Panasonic TH37PV45EH Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
Instrukcja obsáugi
Telewizor plazmowy
Polski
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsáugi przed obsáugą zestawu i zachowania jej w celu wykorzystania w przyszáoĞci.
Rysunki pokazane w instrukcji obsáugi sáuĪą wyáącznie celom ilustracyjnym.
Model nr TH-37PV45EH
2
ZamieĔ swoje mieszkanie w kino!
Doznaj zdumiewającego poziomu emocji
3
Oglądanie Zaawansowane
CzĊsto zadawane
pytania itp.
Skrócony przewodnik
multimedialnych
Korzystaj z bogatych multimediów.
Kamera wideo
Wzmacniacz z
zestawem
gáoĞników
Magnetowid
Odtwarzacz DVD
Nagrywarka DVD
Komputer
osobisty
Dekoder
telewizji
satelitarnej
Spis treĞci
ĝrodki ostroĪnoĞci ·······································4
(OstrzeĪenia / Przestroga)
Uwagi ··························································5
Konserwacja················································5
Koniecznie przeczytaj
Funkcje zaawansowane
Korzystanie w funkcji menu·······················14
(obraz, brzmienie dĨwiĊku itp.)
Edycja i ustawianie kanaáów
························16
WyĞwietlanie ekranu komputera osobistego
w odbiorniku telewizyjnym ·························19
Urządzenia zewnĊtrzne·····························20
(Q-Link / Sterowanie przez HDMI / Podáączenia)
Podstawowe funkcje
Oglądanie odbiornika telewizyjnego ·········10
Oglądanie kaset wideo i páyt DVD ············· 11
Oglądanie teletekstu ·································12
Korzystaj z odbiornika
telewizyjnego!
Informacje techniczne ·······························26
CzĊsto zadawane pytania ························· 29
Licencja ·····················································31
Dane techniczne ·······································31
CzĊsto zadawane pytania itp.
WyposaĪenie / Opcje
··········· 6
Zestawienie regulatorów
···· 7
Podáączenia
······························ 8
Automatyczne ustawianie
·· 9
Skrócony przewodnik
4
ĝrodki ostroĪnoĞci
JeĪeli stwierdzisz
cokolwiek
nienormalnego, natychmiast
odáącz przewód zasilania!
(np. dziwny zapach lub dym)
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Trzymaj páyny z dala od
odbiornika telewizyjnego
Celem unikniĊcia uszkodzeĔ, których skutkiem moĪe
byü poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym, nie
moĪna naraĪaü urządzenia na zachlapanie wodą.
Nie wolno umieszczaü na nim Īadnych naczyĔ
z wodą (wazonów, fi liĪanek, karafek, itp.).
Uwaga ta dotyczy takĪe póáek bezpoĞrednio nad
urządzeniem.
Nie zdejmuj obudowy
NIGDY nie przerabiaj
urządzenia samodzielnie
(CzĊĞci znajdujące siĊ pod wysokim napiĊciem mogą
spowodowaü powaĪne poraĪenie prądem.)
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub
naprawy do lokalnego dystrybutora Panasonic.
Nie wkáadaj ciaá obcych do
wnĊtrza urządzenia.
Nie dopuszczaj, aby metalowe lub áatwopalne przedmioty
dostaáy siĊ do wnĊtrza urządzenia przez otwory wentylacyjne
(moĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem).
UĪywanie niezaaprobowanych stojaków lub innego
osprzĊtu moĪe spowodowaü, Īe urządzenie bĊdzie
niestabilne i stworzyü niebezpieczeĔstwo obraĪeĔ.
Aby wykonaü ustawianie, koniecznie skonsultuj siĊ
z lokalnym dystrybutorem Panasonic.
UĪywanie opcjonalnych stojaków / zamocowaĔ (str. 6)
UĪywaj wyáącznie stojaków / urządzeĔ
do montowania przeznaczonych dla
niniejszego urządzenia
Obchodzenie siĊ z wtyczką i przewodem zasilania
WáóĪ wtyczkĊ przewodu zasilania do koĔca do gniazda. (JeĪeli wtyczka prze zasilania bĊdzie luĨna, moĪe dojĞü do wydzielenia ciepáa i zapalenia.)
NaleĪy sobie zapewniüáatwy dostĊp do wtyczki przewodu zasilającego.
SprawdĨ, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest pewnie podáączony, aby uniknąü poraĪenia prądem.
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno byü podáączone do gniazda zasilania przy pomocy podáączenia ochronnego z uziemieniem.
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rĊkoma. (MoĪe to doprowadziü do poraĪenia prądem.)
Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania moĪe byü przyczyną poĪaru lub praĪenia prądem.)
Nie przenoĞ odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podáączony do gniazda.
Nie káadĨ na przewodzie zasilania ciĊĪkich przedmiotów ani nie ukáadaj przewodu zasilania w pobliĪu
przedmiotów o wysokiej temperaturze.
Nie skrĊcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie zarysowuj przewodu zasilania.
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odáączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkĊ.
Nie uĪywaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda.
OstrzeĪenia
Nie ustawiaj odbiornika telewizyjnego
na niestabilnej powierzchni.
Nie wystawiaj na bezpoĞrednie
dziaáanie promieni sáonecznych
ani innych Ĩródeá ciepáa
Unikaü wystawiania odbiornika na bezpoĞrednie promienie
sáoneczne lub inne Ĩródáa ciepáa. Dla unikniĊcia poĪaru, nie
naleĪy nigdy na telewizorze lub w jego pobliĪu umieszczaü
jakiegokolwiek rodzaju Ğwiecy lub otwartego ognia.
5
4 : 3
12
Zablokowanie otworów
wentylacyjnych zasáonami itp. moĪe
spowodowaü przegrzanie, poĪar lub
poraĪenie prądem.
PamiĊtaj, aby nie wyĞwietlaü nieruchomych
obrazów bez przerwy przez dáuĪszy czas
Takie nieruchome obrazy powodują powstawanie powidoków na
ekranie plazmowym, jeĪeli są wyĞwietlane przez dáuĪszy czas.
Takie powidoki nie są uwaĪane za usterkĊ i nie są objĊte gwarancją.
Aby zmniejszyü prawdopodobieĔstwo powstawania powidoków,
oszczĊdzacz ekranu wáącza siĊ automatycznie po kilku minutach, jeĪeli nie
ma Īadnego sygnaáu i jeĪeli nie ma Īadnej operacji w trybie AV (str. 29).
OszczĊdzacz ekranu zostanie automatycznie wyáączony, jeĪeli stwierdzony
zostanie jakiĞ sygnaá lub wykonana jakaĞ operacja.
Pozostaw wystarczająco duĪo miejsca wokóá
urządzenia w celu odprowadzania ciepáa
10
10
6
10
7
(Czyszczenie zasilanego urządzenia moĪe spowodowaü
poraĪenie prądem.)
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego
odáącz wtyczkĊ przewodu zasilania
JeĪeli odbiornik telewizyjny nie bĊdzie dáugo
uĪywany, wyjmij wtyczkĊ przewodu zasilania
(cm)
Urządzenia elektroniczne
Zwáaszcza nie ustawiaj urządzeĔ wideo w pobliĪu niniejszego urządzenia
(zakáócenia elektromagnetyczne mogą znieksztaáciü obraz / dĨwiĊk).
Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
Niniejszy odbiornik telewizyjny równieĪ emituje promienie
podczerwone (moĪe mieü to wpáyw na pracĊ innych urządzeĔ).
Trzymaj niniejsze urządzenie z daleka
od nastĊpujących urządzeĔ
Przestroga
Typowe nieruchome obrazy
Numer kanaáu i indywidualne znaki
Obrazy wyĞwietlane w trybie 4:3
Gry wideo
Obrazy komputerowe
Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych
Uwagi
Konserwacja
Panel wyĞwietlacza
Obudowa
Wtyczka przewodu zasilania
Codzienna dbaáoĞü: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miĊkką szmatką.
Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchnie do czysta miĊkką szmatką zwilĪoną czystą wodą lub wodą z niewielką
iloĞcią neutralnego detergentu. NastĊpnie wytrzyj równo powierzchniĊ do sucha suchą, miĊkką szmatką.
Codzienna dbaáoĞü: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miĊkką szmatką.
Silne zabrudzenie: ZwilĪ miĊkką szmatkĊ czystą wodą lub wodą z niewielką iloĞcią neutralnego detergentu.
NastĊpnie wyĪmij szmatkĊ i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
Wycieraj wtyczką przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstĊpach czasu. (Wilgoü i brud mogą
spowodowaü poĪar lub poraĪenie prądem.)
Najpierw wyjmij wtyczkĊ przewodu zasilania z gniazda.
Przestroga
Powierzchnia panelu wyĞwietlacza zostaáa specjalnie obrobiona i moĪe byüáatwo uszkodzona.
Nie pukaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni na dziaáanie Ğrodków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieĔczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ).
Przestroga
UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni odbiornika telewizyjnego na dziaáanie detergentów.
(Dostanie siĊ páynu do wnĊtrza odbiornika telewizyjnego moĪe doprowadziü do uszkodzenia wyrobu.)
UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni na dziaáanie Ğrodków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieĔczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ powodując odpadanie farby).
Nie dopuszczaj, aby obudowa stykaáa siĊ dáugo z gumą lub PVC.
Odbiornik telewizyjny zuĪywa ciągle trochĊ energii,
nawet w trybie wyáączonym, tak dáugo jak wtyczka
przewodu zasilania jest podáączona do gniazda
zasilania znajdującego siĊ pod napiĊciem.
6
+
-
-
+
123
456
789
0
OK
C
TV
N
WyposaĪenie dodatkowe
Stojak Stojak do plazmowego
odbiornika telewizyjnego
Uchwyt Ğcienny
(pionowy)
TY-WK42PV3W
(kątowy)
TY-WK42PR2W
TY-ST42P600W
TY-S37PX60W
TY-ST42P60W
Wkáadanie baterii do pilota
Baterie do pilota (2)
R6 (UM3)
WyposaĪenie / Opcje
Zacisk (2) Przewód zasilający
1
Pociągnij,
aby
otworzyü
Haczyk
2
Zwróü uwagĊ na prawidáowe
ustawienie biegunów (+ lub –)
Zamknij
Otwórz
zatrzask
Zamknij
zatrzaskując
Tyá odbiornika telewizyjnego
Przestrogi
Nieprawidáowe wáoĪenie moĪe spowodowaü
wyciek elektrolitu i korozjĊ, co moĪe
doprowadziü do uszkodzenia pilota.
Nie mieszaj starych i nowych baterii.
Nie mieszaj baterii róĪnych typów (np.
alkalicznych i manganowych).
Nie uĪywaj baterii nadających siĊ do
ponownego áadowania (Ni-Cd).
Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii.
Pilot zdalnego
sterowania
EUR765109A
Instrukcja obsáugi
Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej
Mocowanie zacisków kabla
Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu zasilania (moĪe to
spowodowaü znieksztaácenie obrazu).
Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeĪeli jest to konieczne.
W przypadku uĪywania dodatkowego wyposaĪenia postĊpuj
zgodnie z jego instrukcją obsáugi, aby zamocowaü kable.
WyposaĪenie standardowe
SprawdĨ, czy masz pokazane wyposaĪenie i pozycje w spisie
Wyjmij z odbiornika telewizyjnego
NaciĞnij haczyki
po obu stronach
i wyciągnij
Filtr ferrytowy
J0KF00000018
Przestrogi
W celu zachowania optymalnej pracy i bezpieczeĔstwa urządzenia koniecznie zwróü siĊ do dystrybutora lub
uprawnionego rzemieĞlnika o zamocowanie uchwytów Ğciennych.
Przeczytaj uwaĪnie instrukcjĊ doáączoną do stojaka do plazmowego odbiornika telewizyjnego lub stojaka i
koniecznie podejmij Ğrodki zapobiegające przewróceniu siĊ odbiornika telewizyjnego.
Podczas instalacji obchodĨ siĊ ostroĪnie z odbiornikiem telewizyjnym, poniewaĪ naraĪanie go na uderzenia i
inne siáy moĪe doprowadziü do uszkodzenia urządzenia.
Stojak
TBL0E0001 lub TBL0E0002
odpowiednik
opcjonalnego
akcesorium
TY-ST42P60W
W celu instalacji przeczytaj
instrukcjĊ obsáugi podstawy.
()
7
Skrócony przewodnik
AV4
S-V V L R
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
Zestawienie regulatorów
Wybór
funkcji
Wybór programów po kolei
Przeáączanie odbiornika
telewizyjnego w tryb wáączenia
lub gotowoĞci
(Przeáącznik wáączania / wyáączania w
poáoĪeniu wáączenia)
Przeáącznik
wáączania / wyáączania
Obróü drzwiczki w miejscu
oznaczonym „PULL”.
Czujnik systemu C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – system
automatycznego Ğledzenia kontrastu) (bada jasnoĞü w celu regulacji jakoĞci obrazu
w trybie oglądania „Auto”) (str. 14)
Lampka
zasilania (tryb
gotowoĞci:
czerwona)
Odbiornik
sygnaáów pilota
Przeáączanie TV/AV
Wyciszanie dĨwiĊku wáączone /
wyáączone
Siáa gáosu / Kontrast / JaskrawoĞü / Kolor / OstroĞü
/ OdcieĔ (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie /
Balans / Tryb strojenia (str. 18)
Zmiana proporcji obrazu (str. 10)
Normalizowanie (str. 14)
(Resetowanie ustawieĔ)
Wybór programów po kolei
Zmiana programu / kanaáu
(str. 10)
Oglądanie ulubionego kanaáu
teletekstowego
(str. 12)
Teletekst (str. 12)
Wybór / OK
Przewodnik po programach (str. 10)
Operacje magnetowidu /
urządzenia DVD (str. 11)
GáoĞnoĞü
Informacja o programie (str. 10)
Indeks teletekstu (str. 12)
Obraz nieruchomy (str. 10)
Kolorowe przyciski
(uĪywane do róĪnych funkcji)
(np. patrz str. 12)
EXIT (Powrót do ekranu odbiornika
telewizyjnego)
Przeáączanie TV/AV
(Oglądanie kaset wideo lub páyt
DVD) (str. 11)
Nagrywanie DIRECT TV
SáuĪy do natychmiastowego
nagrywania programu na
magnetowidzie / nagrywarce DVD
z podáączeniem Q-Link
(str. 20)
Zestawienie regulatorów
WyposaĪenie / Opcje
()
()
Gniazdo sáuchawek nagáownych (str. 24)
Gniazda AV4 (str. 24)
ZapamiĊtywanie ustawieĔ (str. 18)
Przycisk wykorzystywany do
zapamiĊtywania ustawieĔ
strojenia i innych funkcji
()
BezpoĞredni dostĊp do kanaáów
NaciĞnij ten przycisk podczas oglądania
telewizji lub bĊdąc w menu Strojenie, Edycja
programu lub Strojenie rĊczne, a nastĊpnie,
korzystając z przycisków numerycznych,
wprowadĨ numer kanaáu.
NaciĞnij dwukrotnie, aby zmieniü na tryb
telewizji kablowej.
()
MENU
NaciĞnij, aby uzyskaü dostĊp do Menu
obrazu, Menu dĨwiĊku i Konfi guracji
()
8
RF OUT
RF IN
AV2 AV3
Podáączenia
Nagrywarka DVD lub magnetowid
Kabel SCART
(peánoĪyáowy)
Kabel RF
Antena VHF / UHF
CzĊĞü przy tylnych gniazdach
(powiĊkszony widok)
Tyá odbiornika telewizyjnego
Przewód zasilania
Zamocowanie
Otwieranie
Dla urządzenia
obsáugującego
Q-Link podáącz
do AV2 lub AV3
(str. 20)
Ŷ
Oglądanie odbiornika
telewizyjnego
Ŷ
Nagrywanie programów
telewizyjnych
(Podáącz po wykonaniu wszelkich
innych podáączeĔ.)
Urządzenia i kable zewnĊtrzne pokazane w instrukcji obsáugi nie są doáączone do odbiornika
telewizyjnego.
Przed przystąpieniem do podáączania lub odáączania przewodów naleĪy sprawdziü, czy zostaáo
odáączone zasilanie urządzenia.
9
Skrócony przewodnik
TV
VCR
123
456
789
0
OK
Tony niskie
Tony wysokie
Słuchawki
MPX
Nie nadawany
Tryb pracy
Muzyka
Panoramiczny
Wyłączony
Balans
Menu dźwięku
Aby wyjść
Regulacja
Wybór
Powrót
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ
Programu : 63
Brak zdalnego sterowania
Czerwony
Wáącz odbiornik telewizyjny przy pomocy
przeáącznika wáączania / wyáączania
1
Czy potrzebujesz
pomocy w wykonywaniu
operacji?
(przykáad: Menu dĨwiĊku)
PomoĪe Ci ekranowy
przewodnik po operacjach.
Automatyczne ustawianie
Dla Belgium, Switzerland i E.Eu
wybierz Īądany jĊzyk
Wyszukaj i zapamiĊtaj automatycznie kanaáy telewizyjne.
Kroki te nie są konieczne, jeĪeli ustawianie zostaáo wykonane przez lokalnego dystrybutora.
Automatyczne
ustawianie jest teraz
zakoĔczone i odbiornik
telewizyjny jest gotowy
do oglądania.
MoĪesz teraz uĪywaü pilota
do wáączania urządzenia lub
przeáączania w tryb gotowoĞci.
(Lampka zasilania: wáączona)
2
JeĪeli podáączone jest
urządzenie obsáugujące Q-Link
(str. 20), informacja o kanaáach
jest automatycznie kopiowana
do urządzenia.
Edycja kanaáów
„Edycja programu” (str. 16)
Automatyczne ustawianie
Podáączenia
Wybierz kraj
Wybór
Ustawianie rĊczne
Zielony
(str. 18)
3
Rozpocznij automatyczne ustawianie
Automatyczne ustawianie
rozpocznie siĊ i bĊdzie
wyszukiwaü i zapamiĊtywaü
kanaáy telewizyjne.
SuchlaufStart ATP Abbruch
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Land
ATP W DZIAŁANIU
SZUKANIE : PROSZĘ CZEKAĆ
02 99:21 41
CH12
Aby wyjść
10
OK
TV
VCR
EXIT
GUIDE
HOLD
123
456
789
C
0
ASPECT
OK
GUIDE
VCR
123
456
789
0
Oglądanie odbiornika telewizyjnego
1
Wybierz numer programu
do góry
GáoĞnoĞü
Wybierz z tabeli programów
2
wybierz program
Wáącz zasilanie
HOLD
Zatrzymanie / zwalnianie obraz
Zatrzymaj
Ŷ
Inne uĪywanie funkcje (Obsáuguj po )
Przeáącznik wáączania / wyáączania w urządzeniu
powinien byü w poáoĪeniu wáączenia.
(przez okoáo 1 sekundĊ)
oglądaj
w dóá
Pokazywanie
informacji o
stanie
Pokazywanie / chowanie informacji o stanie
WyĞwietlane informacje:
Numer programu / Nazwa programu / Numer kanaáu / Tryb MPX (str. 14)
/ System dĨwiĊku (str. 14) / Tryb proporcji obrazu
Zmiana
proporcji
obrazu
lub
14 : 9
A
SPECT
KaĪde naciĞniĊcie zmienia tryb.
Zmiana proporcji obrazu (str. 26)
Kiedy wyĞwietlony jest pasek
Czerwony
Zielony
Auto format obrazu / 16:9 / 14:9 / Rozszerzony / 4:3 /
4:3 Peány (Tylko sygnaá HD) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
()
Lista programów
Prog. Nazwy Kanał
VCR :
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
8 :
9 :
10 :
11
:
12 :
CH21
CH44
CH51
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
-
-
-
-
ABC
ZDF
RTL
Prog. Nazwy Kanał
13 :
14 :
15 :
16 :
17 :
18 :
19 :
20 :
21 :
22 :
23 :
24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
wybierz
stronĊ
Ŷ
Wybór dwucyfrowego numeru programu, np. 39
3
ĺ
9
(szybko)
11
Oglądanie
REC
VCR DVD
TV/AV
PROGRAMME
OK
VCR
123
456
789
0
HDMI1/2
TV/AV
Oglądanie kaset wideo i páyt DVD
Oglądanie odbiornika telewizyjnego
Oglądanie kaset wideo i páyt DVD
Do odbiornika telewizyjnego moĪna podáączyüĪnorodne urządzenia zewnĊtrzne. Kiedy urządzenia
bĊdą podáączone, uĪyj nastĊpującej procedury, aby oglądaü wprowadzane przez nie dane.
Podáączanie urządzeĔ (str. 24)
Uwagi
1
2
Wybierz gniazdo,
do którego podáączone jest urządzenie zewnĊtrzne
AV1 AV2/
S-wideo
AV3/
S-wideo
AV4/
S-wideo
Komponent/
Komputer
VCR DVD
Przeáącznik magnetowidu / urządzenia DVD
Wybierz VCR, aby obsáugiwaü magnetowid
lub urządzenie DVD Panasonic.
Wybierz DVD, aby obsáugiwaü urządzenie
DVD lub kino domowe Panasonic.
Tryb gotowoĞci
Przeáączanie w tryb gotowoĞci / Wáączanie
Odtwarzanie
Odtwarzanie w magnetowidzie / urządzeniu DVD
Zatrzymanie
Zatrzymanie operacji
Przewijanie do tyáu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie
Magnetowid:
Przewijanie do tyáu, przewijanie z
podglądem do tyáu (podczas odtwarzania)
Urzadzenie DVD:
Przeskakiwanie do poprzedniej ĞcieĪki lub tytuáu
NaciĞnij i przytrzymaj, aby
rozpocząü wyszukiwanie w tyá
(Ekran trybu AV)
Automatyczny wybór sygnaáu wejĞciowego – Tryb wejĞciowy przeáącza siĊ automatycznie z trybu TV
na AV, kiedy wykonana zostanie operacja w urządzeniu podáączonym do gniazda SCART lub HDMI.
Kiedy podáączone urządzenie zostanie wyáączone, odbiornik telewizyjny zostanie ustawiony w tryb TV.
JeĪeli urządzenie zewnĊtrzne posiada funkcjĊ ustawiania proporcji obrazu, ustaw je na „16:9”.
Ze szczegóáami zapoznaj siĊ w instrukcji obsáugi urządzenia zewnĊtrznego lub zapytaj siĊ lokalnego dystrybutora.
Ŷ
Powrót do odbiornika
telewizyjnego
TV/AV
przykáad: AV1
Czerwony
PC
Niebieski
Żółty
(dwa razy)
Kiedy podáączone urządzenie jest wáączone
Wybierz Ĩródáo zewnĊtrzne
Zielony
Czerwony
Żółty
Zielony
Żółty
Niebieski
Czerwony
Urządzeniami Panasonic podáączonymi do odbiornika telewizyjnego moĪna
sterowaü bezpoĞrednio przy pomocy pilota.
HDMI1/
HDMI2
Niebieski
WyĞwietla wybrane
gniazdo
Sterownie przy pomocy pilota moĪe byü dostĊpne dla róĪnych urządzeĔ Panasonic po wykonaniu nastĊpujących ustawieĔ.
Przeáącz, aby wybraü VCR lub DVD dla urządzenia, które chcesz zmieniü
VCR DVD
NaciĞnij i przytrzymaj
podczas obsáugiwania
WprowadĨ poniĪszy kod
(dwucyfrowy)
VCR
123
456
789
0
NaciĞnij
Uwagi
Po ustawieniu wykonaj potwierdzenie operacji.
Odpowiadający kod magnetowidu / urządzenia DVD powraca do ustawienia domyĞlnego, kiedy bateria zostanie wymieniona. Ustaw go ponownie.
W zaleĪnoĞci od modelu operacja moĪe nie byü moĪliwa.
VCR
Urządzenie Kod
Magnetowid 10 (domyĞlny)
Urządzenie DVD 11
DVD
Urządzenie Kod
Urządzenie DVD 70 (domyĞlny)
Kino domowe 71
Przewijanie do przodu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie
Magnetowid:
Przewijanie do przodu,
przewijanie z podglądem do
przodu (podczas odtwarzania)
Urzadzenie DVD:
Przeskakiwanie do nastĊpnej
ĞcieĪki lub tytuáu
NaciĞnij i przytrzymaj, aby rozpocząü
wyszukiwanie w przód
Pauza
Pauza / Ponowne uruchomienie
Urzadzenie DVD:
NaciĞnij i przytrzymaj, aby
uruchomiü odtwarzanie w
zwolnionym tempie
PROGRAMME
WyĪszy / niĪszy program
Wybór programu
REC
Nagrywanie
RozpoczĊcie nagrywania
12
MENU
Czerwony
MENU
Zielony
Oglądanie teletekstu
Przeáącz na teletekst
MoĪliwe jest korzystanie z transmisji teletekstowych, takich jak wiadomoĞci, prognoza pogody, napisy w
lmach, jeĪeli te usáugi sąĞwiadczone przez nadawców.
Ŷ
Powrót do odbiornika
telewizyjnego
TEXT
WyĞwietla indeks
(zawartoĞü jest roĪna
dla róĪnych nadawców)
TV
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
123
456
789
0
MENU
OK
TEXT
1
2
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Czas / data
Numer
bieĪącej
strony
Numer podstrony
Pasek kolorów
Na czym polega tryb „List”?
W trybie List u doáu ekranu wyĞwietlane są cztery paski w róĪnych kolorach z numerami stron. KaĪdy z tych numerów
moĪna zmieniü i zachowaü w pamiĊci odbiornika telewizyjnego. („Zapisywanie czĊsto oglądanych stron”, str. 13)
Na czym polega tryb „FLOF”?
W trybie FLOF u doáu ekranu wyĞwietlane są cztery paski tematyczne w róĪnych kolorach. Aby wyĞwietliü
wiĊcej informacji na jeden z tych czterech tematów, naleĪy nacisnąü przycisk o odpowiednim kolorze. Ta funkcja
umoĪliwia szybki dostĊp do informacji na wyĞwietlone tematy.
Ŷ
Zmiana trybu „Teletekst” w menu Konfi guracja (str. 14)
Ŷ
Regulacja kontrastu
MENU
Kiedy wyĞwietlany jest niebieski pasek
Peány
ekran /
Górna
poáowa
/ Dolna
poáowa
Odkrywanie
ukrytych
danych
Odkrywanie ukrytych sáów, np. odpowiedzi na stronach z quizami.
Ŷ
Wygodne korzystanie z teletekstu
(PowiĊkszanie dolnej poáowy)
VCR
123
456
789
0
Wybierz stronĊ
do góry
lub
lub
(Odpowiada kolorowemu paskowi)
Czerwony
Zielony
Żółty
Niebieski
w dóá
Ponowne schowanie
Czerwony
(GÓRA) (DÓà) Normalny (CAàOĝû)
13
Oglądanie
P108
F.P.
OK
MENU
Żółty Żółty
MENU
Oglądaj odbiornik telewizyjny i teletekst w dwóch oknach jednoczeĞnie
Oglądanie
w wielu
oknach
Przywoáywanie
ulubionych
stron
naciĞnij i
przytrzymaj
Pojawia siĊ,
kiedy
aktualizacja
jest
zakoĔczona
Kiedy strona
jest
wyĞwietlana
(Nie moĪna zmieniü kanaáu.)
Teletekst jest automatycznie aktualizowany, kiedy dostĊpna jest nowa informacja.
Przywoáaj stronĊ zapamiĊtaną w „niebieskim”.
Ustawianiem fabrycznym jest „P103”.
Strona z wiadomoĞciami posiada funkcjĊ pokazującą pojawienie siĊ najnowszych wiadomoĞci („fl esz”).
Operacje moĪna wykonaü tylko na ekranie teletekstu.
Chwilowe zmiany na ekranie odbiornika telewizyjnego
Oglądaj
zaktualizowaną
stronĊ
Numer zmieni siĊ na biaáy.
Odpowiadający
kolorowy przycisk
Oglądanie teletekstu
(NaciĞnij dwa razy)
Wybierz Obraz i
tekst Wáączony lub
Wyáączony
Indeks
Oglądanie
odbiornika
telewizyjnego
podczas
oczekiwania
na aktualizacjĊ
Zapisywanie
czĊsto
oglądanych
stron
Oglądanie
podstrony
INDEX
tylko w trybie FLOF
Powrót do gáównej strony indeksu
HOLD
JeĪeli chcesz zachowaü bieĪącą stronĊ bez aktualizacji
Zatrzymaj lub wznów automatyczną aktualizacjĊ
Ŷ
Wznawianie
HOLD
Zatrzymanie
strony
(HOLD)
Zapisywanie czĊsto oglądanych stron
(tylko dla pierwszych 25 kanaáów w przewodniku po programach)
w pasku kolorów
(Tylko w trybie List)
Ŷ
Zmiana zapisanych stron
VCR
123
456
789
0
OK
naciĞnij i
przytrzymaj
WprowadĨ numer nowej strony
Kolorowy
przycisk, który
chcesz zmieniü
Pojawia siĊ w lewym
górnym rogu ekranu
Ŷ
Oglądanie okreĞlonej podstrony
Podstrony:
Liczba podstron zaleĪy od nadawcy (do 79 stron).
Wyszukiwanie moĪe zająü trochĊ czasu, podczas którego moĪesz oglądaü odbiornik telewizyjny.
Oglądanie podstron (tylko, kiedy teletekst ma wiĊcej niĪ jedną stronĊ)
Oglądanie obrazu w telewizorze podczas wyszukiwania strony teletekstu
0 0 0
WprowadĨ
4-cyfrowy numer
przykáad: str. 6
MENU
Niebieski
6
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Kontrast
Kolor
Colour management
Rodzaj obrazu
Balans bieli
Normalny
P-NR
Auto
MPEG NR
Dynamiczny
Menu obrazu
Jaskrawość
Ostrość
Odcień
Włączony
Wyłączony
3D-COMB
Wyłączony
TV
N
EXIT
MENU
OK
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Colour management
Rodzaj obrazu
Balans bieli
Normalny
P-NR
Auto
MPEG NR
Dynamiczny
Menu obrazu
Odcień
Włączony
Wyłączony
3D-COMB
Włączony
Balans bieli Normalny
Ostrość
Dostęp
Strojenie-menu
MENU
OK
14
Korzystanie w funkcji menu
WyĞwietl menu
3
1
2
4
Īnorodne menu pozwalają na wykonywanie ustawieĔ obrazu, dĨwiĊku i
innych funkcji w celu oglądania odbiornika telewizyjnego w indywidualny sposób.
WyĞwietla funkcje, które moĪna
ustawiü (róĪnią siĊ w zaleĪnoĞci od
sygnaáu wejĞciowego)
Ŷ
Powrót do odbiornika
telewizyjnego
EXIT
Ŷ
Powrót do
poprzedniego ekranu
MENU
Wybierz menu
Wybierz pozycjĊ
(przykáad: Menu obrazu)
wybór
wybór
Ustaw lub wybierz
zmiana
(przykáad: Menu obrazu)
(przykáad: Menu obrazu)
Zmieniony
Liczba i poáoĪenie
alternatyw
PrzesuniĊty
WyĞwietla
nastĊpny ekran
Ŷ
Wybierz spoĞród alternatyw
Ŷ
Ustaw przy pomocy suwaka
Ŷ
PrzejdĨ do nastĊpnego ekranu
Ŷ
Resetowanie ustawieĔ
N
Ŷ
Lista menu
nastĊpny
zapamiĊtaj
(Wymagane
przez
niektóre
funkcje)
Menu Pozycja
Menu obrazu
Rodzaj obrazu
Wyreguluj zgodnie z kaĪdym trybem oglądania
Kontrast,
JaskrawoĞü,
Kolor, OstroĞü
OdcieĔ
Balans bieli
Colour management
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Menu dĨwiĊku
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Sáuchawki
MPX
Tryb pracy
Panoramiczny
WejĞcie HDMI1
Konfi guracja
Q-Link
WyjĞcie AV2 / AV3
Sterowanie przez HDMI
Teletekst
Wyáącz. czasowy
JĊzyk Teletekstu
JasnoĞü panelu
Tryb oszczĊdnoĞci
Strojenie-menu
Edycja programu
ATP
Strojenie rĊczne
Dostrajanie
System koloru
GáoĞnoĞü
Dekoder (AV2 / AV3)
JĊzyk OSD
System koloru
GáoĞnoĞü
Zaawansowane
15
Korzystanie w funkcji menu
(obraz, brzmienie dĨwiĊku itp.)
Regulacje / Konfi guracje (alternatywy)
Podstawowy tryb obrazu (Dynamiczny / Normalny / Kinowy / Auto)
Ustaw dla kaĪdego sygnaáu wejĞciowego
Rodzaj obrazu
Dynamiczny
Reguluje kolor, jasnoĞü itp. Dla kaĪdego trybu obrazu w zaleĪnoĞci od upodobaĔ
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Reguluje odcieĔ obrazu
Tylko dla odbieranych sygnaáów NTSC
Odcień
Wybiera zrównowaĪenie kolorów dla caáego obrazu (Zimny / Normalny / Ciepáy)
Balans bieli
Normalny
Automatycznie ustawia kolory na Īywsze (Wyáączony / Wáączony)
Colour management On
Automatycznie redukuje niepoĪądane szumy obrazu (Wyáączony / Normalny / Dynamiczny / Auto)
Nie dziaáa dla HDMI, komputera osobistego i analogowych sygnaáów zespolonych
P-NR
Auto
Automatycznie redukuje zakáócenia podczas oglądania páyt DTV, DVD i VCD
(Wyáączony / Minimalna / ĝrednia / Maksymalna)
MPEG NR
Wyłączony
Automatycznie sprawia, Īe nieruchome i zwolnione obrazy sąĪywsze (Wyáączony / Wáączony)
Tylko dla odbieranych sygnaáów PAL lub NTSC
Nie dziaáa dla RGB, S-wideo, sygnaáów typu komponentowego, PC i HDMI
3D-COMB Włączony
Reguluje poziom wyjĞciowy gáĊbokich basów
Tony niskie
Reguluje poziom wyjĞciowy dĨwiĊków o wysokiej czĊstotliwoĞci, piskliwych
Tony wysokie
Reguluje poziom gáoĞnoĞci gáoĞnika lewego i prawego
Balans
Reguluje gáoĞnoĞü sáuchawek nagáownych
Słuchawki
Wybór stereo / mono (Mono / Stereo)
Normalnie: Stereo
Nie moĪna odbieraü sygnaáu stereo: Mono
M1 / M2: DostĊpne, kiedy nadawany jest sygnaá mono.
MPX Stereo
Poprawia jakoĞü dĨwiĊku dla muzyki i audycji mówionych (Muzyka / Mowy)
Tryb pracy Muzyka
Daje lepszy efekt przestrzenny dziĊki uĪyciu dynamicznego wzbogacenia. (Wyáączony / Wáączony)
Panoramiczny Wyłączony
Wybiera zaleĪnie od sygnaáu, kiedy podáączone jest HDMI (Auto / Cyfrowe / Analogowe) (str. 27)
Gniazdo HDMI2 jest przeznaczone wyáącznie dla sygnaáu cyfrowego
Wejście HDMI1 Auto
Wybiera gniazdo, do którego podáączone jest urządzenie kompatybilne z Q-Link
(Wyáączony / AV2 / AV3) (str. 24)
Q-Link
AV2
Wybiera sygnaá do przesyáania z odbiornika telewizyjnego do Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Monitor: Obraz wyĞwietlany na ekranie
Sygnaáy typu komponentowego nie mogą byü wyprowadzane
Wyjście AV2 TV
Sterowanie przy pomocy funkcji HDMI (Wyáączony / Wáączony) (str. 21)
Sterowanie przez HDMI Włączony
Tryb wyĞwietlania teletekstu (FLOF / List) (str. 12)
Teletekst FLOF
Ustawia czas, o którym urządzenie automatycznie wyáączy siĊ.
(Wyáączony / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minut)
Wyłącz. czasowy
Wyłączony
Wybiera jĊzyk teletekstu (Zachodni / Wschodni1 / Wschodni2)
Zachodni: angielski, francuski, niemiecki, grecki, wáoski, hiszpaĔski, szwedzki, turecki
Wschodni1: czeski, angielski, estoĔski, áotewski, rumuĔski, rosyjski, ukraiĔski
Wschodni2: czeski, wĊgierski, áotewski, polski, rumuĔski
Język Teletekstu
Zachodni
ZwiĊksza jasnoĞü panelu bocznego (Wyáączony / Sáabe / ĝrednie / Mocne)
Zalecanym ustawianiem jest Wysoka, co zapobiega powstawaniu „powidoków” na panelu
Jasność panelu Wyłączony
Zmniejsza jasnoĞü obrazu w celu oszczĊdzania energii (
Wyáączony / Wáączony
)
Tryb oszczędności Wyłączony
Edytuje kanaáy (str. 16)
Edycja programu
Dostęp
Automatycznie ustawia kanaáy (str. 18)
Dostęp
ATP
RĊcznie ustawia kanaáy (str. 18)
Strojenie ręczne
Dostęp
Dokáadne strojenie kanaáów (podczas deszczu itp.)
Dostrajanie
Wybiera opcjonalny system koloru w zaleĪnoĞci od sygnaáów wideo
(Auto / PAL / SECAM / NTSC)
System koloru
Auto
Reguluje gáoĞnoĞü pojedynczych stacji
Głośność
Ustaw na „Wáączony”, kiedy dekoder jest podáączony do gniazda AV2 lub AV3 poprzez
urządzenie Q-Link (Wyáączony / Wáączony)
Dekoder (AV2)
Wyłączony
Zmienia jĊzyk wyĞwietlacza ekranowego
Język OSD
Dostęp
Wybiera opcjonalny system koloru w zaleĪnoĞci od sygnaáów wideo w trybie AV
System koloru
Auto
Reguluje gáoĞnoĞü w trybie AV, PC i HDMI
Głośność
Kiedy uĪywany jest komputer osobisty, wyĞwietlane jest inne menu. (str. 19)
W trybie AV menu dĨwiĊku i konfi guracji oferują mniejszą liczbĊ opcji.
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Q-Link
Sterowanie przez HDMI
AV2
Włączony
TV
Wyłącz. czasowy
Strojenie-menu
Język OSD
Wyjście AV2
Konfiguracja
Wyłączony
Język Teletekstu
Zachodni
Jasność panelu
Wyłączony
Tryb oszczędności
Wyłączony
Dostęp
Teletekst
FLOF
Dekoder (AV2)
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloru
Głośność
Edycja programu
ATP
Strojenie-menu
Wyłączony
Auto
Dostęp
TV
EXITMENU
OK
MENU
16
Edycja i ustawianie kanaáów
Wybierz „Konfi guracja”
Wybierz „Strojenie-menu”
3
1
2
Wybierz funkcjĊ
4
WyĞwietl menu
5
Ustaw
Edytuj
kanaáy
Ŷ
Kasowanie
Ŷ
Dodawanie
Ŷ
Przenoszenie
Ŷ
Zmiana
numeru
kanaáu
Ŷ
Zmiana
nazwy
Ŷ
Blokada
Ŷ
Zmiana
systemu
dĨwiĊku
Ŷ
Kopiowanie
do
podáączonego
urządzenia
Edycja
programu
Aktualne ustawienia kanaáów moĪna zmieniü w zaleĪnoĞci od potrzeb i warunków odbioru.
Ŷ
WyjĞcie
EXIT
nastĊpny
wybór
nastĊpny
wybór
nastĊpny
wybór
Zaawansowane
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
Blokada
Sys. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABC
XYZ
FTP
123
456
3 FTP
OK
17
wybór
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+
-
. 0123456789
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
Blokada
Sys. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
XYZ
FTP
123
456
Kursor
Ŷ
Zmiana nazwy nadawcy wyĞwietlanej podczas wybierania kanaáów
Znaki, których moĪna uĪywaü
Wybierz pole „Nazwy”
Wybierz znak
Do nastĊpnego znaku
Powtórz
Wybierz numer programu do edycji
Numer
programu
Nazwa
Edytuj
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
Blokada
Sys. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Ŷ
Blokada
Wybierz pole „Blokada”
Wybierz „Wáącz”
(„Wyáącz”, aby odblokowaü)
Kiedy kanaá jest zablokowany, nie moĪna go wybraü przy pomocy przycisków numerycznych lub przycisku „C”.
ZapamiĊtywanie
Edycja i ustawianie kanaáów
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
Blokada
Sys. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Ŷ
Zmiana numeru kanaáu
Wybierz pole „Kanaá
ZmieĔ numer
(MoĪna go równieĪ zmieniü przy pomocy przycisku „C” i przycisków numerycznych)
Ŷ
Kopiowanie informacji o kanaáach do urządzenia kompatybilnego z Q-Link podáączonego do
niniejszego urządzenia
Niebieski
Automatycznie przesyáane (przez kilka sekund)
Szczegóáy (str. 20)
Nie jest dostĊpne, jeĪeli „Q-Link” jest ustawione na „Wyáączony” w menu konfi guracji. (str. 14)
Ŷ
Kasowanie
Czerwony
Po potwierdzeniu naciĞnij
Czerwony
Ŷ
Dodawanie
Zielony
Po potwierdzeniu naciĞnij
Zielony
Ŷ
Przenoszenie
Żółty
Wybierz miejsce docelowe
Żółty
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy
Blokada
Sys. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Ŷ
Zmiana systemu dĨwiĊku na podstawie sygnaáów
Wybierz pole „Sys. TV”
Wybierz system dĨwiĊku
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
18
Ustawianie
automatycznie
ATP
Ustawianie
rĊczne
Strojenie
rĊczne
Strojenie ręczne
02
99:21
41
CH12
1
Aby wyjść
Początek szukania
-
/ +
Powrót
Bezpśredni dostep do kanału
Zapamiętać
C
0 9
OK
Wybierz numer programu i
przeszukaj kanaáy
ZapamiĊtywanie
przeszukiwanie
Numer
programu
Kanaá
Powtórz
i
Uwaga
Kiedy
magnetowid
jest podáączony
tylko przy
uĪyciu kabla RF,
wybierz numer
programu „0”.
Numer
programu
zacznie
migaü.
Dowolna zmiana ustawieĔ po automatycznym ustawianiu
Edycja i ustawianie kanaáów
Aby wyjść
Powrót
Start ATP
Powtórne uruchomienie ATP skasuje
wszystkie zaprogramowane stacje i
ponownie dostroić telewizor do
lokalnych stacji.
Ostrzeżenie
ATP W DZIAŁANIU
SZUKANIE : PROSZĘ CZEKAĆ
02
99:21
41
CH12
Aby wyjść
Powrót
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Kraj
OK
OK
Uruchom automatyczne ustawianie
ustawianie
Ustawienia zostaną skopiowane do
urządzenia kompatybilnego z Q-Link
podáączonego do niniejszego urządzenia.
Wszystkie poprzednie ustawienie zostaną
skasowane.
Kiedy procedura zostanie zakoĔczona,
pojawi siĊ audycja nadawana na
programie numer „1”.
Automatycznie ustawia kanaáy odbierane w danym miejscu
Wybierz kraj
Ustawienia zostaną wykonane
automatycznie
wybór
rozpoczĊcie
02 78:01 4102
99:21
41
- , + : Początek szukania
TV / AV : Ruch kursorem
STR : Zapamiętać
F : Aby wyjść
Stronjenie ręczne
STR F
-
/ + / TV / AV
SC1
CH12
1
(NaciĞnij wielokrotnie, aĪ pojawi siĊ „Tryb strojenia”)
lub (WejdĨ do menu „Strojenie rĊczne”)
(Program, Kanaá (wybór), System dĨwiĊku)
lub (ZmieĔ program lub rozpocznij przeszukiwanie kanaáów)
(ZapamiĊtaj)
-
(Powtórz)
Ustawianie rĊczne przy pomocy przycisków w
urządzeniu
(„Tryb strojenia” na str. 7)
Numer programu (Miga)
Kanaá
Ŷ
Powrót do odbiornika
telewizyjnego
Numer kanaáu (Miga)
System dĨwiĊku
(Miga)
Zaawansowane
TV/AV
OK
TV/AV
19
Ŷ
Powrót do odbiornika telewizyjnego
TV/AV
Niebieski
(Do nastĊpnej
strony)
Żółty
NaciĞnij dwa
razy
WyĞwietlanie ekranu komputera osobistego w
odbiorniku telewizyjnym
Wybierz Ĩródáo zewnĊtrzne
1
Wybierz „PC”
2
Na ekranie odbiornika telewizyjnego moĪna wyĞwietliü ekran podáączonego do niego komputera osobistego.
Kiedy komputer osobisty jest podáączony przy pomocy kabla audio, moĪna teĪ sáuchaü z niego dĨwiĊku. Podáączenie komputera
osobistego (str. 24)
WyĞwietla ekran komputera osobistego
Odpowiadające sygnaáy
(str. 28)
JeĪeli „CzĊstotliwoĞü H”
lub „CzĊstotliwoĞü V” jest
pokazany na czerwono,
sygnaáy nie mogą byü
obsáugiwane.
Ŷ
Ustawianie menu komputera osobistego (zmienione wedáug wymagaĔ)
Wykonywanie ustawieĔ „Korzystanie w funkcji menu” do (str. 14)
Menu Pozycja Regulacje / Konfi guracje (opcje)
Menu obrazu
Rodzaj obrazu, Kontrast, JaskrawoĞü, OstroĞü, Balans bieli (str. 14)
Ustaw.
zaawansowane
Balans bieli - wys. R
Zbalansowanie bieli jasnoczerwonego obszaru
i
wielokrotnie regulowane
Balans bieli - wys. B
Zbalansowanie bieli jasnoniebieskiego obszaru
Bal. bieli - niski R
Zbalansowanie bieli ciemnoczerwonego obszaru
Bal. bieli - niski B
Zbalansowanie bieli ciemnoniebieskiego obszaru
Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5 / Korekcja S)
Konfi guracja
Ustawienia
PC
RozdzielczoĞü
Przeáącza na widok szerokoekranowy
VGA (640 x 480 punktów), WVGA (852 x 480 punktów),
XGA (1024 x 768 punktów), WXGA (1366 x 768 punktów)
Opcje zmieniają siĊ w zaleĪnoĞci od sygnaáu
Zegar Ustaw na minimalny poziom, jeĪeli wystĊpują zakáócenia
Przesuw w
poz. (H)
Ustawianie poáoĪenia
poziomego
Przesuw w
pionie (V)
Ustawianie poáoĪenia
pionowego
Faza zegara
Eliminacja migania i znieksztaáceĔ
Ustaw po nastawianiu zegara
Ustaw na minimalny poziom, jeĪeli
wystĊpują zakáócenia
Synchronizacja
Wybiera inny sygnaá synchroniczny, jeĪeli obraz jest znieksztaácony (H i V / Sync z (G))
H i V : przez poziome i pionowe sygnaáy z komputera osobistego
Sync z (G)
: przez zielony sygnaá z komputera osobistego (jeĪeli wystĊpuje)
GáoĞnoĞü, JasnoĞü panelu, Tryb oszczĊdnoĞci, JĊzyk OSD (str. 14)
Menu dĨwiĊku (str. 14)
WyĞwietlanie ekranu komputera osobistego w odbiorniku telewizyjnym
Edycja i ustawianie kanaáów
20
Urządzenia zewnĊtrzne
Q-Link áączy odbiornik telewizyjny z magnetowidem / nagrywarką DVD, umoĪliwiając áatwe nagrywanie i odtwarzanie.
Ŷ
Warunki
Ŷ
DostĊpne funkcje
To co
widaü jest
nagrywane
Informacja /
Komunikat
Poáączenie
wáączające
i áatwe
odtwarzanie
Poáączenie
wyáączające
Wykonaj automatyczne ustawianie. (str. 18)
JeĪeli uĪywasz niniejszego urządzenia po raz pierwszy, zapoznaj siĊ z „Automatycznym ustawianiem”. (str. 9)
Wykonaj kopiowanie do podáączonego urządzenia. (str. 16)
Nagrywanie informacji lub, jeĪeli nagrywanie jest niemoĪliwe, wyĞwietlany
jest komunikat. (Tylko kiedy numerem programu jest „0” lub „AV mode” dla
niektórych urządzeĔ.)
WáóĪ kasetĊ wideo lub páytĊ DVD do urządzenia nagrywającego, a zostanie
ona uruchomiona, odbiornik telewizyjny zostanie wáączony, a tryb wejĞciowy
zostanie automatycznie przeáączony, aby moĪna byáo oglądaü zawartoĞü. (Tylko
kiedy odbiornik telewizyjny jest w trybie gotowoĞci.)
Kiedy odbiornik zostanie przeáączony w tryb gotowoĞci, urządzenie nagrywające
zostanie równieĪ automatycznie ustawione w tryb gotowoĞci. (Tylko jeĪeli
kaseta wideo lub páyta DVD nie jest obsáugiwana.)
UĪywaj magnetowidu / nagrywarki DVD z nastĊpującymi znakami fi rmowymi:
„Q-Link”, „NEXTVIEWLINK”, „DATA LOGIC”, „Easy Link”, „Megalogic” lub „SMARTLINK”
Podáącz drugie urządzenie do gniazda AV2 lub AV3 niniejszego urządzenia przy pomocy peánoĪyáowego kabla SCART. (str. 22)
Ustawienie gniazda Q-Link w menu konfi guracji (Q-Link, WyjĞcie AV2 /AV3). (str. 14)
Q-Link
BezpoĞrednie nagrywanie oglądanego programu:
Natychmiastowe nagrywanie aktualnego programu na magnetowidzie /
nagrywarce DVD.
Kiedy wáączone zostanie bezpoĞrednie nagrywanie
oglądanego programu, urządzenie nagrywające
zostanie automatycznie wáączone, jeĪeli jest w
stanie gotowoĞci
.
Urządzenie nagrywające nagrywa z wáasnego
tunera. Podczas nagrywania moĪna wyáączyü
odbiornik telewizyjny.
Podczas nagrywania Ĩródáa AV nie wyáączaj
telewizora. W przeciwnym razie nagrywanie
zostanie zatrzymane.
“DATA LOGIC” (znak handlowy fi rmy Metz Corporation)
“Megalogic” (znak handlowy fi rmy Grundig Corporation)
“Easy Link” (znak handlowy fi rmy Philips Corporation)
“SMARTLINK” (znak handlowy fi rmy Sony Corporation)
Przeczytaj równieĪ instrukcje obsáugi podáączanych urządzeĔ.
Niektóre urządzenia nagrywające nie są obsáugiwane. Przeczytaj instrukcje obsáugi podáączonych urządzeĔ.
Ŷ
Skopiuj ustawienia kanaáów
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic TH37PV45EH Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla