Cateye Strada Cadence [CC-RD200] Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
6
7
0
9
2
1
3
4
5
8
CATEYE STRADA CADENCE
CYCLOCOMPUTER CC-RD200
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD20-110930 066600523 6
PL
Tabela referencyjna
obwodów kół
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4
Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
Wymiar opon
L (mm)
L mm
MENUMENU
MENUMENU
MODEMODE
MODE
MODE
MODE
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
AC
MENU
MODE
MODEMODE
Kiedy komputer zamocowany
jest na uchwycie
Przygotowanie komputera
AC
1
2
3
4
km/h mph
Zwiększ
Zmień cyfry
(przyciskając i
przytrzymując)
Zapisz
ustawienia
Zapisz
ustawienia
Wyczyść wszystkie dane (inicjalizacja)
Wciśnij przycisk AC na spodzie.
Wybierz żądane jednostki prędkości
Wybierz „ ” lub „ ”.
Wprowadź obwód koła
Wprowadź obwód kół roweru w mm.
* Skorzystaj z tabeli referencyjnej obwodów kół.
Ustaw zegar
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku
MODE
na
ekranie, po kolei, pojawią się „Wyświetlany czas”,
„Godzina” i „Minuty”.
24h 12h, lub zwiększ wartość
Przełącz ekran lub zmień
cyfry (wciskając i
przytrzymując)
Zapisz ustawienia
(zakończ)
Obudowa przedziału
baterii
Styk
Naciśnij przycisk!
: Jednostka prędkości
: Ikona wymiaru koła
Zmierz obwód koła (L)
roweru
Zaznacz miejsce na bieżniku
opony i przesuń rower o
jeden pełny obwód koła.
Zaznacz na ziemi początek i
koniec pełnego obrotu koła i
zmierz odległość pomiędzy
obydwoma punktami. Tyle
wynosi rzeczywisty obwód
koła. Wybór wartości z
Tabeli referencyjnej
obwodów kół” daje
przybliżony obwód koła wedł
ug rozmiaru opony.
2
*
Dla kierownicy o aerodynamicznym, spłaszczonym
profilu oraz dla wspornika kierownicy o zwiększonej
średnicy uchwyt może zostać przymocowany przy
użyciu podstawki oraz plastikowych wiązań. (Opcja)
Jak zamocować urządzenie na rowerze
1
Obejma uchwytu
2
Uchwyt
3
Nakrętka
4
Czujnik prędkości
5
Czujnik kadencji
6
Magnes czujnika prędkości
7
Magnes czujnika kadencji
8
Podkładka gumowa do czujnika kadencji
9
Podkładka gumowa pod uchwyt
0
Nylonowe cięgna (x10)
OSTRZEŻENIA/UWAGI
Podczas jazdy nie skupiaj uwagi na komputerze. Jedź bezpiecznie!
Dobrze zamocuj magnes, czujnik i uchwyt. Sprawdzaj je co jakiś czas.
Jeśli dziecko omyłkowo połknie baterię, natychmiast skorzystaj z pomocy lekarskiej.
Unikaj narażania komputera na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie demontuj komputera.
Nie upuszczaj komputera. Może to prowadzić do jego usterki.
Podczas używania komputera zamocowanego na uchwycie, wciskaj przycisk MODE w miejscu oznaczonym
trzema kropkami pod ekranem. Mocne naciśnięcie innych miejsc może prowadzić do uszkodzeń.
Nigdy nie kładź komputera na powierzchni metalowej. W przeciwnym razie styki będą przewodzić
elektryczność, rozładowując baterię.
Dokręcaj pokrętło obejmy tylko ręcznie. Zbyt mocne dokręcenie może uszkodzić gwint.
Podczas czyszczenia komputera i akcesoriów nie stosuj rozcieńczalników, benzenu ani alkoholu.
Wyrzucaj baterie zgodnie z przepisami.
Ekran LCD może wydawać się nieostry podczas patrzenia przez okulary przeciwsłoneczne z polaryzacją.
Przed użyciem komputera zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszł
ość.
3 mm
Zamontuj czujnik i magnes :
Linia czujnika
Magnes
Czujnik
Magnes
Czujnik
B
Odstęp pomiędzy powierzchnią czujnika a
magnesem nie może przekraczać 3 mm.
A
Magnes powinien przechodzić
przez linię czujnika.
* Podczas instalowania czujnika kadencji
5
, w
razie potrzeby podłóż podkładkę gumową
8
.
0
5
0
7
0
4
6
1
5
2
4
0
55
7
44
5
6
3
Zaciągnij
cięgna
Zaciągnij
cięgna
Zaciągnij
cięgna
1
2
2
1
9
9
3
* Po zamocowaniu sprawdź, czy czujnik prędkości i czujnik kadencji działają poprawnie. W przypadku
czujnika prędkości, podnieś tylne koło nad ziemię i obracaj nim, sprawdzając czy na wyświetlaczu
pokazuje się odczyt prędkości. W przypadku czujnika kadencji, wciśnij MODE, aby wyświetlić C
(kadencja) na ekranie trybu. Obróć korbowód w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy i sprawdź,
czy pokazuje się odczyt kadencji.
Jeśli prędkość nie jest widoczna, sprawdź czy spełniono wymogi
A
i
B
.
Trzymając komputer ręką,
Szprycha tylnego koła
W kierunku linii czujnika
Zdemontuj/zamontuj
komputer
Zamontuj czujnik prędkości i magnes czujnika prędkości
Zamontuj czujnik kadencji i magnes czujnika kadencji
Lewe ramię korby (wewnątrz)
W kierunku linii czujnika
OSTRZEŻENIE:
Zaokrąglij ostrą krawędź
obejmy uchwytu, aby
zapobiec skaleczeniom.
Obetnij
Zamocuj uchwyt na wsporniku kierownicy lub kierownicy
Kiedy mocujesz uchwyt na wspornika kierownicy
Kiedy mocujesz uchwyt na kierownicy
OSTRZEŻENIE:
Dokręć uchwyt, uważając by nie przytrzasnąć kabla.
OSTRZEŻENIE:
Dokręć uchwyt, uważając by nie przytrzasnąć kabla.
Kierownica
Zamocuj kabel
Użyj nylonowego cięgna
0
do
zamocowania kabla do ramy. Owiń
kabel o tylny hamulec, tak jak
pokazano na rysunku.
OSTRZEŻENIE:
Skręć kierownicą, aby sprawdzić
czy kabel nie utrudnia wykonania
pełnego skrętu.
Lewa rura przyłańcuchowa (wewnątrz)
Lewa rura przyłańcuchowa (na zewnątrz)
Zatrzaśnięcie
wypchnij go, podnosząc
jednocześnie przód.
Wspornik
kierownicy
OGRANICZONA GWARANCJA
Dwuletnia gwarancja tylko na komputer
(za wyjątkiem akcesoriów/zamocowań oraz baterii)
Jeżeli podczas normalnego użytkowania powstanie usterka, odpowiednia część komputera zostanie naprawiona lub wymieniona
bezpłatnie. Obsługa serwisowa musi być wykonana przez CatEye Co., Ltd.. W celu zwrotu produktu, należy go dobrze zapakować
i pamiętać o dołączeniu karty gwarancyjnej z wytycznymi dla naprawy. Prosimy o wyraźne wpisanie lub wydrukowanie nazwiska i
adresu na karcie gwarancyjnej. Koszty ubezpieczenia oraz transportu do serwisu ponosi osoba zamawiająca naprawę.
CC-RD200
CO
.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
Wybór koła ....................
Przełączaj pomiędzy podanym rozmiarem koła (obwód opony) . i .
Używaj tej funkcji jeśli komputerdzie używany na dwóch rowerach.
Wciśnięcie
MODE
przełącza pomiędzy i .
Wprowadzanie rozmiaru koła
......................................... Wciśnięcie
MODE
zwiększa wartość, a wciśnięcie i przytrzymanie
MODE
przechodzi do następnej cyfry.
* Aby wprowadzić rozmiar koła
, wyświetl używając „Wybór ko
ła”.
Ustawienia zegara ........ Aby ustawić zegar, patrzPrzygotowanie komputera 4.
Ręczne wprowadzanie dystansu całkowitego
......................................... Przed wyczyszczeniem wszystkich danych, zapisz dystans całkowity.
Ten zapis umożliwi później ręczne wprowadzenie wartości dystansu
całkowitego. Wciśnięcie
MODE
zwiększa wartość, a wciśnięcie i
przytrzymanie
MODE
przechodzi do następnej cyfry.
Jednostka prędkości ... Wciśnięcie
MODE
przełącza pomiędzy a .
Konserwacja
Aby oczyścić komputer lub akcesoria, stosuj miękką ściereczkę nasączoną roztworem
neutralnego detergentu i wytrzyj suchą ściereczką do sucha.
Wymiana baterii
Jeśli ekran jest niewyraźny, wymień baterię.
Zamontuj nową baterię litową (CR1620) z oznaczeniem (+) do
góry. Następnie ponownie uruchom komputer zgodnie z
„Przygotowanie komputera”.
Rozwiązywanie problemów
MODE
nie działa, gdy komputer jest zamocowany na uchwycie.
Sprawdź, czy pomiędzy obejmą a komputerem nie ma zabrudzeń.
Umyj uchwyt wodą, aby usunąć zabrudzenia i zapewnić swobodne wsuwanie i wysuwanie komputera.
Pr´dkoÊç (kadencja) nie jest wyÊwietlana.
(Dotknij przedmiotem z metalu dwa styki
komputera kilka razy, aby je zewrzeć, jednocześnie patrząc na ekran. Jeśli pojawi się wartość
liczbowa, oznacza to, że komputer działa normalnie.)
Czy odstęp pomiędzy czujnikiem a magnesem jest za duży?
(musi wynosić ≤ 3 mm)
Czy magnes przechodzi przez linię czujnika?
Wyreguluj ustawienie magnesu i czujnika.
Czy na stykach komputera i/lub uchwytu znajdują się ciała obce mogące blokować czysty kontakt?
Oczyść styki.
Sprawdź, czy nie ma uszkodzonych przewodów. Nawet normalnie wyglądający przewód może być w środku przerwany.
Wymień
zestaw czujnik/uchwyt.
Wyświetlacz nie działa.
Czy bateria komputera jest wyczerpana?
Wymień baterię. Następnie ponownie uruchom komputer zgodnie z „Przygotowanie komputera”.
Pojawiają się błędne danie
Ponownie uruchom komputer zgodnie z „Przygotowanie komputera”.
Dane techniczne
Bateria ................................................ Bateria litowa (CR1620) x 1
Trwałość baterii ................................. Około 2 lata (Przy używaniu baterii godzinę dziennie; trwałość baterii różni się w zależności od
warunków użytkowania.)
Kontroler ............................................ 4 bitowy jednoprocesorowy mikrokomputer (generator stabilizowany piezoelektrycznie)
Wyświetlacz ....................................... Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Czujnik ............................................... Bezkontaktowy czujnik magnetyczny
Zakres obwodu kół ............................ 0100mm - 3999 mm (wyjściowy wymiar A: 2096 mm, B: 2096 mm)
Temperatura robocza ........................ 0 °C - 40 °C (Ten produkt nie będzie działać poprawnie w przypadku przekroczenia zakresu
temperatury pracy. W niskiej temperaturze ekran LCD może reagować spowolnieniem reakcji a w
wysokiej być czarny.)
Wymiary/ciężar .................................. 46,5 x 31 x 15 mm, 18 g
* Trwałość baterii fabrycznej może być krótsza od tej podanej w danych technicznych.
* Dane techniczne i konstrukcja podlegają zmianom bez uprzedzenia.
C
O
IN
COIN
C
O
IN
CR1620
Zamknij
Otwórz
Części standardowe Części opcjonalne
#160-2090N
Zestaw części
#160-0280N
Taśma wspornika
#160-2093
Obejma/Czujnik
#160-2770
Podstawka
#169-6180
Bateria litowa
(CR1620)
#169-9691N
Magnes
#169-9766
Magnes czujnika kadencji
Prędkość
Kadencja
Styki do chwilowego zwarcia
znajdują się na spodzie.
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODEMODE
MODE
MODEMODE
MODE
MODEMODE
MODE
MODE
MODE
MENUMENU
MODEMODE
Aktualna prędkość
0,0(4,0) - 200,0 km
[0,0(3,0) - 125,0 mph]
Rozpoczęcie/Zatrzymanie
pomiaru
Pomiary dokonywane są automatycznie
podczas jazdy rowerem. Podczas
pomiaru miga lub .
Przełączanie funkcji komputera
Wciśnięcie
MODE
zmienia funkcje w
kolejności jak pokazano po lewej stronie.
Zerowanie danych
Aby wyzerować dane pomiarowe,
wyświetl dane inne od
Dst-2
i wciśnij i
przytrzymaj
MODE
. Wciśnięcie i
przytrzymanie
MODE
przy wyświetlaniu
Dst-2
zeruje tylko
Dst-2
.
Dystans całkowity nie jest nigdy
zerowany.
Funkcja oszczędzania energii
Jeśli komputer nie otrzyma żadnego
sygnału przez godzinę, włączy się tryb
oszczędzania energii i wyświetlony
zostanie zegar.
Jeśli czujnik wykryje sygnał lub naciśnie
się
MODE
, pojawi się główny ekran.
Strzałka tempa
Wskazuje, czy aktualna prędkość jest
wyższa ( ) lub niższa ( ) w
porównaniu do prędkości średniej.
Obsługa komputera [Ekran pomiarów]
Tm
Czas jazdy
0:00’00” - 9:59’59”
C Kadencja
0(20) - 299 rpm
Dst
Dystans dzienny
0,00 - 999,99 km [mile]
Dst
2
Dystans dzienny-2
0,00 - 999,99 /
1000,0 - 9999,9 km [mile]
Av
Prędkość średnia
*2
0,0 - 200,0 km/h
[0,0 - 125,0 mph]
Mx
Prędkość maksymalna
0,0(4,0) - 200,0 km/h
[0,0(3,0) - 125,0 mph]
Odo
Dystans całkowity
0,0 - 9999,9 /
10000 - 99999 km [mile]
Zegar
0:00 - 23:59
lub 1:00 - 12:59
*1 Kiedy komputer jest zamontowany na uchwycie, wciśnij
miejsce oznaczone trzema kropkami na obudowie
komputera.
*2
Jeśli Tm przekracza około 27 godzin lub Dst przekracza
999,99 km, jako średnia prędkość wyświetlane jest .E
Wyzeruj dane.
Zmiana ustawień komputera [ekran menu]
Aby wywołać ekran menu, wciśnij
MENU
przy włączonym ekranie pomiaru.
Po każdym naciśnięciu
MODE
, pojawi się odpowiedni ekran menu. Wciśnięcie i
przytrzymanie
MODE
zmienia ustawienia wyświetlanego menu.
Wybrany tryb
*1
Wybór koła Wprowadzanie
rozmiaru koła
Ustawienia
zegara
Ręczne wprowadzanie
dystansu całkowitego
Jednostka
prędkości
* Po zmianie, pamiętaj o wciśnięciu
MENU
, aby zapisać ustawienia.
* Jeśli ekran menu nie zostanie zmieniony przez minutę, pojawi się
ponownie ekran pomiarowy.
Zmiana ustawień
(wciśnięcie i
przytrzymanie)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye Strada Cadence [CC-RD200] Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi