Philips 14PT1542 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory CRT
Typ
Instrukcja obsługi
Résultat.Commentaire.
Résultat. Commentaire.
Utilisez les 2 piles de type LR03 fournies et veillez à bien
respecter les polarités.
Les téléviseurs à petite taille d’écran sont équipés d’une
antenne d’intérieur. Dans certaines conditions,
la réception peut être difficile. Vous pouvez l’améliorer
en faisant tourner et en variant l’angle d’antenne.
Si la réception reste médiocre, il faut utiliser une antenne
extérieure.
1
2
3
4
Branchez le cordon d'alimentation sur le secteur
(220-240 V / 50 Hz).
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche-arrêt.
Si le téléviseur reste en veille : appuyez sur les touches P
de la télécommande.
Action :
Le menu INSTALLATION s'affiche à
l'écran.
Disponible uniquement sur certaines versions.
Ap p u y ez plusieurs fois pour obtenir :
W E S T . E U R ( P AL BG, SECAM BG) ou
E A S T . E U R ( P AL DK, SECAM DK).
L’indication SEARCHING (recherche)
apparaît, la barre de recherche défile.
Dès qu'un programme est trouvé,
le numéro clignote.
Entrez le numéro de programme souhaité.
Attention: Il n’est pas possible d’utiliser le
numéro de programme 0.
L'indication S TO R E D (mémorisé) apparaît,
le programme est mémorisé.
Recommencez les étapes 4 à 6 pour chaque
programme à mémoriser.
Pour quitter le menu INSTALLATION appuyez deux fois sur .
Choisissez le Système.
Recherchez les chaînes.
Choisissez le
N° de Programme.
Recherche des chaînes :Mémorisation Manuelle
Français
Installation
Le menu MANUAL STORE
(mémorisation manuelle) apparaît.
Action :
2
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
3
Appuyez simultanément sur les deux touches NQ pour appeler le menu INSTALLATION .
Avec la touche , sélectionnez le menu AUTOSTORE (mémorisation automatique).
Uniquement sur certaines versions : Sélectionnez le système (WEST . EUR ou EAST . EUR ) (touche ).
Appuyez sur pour lancer la mémorisation automatique de tous les programmes disponibles.
L'indication SEARCHING (recherche) apparaît. La recherche prend quelques minutes.
Lorsque la recherche est terminée, le menu INSTALLATION réapparaît. Les programmes trouvés ont
été rangés à partir du numéro 69, 68, 67, …etc. Vous devez maintenant renuméroter ces programmes
selon vos préférences.
Autre méthode :Mémorisation Automatique
Pour renuméroter un pr ogramme :
Sélectionnez avec la touche le menu MANUAL STORE (Mémorisation Manuelle).
Sélectionnez avec les touches P (ou / ) le programme à renuméroter.
Appuyez sur les deux touches NQ, le numéro clignote.
Entrez le numéro de programme souhaité (touches P ou / ).
Appuyez sur les deux touches NQ pour mémoriser le nouveau numéro.
L'indication STORED (mémorisé) apparaît, le nouveau numéro du programme est mémorisé.
Recommencez l’opération autant de fois qu’il y a de programmes à numéroter.
Pour quitter le menu INSTALLATION appuyez deux fois sur .
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Appuyez sur :
Vous obtenez :
Utilisation de la télécommande
Veille
Sélection des
programmes
Touches
numériques
Volume
Coupure son
Menu
Réglage du menu
Préférences
Personnelles
Mémorisation
des réglages
I nfo d’écran
Mode son
Le téléviseur s’éteint, le voyant reste allumé en rouge.
Pour remettre le téléviseur en marche, appuyez sur P .
Le numéro saffiche à l’écran, le programme inférieur (-) ou supérieur (+)
est sélectionné.
Le numéro s’affiche, le programme est sélectionné.
Pour un programme à 2 chiffres, il faut ajouter le deuxième chiffre avant
que le trait ne disparaisse.
Le volume sonore est modifié.
Supprime ou rétablit le son.
En appuyant plusieurs fois vous accédez aux réglages: a (volume),
0 (lumière), 1 (contraste), £ (définition), 2 (couleur) et
) (minuterie).
Modifie le menu sélectionné. Pour la fonction minuterie ()), vo u s
d e v ez ajuster la durée au bout de laquelle le téléviseur passera
a u t o m a t i q u e m e n t en veille (de 0 à 24 heures). Si vous mettez le téléviseur
en veille, il s’allumera automatiquement lorsque la durée sera écoulée.
D ’ a b o r d affichez un menu : a, 0, 1, £, ou 2, puis appuyez sur
les deux touches N Q. L’indication S TO R E D (mémorisé) apparaît.
Lensemble des réglages du menu est mémorisé, sauf la minuterie.
Les réglages mémorisés sont rappelés.
Pour afficher ou effacer le numéro de programme et le temps restant
de la minuterie.
Fonction non disponible
Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent
automatiquement.
Appuyez sur @ pour arrêter / reprendre l’alternance.
Touches du téléviseur
Conseils
Installation : Pour prévenir toute situation
dangereuse et tout défaut de fonctionnement, ne rien
poser sur le téléviseur et laisser un espace libre d'au
moins 5 cm autour de l'appareil.
Mauvaise ou absence d’image : La proximité de
montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause
d’images dédoublées, d’échos ou d’ombres.
Dans ce cas, modifiez l’orientation de l’antenne.
Avez vous correctement connecté l’antenne ?
Veille : Pour économiser de l’énergie et préserver une
qualité optimale de l’image (grâce à la démagnétisation
du tube), il est conseillé d’éteindre le téléviseur a v ec
la touche marche-arrêt située à l’ a vant du téléviseur.
Directives pour le recyclage : Les piles livrées
avec l'appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium
nickel, dans un soucis de préserver l'environnement.
Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les
moyens de recyclage mis à votre disposition (consultez
votre revendeur).
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou
qui peuvent être recyclés. Pour minimiser les déchets
dans l’environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et
concentrer les matières réutilisables.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même
le téléviseur, mais consultez le service après vente.
Télétexte Disponible uniquement sur certaines versions.
Appuyez sur :
Fonction :
Appel Télétexte
Sélection
d’une page
Arrêt de
l’alternance des
sous-pages
Agrandissement
d’une page
Informations
cachées
Pour appeler ou quitter le télétexte. Un sommaire apparaît avec la liste
des rubriques auxquelles vous pouvez accéder.
Si la chaîne ne diffuse pas le télétexte, l’écran reste noir.
Pour composer le numéro de page désiré (toujours 3 chiffres).
Le numéro s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne puis la page
est affichée. Si le compteur continue de tourner ou si l’indication P ? . .
apparaît, la page n’est pas disponible.
Pour sélectionner la page inférieure ou supérieure.
Appuyez plusieurs fois pour visualiser la partie supérieure , la partie
inférieure, puis revenir à la taille normale.
Pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (jeux, etc.).
4
Le téléviseur possède 3 ou 4 touches (selon les modèles, elles peuvent se situer sous un vo l e t ) .
Versions 3 touches: une touche Menu et les touches - et + pour sélectionner
les programmes ou régler les menus.
Versions 4 touches: 2 touches VOLUME - et + et 2 touches PROGRAM - et +.
Utilisez la prise péritélévision située à l’arrière.
Pour reproduire l’image des appareils connectés, appuyez sur la touche
(AV apparaît à l’écran). Pour le raccordement d’un magnétoscope, consultez sa notice.
Raccordements d’autres appareils
Casque : Disponible uniquement sur certaines versions.
La prise casque se trouve en face avant du téléviseur (selon les modèles, elle peut se situer
sous un volet). Lorsque le casque est connecté le son du téléviseur est automatiquement
coupé. Utilisez les touches a de la télécommande pour régler le volume.
1
2
3
4
5
Result. Comments.
Insert the two LR03 type batteries (supplied) making sure
that they are the right way round.
Small-screen TV sets are supplied with an indoor antenna,
which under certain reception conditions may not be
acceptable. You may be able to improve reception by rotating
the antenna or if reception remains poor the use of an
external antenna.
Plug your television into the mains supply
(220-240 V / 50 Hz).
To switch on the TV set, press the on/off button. If the TV
set remains in standby mode : press the P keys on the
remote control.
Action :
The INSTALLATION menu is displayed
on the screen.
Option only available on certain versions.
Press key until required system appears :
WEST . EUR (PAL BG, SECAM BG) or
EAST . EUR (PAL DK, SECAM DK).
SEARCHING appears, the search bar
shows progress.
When a programme is found, the number
flashes.
Enter the programme number you want.
Note: Programme number 0 cannot be used.
STORED appears, the programme is
stored.
Repeat steps 4 to 6 to store each
programme.
To leave the INSTALLATION menu press twice.
System selection.
Channel search.
Choose the
Programme No.
Channel search : Manual Stor e
English
Installation
The MANUAL STORE menu appears.
Action :
Result. Comments.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Press the two NQ keys at the same time to select the INSTALLATION menu.
Using the key, select the AUTOSTORE menu.
Press the key to select the system WEST . EUR or EAST . EUR . This option is only available on certain
versions.
Press the key to run AutoStore for all available programmes
SEARCHING appears. Searching lasts several minutes.
When the search is finished, the INSTALLATION menu reappears. The programmes found are arranged by
number 69, 68, 67, …etc. You may now renumber these programmes as you wish.
Sound mode
Function not available.
6
Another method :AutoStor e
To renumber a pr ogramme:
Select the MANUAL STORE menu using the key.
Select the program to be renumbered using the P keys (or / ).
Press the two NQ keys, the number flashes.
Enter the programme number you want ( P or / keys).
Press the two NQ keys to store the programme under the new number.
STORED appears, the programme is stored.
Repeat the operation for each programme to be numbered.
Press :
Result :
Using the remote control
Standb y
Programme
selection
Numbered k eys
Volume
Mute
Men u
Menu adjustment
Personal
preferences
Storing
of adjustments
Screen inf o
The TV set switches off, the light is red.
To turn on the TV set, press the P keys.
The number is displayed on the screen, the previous (-) or next (+)
programme is selected.
The number is displayed, the programme is selected. For a 2-digit
number, the second digit must be added before the line disappears.
Volume is changed.
Switches sound on or off.
By pressing the menu button several times the following items can be
adjusted : a (volume), 0 (brightness), 1 (contrast),
£ (definition), 2 (colour) and ) (timer).
This modifies the menu item selected. Using the timer ) function, you
can adjust the time after which the TV set will automatically switch into
standby mode (up to 24 hours). If you put the TV set into standby mode,
it will turn itself on automatically when the time has elapsed.
Firstly, display a menu : a, 0, 1, £, or 2, then press the two
NQ keys. STORED appears. All menu adjustments are stored, except
for the timer.
Recall your stored adjustments.
To turn on or off the display of the programme number and remaining
time on the timer .
To leave the INSTALLATION menu press the key twice.
7
Certain pages contain sub-pages which follow on automatically.
Press the @ key to stop / resume the sequence.
The TV set has 3 or 4 keys (on some models these are located behind a flap).
Versions with 3 key s : A M e n u key and - and + keys to select programs and adjust menus.
Versions with 4 keys: two PROGRAM - and + keys and two VOLUME - and + keys.
TV set k eys
Tips
Installation: To avoid any dangerous situations and
operating faults, do not place anything on the TV set
and leave a space of at least 5 cm around the appliance.
Poor picture quality: The proximity of mountains
or high buildings may be responsible for ghost
pictures, echoes or shadows. If this is the case, change
the orientation of the antenna.
Have you remembered to connect the aerial socket ?
Standby: To save energy and preserve optimum
picture quality (by demagnetising the tube), you are
advised to switch off your TV set using the on/off
button at the front of the TV set.
Recycling directive: To minimise harm to the
environment, the batteries supplied with the appliance
do not contain mercury or nickel cadmium. When
disposing of batteries, if possible use recycling means
available to you (contact your dealer).
Your TV set makes use of reusable and recyclable
materials. To minimise harm to the environment,
specialist companies will recover used TV sets for
dismantling and collection of reusable materials.
In the event of a breakdown, under no circumstances
attempt to repair the TV set yourself, contact your dealer.
Teletext. Option only available on certain versions.
Use the euroconnector socket at the back of the TV set.
To reproduce the picture from connected appliances, press the key
(AV appears on the screen).
To connect a video recorder, refer to its manual.
Connecting other appliances
Press :
Function :
Teletext request
Selecting a pa ge
Stopping the
sequence of sub-
pages
Enlarging
a pa ge
Hidden
information
To turn teletext on or off. A main index appears with the list of items to
which you have access.
If the channel does not have teletext, the screen remains black.
Use the number keys to select the page you want (always three figures).
The number appears in the top left-hand corner, the counter searches
then the page is displayed.
If the counter continues searching or if
P?..
appears, the page is not available.
To select the previous or next page.
Press this button several times to view the upper part, the lower part
and then return to normal size.
To reveal hidden information (in games, etc.). Pressing the button a
second time will again hide the information.
Headphones: (only on some versions)
The headphone socket is on the front of the TV set (depending on version, it may be
concealed by a cover).When the headphones are connected, the sound from the TV set is
muted. Use the a key on the remote control to adjust the volume.
1
3
4
8
Eredmény. Magyarazat.
Eredmény. Magyarazat.
Használja a két mellékelt LR03 típusú elemet,
betartva a polaritást.
A kisképernyŒjı televíziók szobaantennával vannak
ellátva. A vétellel egyes esetekben problémák
merülhetnek fel. A vétel az antenna elforgatásával
vagy megdöntésével javítható. Ha a vétel ekkor sem
megfelelŒ, tetŒantennát kell használni.
2
Kapcsolja be a csatlakozókábelt a hálózatba
(220-240V/50 Hz).
Kapcsolja be a készüléket a BE/KI gomb segítségével.
Ha a készülék már készenléti helyzetben van, nyomja
meg a távkapcsoló P gombját.
Mıvelet
A képernyŒn megjelenik az
INSTALLATION (Indítás) menü.
Annyiszor nyomja le, amíg meg nem
jelenik a: WEST . EUR (PAL BG,
SECAM BG) vagy EAST . EUR (PAL
DK, SECAM DK).
Megjelenik a SEARCHING (Keresés)
felirat, a keresést jelzŒvonal
mozgásban van, ha programot
találunk, villog egy szám.
A kiválasztott programhoz válasszon
számot.
Megjelenik a STORED (Tárolva)
felirat, a program be lett helyezve a
memóriába. Ismételje meg a 4 és 6
számú lépéseket azon programok
esetében, melyeket tárolni kíván.
Ha ki kíván lépni az INSTALLATION (Indítás) menübŒl, nyomja le kétszer a gombot.
Válassza ki a
rendszert.
Keresse ki a
programokat.
Válassza ki a
programszámot.
Programkeresés: Kézi tárolás
Magyar
Beállítás
Megjelenik a MANUAL STORE
(Kézi tárolás) menü.
Mıvelet
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Ha át kívánja számozni a programokat:
A gombbal jelölje meg a MANUAL STORE (Kézi tárolás menüt).
A P gombokkal jelölje meg azt a programot, melyet át kíván számozni.
Nyomja meg a NQ gombokat, a szám villogni kezd.
Adja meg a kívánt programszámot (a P gombok).
A NQ gombok segítségével az új szám beíródik a memóriába.
Megjelenik a STORED (Tárolva) felirat, az új programszámot a memória tárolja.
A lépéseket ismételje meg annyiszor, ahány programot át akar számozni.
A hang
beállítása
Nincs ilyen funkció.
9
Nyomja le egyszerre a NQ gombokat, hívja elŒ az INSTALLATION (Indítás) menüt.
A gomb segítségével hívja le az AUTOSTORE (Automatikus tárolás) menüt.
Csak egyes modellek esetében. Válassza ki a (WEST . EUR vagy EAST . EUR ) rendszert ( gomb).
A gomb lenyomásával elindítja az összes hozzáférhetŒ program automatikus tárolását.
Megjelenik a SEARCHING (Keresés) felirat. A keresés néhány percig tart.
Ha a keresés befejezŒdött, újból megjelenik az I N S TA L L A TION menü. A megtalált programok a 69, 68, ...
stb. sorrendben számozódnak meg. Most elkezdheti az egyes programok tetszés szerinti átszámozását.
Más módszer: Automatikus tárolás
Nyomja le:
Az eredmény:
A tavvezérló használata:
Készenléti
helyzet
P r o g r a m v á l a s z t á s
Számozott
gombok
HangerŒsség
A hang
kikapcsolása
Menü
Beállítás vagy a
menü beállítása
Személyes
preferenciák
A beállítás
tárolása
Információk a
képernyŒn?
A képernyŒ sötét, a jelzŒlámpa pirosan ég tovább. Ha újra be
akarja kapcsolni a készüléket, nyomja le a P gombokat.
A program száma megjelenik a képernyŒn, az elŒzŒ
programokat a (-), a következŒket a (+) gombbal hívja le.
Ha megjelenik a szám, a program ki lett választva. Ha a
program kétszámjegyı, a második számot addig üsse be,
mielŒtt még a vonal eltınik.
A hangerŒsség megváltozott
A hang ki- és bekapcsolása
Az adott gombok lenyomásával megkapjuk a következŒ
beállításokat: a (hangerŒsség), 0 (fényerŒ), 1 (kontraszt),
£ (képélesség), 2 (színtelítettség) a ) (automata-kapcsoló).
Ez a funkció kiválasztott menüt modifikálja. A ) automata-
kapcsoló esetében meg kell adni egy adott idŒtartamot,
melynek leteltével a televízió készenléti helyzetbe kapcsol át
(0-tól 24 óráig). Ha a televíziót készenléti helyzetbe helyezi, az
magától bekapcsol, ha eltelik a megadott idŒtartam.
ElŒbb hívja le a meket: a, 0, 1, £ v a g y 2, utána nyomja le a t
N Q gombot. Megjelenik a S TO R E D ( Tárolva) felirat. Mindegyik beállítás
automatikusan a memóriába kerül, az automata-kapcsolót kivéve.
Megjelennek a tárolt beállítások
A programszám és az automata-kapcsolóban hátramaradt idŒ
megjelenítése vagy törlése.
Ha ki akar lépni az INSTALLATION menübŒl, nyomja le kétszer a gombot.
10
Egyes oldalak aloldalakat is tartalmaznak, s ezek
automatikusan jelennek meg. Ha meg akarja állítani vagy
tovább akar lapozni, nyomja le a @ gombot.
A televizió 3 vagy 4 gombbal rendelkezik (méhány típuson ez az ajtó gŒtt taláható).
A 3 gombos verzió: egy menügomb valamint + és - gombok a program és a menü
kiválasztásához.
A 4 gombos verzió: két programgomb (+ és -) valamint két hangerŒszabályozó
gomb (+ és -).
A TV-készülék nyomógombjai
Tanácsok
Üzembehelyezés: A televízióra ne rakjon
semmit, s a készülék körül hagyjon mindenütt
legalább 5 cm szabad teret, s így elkerülhetŒk
lesznek a veszélyes helyzetek valamint a
lehetséges hibák.
Ha rossz a kép vagy ha nincs kép: kettŒs,
többszörös vagy árnyékos képet magas hegyek
vagy épületek közelsége okozhatja. Ebben az
esetben állítsa be másképp az antennát.
Hozzákapcsolta egyáltalán az antennát a TV-
készülékhez?
Készenléti helyzet: Ha energiát akar
megtakarítani vagy a képernyŒ minŒségét
megŒrizni (a katódcsŒ magnetizálódásából
kifolyólag), ajánlatos kikapcsolni a televíziót a
BE/KI gombbal a készülék elején.
Újrahasznosítási tudnivalók: A készülékhez
adott elemek ökológiai okokból nem tartalmaznak
sem higanyt, sem nikkelt, sem kadmiumot. A
kimerült elemeket ne dobja ki, hanem használja ki
az újrahasznosítási eljárásokat (forduljon az
eladóhoz). TV-készüléke újrahasznosítható
anyagokból készült. Egyes specializált vállalatok
begyıjtik a régi készülékeket, összegyıjtik a
felhasználható anyagokat, s ezzel csökkenthetŒ a
szemét mennyisége.
Teletext.
Használja a csatlakoztatott készülékek számára kijelt csatlakozókat a televízió
toldalán. Ha reprodukálni kívánja a csatlakoztatott készülékek képét, nyomja le
a gombot (képernyŒn megjelenik az AV k i j e l z é s ) .
Ha videomagnót akar a TV-készülékhez kapcsolni, olvassa el a használati utasítást.
Más készülékek csatlakoztatása
Nyomja le:
Funkció
A teletext
elŒhívása
Oldalválasztás
Az aloldalak
lapozásának
megállítása
Az oldal
kinagyítása
Rejtett
információk
A teletext elŒhívása vagy kikapcsolása. Megjelenik a tartalom az
egyes lehívható rovatok jegyzékével.
A kívánt oldaszám megadása (mindig három számjegyı). A
képernyŒ bal felsŒ sarkában megjelenik a szám, a számláló
keres, majd megjelenik a kiválasztott oldal.
P?..
Az elŒzŒ vagy a következŒ oldal kiválasztása.
Többszöri gombnyomással ki lehet nagyítani az oldal felsŒ,
majd alsó részét, majd pedig újra megjelenik a normális méret.
A rejtett információk (játékok, stb.) megjelenítése vagy törlése.
Fejhallgató:
A fejhallgató csatlakozója a TV-készülék elŒlapján található (modellektŒl
függŒen lehet egy fedŒlap alatt, a képcsŒ alatt, felett vagy mellett).
A fejhallgató csatlakoztatásakor a televízió hangszórói maguktól kikapcsolnak.
A a gombbal állítsa be a hangerŒsséget.
1
11
1
2
3
4
P
INSTALLATION
WEST . EUR (PAL BG, SECAM BG)
EAST . EUR (PAL DK, SECAM DK).
SEARCHING
STORED
4 6
INSTALLATION
MANUAL STORE
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
12
NQ INSTALLATION
AUTOSTORE
WEST . EUR EAST . EUR
SEARCHING
INSTALLATION
MANUAL STORE
P
NQ
P
NQ
STORED
P
-
+
a 0 1 £
2 )
)
a 0 1 £ 2
NQ
STORED
INSTALLATION
13
@
AV
P?..
a
1
2
3
4
14
Rezultat. Komentarz.
Rezultat. Komentarz.
w∏o˝yç do pilota dwie za∏àczone baterie typu LR03
przestrzegajàc ich po∏o˝enie w komorze baterii.
Telewizory przenoÊne majà wbudowanà wewn´trznà anten´.
W niektórych warunkach odbiór mo˝e byç utrudniony.
Mo˝na go polepszyç obracajàc i zmieniajàc kàt nachylenia
anteny. jeÊli odbiór nadal jest s∏aby, pod∏àczyç anten´
zewn´trznà.
Pod∏àczyç przewód elektryczny do sieci (220-240 V / 50 Hz).
Aby w∏àczyç telewizor, nacisnàç w∏àcznik sieciowy.
JeÊli telewizor jest w stanie gotowoÊci: nacisnàç przyciski
P na pilocie.
CzynnoÊç:
Menu INSTALLATION (strojenie)
wyÊwietla si´ na ekranie.
Dost´pny wy∏àcznie w niektórych wersjach.
Nacisnàç kilkakrotnie aby wyÊwietliç:
WEST . EUR (PAL BG, SECAM BG) lub
EAST . EUR (PAL DK, SECAM DK).
Napis SEARCHING (przeszukiwanie)
wyÊwietla si´, wskaênik wyszukiwania
przesuwa si´. Gdy jakiÊ program jest
odnaleziony, numer miga.
Wprowadziç ˝àdany numer programu.
Uwaga: Niemo˝liwe jest wprowadzenie
numeru programu 0.
WyÊwietla si´ STORED (zapami´tane),
program zosta∏ zapami´tany.
Powtórzyç czynnoÊci od 4 do 6 aby
zapami´taç ka˝dy kolejny program.
Aby opuÊciç menu INSTALLATION (strojenie), nacisnàç 2 razy .
Wybraç System.
Wyszukaç i nastawiç
programy.
Wybraç
Numer Programu
Wyszukiwanie programów: Strojenie R´czne
Polski
Strojenie
WyÊwietla si´ menu MANUAL STORE
(Stojenie r´czne).
CzynnoÊç:
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Rodzaj dêwi´ku Funkcja nie aktywna.
15
Nacisnàç jednoczeÊnie dwa przyciski NQ aby wyÊwietliç menu INSTALLATION (strojenie).
Przyciskiem Wybraç menu AUTOSTORE (strojenie automatyczne).
Tylko w niektórych wersjach: Wybraç system (WEST . EUR lub EAST . EUR ) (przycisk ).
Nacisnàç aby rozpoczàç automatyczne strojenie wszystkich dost´pnych programów.
WyÊwietla si´ SEARCHING (przeszukiwanie). Przeszukiwanie trwa kilka minut.
Gdy przeszukiwanie jest zakoƒczone, menu INSTALLATION powtórnie si´ wyÊwietla. Odnalezione
programy zosta∏y uporzàdkowane poczàwszy od numeru 69, 68, 67, ...itd. Nale˝y je teraz ponumerowaç
wedle uznania.
Inny sposób: Strojenie automatyczne
Aby nadaç numer programowi:
Wybraç przyciskiem menu MANUAL STORE (Strojenie R´czne).
Wybraç przyciskami P program do ponumerowania.
Nacisnàç na dwa przyciski NQ, numer miga.
Wprowadziç ˝àdany numer programu (przyciski P ).
Nacisnàç na dwa przyciski NQ aby zapami´taç nowy numer.
WyÊwietla si´ STORED (zapami´tane), nowy numer programu zosta∏ zapami´tany. CzynnoÊç powtórzyç tyle
razy ile jest programów do ponumerowania.
Nacisnàç:
Rezultat
U˝ycie pilota
Stan gotowoÊci
Wybór programów
Przyciski
numeryczne
G∏oÊnoÊç
Wy∏àczanie dêwi´ku
Menu
Regulacja menu
Preferencyjna Pami´ç
Zapami´tywanie
ustawieƒ
Informacje na ekranie
Telewizor jest wy∏àczony, lampka kontrolna pali si´ na czerwono.
Aby ponownie w∏àczyç telewizor, nacisnàç P .
Numer wyÊwietla si´ na ekranie, numer programu ni˝szy (-) lub wy˝szy
(+) jest wybrany.
WyÊwietla si´ numer, program jest wybrany.
Aby wybraç program dwucyfrowy, nale˝y dodaç drugà cyfr´ zanim
zniknie myÊlnik.
Poziom g∏oÊnoÊci jest zmieniony.
Wy∏àcza lub w∏àcza dêwi´k.
Naciskajàc kilkakrotnie mo˝na wyregulowaç: a (g∏oÊnoÊç), 0 (jasnoÊç),
1 (kontrast), £ (ostroÊç), 2 (kolor) i ) (wy∏àcznik czasowy).
Reguluje wybrane menu. Przy funkcji wy∏àcznika czasowego ()),
nale˝y okreÊliç czas po jakim telewizor automatycznie wy∏àczy si´ (od 0
do 24 godzin). JeÊli telewizor jest w stanie gotowoÊci, po up∏ywie
okreÊlonego czasu automatycznie w∏àczy si´.
Najpierw wyÊwietliç menu: a, 0, 1, £, lub 2 a nast´pnie
nacisnàç dwa przyciski NQ. WyÊwietla si´ STORED (zapami´tane).
Zosta∏y zapami´tane wszystkie ustawienia poza wy∏àcznikiem czasowym.
Zapami´tane ustawienia sà wyÊwietlone.
Aby wyÊwietliç lub ukryç numer programu na ekranie i czas pozosta∏y do
wy∏àczenia.
Aby opuÊciç menu INSTALLATION (strojenie) nacisnàç dwa razy .
16
Niektóre strony posiadajà podstrony, które sà kolejno automatycznie
wyÊwietlane.
Nacisnàç @ aby zatrzymaç / wznowiç zmian´ podstron.
Odbiornik posiada 3 lub 4 przyciski (w niektórych modelach sà one usytuowane pod klapkà).
Wersja z 3 przyciskami: przycisk menu oraz przyciski - i + do zmiany programów i regulacji
parametrów.
Wersja z 4 przyciskami: dwa przycisk VOLUME - i + oraz dwa przyciski PROGRAM - i +.
Przyciski telewizora
Rady
Instalowanie: Aby zapobiec jakiemukolwiek
niebezpieczeƒstwu lub uszkodzeniu, nic nie stawiaç na
telewizorze i pozostawiç co najmniej 5 cm wolnej
przestrzeni wokó∏ aparatu.
Z∏y obraz lub jego brak: BliskoÊç gór lub wysokich
budynków mo˝e byç przyczynà podwójnego obrazu, echa
lub cieni. W takim wypadku zmieniç po∏o˝enie anteny.
Czy antena jest prawid∏owo pod∏àczona?
Stan gotowoÊci: Aby oszcz´dziç energi´ i zachowaç
optymalnà jakoÊç obrazu (poprzez odmagnetyzowanie
kineskopu), radzimy wy∏àczaç odbiornik przyciskiem
start/stop znajdujàcym si´ z przodu obudowy.
Zalecenia odnoÊnie odzysku materia∏ów: Baterie
dostarczone wraz z telewizorem nie zawierajà rt´ci ani
substancji kadmowo niklowych aby nie szkodziç
Êrodowisku naturalnemu. Prosimy nie wyrzucaç zu˝ytych
baterii lecz postaraç si´ o ich powtórne wykorzystanie
(poinformujcie si´ u Waszego sprzedawcy).
Wasz telewizor zawiera materia∏y nadajàce si´ do
powtórnego u˝ytku. Aby zminimalizowaç
zanieczyszczanie Êrodowiska naturalnego,
wyspecjalizowane firmy gromadzà stare aparaty,
demontujà je i odzyskujà z nich materia∏y wtórne.
W razie awarii, nigdy nie próbujcie sami reperowaç
telewizora; skontaktujcie si´ z serwisem technicznym.
Telegazeta. Dost´pna tylko w niektórych wersjach.
U˝yç gniazda EURO znajdujàcego si´ z ty∏u obudowy.
Aby odtworzyç obraz z przy∏àczonych urzàdzeƒ, nacisnàç przycisk
(AV wyÊwietla si´ na ekranie).
Aby pod∏àczyç magnetowid, sprawdê jego instrukcj´ obs∏ugi.
Pod∏àczenie innych urzàdzeƒ
Nacisnàç:
Funkcja:
W∏àczanie
Telegazety
Wybór strony
Zatrzymanie
zmiany podstron
Powi´kszanie
strony
Informacje ukryte
Aby w∏àczyç lub wy∏àczyç telegazet´. WyÊwietla si´ spis treÊci z listà
dost´pnych stron.
JeÊli dany kana∏ nie emituje telegazety to ekran pozostaje czarny.
Aby wybraç ˝àdany numer strony (zawsze 3 cyfry).
Numer wyÊwietla si´ w lewym górnym rogu, licznik pracuje i pojawia
si´ ˝àdana strona. JeÊli licznik nie zatrzymuje si´ lub pojawia si´ napis
P?.. , strona nie jest dost´pna.
Aby wybraç stron´ poprzednià lub nast´pnà.
Nacisnàç kilkakrotnie aby powi´kszyç górnà, dolnà cz´Êç strony i
powróciç do normalnego formatu.
Aby w∏àczyç / wy∏àczyç informacje ukryte (gry, itp.).
S∏uchawki: (tylko w niektórych wersjach)
WejÊcie do s∏uchawek znajduje si´ naprzodzie obudowy telewizora
.
Gdy s∏uchawki sà pod∏àczone, dêwi´k telewizora jest automatycznie odci´ty. U˝yç na pilocie
1
2
3
4
17
V˘sledek. Komentáfi .
V˘sledek. Komentáfi .
PouÏijte 2 dodané baterie typu LR03, dodrÏte
polaritu.
Televizory s malou obrazovkou jsou vybaveny
anténou pro interiér. Pfiíjem mÛÏe b˘t v urãit˘ch
situacích obtíÏn˘. MÛÏete jej zlep‰it, budete-li
anténou otáãet a mûnit její sklon. Pokud pfiíjem
zÛstává nevaln˘, musíte pouÏít venkovní anténu.
Zapojte napájecí ‰ÀÛru do sítû (220-240 V/ 50 Hz).
Televizor zapnete stisknutím tlaãítka zapnuto-vypnuto.
Je-li televizor v pohotovostní poloze, stisknûte na
dálkovém ovládání tlaãítka P .
Akce:
Na obrazovce se zobrazí menu
INSTALLATION (nastavení.)
Stisknûte tolikrát, aÏ dostanete:
WEST . EUR (PAL BG, SECAM BG) nebo
EAST . EUR (PAL DK, SECAM DK).
Objeví se nápis SEARCHING
(vyhledávání), ãára zobrazující postup
hledání je v pohybu. Jakmile je
nalezen nûjak˘ program, zabliká
ãíslo.
Zadejte poÏadovanému programu
ãíslo.
Objeví se nápis STORED (uloÏeno),
program je uloÏen do pamûti.
Opakujte body 4 6 u kaÏdého
programu, kter˘ chcete uloÏit.
Chcete-li opustit menu INSTALLATION (nastavení), stisknûte dvakrát .
Zvolte systém.
Vyhledejte programy.
Vyberete si ãíslo
programu.
Vyhledání programÛ: Ruãní ladûní
π
Nastavení
Objeví se menu MANUAL STORE
(ruãní ladûní).
Akce:
Nastavení zvuku
18
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Stlaãte souãasnû obû tlaãítka NQ, vyvoláte menu INSTALLATION (nastavení).
Tlaãítkem zadejte menu AUTOSTORE (automatické ladûní).
Pouze u nûkter˘ch modelÛ. Zvolte systém (WEST . EUR nebo EAST . EUR ) (tlaãítko ).
Stisknutím spustíte automatické ladûní v‰ech dostupn˘ch programÛ.
Objeví se nápis SEARCHING (vyhledávání). Vyhledávání trvá nûkolik minut.
KdyÏ je vyhledávání u konce, objeví se znovu menu INSTALLATION . Nalezené programy jsou
sefiazeny poãínaje ãíslem 69, 68, ... atd. Nyní musíte programy podle svého pfiání pfieãíslovat.
Jiná metoda: Automatické ladûní
Chcete-li pfieãíslovat program:
Vyznaãte si tlaãítkem menu MANUAL STORE (ruãní ladûní).
Zvolte tlaãítky P program, kter˘ chcete pfieãíslovat.
Stisknûte obû tlaãítka NQ, ãíslo bliká.
Zadejte poÏadované ãíslo programu (tlaãítka P ).
Stisknutím tlaãítek NQ uloÏíte nové ãíslo do pamûti.
Objeví se nápis STORED (uloÏeno), nové ãíslo programu je uloÏeno do pamûti.
Opakujte tolikrát, kolik programÛ potfiebujete oãíslovat.
Stisknûte:
Získáte:
PouÏívání dálkového ovládání
Pohotovostní
poloha
Volba programÛ
âíselná tlaãítka
Hlasitost
Vypnutí zvuku
Menu
Nastavení menu
Osobní
preference
UloÏení
nastavení do
pamûti
Informace na
obrazovce
Televizor se vypne, kontrolka svítí ãervenû dál.
Chcete-li televizor opût zapnout, stisknûte P .
âíslo se zobrazuje na obrazovce, volíte pfiedchozí (-) nebo
následující (+) program.
Objeví se ãíslo, program je zvolen. Má-li program dvojmístné
ãíslo, je nutné zadat druhé ãíslo pfiedtím, neÏ ãárka zmizí.
Hlasitost se zmûnila
Vypne, nebo opût zapne zvuk.
Nûkolikanásobn˘m stisknutím se dostanete k nastavením:
a (hlasitost), 0 (jas), 1 (kontrast), £ (ostrost),
2 (barevná sytost) a ) (ãasov˘ spínaã).
Modifikuje vybrané menu. Ve funkci ãasov˘ spínaã ()) musíte
zadat ãasov˘ úsek, po jehoÏ uplynutí se televizor automaticky
pfiepne do pohotovostní polohy (od 0 do 24 hodin). Pokud
uvedete televizor do pohotovostní polohy, sám se automaticky
zapne, aÏ ubûhne dan˘ ãasov˘ úsek.
Nejprve nechte zobrazit menu: a, 0, 1, £ ãi 2, poté
stisknûte obû tlaãítka NQ. Objeví se nápis STORED
(uloÏeno). Ve‰kerá nastavení v tomto menu jsou uloÏena do
pamûti, kromû spínaãe.
UloÏená nastavení jsou vyvolána.
Zobrazení nebo vymazání ãísla programu a zb˘vající doby ve
spínaãi.
Chcete-li opustit menu INSTALLATION (nastavení), stisknûte dvakrát .
Funkce mení dostupná.
19
Nûkteré stránky obsahují podstránky, které po sobû
automaticky následují. Chcete-li zastavit nebo pokraãovat v
listování, stisknûte @.
Televizor má 3 nebo 4 tlaãítka (na nûkter˘ch modelech jsou umístûna pod dvífiky).
Verze se 3 tlaãítky: tlaãítko menu , - a + k v˘bûru programu a nastavování menu.
Verze se 4 tlaãítky: tlaãítka VOLUME - a +, tlaãítka PROGRAM - a +.
Tlaãítka televizoru
Doporuãení
Instalace: Na televizor nic nepokládejte, kolem
pfiístroje nechte alespoÀ 5 cm volného prostoru,
vyhnete se tak nebezpeãn˘m situacím a
pfiípadn˘m poruchám.
·patn˘ nebo chybûjící obraz: Zdvojen˘, ãi
vícenásobn˘ obraz, nebo stíny mohou b˘t
zapfiíãinûny blízkostí hor nebo vysok˘ch budov.
V takovém pfiípadû zmûÀte nastavení antény.
Pfiipojili jste správnû anténu?
Pohotovostní poloha: Chcete-li ‰etfiit energii a
chránit kvalitu obrazu (díky odmagnetizování
katodové trubice), doporuãuje se vypínat
televizor tlaãítkem zapnuto-vypnuto na pfiední
stranû televizoru.
Pokyny pro recyklaci: Baterie dodané s
pfiístrojem neobsahují z ekologick˘ch dÛvodÛ
ani rtuÈ ani niklkadmium. PouÏité baterie
nevyhazujte, ale vyuÏijte moÏnosti recyklace
(obraÈte se na dodavatele).
Ve va‰em televizoru je pouÏito materiálu, kter˘
mÛÏe b˘t znovu pouÏit nebo recyklován.
Specializované podniky odebírají staré pfiístroje
a shromaÏìují pouÏiteln˘ materiál, ãímÏ se
omezuje mnoÏství odpadu.
Teletext.
PouÏijte konektoru pro pfiídavná zafiízení na zadní stranû. Chcete-li
reprodukovat obraz z pfiipojen˘ch pfiístrojÛ, stisknûte tlaãítko
(na obrazovce se objeví AV ). Chcete-li pfiipojit videorekordér, pfieãtûte si návod.
Pfiipojení jin˘ch pfiístrojÛ
Stisknûte:
Funkce:
Vyvolání
teletextu
Volba stránky
Zastavení
listování
podstránek.
Zvût‰ení
stránky .
Skryté
informace.
Vyvolání nebo opu‰tûní teletextu. Objeví se obsah se
seznamem rubrik, do kter˘ch máte pfiístup.
Zadání ãísla poÏadované stránky (vÏdy tfii ãíslice). âíslo se
objeví vlevo nahofie, poãitadlo hledá, a pak se zobrazí daná
stránka.
P?..
Volba pfiedchozí nebo následující stránky.
Nûkoliker˘m stisknutím zobrazíte horní ãást stránky, spodní
ãást stránky, poté obnovíte normální rozmûr.
Zobrazení nebo vymazání skryt˘ch informací (hry, atd.).
Sluchátka:
Konektor pro pfiipojení sluchátek se nachází na pfiední stranû televizoru
.
Jakmile jsou sluchátka pfiipojena, zvuk televizoru se automaticky vypne.
1
2
3
4
20
V˘sledok. Komentár .
Televízory s malou obrazovkou sú vybavené anténou
pre interiér. Príjem môÏe byÈ v urãit˘ch situáciách
obtiaÏny. MôÏete ho zlep‰iÈ, ak budete anténou
otáãaÈ a meniÈ jej sklon. Ak príjem ostáva nekvalitn˘,
musíte pouÏiÈ vonkaj‰iu anténu.
Zapojte napájaciu ‰núru do siete (220-240 V/ 50 Hz).
Televízor zapnete stlaãením tlaãítka zapnuté-vypnuté.
Ak je televízor v pohotovostnej polohe, stlaãte na
diaºkovom ovládaní tlaãidlá P .
Na obrazovke sa zobrazí menu
INSTALLATION (nastavenie).
Stlaãte toºkokrát, aÏ dostanete:
WEST . EUR (PAL BG, SECAM BG)
alebo EAST . EUR (PAL DK, SECAM
DK).
Zadajte poÏadovanému programu
ãíslo.
Objaví sa nápis STORED (uloÏené),
program je uloÏen˘ do pamäti.
Opakujte body 4 6 u kaÏdého
programu, ktor˘ chcete uloÏiÈ.
Ak chcete opustiÈ menu INSTALLATION (nastavenie), stlaãte dvakrát .
Vyhºadajte programy.
Vyberte si ãíslo
programu.
Vyhºadávanie programov: Ruãné ladenie.
Nastavenie
Objaví sa menu MANUAL STORE
(ruãné ladenie).
Akcia:
Objaví sa nápis SEARCHING
(vyhºadávanie), ãiara zobrazujúca
postup hºadania je v pohybe.
Akonáhle je nájden˘ nejak˘ program,
zabliká ãíslo.
V˘sledok. Komentár .
PouÏite 2 dodané batérie typu LR03, dodrÏte polaritu.
Akcia:
Zvoºte systém.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips 14PT1542 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory CRT
Typ
Instrukcja obsługi