lecz
skontaktuj się z serwisem swojego sprzedawcy.
Czyszczenie ekranu i obudowy należy wyłącznie wykonywać przy pomocy
czystej, miękkiej ścierki, nie pozostawiającej włókien. Nie stosować produktów
na bazie alkoholu i rozpuszczalników.
W odbiorniku wysokie napięcie !
Przed zdjęciem obudowy wyjqć wtyczkę z gniazda sieciowego !
Telra_PT19 stereo 37281 3-6 (PL)12 12 2/28/2006 11:56:52 AM
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11 ....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2 ......................112.25
S3 ......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11 ....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26.......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
CANAL ................FREQ (MHz)
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51.......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69 .......................855.2
5
ITALY
CANALE ..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G ........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
FRANCE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B ........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G ........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J .........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O ........................272.75
P ........................284.75
Q ........................296.75
Table of TV frequencies.
Frequenztabelle der Fernsehsender.
Liste des fréquences TV.
Frequentietabel TV-Zenders.
Tabella delle frequenze TV.
Lista de frecuencias TV.
Lista das frequências TV
Liste over TV senderne.
Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser.
TV-taajuustaulukko.
K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ.
CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ ÔÂ‰‡Ú˜ËÍÓ‚.
A televizió-adóállomások
frekvenciáinak a listája.
Lista cstotliwości stacji nadawczych.
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
EUROPE
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light
does not fall directly on the screen, and at some
distance away from radiators or other sources of
heat. Leave a space of at least 5 cm all around the
TV for ventilation, making sure that curtains,
cupboards etc. cannot obstruct the air flow through
the ventilation apertures.The TV is intended for use
in a domestic environment only and should never be
operated or stored in excessively hot or humid
atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled 'Tips' at the
end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a
Radio Interference Investigation Service to help TV
licence holders improve reception of BBC and IBA
programmes where they are being spoilt by
interference.
If your dealer cannot help, ask at a main Post Office
for the booklet "How to Improve Television and
Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the
mains supply voltage corresponds to the voltage
printed on the type plate on the rear panel of the TV. If
the mains voltage is different, consult your dealer.
Important
Should it become necessary to replace the mains
fuse, this must be replaced with a fuse of the same
value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS1362
and have the ASTA approval mark. If the fuse is
lost, make contact with your retailer in order to
verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive,
the mains plug on this product must not be removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket
marked : at the back of the set.An inferior aerial
is likely to result in a poor, perhaps unstable picture
with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft
or set-top aerials are often inadequate.Your dealer
will know from experience the most suitable type for
your locality.
Should you wish to use the set in conjunction with
other equipment, which connects to the aerial socket
such as TV games, or a video camera it is recommended
that these be connected via a combiner unit to avoid
repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making
sure that the fixings are properly tightened.A
diagram showing how to assemble the stand is
packed with the stand. Never use a make-shift stand,
or legs fixed with woodscrews.
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
Telra_PT19 stereo 37281 (HU) 6 F3 3 3/1/2006 12:23:10 PM
Telra PT19 stereo chassis-3139 125 37281
MagyarPyccÍËÈPolskiČeštinaSlovenčinaTürkçe
Telra_PT19 stereo 37281 (HU) 6 F4 4 3/1/2006 12:23:11 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips 21PT5401/01 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach