Cateye Strada Wireless [CC-RD300W] Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria rowerowe
Typ
Instrukcja obsługi
5
8
7
2
3
1
6
4
CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD3W-110930 066600543 6
Tabela referencyjna
obwodów kół
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4
Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
Wymiar opon
L (mm)
L mm
Zmierz obwód koła (L) roweru
Zaznacz miejsce na bieżniku
opony i przesuń rower o jeden
pełny obwód koła. Zaznacz
na ziemi początek i koniec peł
nego obrotu koła i zmierz
odległość pomiędzy
obydwoma punktami. Tyle
wynosi rzeczywisty obwód koł
a. Wybór wartości z „Tabeli
referencyjnej obwodów kół”
daje przybliżony obwód koła
według rozmiaru opony.
Jak zamocować urządzenie na rowerze
1
Obejma uchwytu wspornika
2
Uchwyt
3
Nakrętka
4
Czujnik prędkości
5
Magnes
6
Podkładka gumowa do czujnika
7
Podkładka gumowa pod uchwyt
8
Nylonowe cięgna (x2)
PL
Przed użyciem komputera zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszł
ość.
OSTRZEŻENIA/UWAGI
Podczas jazdy nie skupiaj uwagi na komputerze. Jedź bezpiecznie!
Dobrze zamocuj magnes, czujnik i uchwyt. Sprawdzaj je co jakiś czas.
Jeśli dziecko omyłkowo połknie baterię, natychmiast skorzystaj z pomocy lekarskiej.
Unikaj narażania komputera na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie demontuj komputera.
Nie upuszczaj komputera. Może to prowadzić do jego usterki.
Podczas używania komputera zamocowanego na uchwycie, wciskaj przycisk
MODE
w miejscu oznaczonym
trzema kropkami pod ekranem. Mocne naciśnięcie innych miejsc może prowadzić do uszkodzeń.
Dokręcaj pokrętło obejmy tylko ręcznie. Zbyt mocne dokręcenie może uszkodzić gwint.
Podczas czyszczenia komputera i akcesoriów nie stosuj rozcieńczalników, benzenu ani alkoholu.
Wyrzucaj baterie zgodnie z przepisami.
Ekran LCD może wydawać się nieostry podczas patrzenia przez okulary przeciwsłoneczne z polaryzacją.
Czujnik bezprzewodowy
Czujnik jest przystosowany do odbioru sygnałów w odległości maks. 70 cm, aby ograniczyć ryzyko zakłóceń
Podczas pracy z czujnikiem bezprzewodowym zwróć uwagę na poniższe informacje:
Jeśli odległość pomiędzy czujnikiem a komputerem jest za duża, sygnały nie będą odbierane.
Odległość transmisji może być mniejsza w niskiej temperaturze lub gdy bateria jest słaba.
Odbiór sygnałów jest możliwy, tylko gdy spód komputera jest skierowany na czujnik.
Może dochodzić do zakłóceń i usterek, jeśli komputer jest:
Blisko telewizora, radia, silnika, w samochodzie lub pociągu.
Blisko przejazdu kolejowego, torów kolejowych, telewizyjnych stacji nadawczych i/lub radaru.
Używany w połączeniu z innymi urządzeniami bezprzewodowymi.
AC
MENU
MODE
MENUMENU
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
AC
1
2
3
4
km/h mph
Obudowa
przedziału baterii
Naciśnij przycisk!
Kiedy komputer zamocowany
jest na uchwycie
: Jednostka prędkości
: Ikona wymiaru koła
: Ikona odbioru sygnału z czujnika
Przygotowanie komputera
Wprowadź obwód koła
Wprowadź obwód kół roweru w mm.
* Skorzystaj z tabeli referencyjnej obwodów kół.
Wyczyść wszystkie dane (inicjalizacja)
Wciśnij przycisk AC na spodzie.
Wybierz żądane jednostki prędkości
Wybierz „ ” lub „ ”.
Ustaw zegar
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku
MODE
na
ekranie, po kolei, pojawią się „Wyświetlany czas”,
Godzina” i „Minuty”.
Zapisz
ustawienia
Zwiększ
Zmień cyfry
(przyciskając i
przytrzymując)
Zapisz ustawienia
Przełącz ekran lub zmień
cyfry (wciskając i
przytrzymując)
24h 12h, lub zwiększ wartość
Zapisz ustawienia
(zakończ)
SENSOR
ZONE
5
4
5 mm
5 mm
SENSOR
ZONE
4
5
Zamontuj czujnik i magnes :
C
Odstęp pomiędzy
powierzchnią
czujnika a
magnesem nie
może przekraczać
5 mm.
B
Magnes musi
przechodzić
przez strefę
czujnika.
A
Odległość pomiędzy czujnikiem a
komputerem nie może przekraczać
odległości nadawania wynoszącej 70
cm. Spód komputera musi być
skierowany na czujnik.
Strefa czujnika
Wewnętrzna strona prawej goleni przedniego widelca
Maksymalnie
70 cm
TAK! NIE!
5
SENSOR
ZONE
4
6
8
SENSOR
ZONE
3
4
1 2
Zatrzaśnięcie
1
2
2
1
7
7
3
2
*
Dla kierownicy o aerodynamicznym, spłaszczonym
profilu oraz dla wspornika kierownicy o zwiększonej
średnicy uchwyt może zostać przymocowany przy
użyciu podstawki oraz plastikowych wiązań. (Opcja)
Szprycha
W kierunku
strefy czujnika
Zamontuj magnes
Trzymając komputer ręką,
wypchnij go, podnosząc
jednocześnie przód.
Kierownica
Obetnij
OSTRZEŻENIE:
Upewnij się, że spód komputera jest skierowany na czujnik.
* Komputer może nie działać poprawnie na niektórych
wspornikach kierownicy, jeśli jego spód nie jest skierowany do
czujnika, tak jak w
A
.
Kiedy mocujesz uchwyt na kierownicy
Kiedy mocujesz uchwyt na wsporniku kierownicy
Zamocuj uchwyt na wspornika kierownicy lub kierownicy
Zdemontuj/zamontuj
komputer
OSTRZEŻENIE:
Zaokrąglij ostrą krawędź
obejmy uchwytu, aby
zapobiec skaleczeniom.
Zamontuj czujnik
Wewnętrzna strona prawej
goleni przedniego widelca
* Po zamocowaniu, powoli obracaj przednim kołem, aby sprawdzić, czy na komputerze pojawia się
wskazanie prędkości. Jeśli prędkość nie jest wyświetlana, sprawdź czy warunki
A
,
B
i
C
powyżej
zostały spełnione.
* Zamontuj czujnik jak najbliżej górnej części
przedniego widelca.
Wspornik
kierownicy
Zaciągnij cięgna
5
8
7
2
3
1
6
4
CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD3W-110930 066600543 6
Tabela referencyjna
obwodów kół
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4
Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
Wymiar opon
L (mm)
L mm
Zmierz obwód koła (L) roweru
Zaznacz miejsce na bieżniku
opony i przesuń rower o jeden
pełny obwód koła. Zaznacz
na ziemi początek i koniec peł
nego obrotu koła i zmierz
odległość pomiędzy
obydwoma punktami. Tyle
wynosi rzeczywisty obwód koł
a. Wybór wartości z „Tabeli
referencyjnej obwodów kół”
daje przybliżony obwód koła
według rozmiaru opony.
Jak zamocować urządzenie na rowerze
1
Obejma uchwytu wspornika
2
Uchwyt
3
Nakrętka
4
Czujnik prędkości
5
Magnes
6
Podkładka gumowa do czujnika
7
Podkładka gumowa pod uchwyt
8
Nylonowe cięgna (x2)
PL
Przed użyciem komputera zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszł
ość.
OSTRZEŻENIA/UWAGI
Podczas jazdy nie skupiaj uwagi na komputerze. Jedź bezpiecznie!
Dobrze zamocuj magnes, czujnik i uchwyt. Sprawdzaj je co jakiś czas.
Jeśli dziecko omyłkowo połknie baterię, natychmiast skorzystaj z pomocy lekarskiej.
Unikaj narażania komputera na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie demontuj komputera.
Nie upuszczaj komputera. Może to prowadzić do jego usterki.
Podczas używania komputera zamocowanego na uchwycie, wciskaj przycisk
MODE
w miejscu oznaczonym
trzema kropkami pod ekranem. Mocne naciśnięcie innych miejsc może prowadzić do uszkodzeń.
Dokręcaj pokrętło obejmy tylko ręcznie. Zbyt mocne dokręcenie może uszkodzić gwint.
Podczas czyszczenia komputera i akcesoriów nie stosuj rozcieńczalników, benzenu ani alkoholu.
Wyrzucaj baterie zgodnie z przepisami.
Ekran LCD może wydawać się nieostry podczas patrzenia przez okulary przeciwsłoneczne z polaryzacją.
Czujnik bezprzewodowy
Czujnik jest przystosowany do odbioru sygnałów w odległości maks. 70 cm, aby ograniczyć ryzyko zakłóceń
Podczas pracy z czujnikiem bezprzewodowym zwróć uwagę na poniższe informacje:
Jeśli odległość pomiędzy czujnikiem a komputerem jest za duża, sygnały nie będą odbierane.
Odległość transmisji może być mniejsza w niskiej temperaturze lub gdy bateria jest słaba.
Odbiór sygnałów jest możliwy, tylko gdy spód komputera jest skierowany na czujnik.
Może dochodzić do zakłóceń i usterek, jeśli komputer jest:
Blisko telewizora, radia, silnika, w samochodzie lub pociągu.
Blisko przejazdu kolejowego, torów kolejowych, telewizyjnych stacji nadawczych i/lub radaru.
Używany w połączeniu z innymi urządzeniami bezprzewodowymi.
AC
MENU
MODE
MENUMENU
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
AC
1
2
3
4
km/h mph
Obudowa
przedziału baterii
Naciśnij przycisk!
Kiedy komputer zamocowany
jest na uchwycie
: Jednostka prędkości
: Ikona wymiaru koła
: Ikona odbioru sygnału z czujnika
Przygotowanie komputera
Wprowadź obwód koła
Wprowadź obwód kół roweru w mm.
* Skorzystaj z tabeli referencyjnej obwodów kół.
Wyczyść wszystkie dane (inicjalizacja)
Wciśnij przycisk AC na spodzie.
Wybierz żądane jednostki prędkości
Wybierz „ ” lub ”.
Ustaw zegar
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku
MODE
na
ekranie, po kolei, pojawią się „Wyświetlany czas”,
Godzina” i „Minuty”.
Zapisz
ustawienia
Zwiększ
Zmień cyfry
(przyciskając i
przytrzymując)
Zapisz ustawienia
Przełącz ekran lub zmień
cyfry (wciskając i
przytrzymując)
24h 12h, lub zwiększ wartość
Zapisz ustawienia
(zakończ)
SENSOR
ZONE
5
4
5 mm
5 mm
SENSOR
ZONE
4
5
Zamontuj czujnik i magnes :
C
Odstęp pomiędzy
powierzchnią
czujnika a
magnesem nie
może przekraczać
5 mm.
B
Magnes musi
przechodzić
przez strefę
czujnika.
A
Odległość pomiędzy czujnikiem a
komputerem nie może przekraczać
odległości nadawania wynoszącej 70
cm. Spód komputera musi być
skierowany na czujnik.
Strefa czujnika
Wewnętrzna strona prawej goleni przedniego widelca
Maksymalnie
70 cm
TAK! NIE!
5
SENSOR
ZONE
4
6
8
SENSOR
ZONE
3
4
1 2
Zatrzaśnięcie
1
2
2
1
7
7
3
2
*
Dla kierownicy o aerodynamicznym, spłaszczonym
profilu oraz dla wspornika kierownicy o zwiększonej
średnicy uchwyt może zostać przymocowany przy
użyciu podstawki oraz plastikowych wiązań. (Opcja)
Szprycha
W kierunku
strefy czujnika
Zamontuj magnes
Trzymając komputer ręką,
wypchnij go, podnosząc
jednocześnie przód.
Kierownica
Obetnij
OSTRZEŻENIE:
Upewnij się, że spód komputera jest skierowany na czujnik.
* Komputer może nie działać poprawnie na niektórych
wspornikach kierownicy, jeśli jego spód nie jest skierowany do
czujnika, tak jak w
A
.
Kiedy mocujesz uchwyt na kierownicy
Kiedy mocujesz uchwyt na wsporniku kierownicy
Zamocuj uchwyt na wspornika kierownicy lub kierownicy
Zdemontuj/zamontuj
komputer
OSTRZEŻENIE:
Zaokrąglij ostrą krawędź
obejmy uchwytu, aby
zapobiec skaleczeniom.
Zamontuj czujnik
Wewnętrzna strona prawej
goleni przedniego widelca
* Po zamocowaniu, powoli obracaj przednim kołem, aby sprawdzić, czy na komputerze pojawia się
wskazanie prędkości. Jeśli prędkość nie jest wyświetlana, sprawdź czy warunki
A
,
B
i
C
powyżej
zostały spełnione.
* Zamontuj czujnik jak najbliżej górnej części
przedniego widelca.
Wspornik
kierownicy
Zaciągnij cięgna
5
8
7
2
3
1
6
4
CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD3W-110930 066600543 6
Tabela referencyjna
obwodów kół
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4
Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
Wymiar opon
L (mm)
L mm
Zmierz obwód koła (L) roweru
Zaznacz miejsce na bieżniku
opony i przesuń rower o jeden
pełny obwód koła. Zaznacz
na ziemi początek i koniec peł
nego obrotu koła i zmierz
odległość pomiędzy
obydwoma punktami. Tyle
wynosi rzeczywisty obwód koł
a. Wybór wartości z „Tabeli
referencyjnej obwodów kół”
daje przybliżony obwód koła
według rozmiaru opony.
Jak zamocować urządzenie na rowerze
1
Obejma uchwytu wspornika
2
Uchwyt
3
Nakrętka
4
Czujnik prędkości
5
Magnes
6
Podkładka gumowa do czujnika
7
Podkładka gumowa pod uchwyt
8
Nylonowe cięgna (x2)
PL
Przed użyciem komputera zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszł
ość.
OSTRZEŻENIA/UWAGI
Podczas jazdy nie skupiaj uwagi na komputerze. Jedź bezpiecznie!
Dobrze zamocuj magnes, czujnik i uchwyt. Sprawdzaj je co jakiś czas.
Jeśli dziecko omyłkowo połknie baterię, natychmiast skorzystaj z pomocy lekarskiej.
Unikaj narażania komputera na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie demontuj komputera.
Nie upuszczaj komputera. Może to prowadzić do jego usterki.
Podczas używania komputera zamocowanego na uchwycie, wciskaj przycisk
MODE
w miejscu oznaczonym
trzema kropkami pod ekranem. Mocne naciśnięcie innych miejsc może prowadzić do uszkodzeń.
Dokręcaj pokrętło obejmy tylko ręcznie. Zbyt mocne dokręcenie może uszkodzić gwint.
Podczas czyszczenia komputera i akcesoriów nie stosuj rozcieńczalników, benzenu ani alkoholu.
Wyrzucaj baterie zgodnie z przepisami.
Ekran LCD może wydawać się nieostry podczas patrzenia przez okulary przeciwsłoneczne z polaryzacją.
Czujnik bezprzewodowy
Czujnik jest przystosowany do odbioru sygnałów w odległości maks. 70 cm, aby ograniczyć ryzyko zakłóceń
Podczas pracy z czujnikiem bezprzewodowym zwróć uwagę na poniższe informacje:
Jeśli odległość pomiędzy czujnikiem a komputerem jest za duża, sygnały nie będą odbierane.
Odległość transmisji może być mniejsza w niskiej temperaturze lub gdy bateria jest słaba.
Odbiór sygnałów jest możliwy, tylko gdy spód komputera jest skierowany na czujnik.
Może dochodzić do zakłóceń i usterek, jeśli komputer jest:
Blisko telewizora, radia, silnika, w samochodzie lub pociągu.
Blisko przejazdu kolejowego, torów kolejowych, telewizyjnych stacji nadawczych i/lub radaru.
Używany w połączeniu z innymi urządzeniami bezprzewodowymi.
AC
MENU
MODE
MENUMENU
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
AC
1
2
3
4
km/h mph
Obudowa
przedziału baterii
Naciśnij przycisk!
Kiedy komputer zamocowany
jest na uchwycie
: Jednostka prędkości
: Ikona wymiaru koła
: Ikona odbioru sygnału z czujnika
Przygotowanie komputera
Wprowadź obwód koła
Wprowadź obwód kół roweru w mm.
* Skorzystaj z tabeli referencyjnej obwodów kół.
Wyczyść wszystkie dane (inicjalizacja)
Wciśnij przycisk AC na spodzie.
Wybierz żądane jednostki prędkości
Wybierz „ ” lub ”.
Ustaw zegar
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku
MODE
na
ekranie, po kolei, pojawią się „Wyświetlany czas”,
Godzina” i „Minuty”.
Zapisz
ustawienia
Zwiększ
Zmień cyfry
(przyciskając i
przytrzymując)
Zapisz ustawienia
Przełącz ekran lub zmień
cyfry (wciskając i
przytrzymując)
24h 12h, lub zwiększ wartość
Zapisz ustawienia
(zakończ)
SENSOR
ZONE
5
4
5 mm
5 mm
SENSOR
ZONE
4
5
Zamontuj czujnik i magnes :
C
Odstęp pomiędzy
powierzchnią
czujnika a
magnesem nie
może przekraczać
5 mm.
B
Magnes musi
przechodzić
przez strefę
czujnika.
A
Odległość pomiędzy czujnikiem a
komputerem nie może przekraczać
odległości nadawania wynoszącej 70
cm. Spód komputera musi być
skierowany na czujnik.
Strefa czujnika
Wewnętrzna strona prawej goleni przedniego widelca
Maksymalnie
70 cm
TAK! NIE!
5
SENSOR
ZONE
4
6
8
SENSOR
ZONE
3
4
1 2
Zatrzaśnięcie
1
2
2
1
7
7
3
2
*
Dla kierownicy o aerodynamicznym, spłaszczonym
profilu oraz dla wspornika kierownicy o zwiększonej
średnicy uchwyt może zostać przymocowany przy
użyciu podstawki oraz plastikowych wiązań. (Opcja)
Szprycha
W kierunku
strefy czujnika
Zamontuj magnes
Trzymając komputer ręką,
wypchnij go, podnosząc
jednocześnie przód.
Kierownica
Obetnij
OSTRZEŻENIE:
Upewnij się, że spód komputera jest skierowany na czujnik.
* Komputer może nie działać poprawnie na niektórych
wspornikach kierownicy, jeśli jego spód nie jest skierowany do
czujnika, tak jak w
A
.
Kiedy mocujesz uchwyt na kierownicy
Kiedy mocujesz uchwyt na wsporniku kierownicy
Zamocuj uchwyt na wspornika kierownicy lub kierownicy
Zdemontuj/zamontuj
komputer
OSTRZEŻENIE:
Zaokrąglij ostrą krawędź
obejmy uchwytu, aby
zapobiec skaleczeniom.
Zamontuj czujnik
Wewnętrzna strona prawej
goleni przedniego widelca
* Po zamocowaniu, powoli obracaj przednim kołem, aby sprawdzić, czy na komputerze pojawia się
wskazanie prędkości. Jeśli prędkość nie jest wyświetlana, sprawdź czy warunki
A
,
B
i
C
powyżej
zostały spełnione.
* Zamontuj czujnik jak najbliżej górnej części
przedniego widelca.
Wspornik
kierownicy
Zaciągnij cięgna
OSTRZEŻENIA/UWAGI
Dobrze zamocuj magnes, czujnik i uchwyt. Sprawdzaj je co jakiś czas.
Jeśli dziecko omyłkowo pknie baterię, natychmiast skorzystaj z pomocy lekarskiej.
Unikaj narażania komputera na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie demontuj komputera.
Nie upuszczaj komputera. Może to prowadzić do jego usterki.
Podczas używania komputera zamocowanego na uchwycie, wciskaj przycisk
MODE
w miejscu oznaczo
-
nym trzema kropkami pod ekranem. Mocne naciśnięcie innych miejsc może prowadzić do uszkodzeń.
Dokręcaj pokrętło obejmy tylko ręcznie. Zbyt mocne dokręcenie może uszkodzić gwint.
Podczas czyszczenia komputera i akcesoriów nie stosuj rozcieńczalników, benzenu ani alkoholu.
Wymiana baterii na baterię niewłaściwego typu, może spowodować jej wybuch. Wyrzucaj baterie
zgodnie z przepisami.
Ekran LCD może wydawać się nieostry podczas patrzenia przez okulary przeciwsłoneczne z
polaryzacją.
Czujnik bezprzewodowy
Czujnik jest przystosowany do odbioru sygnów w odleości maks. 70 cm, aby ograniczyć ryzyko
zakłóceń Podczas pracy z czujnikiem bezprzewodowym zwróć uwagę na poniższe informacje:
Jeśli odleość pomiędzy czujnikiem a komputerem jest za duża, sygnały nie będą odbierane.
Odleość transmisji może być mniejsza w niskiej temperaturze lub gdy bateria jest słaba.
Odbiór sygnałów jest możliwy, tylko gdy spód komputera jest skierowany na czujnik.
Może dochodzić do zaóceń i usterek, jeśli komputer jest:
Blisko telewizora, radia, silnika, w samochodzie lub pociągu.
Blisko przejazdu kolejowego, torów kolejowych, telewizyjnych stacji nadawczych i/lub radaru.
Używany w połączeniu z innymi urządzeniami bezprzewodowymi.
(CC-RD300W)
CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Design Patented
Copyright© 2017 CATEYE Co., Ltd.
CCRD300W-171227
10
Pasmo częstotliwości: 19,076 kHz
Moc promieniowana: 0,912 uW
Firma CATEYE Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu CC-RD300W / SPD-01 jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
cateye.com/doc
5
8
7
2
3
1
6
4
(SPD-01)
Wybór koła ........................... Przełączaj pomiędzy podanym rozmiarem koła (obwód opony) i .
Używaj tej funkcji jeśli komputer będzie używany na dwóch rowerach.
Wciśnięcie
MODE
przełącza pomiędzy i .
Wprowadzanie rozmiaru koła
................................................ Wciśnięcie
MODE
zwiększa wartość, a wciśnięcie i przytrzymanie
MODE
przechodzi do następnej cyfry.
* Aby wprowadzić rozmiar koła , wyświetl ywając „Wybór koła”.
Ustawienia zegara .............. Aby ustawić zegar, patrz „Przygotowanie komputera – 4”.
Ręczne wprowadzanie dystansu całkowitego
................................................ Przed wyczyszczeniem wszystkich danych, zapisz dystans całkowity. Ten zapis
umożliwi później ręczne wprowadzenie wartości dystansu całkowitego. Wciśnię
cie
MODE
zwiększa wartość, a wciśnięcie i przytrzymanie
MODE
przechodzi
do następnej cyfry.
Jednostka prędkości ......... Wciśncie
MODE
przełącza pomiędzy a .
Konserwacja
Aby oczyścić komputer lub akcesoria, stosuj miękką ściereczkę nasączo roztworem neutralnego
detergentu i wytrzyj suchą ściereczką do sucha.
Wymiana baterii
Komputer
Jeśli ekran jest niewyraźny, wymień baterię.
Zamontuj nową baterię litową (CR2032) z
oznaczeniem (+) do góry. Następnie ponownie
uruchom komputer zgodnie z „Przygotowanie
komputera”.
* Po włożeniu baterii, ustaw uszczelkę stroną oznaczoną
TOP” do góry.
Czujnik
Jeśli odbiór czujnika jest słaby, wymień baterię.
Po wymianie, sprawdź położenie czujnika i magnesu.
TOP
TOP
CR2032
Uszczelka
COIN
Naciśnij
przycisk!
OGRANICZONA GWARANCJA
Dwuletnia gwarancja tylko na komputer
(za wyjątkiem akcesoriów/zamocowań oraz baterii)
Jeżeli podczas normalnego użytkowania powstanie usterka, odpowiednia część komputera zostanie naprawiona lub wymieniona
bezpłatnie. Obsługa serwisowa musi być wykonana przez CatEye Co., Ltd.. W celu zwrotu produktu, należy go dobrze zapakować
i pamiętać o dołączeniu karty gwarancyjnej z wytycznymi dla naprawy. Prosimy o wyraźne wpisanie lub wydrukowanie nazwiska i
adresu na karcie gwarancyjnej. Koszty ubezpieczenia oraz transportu do serwisu ponosi osoba zamawiająca naprawę.
CR2032
Rozwiązywanie problemów
MODE
nie działa, gdy komputer jest zamocowany na uchwycie.
Sprawdź, czy pomiędzy obejmą a komputerem nie ma zabrudzeń.
Umyj uchwyt wodą, aby usunąć zabrudzenia i zapewnić swobodne wsuwanie i wysuwanie komputera.
Ikona odbioru sygnału z czujnika nie miga. (Prędkość nie jest wyświetlana.) (Obróć koło przednie, zbliżając komputer do
czujnika. Jeśli ikona miga w tym momencie, oznacza to, że komputer i czujnik są za daleko od siebie lub bateria jest za słaba.
Czy odstęp pomiędzy czujnikiem a magnesem jest za duży? (musi wynosić 5 mm)
Czy magnes przechodzi przez strefę czujnika?
Wyreguluj ustawienie magnesu i czujnika.
Czy komputer zamontowano pod odpowiednim kątem?
Spód komputera musi być skierowany na czujnik.
Czy czujnik i komputer za daleko od siebie? (Odległość nie może przekraczać 70 cm.)
Zamontuj czujnik bliżej komputera.
Czy bateria komputera lub czujnika jest za słaba?
Zimą wydajnć baterii spada.
Wymień baterię. Po wymianie baterii, zrestartuj komputer zgodnie z opisem w „Przygotowanie komputera” powyżej.
Wyświetlacz nie działa.
Czy bateria komputera jest wyczerpana?
Wymień baterię. Następnie ponownie uruchom komputer zgodnie z „Przygotowanie komputera”.
Pojawiają się ędne danie
Ponownie uruchom komputer zgodnie z „Przygotowanie komputera”.
Dane techniczne
Bateria ........................... Komputer : Bateria litowa (CR2032) x 1
Czujnik : Bateria litowa (CR2032) x 1
Trwałość baterii ............. Komputer : Około 1 rok (Jeśli komputer jest używany około 1 godzinę dziennie; trwałość baterii zależy od
warunków użytkowania.)
Czujnik : Dystans całkowity (UTD) osiągnie około 10000 km
* Średni wynik podczas korzystania w temperaturze poniżej 20 °C przy odległości pomiędzy komputerem a czujnikiem wynoszącej 65
cm.
Kontroler ........................ 4 bitowy jednoprocesorowy mikrokomputer (generator stabilizowany piezoelektrycznie)
Wwietlacz ................... Wyświetlacz cieokrystaliczny
Czujnik ........................... Bezkontaktowy czujnik magnetyczny
Zakres obwodu kół ....... 0100mm - 3999 mm (wyjściowy wymiar A: 2096 mm, B: 2096 mm)
Temperatura robocza ... 0 °C - 40 °C (Ten produkt nie będzie działać poprawnie w przypadku przekroczenia zakresu temperatury
pracy. W niskiej temperaturze ekran LCD może reagować spowolnieniem reakcji a w wysokiej być czarny.)
Wymiary/ciężar ............. 46,5 x 31 x 16 mm / 22 g
* Trwałość baterii fabrycznej może być krótsza od tej podanej w danych technicznych.
* Dane techniczne i konstrukcja podlegają zmianom bez uprzedzenia.
CC-RD300W
Strzałka tempa
Wskazuje, czy aktualna prędkość jest
wyższa ( ) lub niższa ( ) w porównaniu
do prędkości średniej.
Obsługa komputera [Ekran pomiarów]
Tm
Czas jazdy
0:00’00” - 9:59’59”
Dst
Dystans dzienny
0,00 - 999,99 km [mile]
Dst
2
Dystans dzienny-2
0,00 - 999,99 /
1000,0 - 9999,9 km [mile]
Av
Prędkość średnia
*2
0,0 - 105,9 km/h
[0,0 - 65,9 mph]
Mx
Prędkość maksymalna
0,0(4,0) - 105,9 km/h
[0,0(3,0) - 65,9 mph]
Odo
Dystans całkowity
0,0 - 9999,9 /
10000 - 99999 km [mile]
Zegar
0:00 - 23:59
lub 1:00 - 12:59
*1 Kiedy komputer jest zamontowany na uchwycie,
wciśnij miejsce oznaczone trzema kropkami na
obudowie komputera.
*2
Jeśli
Tm
przekracza około 27 godzin lub
Dst
przekracza 999,99 km, jako średnia prędkość
wyświetlane jest
.E
Wyzeruj dane.
Aktualna prędkość
0,0(4,0) - 105,9 km
[0,0(3,0) - 65,9 mph]
Zmiana ustawień komputera [ekran menu]
Jeżeli w czasie wyświetlania ekranu pomiaru zostanie naciśnięty
MENU
, zostanie wyświetlony
ekran menu. Po zatrzymaniu pomiaru i kiedy nie jest odbierany sygnał, należy nacisnąć
MODE
w
celu zmiany ustawień menu.
Wybrany tryb
*1
Rozpoczęcie/Zatrzymanie pomiaru
Pomiary dokonywane automatycznie
podczas jazdy rowerem. Podczas pomiaru
miga lub .
Przełączanie funkcji komputera
Wciśnięcie
MODE
zmienia funkcje w
kolejności jak pokazano po lewej stronie.
Zerowanie danych
Aby wyzerować dane pomiarowe, wyświetl dane
inne od
Dst-2
i wciśnij i przytrzymaj
MODE
.
Wciśnięcie i przytrzymanie
MODE
przy
wyświetlaniu
Dst-2
zeruje tylko
Dst-2
.
Dystans całkowity nie jest nigdy zerowany.
Funkcja oszczędzania energii
Jeżeli komputer nie otrzyma żadnych sygnałów
przez 10 minut, zostanie włączony tryb oszczę
dzania energii i wyświetlany bę-dzie tylko
zegar. Ekran pomiaru zostanie wyświetlony po
otrzymaniu ponownego sygnału z czujnika. Po
dwóch tygodniach braku aktywności, tryb oszcz
ędzania energii przechodzi do trybu
SLEEP
(Uśpienia). Naciśnięcie
MODE
w trybie
SLEEP
powoduje włączenie ekranu pomiaru.
Wybór koła Wprowadzanie
rozmiaru koła
Ustawienia
zegara
Ręczne wprowadzanie
dystansu całkowitego
Jednostka
prędkości
Zmiana ustawień
(wciśnięcie i
przytrzymanie)
* Po zmianie, pamiętaj o wciśnięciu
MENU
, aby zapisać
ustawienia.
* Jeśli ekran menu nie zostanie zmieniony przez minutę,
pojawi się ponownie ekran pomiarowy.
#160-2190N
Zestaw części
#160-2196
Czujnik prędkości
#169-9691N
Magnes
#160-0280N
Obejma
#166-5150
Bateria litowa (CR2032)
Części opcjonalne
#160-2770
Podstawka
#160-2193
Uchwyt
Części standardowe
MODE
MODEMODE MODEMODE MODEMODE MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
CO
.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
#160-2190N
Zestaw części
#160-2196
Czujnik prędkości
#169-9691N
Magnes
#160-0280N
Obejma
#166-5150
Bateria litowa (CR2032)
Części opcjonalne
#160-2770
Podstawka
#160-2193
Uchwyt
Części standardowe
(SPD-01)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye Strada Wireless [CC-RD300W] Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria rowerowe
Typ
Instrukcja obsługi