Cateye Strada Double Wireless [CC-RD400DW] Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria rowerowe
Typ
Instrukcja obsługi
CATEYE STRADA DOUBLE WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD400DW
0678
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD4DW-110930 066600621
3
PL
9
9
20 - 100 cm20 - 100 cm
L mm
1
2
3
4
5 mm5 mm
3 mm
3 mm
3
7
5
3 mm
5 mm
Tabela referencyjna
obwodów kół
Wymiar opon L (mm)
12 x1�75 935
12 x1�95 940
14 x1�50 1020
14 x1�75 1055
16 x1�50 1185
16 x1�75 1195
16 x2�00 1245
16 x1-1/8 1290
16 x1-3/8 1300
17 x1-1/4 (369) 1340
18 x1�50 1340
18 x1�75 1350
20 x1�25 1450
20 x1�35 1460
20 x1�50 1490
20 x1�75 1515
20 x1�95 1565
20 x1-1/8 1545
20 x1-3/8 1615
22 x1-3/8 1770
22 x1-1/2 1785
24 x1 (520) 1753
24 x 3/4 Tubular 1785
24 x 1-1/8 1795
24 x 1-1/4 1905
24 x 1�75 1890
24 x 2�00 1925
24 x 2�125 1965
26 x 7/8 Tubular 1920
26 x 1 (571) 1952
26 x 1-1/8 1970
26 x 1-3/8 2068
26 x 1-1/2 2100
26 x 1�0 (559) 1913
26 x 1�25 1950
26 x 1�40 2005
26 x 1�50 2010
26 x 1�75 2023
26 x 1�95 2050
26 x 2�00 2055
26 x 2�1 2068
26 x 2�125 2070
26 x 2�35 2083
26 x 3�00 2170
27 x 1 (630) 2145
27 x 1-1/8 2155
27 x 1-1/4 2161
27 x 1-3/8 2169
650 x 20C 1938
650 x 23C 1944
650 x 35A 2090
650 x 38A 2125
650 x 38B 2105
700 x 18C 2070
700 x 19C 2080
700 x 20C 2086
700 x 23C 2096
700 x 25C 2105
700 x 28C 2136
700 x 30C 2146
700 x 32C 2155
700C Tubular 2130
700 x 35C 2168
700 x 38C 2180
700 x 40C 2200
700 x 44C 2224
29 x 2�1 2288
29 x 2�3 2326
1
2
2
1
4
8
8
2
Przygotowanie komputera
AC
MENU
MODE
1
Wyczyść wszystkie dane (inicjalizacja)
Wciśnij przycisk
AC
na spodzie.
2
Wybierz jednostki prędkości
Wybierz „
km/h
” lub „
mph
”�
3
Wprowadź obwód koła
Wprowadź obwód kół roweru w mm.
Skorzystaj z tabeli referencyjnej obwodów kół.
*
4
Sprawdź numer identyfikacyjny czujnika
Zbliż komputer do czujnika. Naciśnięcie przycisku
RESET
na
czujniku spowoduje wyświetlenie numeru identyfikacyjnego na
ekranie, następnie komputer przełączy się na ustawianie zegara.
Podczas ustawień ID czujnika, ustaw czujnik w odległości przy-
*
najmniej 20 cm od komputera. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
RESET
, po zwolnieniu przycisku czujnik wyśle ustawienia ID.
Podczas sprawdzania numeru identyfikacyjnego, komputer pozostaje w trybie
*
gotowości przez 5 minut. Jeśli komputer nie odbierze sygnału z czujnika lub
jeśli w tym czasie wciśnie się i przytrzyma się
MODE
na wyświetlaczy pojawi
się komunikat o błędzie „
ERROR
” a kontrola numeru identyfikacyjnego zostanie
anulowana. Można kontynuować konfigurację, ale nie można dokonywać po-
miarów. Należy sprawdzać numer identyfikacyjny zgodnie z „Kontrola numeru
identyfikacyjnego czujnika” na ekranie menu.
Kiedy numer identyfikacyjny został już ustawiony, po anulowaniu kontroli nume-
*
ru identyfikacyjnego, zastosowany zostanie oryginalny numer identyfikacyjny.
5
Ustaw zegar
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku
MODE
na ekranie, po
kolei, pojawią się „Wyświetlany czas”, „Godzina” i „Minuty”.
Jak zamocować urządzenie na rowerze
Zmierz obwód koła (L) roweru
Zaznacz miejsce na bieżniku opony i przesuń rower o jeden pełny obwód koła. Zaznacz na ziemi początek i ko-
niec pełnego obrotu koła i zmierz odległość pomiędzy obydwoma punktami. Tyle wynosi rzeczywisty obwód koła.
Wybór wartości z „Tabeli referencyjnej obwodów kół” daje przybliżony obwód koła według rozmiaru opony.
Przed użyciem komputera zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj na przy-
szłość.
5
4
6
7
8
9
2
1
3
Obejma uchwytu wspornika
1
Uchwyt
2
Czujnik (Prędkość/Kadencja)
3
Nakrętka
4
Magnes pomiaru prędkości
5
Magnes pomiaru kadencji
6
Podkładka gumowa do czujnika
7
Podkładka gumowa pod uchwyt
8
Nylonowe cięgna (x3)
9
OSTRZEŻENIA/UWAGI
Podczas jazdy nie skupiaj uwagi na komputerze. Jedź bezpiecznie!
Dobrze zamocuj magnes, czujnik i uchwyt. Sprawdzaj je co jakiś czas.
Jeśli dziecko omyłkowo połknie baterię, natychmiast skorzystaj z pomocy lekarskiej.
Unikaj narażania komputera na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie demontuj komputera.
Nie upuszczaj komputera. Może to prowadzić do jego usterki.
Podczas używania komputera zamocowanego na uchwycie, wciskaj przycisk
MODE
w miejscu oznaczonym trzema
kropkami pod ekranem. Mocne naciśnięcie innych miejsc może prowadzić do uszkodzeń.
Dokręcaj pokrętło obejmy FlexTight tylko ręcznie. Zbyt mocne dokręcenie może uszkodzić gwint.
Podczas czyszczenia komputera i akcesoriów nie stosuj rozcieńczalników, benzenu ani alkoholu.
Wyrzucaj baterie zgodnie z przepisami.
Ekran LCD może wydawać się nieostry podczas patrzenia przez okulary przeciwsłoneczne z polaryzacją.
Czujnik bezprzewodowy
Aby zapobiec zakłóceniom sygnału czujnika, poza zastosowaniem kodu identyfikacyjnego, należy dopil-
nować by odległość przesyłania danych wynosiła 20 do 100 cm. (Podany tutaj zasięg odbioru ma jedynie
charakter informacyjny). Proszę zwrócić uwagę na poniższe punkty.
Aby móc korzystać z urządzenia, należy sprawdzić numer identyfikacyjny czujnika.
Można przypisać dwa różne numery identyfikacyjne
ID1
i
ID2
do tego urządzenia, które będą identyfiko-
wane automatycznie.
Komputer nie może odbierać sygnału, jeśli jego odległość od czujnika jest zbyt duża. Spadki temperatury
i znaczne zużycie baterii mogą pogorszyć czułość odbioru, mimo tego że czujnik i komputer znajdują się
w zasięgu przekazywania danych.
Może dochodzić do zakłóceń i usterek, jeśli komputer jest:
Blisko telewizora, radia, silnika, w samochodzie lub pociągu.
Blisko przejazdu kolejowego, torów kolejowych, telewizyjnych stacji nadawczych i/lub radaru.
Używany w połączeniu z innymi urządzeniami bezprzewodowymi lub niektórymi lampkami zasilanymi bateryjnie.
AC
km/h
mph
Zwiększ
Zmień cyfry
(przyciskając i
przytrzymując)
Zapisz ustawienia
Zapisz
ustawienia
Zapisz
ustawienia
(zakńcz)
Przejdź do usta-
wiania zegara, je-
śli nie ustawiono
numeru identyfi-
kacyjnego.
Rozpocznij
kontrolę numeru
identyfikacyjnego
(przyciskając i
przytrzymując)
24h
12h
,
lub zwiększ
wartość
Przełącz ekran
lub zmień cyfry
(wciskając i
przytrzymując)
Anuluj kontrolę numeru
identyfikacyjnego lub
przeprowadź ponowną
kontrolę (przyciskając i
przytrzymując)
MENUMENU
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
Obudowa prze-
działu baterii
Naciśnij przycisk!
Kiedy komputer zamoco-
wany jest na uchwycie
km/h mph
: Jednostka prędkości
: Ikona wymiaru koła
: Ikona odbioru sygnału z czujnika
Zamontuj czujnik i magnes :
Odstęp pomiędzy przodem czujnika a magnesem
wynosi mniej niż 5 mm dla prędkości i mniej niż 3
mm dla kadencji.
Magnes jest skierowany przodem do strefy czujnika.
Odległość pomiędzy komputerem
a czujnikiem mieści się w zasięgu
przesyłania danych, a symbol
na
czujniku jest skierowany na komputer.
A
Tymczasowo zamontuj czujnik/ magnes pomiaru prędkości/magnes pomiaru kadencji
Wyreguluj i ustaw na stałe odstęp pomiędzy magnesem a czujnikiem
Szprycha tylnego
koła
Lewa rura przyłańcuchowaLewe ramię korby
Zamocuj uchwyt na wspornika kierownicy lub kierownicy
Kiedy mocujesz uchwyt na wsporniku kierownicy
Wspornik
kierownicy
Kiedy mocujesz uchwyt na kierownicy
Z uwagi na czułość odbioru należy zamontować uchwyt
*
tak, aby komputer pozostawał w pozycji poziomej.
Kierownica
Zatrzaśnięcie
Trzymając komputer ręką,
Dla kierownicy o aerodynamicznym, spłaszczonym profi-
*
lu oraz dla wspornika kierownicy o zwiększonej średnicy
uchwyt może zostać przymocowany przy użyciu pod-
stawki oraz plastikowych wiązań. (Części opcjonalne)
wypchnij go, podnosząc
jednocześnie przód.
Obetnij
OSTRZEŻENIE:
Zaokrąglij ostrą krawędź
obejmy uchwytu, aby zapo-
biec skaleczeniom.
B
C
Tymczasowo zamontuj czujnik i 2 magnesy w odpowiednich miejscach spełniających warunek
*
B
Jeśli ich zamontowanie w miejscach spełniających te warunki jest niemożliwe, przesuwaj czujnik do
przodu i do tyłu w celu jego dopasowania.
Poluzuj śrubę czujnika w celu wyregulowania prędkości. Po zakończeniu regulacji dobrze dokręć
*
śrubę czujnika i zamontuj linkę nylonową.
Zdemontuj/zamontuj komputer
Po zakończeniu instalacji, sprawdź czy przy lekkim obracaniu tylnego koła wyświetlana jest prędkość oraz czy
*
podczas obracania korbą wyświetlana jest kadencja (
C
)�
Jeśli nie sprawdzono numeru identyfikacyjnego czujnika, sprawdź numer identyfikacyjny zgodnie z „Kontrola nume-
*
ru identyfikacyjnego czujnika” na ekranie menu.
RESET
Strefa czujnika
Czujnik
Strefa czujnika
Magnes pomiaru prędkości można zmocować w dowolnym miej-
*
scu na szprysze, jeśli spełniono powyższe wymogi instalacyjne.
Magnes po-
miaru kadencji
Magnes pomia-
ru prędkości
Magnes pomia-
ru kadencji
Magnes pomia-
ru prędkości
Kadencja
Prędkość
Śruba czujnika
CATEYE STRADA DOUBLE WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD400DW
0678
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD4DW-110930 066600621
3
PL
CC-RD400DW
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
*1
MODE
Części standardowe Części opcjonalne
Wybór koła
���������������Przełączaj pomiędzy podanym rozmiarem koła (obwód opony)
i
Używaj tej funkcji jeśli komputer będzie używany na dwóch rowerach. Wci-
śnięcie
MODE
przełącza pomiędzy
i
Wprowadzanie rozmiaru koła
���������������������������������Wciśnięcie
MODE
zwiększa wartość, a wciśnięcie i przytrzymanie
MODE
przechodzi do następnej cyfry.
Aby wprowadzić rozmiar koła
*
, wyświetl używając „Wybór koła”.
Kontrola numeru identyfikacyjnego czujnika
���������������������������������
Przełącz się na numer identyfikacyjny do sprawdzenia i sprawdź go. Wciśnięcie
MODE
przełącza komputer na
ID1
lub
ID2
, a naciśnięcie i przytrzymanie
MODE
przełącza komputer w tryb gotowości. Aby sprawdzić numer identyfikacyjny,
patrz „Przygotowanie komputera-4.”
Numer identyfikacyjny
*
ID2
jest używany, jeśli do obsługi dwóch czujników używa-
ny jest jeden komputer. Komputer wykrywa
ID1
i
ID2
automatycznie.
Ustawienia zegara
����Aby ustawić zegar, patrz „Przygotowanie komputera-5”.
Ręczne wprowadzanie dystansu całkowitego
���������������������������������Przed wyczyszczeniem wszystkich danych, zapisz dystans całkowity. Ten
zapis umożliwi później ręczne wprowadzenie wartości dystansu całkowitego.
Wciśnięcie
MODE
zwiększa wartość, a wciśnięcie i przytrzymanie
MODE
przechodzi do następnej cyfry.
Jednostka prędkości
���Wciśnięcie
MODE
przełącza pomiędzy
km/h
a
mph
Konserwacja
Aby oczyścić komputer lub akcesoria, stosuj miękką ściereczkę nasączoną roztworem neutralnego
detergentu i wytrzyj suchą ściereczką do sucha.
Wymiana baterii
Komputer
Wymień baterię, jeżeli cyfry wybranego trybu migają.
Zamontuj nową baterię litową (CR2032) z oznaczeniem (+)
do góry. Następnie ponownie uruchom komputer zgodnie z
„Przygotowanie komputera”.
Po włożeniu baterii, ustaw uszczelkę stroną oznaczoną „TOP” do góry.
*
Czujnik
Wymień baterię, jeżeli cyfry prędkości migają. Po wymianie, sprawdź poło-
żenie czujnika i magnesu.
Po wymianie baterii należy ponownie przeprowadzić kontrolę numeru identyfikacyjnego. Aby uzy-
*
skać informacje szczegółowe, patrz
Kontrola numeru identyfikacyjnego czujnika” na ekranie menu.
TOP
TOP
COIN
Rozpoczęcie/Zatrzymanie pomiaru
Pomiary dokonywane są automatycznie podczas jaz-
dy rowerem. Podczas pomiaru miga
km/h
lub
mph
Przełączanie funkcji komputera
Wciśnięcie
MODE
zmienia funkcje w kolejności jak
pokazano po lewej stronie.
Zerowanie danych
Aby wyzerować dane pomiarowe, wyświetl dane inne
od
Dst-2
i wciśnij i przytrzymaj
MODE
. Wciśnięcie i
przytrzymanie
MODE
przy wyświetlaniu
Dst-2
zeruje
tylko
Dst-2
. Dystans całkowity nie jest nigdy zerowany.
Funkcja oszczędzania energii
Jeśli komputer nie otrzyma sygnału przez 10 minut,
włączy się tryb oszczędzania energii i wyświetlany
będzie jedynie zegar. Kiedy komputer ponownie od-
bierze sygnał z czujnika, ponownie pojawi się ekran
pomiarów. Jeśli minie 60 minut braku aktywności, tryb
oszczędzania energii przełączy się w tryb uśpienia -
SLEEP
. Wciśnięcie przycisku
MODE
w trybie
SLEEP
spowoduje ponowne wyświetlenie ekranu pomiarów.
Zmiana ustawień komputera [ekran menu]
Jeżeli w czasie wyświetlania ekranu pomiaru zostanie naciśnięty
MENU
, zostanie wyświe-
tlony ekran menu. Po zatrzymaniu pomiaru i kiedy nie jest odbierany sygnał, należy naci-
snąć
MODE
w celu zmiany ustawień menu.
Obsługa komputera [Ekran pomiarów] Rozwiązywanie problemów
MODE nie działa, gdy komputer jest zamocowany na uchwycie.
Sprawdź, czy pomiędzy obejmą a komputerem nie ma zabrudzeń.
Umyj uchwyt wodą, aby usunąć zabrudzenia i zapewnić swobodne wsuwanie i wysuwanie komputera.
Ikona odbioru sygnału z czujnika nie miga (prędkość lub kadencja nie jest wyświetlana). Umieść komputer
w pobliżu czujnika i pokręć tylnym kołem lub korbą. Jeśli ikona odbioru sygnału z czujnika miga, problemy
mogą być spowodowane zużyciem baterii, a nie usterką urządzenia.
Sprawdź numer identyfikacyjny czujnika.
Należy sprawdzać numer identyfikacyjny zgodnie z opisem w „Kontrola numeru identyfikacyjnego czujnika” na ekranie menu.
Sprawdź, czy odstęp pomiędzy czujnikami a magnesem nie jest zbyt duży. (Odstęp: poniżej 5 mm dla prędkości i
poniżej 3 mm dla kadencji)
Sprawdź, czy magnes przechodzi przez odpowiednią strefę czujnika.
Wyreguluj ustawienie magnesu i czujnika.
Sprawdź, czy odległość pomiędzy komputerem a czujnikiem jest poprawna (Odległość: od 20 do 100 cm)
Zamontuj czujnik w podanym zakresie odległości.
Czy bateria komputera lub czujnika jest za słaba?Zimą wydajność baterii spada.
Wymień baterie na nowe. Po wymianie, postępuj zgodnie z procedurą „Wymiana baterii.”
Wyświetlacz nie działa.
Czy bateria komputera jest wyczerpana?
Wymień baterię. Następnie ponownie uruchom komputer zgodnie z „Przygotowanie komputera”.
Pojawiają się błędne danie.
Ponownie uruchom komputer zgodnie z „Przygotowanie komputera”.
Dane techniczne
Bateria ������������������������� Komputer : Bateria litowa (CR2032) x 1
Czujnik : Bateria litowa (CR2032) x 1
Trwałość baterii ������������ Komputer : Około 1 rok (Jeśli komputer jest używany około 1 godzinę dziennie; trwałość baterii zależy od
warunków użytkowania.)
Czujnik : Około 6 miesięcy (jeśli komputer jest używany przez godzinę dziennie; trwałość baterii różni
się w zależności od warunków użytkowania)
Średni wynik podczas korzystania w temperaturze poniżej 20 °C przy odległości pomiędzy komputerem
*
a czujnikiem wynoszącej 100 cm.
Kontroler ���������������������� 8 bitowy jednoprocesorowy mikrokomputer (generator stabilizowany piezoelektrycznie)
Wyświetlacz ����������������� Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Czujnik������������������������� Bezkontaktowy czujnik magnetyczny
Odległość przesyłania danych
��� Od 20 do 100 cm
Zakres obwodu kół ������� 0100mm - 3999 mm (wyjściowy wymiar A: 2096 mm, B: 2096 mm)
Temperatura robocza
����� 0 °C - 40 °C (Ten produkt nie będzie działać poprawnie w przypadku przekroczenia zakresu temperatury
pracy. W niskiej temperaturze ekran LCD może reagować spowolnieniem reakcji a w wysokiej być
czarny.)
Wymiary/ciężar ������������� Komputer : 46.5 x 31 x 16 mm / 22 g
Czujnik : 50,5 x 72,5 x 17,7 mm (nie uwzględniając ramiona) / 30 g
Trwałość baterii fabrycznej może być krótsza od tej podanej w danych technicznych.
*
Dane techniczne i konstrukcja podlegają zmianom bez uprzedzenia.
*
Wybór koła
Wprowadzanie rozmiaru koła
Kontrola numeru iden-
tyfikacyjnego czujnika
Ustawienia zegara
Ręczne wprowadzanie
dystansu całkowitego
Jednostka prędkości
CR2032
Uszczelka
Naciśnij
przycisk!
CR2032
Strzałka tempa
Wskazuje, czy aktualna prędkość jest wyższa
(
) lub niższa ( ) w porównaniu do prędkości
średniej.
Aktualna prędkość
0.0(4.0) - 105.9 km /h
[0.0(3.0) - 65.9 mph]
Wybrany tryb
Kiedy komputer jest zamontowany na uchwycie, wciśnij miej-*1
sce oznaczone trzema kropkami na obudowie komputera.
Jeśli *2
Tm
przekracza około 27 godzin lub
Dst
przekracza 999,99
km, jako średnia prędkość wyświetlane jest
.E
Wyzeruj dane.
Tm
Czas jazdy
0:00’00” - 9:59’59”
Dst
Dystans dzienny
0.00 - 999.99 km [mile]
C
Kadencja
0(20) - 299 rpm
Dst
2
Dystans dzienny-2
0�00 - 999�99 /
1000.0 - 9999.9 km [mile]
Av
Prędkość średnia
*2
0.0 - 105.9 km/h
[0.0 - 65.9 mph]
Mx
Prędkość maksymalna
0.0(4.0) - 105.9 km/h
[0.0(3.0) - 65.9 mph]
Odo
Dystans całkowity
0�0 - 9999�9 /
10000 - 99999 km [mile]
Zegar
0:00 - 23:59
lub 1:00 - 12:59
MODEMODE
Zmiana ustawień
(wciśnięcie i
przytrzymanie)
Po zmianie, pamiętaj o wciśnięciu
*
MENU
, aby zapisać ustawienia.
Jeśli ekran menu nie zostanie zmieniony przez minutę, pojawi się ponownie
*
ekran pomiarowy.
#160-2790
Zestaw części
#160-2780
Czujnik
#160-0280N
Obejma
#166-5150
Bateria litowa (CR2032)
#160-2770
Podstawka
#169-9691N
Magnes pomiaru
prędkości
#169-9766
Magnes pomiaru
kadencji
#160-2193
Uchwyt
OGRANICZONA GWARANCJA
Dwuletnia gwarancja tylko na komputer
(za wyjątkiem akcesoriów/zamocowań oraz baterii)
Jeżeli podczas normalnego użytkowania powstanie usterka, odpowiednia część komputera zostanie
naprawiona lub wymieniona bezpłatnie. Obsługa serwisowa musi być wykonana przez CatEye Co.,
Ltd.. W celu zwrotu produktu, należy go dobrze zapakować i pamiętać o dołączeniu karty gwaran-
cyjnej z wytycznymi dla naprawy. Prosimy o wyraźne wpisanie lub wydrukowanie nazwiska i adresu
na karcie gwarancyjnej. Koszty ubezpieczenia oraz transportu do serwisu ponosi osoba zamawiają-
ca naprawę.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye Strada Double Wireless [CC-RD400DW] Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria rowerowe
Typ
Instrukcja obsługi