Sony STR-DG520 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorca
Typ
Instrukcja obsługi
©2008 Sony Corporation
3-284-083-82(1)
Multi Channel AV
Receiver
STR-DG520
Istruzioni per l’uso
IT
PL
Instrukcja obs
Instrukcja obsł
ugi
ugi
2
PL
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby uniknąć pożaru, nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych aparatu gazetami, obrusem,
firankami itp. Nie stawiaj również zapalonych
świec na aparacie.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie
stawiaj na aparacie przedmiotów wypełnionych
płynem, na przykład wazonów.
Nie stawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, na przykład w biblioteczce lub
wbudowanej szafce.
System powinien być zamontowany w taki
sposób, aby w razie problemów przewód
zasilania mógł być natychmiastowo odłączony
od gniazda ściennego.
Baterii lub baterii w urządzeniu nie powinno
narażać się na działanie nadmiernego ciepła,
takiego jak promienie słoneczne, ogień itp.
Dla klientów w Europie
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie własciwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Autoryzowanym
przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa
produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać
informacje na temat dowolnych usług lub
gwarancji, należy zapoznać się z adresami
podanymi w oddzielnych dokumentach o
usługach i gwarancji.
OSTRZEŻENIE
3
PL
O Instrukcji Obsługi
Instrukcje w niniejszej Instrukcji Obsługi
dotyczą modelu STR-DG520. Sprawdź numer
modelu w dolnym prawym rogu panelu
przedniego. W tej instrukcji model z kodem
rejonowym CEL używany jest w celach
ilustracyjnych, chyba że stwierdzono inaczej.
Każda różnica w działaniu jest wyraźnie
wskazana w tekście, na przykład „Tylko
modele z kodem rejonowym CEL”.
Objaśnienia w tej instrukcji obsługi dotyczą
regulatorów na dostarczonym pilocie. Możesz
także używać regulatorów na amplitunerze,
jeżeli mają te same lub podobne nazwy, jak na
pilocie.
W tym amplitunerze zastosowano systemy
Dolby* Digital i Pro Logic Surround oraz
DTS** Digital Surround.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, oraz symbol podwójnego
D są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji zgodnej z
amerykańskimi patentami: 5 451 942;
5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 i
innymi oraz przyznanymi i zgłoszonymi
patentami ogólnoświatowymi. DTS i DTS
Digital Surround są zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a loga DTS i Symbol są
znakami towarowymi firmy DTS Inc.
© 1996-2007 DTS Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
W odbiorniku wykorzystano technologię
HDMI
TM
(High-Definition Multimedia
Interface).
HDMI, logo HDMI i High-Definition
Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
Informacje o kodach rejonowych
Kod rejonowy tego amplitunera znajduje się w
prawej dolnej części tylnego panelu (zobacz
ilustrację poniżej).
Wszystkie różnice w działaniu zależne od kodu
rejonowego są wyraźnie wskazane w tekście,
na przykład: „Tylko modele z kodem
rejonowym AA”.
MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
VIDEO
Kod rejonowy
PL
4
PL
Spis treści
Czynności wstępne
Opis i rozmieszczenie elementów .............5
1: Instalowanie głośników ........................14
2: Podłączanie głośników..........................15
3a: Podłączanie urządzeń audio...............16
3b: Podłączanie urządzeń wideo..............17
4: Podłączanie anten .................................25
5: Przygotowanie odbiornika i pilota ......26
6: Automatyczne kalibrowanie
właściwych ustawień
(AUTO CALIBRATION).................27
7: Ustawianie poziomów głośności i
balansu głośników
(TEST TONE — dźwięk testowy).....32
Odtwarzanie
Wybieranie urządzenia .............................33
Odtwarzanie dźwięku/obrazu z
urządzenia.............................................34
Obsługa wzmacniacza
Korzystanie z menu...................................36
Regulacja poziomu natężenia dźwięku
(Menu LEVEL) ...................................39
Ustawianie barwy dźwięku
(Menu TONE)......................................40
Ustawienia dźwięku przestrzennego
(Menu SUR).........................................40
Ustawienia tunera (Menu TUNER).......41
Ustawienia dźwięku (Menu AUDIO)....41
Ustawienia zestawu głośnikowego
(Menu SYSTEM).................................43
Automatyczna kalibracja odpowiednich
ustawień (Menu A. CAL)...................47
Słuchanie dźwięku
przestrzennego
Słuchanie dźwięku przestrzennego w
formatach Dolby Digital i DTS
(AUTO FORMAT DIRECT)............48
Wybieranie wcześniej zaprogramowanego
pola akustycznego................................ 50
Korzystanie wyłącznie z głośników
przednich
(2CH STEREO).................................. 52
Słuchanie dźwięku bez żadnych korekt
(ANALOG DIRECT)........................ 53
Przywracanie początkowych ustawień
pól akustycznych.................................. 53
Obsługa tunera
Słuchanie audycji radiowych w zakresie
FM/AM................................................. 54
Programowanie stacji radiowych............ 56
Korzystanie z systemu RDS.................... 59
(Dotyczy wyłącznie modeli z kodem
obszaru CEL, CEK oraz ECE)
Inne czynności
Przełączanie między dźwiękiem cyfrowym
a analogowym
(INPUT MODE)................................. 61
Korzystanie z adaptera DIGITAL
MEDIA PORT (DMPORT).............. 62
Nadawanie nazw wejściom ...................... 64
Zmiana wyglądu wyświetlacza................ 64
Korzystanie z programatora
zasypiania ............................................. 65
Nagrywanie przy użyciu odbiornika....... 65
Korzystanie z pilota
Zmiana przypisania przycisków.............. 66
Informacje dodatkowe
Słownik ...................................................... 67
Środki ostrożności .................................... 69
Rozwiązywanie problemów..................... 70
Dane techniczne ....................................... 75
Indeks......................................................... 77
5
PL
Czynności wstępne
Opis i rozmieszczenie elementów
Czynności wstępne
Panel przedni
?/1
SPEAKERS
(ON/OFF)
PHONES
ANALOG
DIRECT
MUTING
INPUT SELECTOR
AUTO CAL MIC
DISPLAY INPUT MODE
MASTER VOLUME
MEMORY/
ENTER
TUNING
MODE
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
89qf qd q;qs qa
1325647
Nazwa Funkcja
A ?/1
(włączone/
oczekiwanie)
Włączanie lub wyłączanie
odbiornika (str. 26, 34, 35,
53).
B SPEAKERS
(ON/OFF)
Naciśnij, aby włączyć lub
wyłączyć głośniki
(str. 15).
C Wyświetlacz Pokazuje bieżący stan
wybranego urządzenia
lub listę urządzeń do
wyboru (str. 7).
D Czujnik
zdalnego
sterowania
Odbiera sygnały z pilota
zdalnego sterowania.
E DISPLAY Wybór informacji
pokazywanych na
wyświetlaczu (str. 59, 64).
Nazwa Funkcja
F INPUT MODE Wybór trybu wejścia, gdy
takie same urządzenia są
podłączone jednocześnie
do gniazd cyfrowych i
analogowych (str. 61).
G MASTER
VOLUME
Ustawianie poziomu
głośności dla wszystkich
głośników jednocześnie
(str. 32, 33, 34, 35).
H MUTING Naciśnij, aby tymczasowo
wyłączyć dźwięk.
Naciśnij ponownie
przycisk MUTING, aby
przywrócić dźwięk
(str. 33).
I ANALOG
DIRECT
Słuchanie dźwięku
analogowego wysokiej
jakości (str. 53).
ciąg dalszy
6
PL
Nazwa Funkcja
J INPUT
SELECTOR
Wybór źródła sygnału
do odtwarzania (str. 33,
34, 35, 53, 54, 57, 61, 64,
65).
K 2CH Naciśnij, aby wybrać
pole akustyczne
(str. 48).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
L MEMORY/
ENTER
Naciśnij, aby sterować
tunerem (FM/AM)
(str. 54).
TUNING MODE
TUNING +/
M Gniazdo AUTO
CAL MIC
Podłączanie
dostarczonego
mikrofonu do
optymalizacji
stosowanego w funkcji
automatycznej
kalibracji (str. 28).
N Gniazdo
PHONES
Umożliwia podłączenie
słuchawek (str. 71).
7
PL
Czynności wstępne
Wskaźniki na wyświetlaczu
SW
LFE
LCR
SL S SR
;
D
;
PLII
;
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAXHDMI
1 2 3 4 5 6 87
9q;qaqsqd
Nazwa Funkcja
A SW Świeci, gdy dla subwoofera
zostało wybrane ustawienie
„YES” (str. 43), a sygnał audio
jest odtwarzany z gniazda SUB
WOOFER.
B LFE Świeci, gdy odtwarzanayta
zawiera kanał LFE (Low
Frequency Effect) i sygnał
kanału LFE jest rzeczywiście
odtwarzany.
C ; D Zaczyna świecić, kiedy
odbiornik dekoduje sygnały
Dolby Digital.
Uwaga
W przypadku odtwarzania
płyty nagranej w formacie
Dolby Digital należy się
upewnić, że zastosowano
połączenia cyfrowe, a dla trybu
INPUT MODE wybrano opcję
„AUTO” (str. 61).
Nazwa Funkcja
D ; PL/
; PLII
Napis; PL” jest
wyświetlany, gdy urządzenie
wykorzystuje przetwarzanie w
systemie Pro Logic sygnałów
dwukanałowych w celu
odtwarzania sygnałów w
kanałach środkowym i
przestrzennym.
Po uaktywnieniu dekodera
Pro Logic II Movie/Music
wyświetlany jest napis
; PLII”.
Wskaźniki te nie świecą, gdy
dla głośnika środkowego i
głośników dźwięku
przestrzennego zostało
wybrane ustawienie „NO”
(str. 38), a przy użyciu
przycisku A.F.D. zostało
wybrane pole akustyczne.
E OPT Zaczyna świecić po wybraniu
wejścia BD. Mimo tego jeśli
przez gniazdo OPTICAL nie
jest odbierany sygnał cyfrowy,
na wyświetlaczu pojawi się
napis „UNLOCK”. Wskaźnik
„OPT” zaczyna świecić
również wtedy, gdy wybrano
wejście SAT, oraz tryb
INPUT MODE jest ustawiony
na opcję „AUTO”, a sygnał
źródłowy jest sygnałem
cyfrowym odbieranym przez
gniazdo OPTICAL.
ciąg dalszy
8
PL
Nazwa Funkcja
F DTS Świeci, kiedy odbiornik
dekoduje sygnały DTS.
Uwaga
W przypadku odtwarzania
płyty nagranej w formacie
DTS należy się upewnić, że
zastosowano połączenia
cyfrowe, a dla trybu INPUT
MODE wybrano opcję
„AUTO” (str. 61).
G MEMORY Świeci, gdy włączona jest
funkcja pamięci Preset
Memory (str. 56) lub inna.
H Wskaźniki
tunera
Świecą podczas ustawiania
zaprogramowanych stacji
radiowych itd. przy użyciu
odbiornika (str. 54).
Uwaga
Wskaźnik „RDS” jest
wyświetlany tylko w
modelach oznaczonych
kodem strefy CEL, CEK lub
ECE.
I Wskaźniki
zaprogramo
wanych
stacji
Świecą podczas ustawiania
zaprogramowanych stacji
radiowych przy użyciu
odbiornika. Szczegółowe
informacje na temat
programowania stacji
radiowych, patrz str. 56.
J D.RANGE Świeci po włączeniu funkcji
kompresji zakresu
dynamicznego (str. 37).
K COAX Zaczyna świecić po wybraniu
funkcji odtwarzacza DVD.
Mimo tego jeśli przez gniazdo
COAXIAL nie jest odbierany
sygnał cyfrowy, na
wyświetlaczu pojawi się napis
„UNLOCK”.
L HDMI Świeci, gdy odbiornik
rozpozna urządzenie
podłączone za pomocą
gniazda HDMI IN (str. 18).
Nazwa Funkcja
M Wskaźniki
kanału
odtwarzania
L
R
C
SL
SR
S
Litery (L, C, R itp.) oznaczają
kanały, z których odtwarzany
jest dźwięk. Obramowania
wokół liter różnią się w
zależności od tego, jak
urządzenie miksuje dźwięk
źródłowy (na podstawie
ustawień głośników).
Przedni lewy
Przedni prawy
Środkowy (monofoniczny)
Przestrzenny lewy
Przestrzenny prawy
Przestrzenny (monofoniczny
lub efekt przestrzenny
uzyskany na drodze
przetwarzania Pro Logic)
Przykład:
Format nagrywania (przód/
dźwięk przestrzenny): 3/2.1
Kanał wyjściowy: Gdy dla
głośników dźwięku
przestrzennego wybrano
ustawienie „NO” (str. 38)
Pole akustyczne: A.F.D.
AUTO
SW
LCR
SL SR
9
PL
Czynności wstępne
Panel tylny
3
21
457 6
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DC5V
0.7A MAX
A Obszar DIGITAL INPUT/OUTPUT
Gniazdo
OPTICAL
IN
Podłączanie
odtwarzacza
DVD itp.
Gniazdo
COAXIAL
zapewnia lepszą
jakość dźwięku
(str. 18, 21, 23).
Gniazdo
COAXIAL IN
Gniazdo
HDMI IN/
OUT*
Umożliwia
podłączenie
odtwarzacza
DVD lub
odtwarzacza
Blu-ray. Obraz i
dźwięk są
wyprowadzane
na telewizor
(str. 18).
B Obszar COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Gniazdo
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT*
Podłączanie
odtwarzacza
DVD,
odbiornika TV
lub tunera
satelitarnego.
Pozwala na
uzyskanie
wysokiej jakości
obrazu (str. 20,
21, 23).
C Obszar SPEAKERS
Podłączanie
głośników
(str. 15).
Zielony
(Y)
Niebieski
(P
B/CB)
Czerwon
y
(PR/CR)
ciąg dalszy
10
PL
* Wybrany obraz wejściowy można oglądać po
podłączeniu gniazda HDMI OUT lub
MONITOR OUT do telewizora lub
projektora (str. 18, 20).
Odbiornikiem można sterować za pomocą
dostarczonego pilota zdalnego sterowania.
Może on również służyć do sterowania
innymi urządzeniami audio/wideo firmy
Sony, jeżeli przypisano im odpowiednie
przyciski (str. 66).
RM-AAU020
D Obszar VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Gniazdo
AUDIO IN/
OUT
Podłączanie do
gniazd audio i
wideo
magnetowidu,
odtwarzacza
DVD itd. (str.
20–24).
Gniazdo
VIDEO IN/
OUT*
E Obszar AUDIO INPUT
Gniazdo
AUDIO IN
Podłączanie
odtwarzacza
Super Audio CD,
odtwarzacza CD,
itp. (str. 16).
Gniazdo
AUDIO
OUT
Podłączanie
subwoofera
(str. 15).
F Obszar ANTENNA
Gniazdo
FM
ANTENNA
Podłączanie
anteny FM
dostarczonej z
odbiornikiem
(str. 25).
Gniazda
AM
ANTENNA
Podłączanie
anteny ramowej
AM dostarczonej
z odbiornikiem
(str. 25).
G DMPORT
Gniazdo
DMPORT
Umożliwia
podłączenie
adaptera
DIGITAL
MEDIA PORT
(str. 62).
Biały
(L, lewy)
Czerwony
(R, prawy)
Żółty
Biały
(L, lewy)
Czerwony
(R, prawy)
Czarny
Pilot zdalnego sterowania
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
D.SKIP
D.TUNING
DVD/BD
MENU
SA-CD/CD
TV TUNER
?/1
-
.
HmM
X
x
<
<
>
5
>10/
qg
qj
qh
ql
w;
qd
1
3
2
6
7
8
q;
9
qs
qa
4
5
qk
wa
qf
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
11
PL
Czynności wstępne
Nazwa Funkcja
A TV ?/1
(włączone/
oczekiwanie)
Jednoczesne naciśnięcie
przycisku TV ?/1 i TV (M)
spowoduje włączenie lub
wyłączenie odbiornika TV.
AV ?/1
(włączone/
oczekiwanie)
Włączanie lub wyłączanie
urządzeń audio/wideo firmy
Sony sterowanych przy
użyciu pilota (str. 66).
Jednoczesne naciśnięcie
przycisków ?/1 (B)
spowoduje wyłączenie
odbiornika i innych
urządzeń (SYSTEM
STANDBY).
Uwaga
Funkcja przycisku AV ?/1
zmienia się automatycznie
po każdym naciśnięciu
przycisków wyboru wejścia
(C).
B ?/1
(włączone/
oczekiwanie)
Włączanie lub wyłączanie
odbiornika.
Aby wyłączyć wszystkie
urządzenia, należy
jednocześnie nacisnąć
przycisk ?/1 i AV ?/1 (A)
(SYSTEM STANDBY).
C Przyciski
wyboru
wejścia
Naciśnięcie jednego z
przycisków umożliwia
wybór urządzenia, które ma
być używane. Naciśnięcie
któregokolwiek z
przycisków wyboru wejścia
powoduje włączenie
odbiornika.
Przyciski są fabrycznie
przypisane do sterowania
urządzeniami firmy Sony.
Przypisanie to można
zmienić, wykonując
czynności opisane w sekcji
„Zmiana przypisania
przycisków” na str. 66.
D 2CH Naciśnij, aby wybrać pole
akustyczne.
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Nazwa Funkcja
E DVD/BD
MENU
Naciśnij, aby wyświetlić
menu płyty DVD lub Blu-
ray na ekranie telewizora.
Następnie użyj przycisków
V
,
v
,
B
,
b
oraz (
P
), aby
wykonać czynności menu.
F D.SKIP Naciśnij, aby pominąć płytę
podczas korzystania z
urządzenia ze zmieniaczem
płyt.
G D.TUNING Wybór trybu strojenia
bezpośredniego.
H AMP MENU Wyświetlanie menu
odbiornika.
Następnie użyj
przycisków
V
,
v
,
B
,
b
oraz
(
P
), aby wykonać
czynności menu.
I MEMORY Zapisanie stacji w pamięci
urządzenia.
ENTER Naciśnij, aby wprowadzić
wartość po wybraniu
kanału, płyty lub ścieżki za
pomocą przycisków
numerycznych telewizora,
magnetowidu lub tunera
satelitarnego.
J MUTING Naciśnij, aby tymczasowo
wyłączyć dźwięk.
Naciśnij ponownie przycisk
MUTING, aby przywrócić
dźwięk.
Naciśnij jednocześnie
przyciski MUTING i TV
(M), aby uaktywnić
funkcję wyciszania
telewizora.
K TV VOL
+
a)
/–
Jednoczesne naciśnięcie
przycisku TV VOL +/– i TV
(M) umożliwia ustawienie
głośności odbiornika TV.
MASTER
VOL +
a)
/–
Ustawienie poziomu
głośności wszystkich
głośników jednocześnie.
ciąg dalszy
12
PL
Nazwa Funkcja
L ./>
b)
Naciśnij, aby przejść do
kolejnych ścieżek
odtwarzacza CD,
odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków
Blu-ray.
REPLAY /
ADVANCE
Naciśnij, aby powtórzyć
poprzednią scenę lub
szybko przewinąć do
przodu bieżącą scenę
magnetowidu, odtwarzacza
DVD lub odtwarzacza
dysków Blu-ray.
m/M
b)
Naciśnij, aby
wyszukiwać utwory
odtwarzacza DVD do
przodu lub do tyłu.
szybko przewinąć do
przodu/do tyłu
magnetowid, odtwarzacz
CD lub odtwarzacz
dysków Blu-ray.
H
a)b)
Naciśnij, aby rozpocząć
odtwarzanie ścieżek
magnetowidu, odtwarzacza
CD, odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray.
X
b)
Naciśnij, aby wstrzymać
odtwarzanie lub
nagrywanie ścieżek
magnetowidu, odtwarzacza
CD, odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray. (Powoduje również
rozpoczęcie nagrywania w
przypadku urządzeń
znajdujących się w trybie
oczekiwania na
nagrywanie.)
x
b)
Naciśnij, aby zatrzymać
odtwarzanie ścieżek
magnetowidu, odtwarzacza
CD, odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray.
FM MODE Wybór odbioru
monofonicznego lub
stereofonicznego w
zakresie FM.
<
<
Nazwa Funkcja
TV CH +/– Jednoczesne naciśnięcie
przycisków TV CH +/– i TV
(M) umożliwia wybranie
zaprogramowanych
kanałów TV.
PRESET +/– Naciśnij, aby
programować stacje
radiowe.
programować kanały
magnetowidu lub tunera
satelitarnego.
TUNING +/– Wyszukiwanie stacji.
M TV W celu aktywacji
przycisków z
pomarańczowym
nadrukiem należy nacisnąć
jednocześnie przycisk TV i
wybrany przycisk.
N MENU/HOME Naciśnij, aby wyświetlić
menu magnetowidu,
odtwarzacza DVD, tunera
satelitarnego lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray na ekranie telewizora.
Naciśnij jednocześnie
przyciski MENU/HOME i
TV (M), aby wyświetlić
menu telewizora.
Następnie użyj przycisków
V
,
v
,
B
,
b
oraz (
P
), aby
wykonać czynności menu.
O RETURN/
EXIT O
Naciśnij, aby
wrócić do poprzedniego
menu.
wyjść z menu, gdy na
ekranie telewizora jest
wyświetlane menu lub
ekranowa instrukcja
magnetowidu,
odtwarzacza DVD, tunera
satelitarnego lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray.
Naciśnij jednocześnie
przyciski RETURN/EXIT
O i TV (M), aby powróc
do poprzedniego menu lub
wyjść z menu telewizora,
gdy na ekranie telewizora
jest wyświetlane menu.
13
PL
Czynności wstępne
Nazwa Funkcja
P
V/v/B/b
Aby wybrać ustawienia, po
naciśnięciu przycisku DVD/
BD MENU (E), AMP
MENU (H) lub MENU/
HOME (N) należy nacisnąć
V, v, B lub b. Jeżeli
naciśnięto wcześniej przycisk
DVD/BD MENU lub
MENU/HOME, naciśnij
przycisk , aby uzyskać
dostęp do wybranej pozycji.
Naciśnij także klawisz ,
aby wprowadzić wybrane
ustawienia odbiornika,
magnetowidu, tunera
satelitarnego, odtwarzacza
CD, odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-ray.
Q DISPLAY Naciśnij, aby wybrać
informacje magnetowidu,
tunera satelitarnego,
odtwarzacza CD,
odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-ray
wyświetlane na ekranie
telewizora.
Naciśnij jednocześnie
przyciski DISPLAY i TV
(M), aby wyświetlić na
ekranie telewizora
informacje dotyczące
telewizji.
R TOOLS/
OPTIONS
Naciśnij, aby wyświetlić i
wybrać opcje odtwarzacza
DVD lub odtwarzacza
dysków Blu-ray.
Naciśnij jednocześnie
przyciski TOOLS/OPTIONS
i TV (M), aby wyświetlić
opcje dotyczące telewizora
Sony.
,
Nazwa Funkcja
S -/-- Naciśnięcie tego przycisku
umożliwia wybór trybu
wprowadzania kanału w
magnetowidzie,
jednocyfrowy lub
dwucyfrowy.
Jednoczesne naciśnięcie
przycisku -/-- i TV (M)
umożliwia wybór trybu
wprowadzania numeru
kanału TV, jedno- lub
dwucyfrowego.
>10/
x
Naciśnij, aby wybrać
numery utworów większe
niż 10 w przypadku
magnetowidu, tunera
satelitarnego lub
odtwarzacza CD.
numery kanałów w
przypadku cyfrowego
odbiornika telewizji
kablowej.
CLEAR Naciśnij, aby usunąć błąd w
przypadku naciśnięcia
nieprawidłowego przycisku
numerycznego.
T Przyciski
numeryczne
(przycisk 5
a)
)
Naciśnij, aby
programować/dostrajać
zaprogramowane stacje.
wybrać numery ścieżek
odtwarzacza CD,
odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray. Naciśnij przycisk 0/10,
aby wybrać utwór numer
10.
wybierać numery kanałów
w przypadku
magnetowidu lub tunera
satelitarnego.
Naciskaj jednocześnie
przyciski numeryczne i
przycisk TV (M), aby
wybierać kanały TV.
U TV INPUT Jednoczesne naciśnięcie
przycisku TV INPUT i TV
(M) umożliwia wybór
sygnału wejściowego
(wejście TV lub wideo).
SLEEP Włączenie funkcji
zasypiania i ustawienie
okresu, po którym
odbiornik wyłącza się
automatycznie.
ciąg dalszy
14
PL
a)
Na przyciskach 5, MASTER VOL +, TV VOL
+ i H znajdują się wypukłe punkty. Podczas
obsługi odbiornika należy zwracać uwagę na
położenie wypukłego punktu.
b)
Przycisk ten jest też dostępny w przypadku
używania adaptera DIGITAL MEDIA
PORT. Szczegółowy opis funkcji przycisku
znajduje się w instrukcji obsługi dostarczonej z
adapterem DIGITAL MEDIA PORT.
Uwagi
•W zależności od modelu niektóre funkcje
opisane w niniejszym podrozdziale mogą nie
działać.
•Powyższe objaśnienia stanowią tylko
przykładowy opis funkcji urządzenia. Dlatego,
w zależności od urządzenia zestawu, powyższe
funkcje mogą nie działać lub mogą działać w
sposób inny niż to opisano powyżej.
1: Instalowanie
głośników
Odbiornik umożliwia podłączenie zestawu
głośników w systemie 5.1-kanałowym
(5 głośników i subwoofer).
Aby w pełni odbierać efekt
wielokanałowego dźwięku przestrzennego
sali kinowej, wymagane jest podłączenie
pięciu głośników (dwóch głośników
przednich, głośnika środkowego i dwóch
głośników dźwięku przestrzennego) oraz
subwoofera (system 5.1-kanałowy).
Przykład ustawienia zestawu
głośników 5.1-kanałowych
AGłośnik przedni (lewy)
BGłośnik przedni (prawy)
CGłośnik środkowy
DGłośnik dźwięku przestrzennego (lewy)
EGłośnik dźwięku przestrzennego
(prawy)
FSubwoofer
Wskazówka
Ze względu na to, że subwoofer nie emituje
dźwięku w jednym, określonym kierunku, może
być ustawiony w dowolnym miejscu.
15
PL
Czynności wstępne
2: Podłączanie głośników
Przed podłączeniem tych przewodów
upewnij się, że odłączono przewód
zasilający (przewód sieciowy).
AGłośnik przedni (lewy)
BGłośnik przedni (prawy)
CGłośnik środkowy
DGłośnik dźwięku przestrzennego (lewy)
EGłośnik dźwięku przestrzennego
(prawy)
FSubwoofer*
* Jeśli podłączono subwoofer z funkcją
automatycznego trybu oczekiwania, należy ją
wyłączyć w czasie oglądania filmów. Jeśli
funkcja automatycznego trybu oczekiwania
jest włączona, przechodzi on w tryb
oczekiwania automatycznie, w zależności od
poziomu sygnału wejściowego do głośnika
środkowego, więc dźwięk może nie być
odtwarzany.
Uwaga
Głośniki można włączyć lub wyłączyć przy
użyciu przycisku SPEAKERS (ON/OFF)
(str. 5).
DVD IN BD IN OUT
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
CENTER
R
L
R
10 mm
SPEAKERS
SURROUND
AUDIO
OUT
L
FRONT
F
CBE
A
A Monofoniczny przewód audio
(nie należy do wyposażenia)
B Przewody głośnikowe (nie należy do wyposażenia)
A
B
B
D
16
PL
3a: Podłączanie urządzeń audio
Na poniższej ilustracji pokazano sposób
podłączenia odtwarzacza Super Audio CD
lub odtwarzacza CD.
Po podłączeniu odtwarzacza Super Audio
CD/CD przejdź do punktu „3b:
Podłączanie urządzeń wideo” (str. 17) lub
„4: Podłączanie anten” (str. 25).
Przed podłączeniem tych przewodów
upewnij się, że odłączono przewód
zasilający (przewód sieciowy).
Podłączanie odtwarzacza
Super Audio CD lub
odtwarzacza CD
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DC5V
0.7A MAX
R
SA-CD
/
CD
L
IN
Odtwarzacz
Super Audio CD/
odtwarzacz CD
A
A Przewód audio (nie należy do wyposażenia)
17
PL
Czynności wstępne
3b: Podłączanie urządzeń wideo
W tej części opisano sposób podłączania
urządzeń wideo do odbiornika. Przed
rozpoczęciem zapoznaj się z tabelą
„Podłączane urządzenie”, w której podano
strony z opisem sposobu podłączenia
każdego urządzenia.
Po podłączeniu wszystkich urządzeń
przejdź do sekcji „4: Podłączanie anten”
(str. 25).
Podłączane urządzenie
Jakość obrazu zależy od gniazda użytego
do połączenia. Zapoznaj się z poniższą
ilustracją. Wybierz połączenie zależnie od
gniazd na urządzeniu.
Jak podłączać urządzenia
Urządzenie Strona
Z gniazdem HDMI 18
Odbiornika TV 20
Odtwarzacz DVD/
nagrywarka DVD
21
Tuner satelitarny/
przystawka telewizyjna
23
Magnetowid 24
Gniazdo wejścia/wyjścia
wideo, które będzie
podłączone
HDMI
VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
COMPONENT VIDEO
Cyfrowy Analogowy
Wysoka jakość obrazu
18
PL
HDMI jest to skrót nazwy High-Definition
Multimedia Interface. Jest to interfejs
przesyłający sygnały wideo i audio w
postaci cyfrowej.
Przed podłączeniem tych przewodów
upewnij się, że odłączono przewód
zasilający (przewód sieciowy).
Podłączanie urządzeń z
gniazdami HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DC5V
0.7A MAX
HDMI
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DIGITAL
DVD IN BD IN OUT
DVD
IN
Odtwarzacz DVD
B
Sygn
audio
Sygn audio/
wideo
BA
Odtwarzacz dysków Blu-ray
Odbiornika TV, itp.
Sygn
audio
Sygn audio/
wideo
Sygnał audio/
wideo
BC
A Cyfrowy przewód koncentryczny (nie należy do wyposażenia)
B Kabel HDMI (nie należy do wyposażenia)
Zaleca się stosowanie kabla HDMI firmy Sony.
C Cyfrowy przewód optyczny (nie należy do wyposażenia)
19
PL
Czynności wstępne
Uwagi dotyczące połączeń
HDMI
Dźwięk wydobywa się z głośnika
telewizora tylko wtedy, gdy odtwarzacz i
ten odbiornik oraz ten odbiornik i
telewizor są połączone za pomocą
gniazda HDMI. Aby odtwarzać dźwięk z
głośników i skorzystać z
wielokanałowego dźwięku
przestrzennego, należy upewnić się, że
gniazdo cyfrowego sygnału audio w
odtwarzaczu zostało podłączone do
odbiornika,
dźwięk telewizora został wyłączony lub
wyciszony.
Wielokanałowe/stereofoniczne
przestrzenne sygnały audio z dysków
Super Audio CD nie są wyprowadzane.
Sygnały wideo do gniazda HDMI IN
mogą być wysyłane tylko z gniazda
HDMI OUT. Odbierane sygnały wideo
nie mogą być wysyłane z gniazda VIDEO
OUT ani MONITOR OUT.
Jeśli obraz jest złej jakości lub z
urządzenia podłączonego za pomocą
kabla HDMI nie wydobywa się dźwięk,
sprawdź konfigurację podłączonego
urządzenia.
Ten odbiornik może nie przesyłać
sygnałów wideo lub audio z niektórymi
urządzeniami.
Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w instrukcji obsługi
każdego podłączonego urządzenia.
Uwagi
•Należy upewnić się, że odbiornik jest włączony,
gdy sygnały wideo i audio odtwarzacza są
wyprowadzane na telewizor za pomocą
odbiornika. Bez włączonego zasilania nie będą
transmitowane ani sygnały wideo, ani audio.
•Podłączając cyfrowe przewody optyczne,
należy włożyć wtyki prosto, aż zatrzasną się na
właściwym miejscu.
•Cyfrowych przewodów optycznych nie wolno
zginać ani związywać.
Wskazówka
Wszystkie gniazda cyfrowe audio są zgodne z
częstotliwościami próbkowania 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
20
PL
Obraz z urządzenia wizualnego
podłączonego do odbiornika może zostać
wyświetlony na ekranie odbiornika TV.
Podłączenie wszystkich kabli nie jest
konieczne. Podłącz przewody audio i
wideo zgodnie z gniazdami na
urządzeniach.
Przed podłączeniem tych przewodów
upewnij się, że odłączono przewód
zasilający (przewód sieciowy).
Uwaga
Należy upewnić się, że odbiornik jest włączony,
gdy sygnały wideo i audio odtwarzacza są
wyprowadzane na telewizor za pomocą
odbiornika. Bez włączonego zasilania nie będą
transmitowane ani sygnały wideo, ani audio.
Wskazówki
Wybrany obraz wejściowy można oglądać po
podłączeniu gniazda MONITOR OUT lub
HDMI OUT do telewizora lub projektora.
Aby odtwarzać dźwięk z telewizora przy użyciu
głośników podłączonych do odbiornika, należy
upewnić się, że
gniazda wyjściowe audio telewizora
podłączone do gniazd TV AUDIO IN
odbiornika.
dźwięk telewizora został wyłączony lub
wyciszony.
Podłączanie odbiornika TV
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
DC5V
0.7A MAX
MONITOR
SAT IN DVD IN
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
COMPONENT VIDEO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR OUT
Odbiornika TV
AB C
Sygnał audio Sygnał wideo
A Przewód audio (nie należy do wyposażenia)
B Przewód wideo (nie należy do wyposażenia)
C Przewód wideo dla sygnałów komponentowych (nie należy do wyposażenia)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Sony STR-DG520 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorca
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach