ᰐ㓯⭥仁⦷ᒢᢠ㾱≲ - ࣐བྷ
↔ B 㓗ᮠᆇԚಘㅖਸ࣐བྷ ICES-003 Ⲵ㿴ᇊDŽ
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ᰐ㓯⭥ਁሴᵪ
ሩҾ RLAN 䇮༷˖
൘࣐བྷ֯⭘ 5GHz RLAN 䇮༷ᓄ䚥ᗚԕл䲀ࡦ˖
•
䲀ࡦ仁⇥ 5.60 – 5.65 GHz
↔䇮༷ㅖਸ࣐བྷᐕъᢰᵟॿՊⲴ RSS 210 㿴ᇊDŽ䇮༷ᗵ享䚥ᗚԕлєњᶑԦ˖
(1) ↔䇮༷нՊӗ⭏ᴹᇣᒢᢠˈᒦф (2) ↔䇮༷ᗵ享ᣇԫօཆ䜘ᒢᢠˈवᤜਟ㜭ሬ㠤ཆ
ⲴᒢᢠDŽ
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio exempts de licence.Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce
dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de
provoquer un fonctionnement indésirable.
ḷㆮḷ⽪˖ᰐ㓯⭥䇔䇱ࡽ䶒Ⲵᵟ䈝ćIC:Ĉਚ㺘᰾ㅖਸ࣐བྷᐕъᢰᵟ㿴ṬⲴ㾱≲DŽ
CE ḷ⽪઼⅗⍢㓿⍾४ (EEA)
2.4GHz RLAN 䇮༷Ⲵ֯⭘ ˄䙊䗷 EEA ֯⭘˅ާᴹԕл䲀ࡦ˖
•
ᴰབྷ䗀ሴՐ䘱࣏⦷Ѫ 100 mW EIRPˈ仁⦷㤳തѪ 2.400 - 2.4835 GHz
ㅖਸ༠᰾
Zebra ൘↔༴䜁䟽༠᰾ˈ↔䇮༷ㅖਸᤷԔ 1999/5/EC ઼ 2011/65/EU Ⲵѫ㾱㾱≲઼ަԆ
ⲴޣᶑⅮ㿴ᇊDŽ㾱㧧ᗇㅖਸ༠᰾ˈ䈧䇯䰞
http:/www.zebra.com/doc DŽ
ᰕᵜ (VCCI) - ᒢᢠ㠚ᝯ᧗ࡦငઈՊ
Class B ITE
丙ഭޣҾ Class B ITE Ⲵ䆖༠᰾
ަᆳഭᇦ ˄ൠ४˅
◣བྷ࡙ӊ
൘◣བྷ࡙ӊˈ 5GHz RLAN ӵ䲀Ҿ൘ 5.50 - 5.65GHz 仁⇥֯⭘DŽ
ᐤ㾯
MK3900 ⌅㿴༠᰾ – ᐤ㾯
Declarações Regulamentares para MK3900 - BRAZIL
Nota: "A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo MK3900.Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário."
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site:
www.anatel.gov.br
Ც࡙
"Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.".
ѝഭ
໘㾯କ
仁⦷㤳ത䲀ᇊѪ˖2.450 - 2.4835 GHzDŽ
丙ഭ
ሩҾ֯⭘ 2400~2483.5MHz ᡆ 5725~5825MHz 仁⇥Ⲵᰐ㓯䙊䇟䇮༷ˈᓄ൘⭘ᡧㅹ
䍴ᯉѝᱮ⽪DŽ
䚨Gⱨ㉔㉘⽸⏈G㟨㟝G㩅G㤸䑀䝰㐔Gᴴ⏙㉥㢨G㢼㢀
䚨Gⱨ㉔㉘⽸G⏈㤸䑀䝰G㐔Gᴴ⏙㉥㢨G㢼㡰⦐G㢬⮹㙼㤸ḰGḴ⥜═G㉐⽸㏘⏈G
䚔G㍌G㛺㏩⏼␘㻚
ѝഭਠ⒮
㠪⚓
վ࣏⦷䴫⌒䕫ሴᙗ䴫㇑⨶䗖⌅
ㅜॱҼọ
㏃රᔿ䂽䅹ਸṬѻվ࣏⦷ሴ乫䴫ˈ䶎㏃䁡ਟˈޜਨǃ୶㲏ᡆ֯⭘㘵൷нᗇ
㠚䆺ᴤ乫⦷ǃ࣐བྷ࣏⦷ᡆ䆺ᴤ䁝䀸ѻ⢩ᙗ৺࣏㜭DŽ
ㅜॱഋọ
վ࣏⦷ሴ乫䴫ѻ֯⭘нᗇᖡ丯伋㡚ᆹޘ৺ᒢᬮਸ⌅䙊ؑ˗㏃Ⲭ⨮ᴹᒢᬮ⨮
䊑ᱲˈ៹・ণڌ⭘ˈі᭩ழ㠣❑ᒢᬮᱲᯩᗇ㒬㒼֯⭘DŽࡽ丵ਸ⌅䙊ؑˈᤷ
䴫ؑ㾿ᇊᾝѻ❑㐊䴫䙊ؑDŽվ࣏⦷ሴ乫䴫丸ᗽਇਸ⌅䙊ؑᡆᐕᾝǃ、ᆨ
৺䟛Ⱳ⭘䴫⌒䕫ሴᙗ䴫䁝ۉѻᒢᬮDŽ
൘〝䎛乫ᑦޗѻ❑㐊䋷䀺ۣ䕨䁝ۉˈ䲀ᯬᇔޗ֯⭘DŽ
ᓏᔳ⭥≄⭥ᆀ䇮༷ᤷԔ (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebens-
dauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung
von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage
palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo
di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazi-
oni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpa-
kaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra,
lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej http:/www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite:http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns
på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
ᔰव㻵
Ӿव㻵ѝਆࠪ MK3000ˈỰḕᱟᦏൿDŽ䈧؍㇑ྭव㻵DŽ䘉ᱟ㓿䗷䇔ਟⲴ㻵䘀ᇩಘˈ
ྲ᷌ሶ䇮༷䘄؞ˈᓄ䈕֯⭘↔व㻵DŽ
MK3000 䜘Ԧ
ᛘᗵ享᤹ԕл᭮㖞ԕཚ㖁кⲴ⻱㣟˖
1. ᢃᔰ⻱㣟ᒦሶަ㖞Ҿ⭥㔶кDŽ
2. ሶ⭥㔶⋯⵰⻱㣟㔅аസˈ❦ਾޣ䰝⻱㣟DŽ
ᆹ㻵
֯⭘ḷ߶ VESA ᆹ㻵᭟ᷦᶕᆹ㻵䇮༷˖
1. 䘹ᤙㅖਸ 100 mm VESA 㿴ṬⲴ VESA ᆹ㻵DŽ
2. 䇮༷Ⲵᆹ㻵ᨂᆄѪ M4 x 8.1 ∛㊣DŽ䘹ᤙᓄⲴ㷪э㊫රᰦˈ䈧⺞؍㷪э൘ク䗷ᆹ㻵
ᶯਾ䘋ޕ䇮༷ਾ༣Ⲵ䮯ᓖн䎵䗷 8.1 ∛㊣DŽ
3. ሶ VESA ᆹ㻵ᆄо䇮༷㛼䜘Ⲵᆹ㻵ᆄሩ߶DŽ
4. ൘ഋњᐢ㓿ሩ߶Ⲵᆹ㻵ᆄѝ࠶࡛ᨂޕ㷪эDŽ
ᴽ࣑ؑ
ྲ᷌൘֯⭘䇮༷ᰦ䙷ࡠ䰞仈ˈ䈧оᛘᵪᶴⲴᢰᵟᡆ㌫㔏᭟ᤱ㚄㌫DŽྲ᷌䇮༷ࠪ⧠ԫօ䰞仈ˈ
ԆԜሶо Zebra ᭟ᤱѝᗳ㚄㌫˖http://www.zebra.com/support
㾱㧧ᗇᵜᤷইⲴᴰᯠ⡸ᵜˈ䈧䇯䰞˖http://www.zebra.com/support
䀖᪨ቿ/LCD
ᢜ༠ಘ
ᢛ᧿ಘデਓ
哖ݻ仾
࣏㜭᤹䫞
⭥㔶ᮧ䇮䐟ᖴ
⭥Ⓚ
Mini-USB Host/
Client ㄟਓ
RJ45 ˄ԕཚ㖁˅
MicroSD ᨂ
㙣ᵪᨂᆄ
⭥㔶ᮧ䇮䐟ᖴ
ᆹ㻵ᆄ (4)
⭥㔶ᮧ䇮䐟ᖴ
Mini-USB Host
ㄟਓ (2)
䟽㖞᤹䫞
ਾ㿶മ