Zebra ET5X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ET5X
㥟◫儯
〔岘㝹⟸
〔岘 䄝嵈
㦻㖖◦拸䞷ₚ⒦⨚壮᧶=%.(7;5+ᇬ=%.(7;6&1ᇬ
=%.(7;5+✛=%.(7;6&1ᇭ
㓏㦘=HEUD䤓孬函⦷岼岗ₙ掌䶵⚗␅敆➽⦿●䤓尞⸩✛尞䵯᧨₵∬尞⸩
㲨䯉ᇭ
㌷♾ⅴ⦷ₚ⒦偁䵨♥㈦䠅⦿崭岏䤓劊巾᧶KWWSZZZ]HEUDFRPVXSSRUW
㦹倢=HEUD㢝䭉崜♾᧨⺜=HEUD岼⌨拁嫛↊⇤帙㦃㒥≽㟈䤓∎䞷劔᧨♾厌⯀
♊㝜⇫㦻岼⌨䤓㶙Ⓒᇭ
⍔棟咖ₚ⒦檔䥽㚼揜∎䞷=HEUD㫇⑕₵倢8/崜巘䤓嫛╤彖㠨俑䵾ᇬ=HEUD
㫇⑕₵倢8/崜巘崜♾䤓榊㻯俓ᇭ
┍㌵嗠〔☍㍷弦
⍪湨㉤〄㍷弦
䂪⺠㒥挎⏜摜宖╤⇫
值㖐呹䏅Ⲏ╱
䂪⺠㒥挎⏜拝ㄵ㡌┪
⺖デ䞷䓸❐㟍⦷椷㓚♾㈦⃚壤
ⅴ㷲䭉浧ㄵ⪆嫛ぴ⇫
䂪⺠㒥挎⏜榖╤
䂪⺠㒥挎⏜䦃㘴㡌⭢
㙟∪♾嵎㆞䤓ぴ⇫●
㙟∪恂⮯䤓䴉栢
㙟∪咡拸䤓ぴ⇫䜿⬒
㟈⠓ぴ⇫㿐䲚
♥ₚ榊㻯坚₵㟍⦷⸘⏷䤓⦿㡈ᇭ
㳰启対⬙
⍔⦷⚚䓗㦻ₙ䲊棳㳰启対⬙ᇭ
⚚俓㏚
⺖㞃⏔俓咖孬函⺜燙ᇭ䭉崜榊䄟俓㙡㲌坚咖孬函ㄤ捷⺜燙᧨
₵⺜燙㞃⏔俓䤓⅚槱㘴檼咖孬函ₙ䤓⅚槱㘴檼ᇭ
⅚槱㘴檼
榊䄟俓㙡㲌坚
⚚俓㏚
⅚槱㘴檼
榊䄟俓㙡㲌坚
婉倁
∎䞷77RU[婉倁怆⷟♙⥪櫕婉倁᧨⺖㞃⏔俓⦉⸩⦷孬函ₙᇭ
㓼懘咂QFPᇭ
䄰㖇 䍉ℕ挎⏜䤋䞮ⅉ浣ぴ⸇⍆⹂㒥⺖␅䇪⦷欷椹棜咂㦏⇝᧨嵚挄㈹
ₚ⒦ㆉ巿ᇭ嵚㉄峱㌷䠅⦿䤓⋴ㅆ咖⸘⏷倢䚕᧨䭉崜㌷挄⸗⏻⚇
䤓⸘⏷岗䟺᧨ⅴ挎⏜ぴ⇫⍆⹂ᇭ
=HEUD≬䟨帙㦃㓏㦘䞱❐ⅴ㙟◖␅♾槯㊶ᇬ┮厌✛岼岗䤓㶙Ⓒᇭ⥯㑘䞷㒥∎
䞷㦻㠖㓏承⃚↊⇤䞱❐ᇬ榊恾㒥㑘䞷䲚㆞㓏ㆤ怆㒥咖⃚䦇桫䤓↊⇤䞱❐弻
↊᧨=HEUD㰑ₜ弯弻ᇭ⦷↊⇤♾厌∎䞷䞱❐⃚䕏㽐᧨▔㕻↊⇤俓⚗ᇬ侊倀ᇬ
函ᇬ㳮⣷ᇬ㧟㠨ᇬ㡈㽤ᇬ䲚ㄞ㒥咖⃚䦇桫䤓䕏㽐ₚ᧨䞱❐₵㦹ⅴ㢝䯉ᇬ照䯉ᇬ
䰐㷱♜㌣㒥␅Ⅵ㡈㆞∬㝩↊⇤⺗Ⓒ㶙㒥⺗Ⓒ䘁㈦㘗㶙ᇭ♹㦘=HEUD䞱❐⏶⚺
⃚岼⌨ᇬ榊恾✛⷟侊倀▔⚺楀⚺㘗㶙ᇭ
=HEUD7HFKQRORJLHV&RUSRUDWLRQ
/LQFROQVKLUH,/86$
=HEUD♙䔈㸙㫋㆞⃚㠠氻檼㢾=,+&RUS䤓⟕㲨᧨め⦷⏷䚒峀⮩⚇㽤丰
懓●₼峊␙ᇭ㓏㦘␅Ⅵ⟕㲨䍉␅⊚⒴㓏㦘ⅉ⃚弰䞱ᇭ
k6\PERO7HFKQRORJLHV//&᧨=HEUD7HFKQRORJLHV&RUSRUDWLRQ
䤓⷟⏻⚇ᇭ䓗㶙㓏㦘ᇭ
01$7&⒚嶻$䙬ി㋳㭩
檒る岘华
䶻侩榆⺓㘒㙞⣷∎䞷⇝┮䘖ᇬ♾尚⏘ℛ㰄浣ᇭⰑ⚛槱⺜↊⇤槭デ㢝ℽ䤓⏘
䄟Ⱁ⮹椌₏咻᧨∎䞷劔㑘挎⏜䦃尥⏘㧮ᇭ䥽ⓜ㦹䭉䩴䩼㤺㥃槁㡋䶻侩榆
⺓㦒抯㒟⍆⹂ᇭ
ₚ⒦䍉㉔尐匁㢝᧨ⅴ䶵⚗初⦚✛⦚椪尞䵯ᇭ
㟴㡀⬅㹰偑
 榆⺓⏘嵚▎䦃尥⏘㧮ᇭ䶻侩榆⺓䞱❐ᇭ
 㽷㎞栚⟮㣑㦒䤋⒉䶻侩榆⺓⏘ᇭ嵚▎䦃尥⏘㧮ᇭ
 䶵⚗&)5♙᧨棳⋞ぽ⋋∬㝩榆⺓⏻⛙
/$6(5127,&(䶻㬬⏻⛙⏻⛙㡴㦮᧶㄃㦗㡴✛
,(&(1bᇭ䶵⚗,(&(1bᇭ
/('岘华
∬㝩,(&咖(1᧨㸇櫭䍉ᇷ廐⏜侩欷椹刳俓ᇸ
(;(0375,6.*5283ᇭ
厗嫬㣑栢᧶&:ᇭ
檖䋍⑇㘾⬅
⎗ἧ䓐䴻㟠ⅮˣUL 娵嫱䘬 ITE (IEC/EN 60950-1LPS) Class 2 暣㸸
ὃㅱ☐ˤ娚暣㸸ὃㅱ☐暨℟⁁ᶳ↿暣㯋夷㟤烉廠↢ 12.0 VDCˣ5.0
➡炻ᶼ㚨檀䑘⠫㹓⹎军⮹ 40°Cˤἧ䓐㚧ẋ䘬暣㸸ὃㅱ☐㚫嬻㬌墅伖䘬
娵嫱⣙㓰炻᷎ᶼ⎗傥䓊䓇⌙晒ˤ
众⢨㒡呍㩵
=HEUD䔈㷳匁㢝᧨㦻孬函䶵⚗(&ᇬ(&咖(8
㖖ⅳ䤓⪉㦻尐㻑咖␅Ⅵ䦇桫尞⸩ᇭᇷ䶵⚗㲨䄥匁㢝ᇸ♾㡋ⅴₚ偁⧏♥㈦᧶
KWWSZZZ]HEUDFRPGRF
㩎㮍9&&,檖䄪㋱㥩嗃⋮嵈侲⟵㭤
9ROXQWDU\&RQWURO&RXQFLOIRU,QWHUIHUHQFH
Class B ITE
歮⮥&ODVV%,7(弜⣩呍㩵
ᷕ⚳
抩扖幎桽ⅴₚ几⧏♾ₚ戌㇢⦿幼岏㞾㖐䤓ℶ❐広㢝⃵
ZZZ]HEUDFRPVXSSRUW
㫸Ṇ斄䦭⎴䚇 (Eurasian Customs Union)
̬͉͇͎͗͏͐͑͘͏͐̹͇͓͕͍͔͔͌͐͢̸͕͎ͥ
̫͇͔͔͐͢͖͕͚͙͗͋͑͕͕͙͉͙͙͉͚͙͌͌͘͘͙͈͕͉͇͔͗͌͏͓ͦ͎͔͇͇͑($&.
䁷⃳嗕
̫͇͔͌͕͈͇͔͇͔͔͒͋ͦ͉͖͕͉͇ͬ͋ͬ͋ͪ͉͏͓͕͇͓͊͙͔͔͕͕͌ͬ͊͜͞͇͓͔͙͚͗͌͊͒͌ഥ
  ͔͇ ͕͈͓͍͔͔͌͌ͦ ͕͕͋͠ ͉͏͕͑͗͏͙͇͔͔ͦ͘ ͋͌ͦ͑͏͜ ͔͈͎͖͔͌͌͌͞͏͜
͕͉͗͌͞͏͔͉͙͌͒͌͑͗͏͔͞͏͜͙͇͙͕͔͔͌͒͌͑͗͏͜͖͗͏͙͕͗ͦ͘͜
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://
www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането
на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di
vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni
sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos
à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://
www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane
z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat
zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage
palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://
www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra g
ħar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea
produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://
www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, l
ūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
⮹吏☛:(((众⢨㒡呍㩵
EEE Yönetmeliğine Uygundur
⒉⮔
Ⱁ㷁㩴峱⸛㠃䫻浣䞱❐≬⦉匁㢝᧨嵚抯岹᧶KWWSZZZ]HEUDFRPZDUUDQW\
冕⒚恽巃
Ⱁ㨫㌷⦷∎䞷㷳岼⌨ₙ㦘↊⇤⟞櫛᧨嵚咖㓏⦷⫃㓏䤓㔏嫢㒥侊倀㞾㚃ⅉ❰勾
俰ᇭⰑ㨫㷳岼⌨㦘↊⇤⟞櫛᧨Ⅵ⊠⺖㦒咖⸱㓅㞾㚃₼㉒勾僺᧶
KWWSZZZ]HEUDFRPVXSSRUW
啴榏尐㦻㖖◦䤓㦏㠿䓗㦻᧨嵚抯岹᧶KWWSZZZ]HEUDFRPVXSSRUW
䄰㖇 啴㦹挄㈹㷳㠖ↅ₼䤓尞⸩᧨力㝔呹∎䞷㘶Ⓟ檔ᇬ嵎㠃᧨㒥⪆嫛
䲚ㄞ᧨♾厌㦒⺝咃☀椹䤓榆⺓⏘⮥㾸ᇭ
LASER LIGHT - DO NOT STARE INTO BEAM.
CLASS 2 LASER PRODUCT.
LASERLICHT - NICHT IN DEN STRAHL
BLICKEN. LASER KLASSE 2.
LUMIÈRE LASER - NE PAS REGARDER
DANS LE FAISCEAU. APPAREIL À LASER
DE CLASSE 2 630-680nm, 1mW
1
2
3
㹰幄⤫㾢䅸养䐑⟡(($
ሶቑ孔函ቒᇬኌ዆ኖ% ㍔⫀㔏嫢孔函ቊሼᇭሶቑ孔函ቒᇬ⹅ㄼ䜿
⬒ቊ∎䞷ሼቮሶቋት䥽䤓ቋሺ቉ሧቡሼሯᇬሶቑ孔函ሯ዆ንኇቧ
ኣዉኰንዄዐ♦≰㳮቎扠㘴ሺ቉∎䞷ሸቯቮቋᇬ♦≰椫⹂ትㆤሰ
怆ሶሼሶቋሯሥቭቡሼᇭ♥㔀崻㢝㦇቎㈢ቆ቉㷲ሺሧ♥ቭ㔀ሧት
ሺ቉ₚሸሧᇭ
韥눺ꙹ ꩡ끞녅껽驩ꓭ
%鞾韥韥
閵뇊끞
ꗞꭖ뭪겕韥녅녡
韥韥鱉 閵뇊끞%鞾 놹녅볁놶뼞韥韥ꈑ꫑
늱ꈑ
閵뇊꾅꫑ꩡ끞뼍鱉阸냹ꑞ놶냱ꈑ뼍ꐥ
ꑝ麕덵꾢꾅꫑ꩡ끞뼕ꯍ넽걪鱽鲙
㍟㴞檖⿜檖㺴左╁㝹⎔:(((
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra ET5X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach