Kingston Technology SNV125-S2BD, 07-16-2009 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Kingston Technology SNV125-S2BD Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
SSDNow
For Desktops
Document No. 4808065-001.A02 SSDNow Desktop Installation Guide
07-16-2009
Instrukcja instalacji
Napęd SSDNow z pakietem uzupełniającym Accessory Kit to łatwy sposób na
zwiększenie wydajności i niezawodności systemu Zestaw zawiera wszystkie podzespoły
i oprogramowanie wymagane do zastąpienia wewnętrznego dysku twardego komputera
stacjonarnego napędem SSD (Solid State Drive) SSDNow. Przez proces klonowania
prowadzi użytkownika oprogramowanie Acronis
®
True Image HD
*
, służące do
wykonywania obrazów dysków. Kopiuje ono zawartość dysku twardego i ładuje ją na
inny napęd. W ten sposób można przenieść system operacyjny i osobiste pliki z obecnie
używanego dysku twardego na nowy napęd SSD. Po zakończeniu klonowania za pomocą
programu Acronis
®
True Image HD i przeniesieniu danych na napęd SSD dotychczasowy
dysk twardy może służyć jako dodatkowe miejsce na przechowywanie plików.
*
Oprogramowanie wchodzące w skład zestawu nie obsługuje tworzenia obrazów / klonowania macierzy
RAID ani woluminów obejmujących wiele dysków fizycznych.
Oprogramowanie Acronis zawiera narzędzia i funkcje, które nie mają zastosowania do tego pakietu.
Niniejsza instrukcja opisuje jedynie funkcję klonowania. Informacje o korzystaniu z innych funkcji można
znaleźć w menu Help aplikacji Acronis.
SSDNow
For Desktops
2
SPIS TREŚCI
Zawartość zestawu: ........................................................................................................ 3
Potrzebne narzędzia:.................................................................................................... 3
Wymagania systemowe ...............................................................................................4
Jak obchodzić się z urządzeniem .....................................................................................5
Instalacja sprzętu......................................................................................................... 5
Instalacja i obsługa programu Acronis® True Image HD.............................................6
Ustawianie napędu rozruchowego ............................................................................. 11
SSDNow
For Desktops
3
Zawartość zestawu:
Elementy montażowe do
redukcji z 3,5 na 2,5"
4 wkręty z łbem
walcowym 6/32"
4 wkręty M3 z
łbem płaskim
Adapter zasilania SATA
Kabel SATA do transmisji danych
Dysk CD z oprogramowaniem do
klonowania
SSDNow
Potrzebne narzędzia
Wkrętak krzyżakowy
Instrukcja obsługi komputera (opcjonalnie)
SSDNow
For Desktops
4
Wymagania systemowe
System operacyjny: Windows Vista
®
(SP1), Windows XP
®
(SP3) lub Windows
2000
®
(SP4)
Procesor Pentium lub szybszy
128 MB pamięci RAM
Napęd CD-ROM lub DVD do utworzenia nośnika rozruchowego
Wolne złącze SATA
Wolna wnęka na napęd 3,5"
UWAGA: PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI.
Jeśli napęd SSD w tym pakiecie ma pojemność większą od pojemności dysku
twardego zainstalowanego w systemie, przejdź do części Jak obchodzić się z
urządzeniem.
Jeśli napęd SSD w tym pakiecie ma pojemność mniejszą od pojemności dysku
twardego zainstalowanego w systemie, upewnij się, że na dysku twardym nie jest
zajęte więcej miejsca niż wynosi pojemność nowego napędu SSD. W celu
sprawdzenia miejsca zajętego na dysku twardym wykonaj następujące czynności:
1) Uruchom system.
2) Kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer (lub Komputer w systemie Vista),
która znajduje się na pulpicie lub w menu Start.
3) Kliknij prawym przyciskiem myszy napęd C: i wybierz polecenie Właściwości.
Zostanie wyświetlone okno Właściwości napędu C: (Rysunek 1):
Rysunek 1. Właściwości napędu (C :)
SSDNow
For Desktops
5
Jeśli na dysku twardym jest zajęte więcej miejsca niż wynosi pojemność napędu SSD,
trzeba przenieść część danych (np. zdjęcia, filmy, muzykę itp.) z dysku twardego na inny
nośnik pamięci masowej (np. zewnętrzny dysk twardy lub napęd USB). Należy przenieść
tyle danych, aby zajętość dysku wynosiła najwyżej 85% pojemności nowego napędu
SSD. To da pewność, że proces przenoszenia obrazu napędu zakończy się powodzeniem.
Może się przydać następujące zestawienie:
Pojemność napędu SSD
64GB
40GB
64GB
80GB
128GB
160GB
256GB
512GB
Adjusted HDD Used space = SSD capacity X 85%
Po zakończeniu klonowania można przenieść pliki z powrotem do ich pierwotnej
lokalizacji na dysku twardym.
Jak obchodzić się z urządzeniem
W celu uniknięcia uszkodzeń spowodowanych wyładowaniami elektrostatycznymi
należy przestrzegać następujących zaleceń:
Zaczekaj z wyjęciem napędu SSD z opakowania antyelektrostatycznego do czasu
właściwej instalacji.
Przed instalacją załóż opaskę antyelektrostatyczną na nadgarstek oraz uziem
obudowę komputera.
Ostrożnie obchodź się z napędem. Nie dotykaj złączy.
Instalacja sprzętu
1. Wyłącz komputer i odłącz go od źródła zasilania.
2. Zdejmij obudowę komputera, postępując zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Przymocuj do napędu SSD elementy montażowe do redukcji z 3,5 na 2,5". W tym
celu wyrównaj otwory montażowe na tych elementach z otworami w napędzie
SSD i przykręć je dołączonymi do zestawu wkrętami M3 z łbami płaskimi.
4. Znajdź w komputerze wolną wnękę na napęd 3,5" i zamontuj w niej napęd SSD
za pomocą dołączonych do zestawu wkrętów 6/32" z łbami walcowymi.
SSDNow
For Desktops
6
Uwaga: System może wymagać zastosowania specjalnych wkrętów, prowadnic
lub ramek, odpowiednio do rodzaju wnęki na napęd. W takim przypadku należy
zastosować element montażowy do redukcji 3,5 na 2,5" odpowiedni w
przypadku danej obudowy. Instrukcji należy szukać w dokumentacji
dostarczonej przez producenta systemu.
5. Podłącz jeden koniec kabla SATA do transmisji danych (w zestawie) do złącza
SATA na płycie głównej komputera lub adapterze SATA. Poniżej pokazano
przykładowy wygląd złącza SATA.
Rysunek 2. Płyta główna komputera z czterema złączami SATA.
Liczba złączy w innych systemach może siężnić.
Uwaga: złącza SATA mają kształt zapobiegający nieprawidłowemu podłączeniu
kabli.
6. Podłącz drugi koniec kabla SATA do napędu SSD.
7. Podłącz kabel zasilający lub adapter zasilania (w zestawie) do napędu SSD.
8. Teraz możesz rozpocząć kopiowanie danych z dysku twardego systemu na napęd
SSD za pomocą oprogramowania do klonowania udostępnionego na dysku CD.
Instalacja i obsługa programu Acronis
®
True Image HD
WAŻNE:** przed zainstalowaniem pełnej wersji programu Acronis stanowczo
zaleca się odinstalowanie wszelkich obecnych w systemie wersji próbnych tego
oprogramowania.
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem Acronis True Image HD do napędu
CD-ROM.
2. Zrestartuj system.
3. Dysk CD z oprogramowaniem Acronis True Image HD jest dyskiem
rozruchowym. Po zrestartowaniu komputera zostanie wyświetlony ekran
programu Acronis True Image HD.
Uwaga: jeśli po zrestartowaniu jest wyświetlany ekran nie programu Acronis
True Image HD, lecz systemu Windows, wykonaj następujące czynności:
1) Zrestartuj komputer. Podczas restartowania wywołaj program
konfiguracyjny systemu, BIOS. BIOS można uaktywnić przez
naciśnięcie specjalnego klawisza, takiego jak ESC, F1, F12 lub
DELETE. Informacji o tym, który klawisz powinien zostać naciśnięty,
Złącze SATA
SSDNow
For Desktops
7
należy szukać w dokumentacji dostarczonej przez producenta
systemu.
2) W programie BIOS zmień kolejność urządzeń rozruchowych w taki
sposób, aby na pierwszym miejscu znajdował się napęd CD-
ROM/DVD.
3) Zapisz ustawienia i zamknij program BIOS. Szczegółowe informacje
na temat konfigurowania programu BIOS można znaleźć w
dokumentacji dostarczonej przez producenta systemu.
4) Zrestartuj komputer. Po zrestartowaniu powinien zostać wyświetlony
ekran programu Acronis True Image HD.
4) Na ekranie programu Acronis True Image HD wybierz ikonę Acronis True
Image HD (Rysunek 3).
Uwaga: wyświetlenie kolejnego ekranu może potrwać kilka minut.
Rysunek 3. Program Acronis True Image HD
SSDNow
For Desktops
8
5) Na ekranie Pick a Task wybierz opcję Clone Disk (Rysunek 4).
Rysunek 4. Ekran Pick a Task
6) Zostanie wyświetlony ekran Welcome to the Disk Clone Wizard! Kreator ułatwi
wykonanie pozostałych etapów procesu klonowania (Rysunek 5). Aby
kontynuować, kliknij przycisk Next.
Rysunek 5. Kreator klonowania dysku
Uwaga: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat This program is designed to work with
two or more drives, sprawdź połączenia dysku twardego i napędu SSD. Upewnij
się, że do napędów i do płyty głównej są podłączone kable SATA do transmisji
danych oraz zasilające. Jeśli wszystkie połączenia są prawidłowe, w systemie
SSDNow
For Desktops
9
BIOS mogą nie być dostępne lub włączone dodatkowe porty SATA.
W takim przypadku należy wykonać następujące czynności:
1) Zrestartuj komputer. W czasie restartowania komputera uaktywnij
program BIOS, naciskając wielokrotnie specjalny klawisz, taki jak
ESC, F1, F12 lub DELETE. Informacji o tym, który klawisz powinien
zostać naciśnięty, należy szukać w dokumentacji dostarczonej przez
producenta systemu.
2) W programie BIOS znajdź opcję o nazwie Drives lub Hard Drives.
Wybierz tę opcję za pomocą klawiszy strzałek i naciśnij klawisz
Enter. W tym miejscu można uaktywnić dodatkowe porty SATA —
należy wybrać port SATA i zmienić wartość opcji na On lub Enabled.
Najlepiej włączyć wszystkie dostępne porty SATA. Nie ma to żadnego
negatywnego wpływu na działanie systemu.
3) Zamknij program BIOS, naciskając klawisz ESC. Na pytanie o
zapisanie zmian odpowiedz twierdząco.
4) Zrestartuj komputer tak, aby uruchomił się z dysku CD, i ponownie
spróbuj wykonać klonowanie.
7. Wybierz tryb klonowania Automatic (ryusek 6). NIE wybieraj trybu Manual.
Tryb ręczny jest przeznaczony tylko dla zaawansowanych użytkowników.
Kliknij przycisk Next.
Rysunek 6. Tryby klonowania s
SSDNow
For Desktops
10
8. Zostanie wyświetlony ekran Hard Disk Drives Structure (Rysunek 7). Kliknij
przycisk Next.
Uwaga: Pierwotne partycje zostają przeskalowane odpowiednio do pojemności
nowego napędu. Jeśli nowy napęd jest mniejszy niż napęd stosowany dotychczas,
partycje zostaną odpowiednio pomniejszone. Jeśli nowy napęd jest większy niż
napęd stosowany dotychczas, partycje zostaną proporcjonalnie powiększone.
Rysunek 7. Struktura napędów
9. Przeczytaj informacje o operacjach, które wykona program Acronis True
Image HD (Rysunek 8). Aby rozpocząć klonowanie, kliknij przycisk Proceed.
Rysunek 8. Operacje, które wykona program Acronis True Image HD
10. O procesie kopiowania danych informuje pasek postępu. Po zakończeniu
klonowania zostanie wyświetlone okno z informacją Disk Cloning was
successful. Kliknij przycisk OK.
SSDNow
For Desktops
11
11. Wyjmij dysk CD z oprogramowaniem Acronis True Image HD i zamknij
program.
Ustawianie napędu rozruchowego
W komputerze znajdują się teraz dwa napędy, z których może zostać uruchomiony
system. Żeby system startował z nowego napędu SSD, trzeba zmienić opcję programu
BIOS odpowiedzialną za wybór napędu rozruchowego (Hard Drive Boot Priority). Napęd
SSD musi być w tej opcji ustawiony jako pierwszy. Wykonaj następujące czynności:
1. Zrestartuj komputer. W czasie restartowania komputera uaktywnij program BIOS,
naciskając wielokrotnie specjalny klawisz, taki jak ESC, F1, F12 lub DELETE.
Informacji o tym, który klawisz powinien zostać naciśnięty, należy szukać w
dokumentacji dostarczonej przez producenta systemu.
2. W programie BIOS zmień kolejność urządzeń rozruchowych w taki sposób, aby
na pierwszym miejscu znajdował się napęd oznaczony jako SSDxxxx.
3. Zamknij program BIOS, naciskając klawisz ESC. Na pytanie o zapisanie zmian
odpowiedz twierdząco.
4. Zrestartuj komputer. Po zrestartowaniu komputer powinien uruchomić się z
nowego napędu SSD.
Uwaga: Dotychczas używany dysk twardy może teraz służyć jako dodatkowa
pamięć masowa. Powinien być widoczny w oknie Mój komputer (Komputer w
systemie Vista).
SSDNow
For Desktops
7
SSDNow
For Desktops
7
4. EH«$mo{Zg Q¯> B_oO EMS>r ñH«$sZ ({MÌ 3) _| go EH«$mo{Zg Q¯> B_oO EMS>r Am`H$m°Z MwZ|.
gyMZm : AJbr ñH«$sZ {XIZo _| Hw$N> {_ZQ> H$m g_` bJ gH$Vm h¡.
{MÌ
3
: EH«$mo{Zg Q¯> B_oO EMS>r
5. {nH$ A Q>mñH$ ñH«$sZ go ŠbmoZ {S>ñH$ MwZ| ({MÌ 4)
{MÌ
4
: {nH$ A Q>mñH$
1/185