Philips 29PT5408/01 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory CRT
Typ
Instrukcja obsługi
GB Please note the reference numbers for your TV set located on
the packaging or on the back of the set.
FR Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur
l’emballage ou au dos de l’appareil.
NL Let op de referenties van uw televisietoestel die op de
verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
DE Notieren Sie die Referenznummern Ihres Fernsehgeräts, die sich
auf der Verpackung bzw. auf der Rückseite des Geräts befinden.
IT Notare i riferimenti del vostro televisore situati sull’imballaggio
o sul retro dell’apparecchio.
DK Bemærk de oplysninger om dit TV, der findes på kassen eller
bagsiden af TV-apparatet.
NO Noter deg referansen for TV-apparatet, som du finner på
emballasjen eller på baksiden av apparatet.
SU Notera de uppgifter om er TV som återfinns på kartongen eller
baksidan av TV-apparaten.
SF Lue myös television myyntipakkauksessa tai television takana
olevat merkinnät.
ES Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el
embalaje o en la parte trasera del aparato.
PT Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem
ou na parte de trás do aparelho.
GR ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Ô˘
‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›· ‹ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘
Û˘Û΢‹˜
TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin arkas›nda bulunan referanslar›
baflka bir yere not edin.
HU Kérjük vegye figyelembe az Ön televíziójának a hátoldalán és a
csomagoláson feltüntetett katalógusszámokat.
RU
á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË ‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È
Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌÂ
‡ÔÔ‡‡Ú‡.
PL Prosimy o zanotowanie oznaczeń telewizora umieszczonych na
opakowaniu lub tylnej części urządzenia.
CZ Poznamenejte si typové údaje Vašeho televizoru umístěné na
obalu nebo na zadní straně přístroje.
SK Poznačte si typové údaje Vášho televízora nachádzajúce sa na
obale alebo na zadnej strane prístroja.
MODEL :
PROD. NO :
1
Instalacja telewizora
Podłącz wtyczkę
antenową do gniazda
: z tyłu odbiornika.
Podłącz wtyczkę kabla
zasilającego do
gniazdka (220-240 V
/50 Hz).
Włóż 2 załączone
baterie R6, właściwie
ukierunkowując
bieguny.
W celu włączenia
odbiornika naciśnij przycisk
włącz / wyłącz.
Jeśli odbiornik pozostaje w
stanie czuwania, naciśnij
przycisk
P # pilota.
æÂê®
Szybka instalacja
Sortowanie programów
Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika,
na ekranie pojawi się menu główne. Należy
wybrać w nim kraj:
Jeżeli menu główne nie pojawiło się, można je
wyświetlić przytrzymując przez 5 sekund wciśnięte
przyciski
- i + z przodu telewizora.
& Użyj przycisków
Ȭ pilota, aby wybrać kraj
i następnie potwierdź wybór przyciskiem
Ï.
Jeżeli wybrany przez Ciebie kraj nie jest wymieniony
na liście, wybierz “. . .
é
Automatycznie rozpocznie się dostrajanie kanałów.
Wszystkie dostępne programy telewizyjne
zostaną zapamiętane. Operacja trwa kilka
minut.Wyświetlany jest stan wyszukiwania i
ilość znalezionych programów.. Po zakończeniu
dostrajania menu zniknie.
Aby opuścić menu lub przerwać dostrajanie, naciśnij
H. Jeżeli żaden program nie został znaleziony,
przejdź do rozdziału porady na końcu podręcznika.
Odnalezione programy zostaną ponumerowane
w malejącej kolejności od numeru 99, 98, 97,
…. itd. Należy ponumerować programy w
wybrany przez siebie sposób (patrz poniżej:
sortowanie programów)
& Nacisnąć na przycisk H. Menu główne
wyświetla się na ekranie.
é Przyciskiem
î,wybierz Manual Store
(Strojenie ręczne) i naciśnij ¬.
Wybierz program, dla którego chcesz zmienić
numer przy pomocy przycisków @
P # lub
0 do 9.
Następnie użyj przycisku
Ï,aby wybrać
Program No (numer programu) i wprowadź
nowy numer przyciskami
Ȭ.
( Przyciskiem
Ï, wybierz Store (zapamiętaj) i
naciśnij
¬.
§ Powtórz etapy do ( dla każdego
programu.
è Aby opuścić menu, naciśnij
d.
Î
Æ
F
FI
GB
GR
I
ï
Manual Store Æ
Manual Store
$
System Europe Æ
• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store
2
PL
12
RADIO
TV
VCR
SMARTSMART
MENU
P
564
879
0
· Ê Æ
ù
Ÿ
Ë
¤
ı
%
3
--
++
.
ª
-
[
Y
`
Ó
Przyciski pilota
Dźwięk Surround
Służy do uruchamiania lub wyłączania
efektu dźwięku otaczającego.W
wersji stereo pozwala to uzyskać
wrażenie, że głośniki są bardziej od
siebie oddalone.
Przyciski odtwarzacza wideo *
Informacje na ekranie/stały numer
Służy do wyświetlania / usuwania
numeru programu i jego nazwy (jeżeli
została nadana).Aby uaktywnić
funkcję stałego wyświetlania numeru
na ekranie, naciśnij przycisk i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund.
Menu: Wywoływanie lub
opuszczanie poszczególnych menu.
Natężenie dźwięku
Służy do regulacji poziomu
natężenia dźwięku.
Kursor
Dzięki tym czterem przyciskom
możesz poruszać się po
poszczególnych menu.
Przyciski teletekstu (strona 4)
lub przyciski odtwarzacza wideo *
Wybór gniazda zewnętrznego
EXT
(strona 3)
* Przyciski odtwarzacza wideo
Za pomocą pilota możesz regulować główne funkcje odtwarzacza wideo.
Trzymaj wciśnięty przycisk VCR,
znajdujący się z boku na pilocie, następnie naciśnij jeden z przycisków oznaczających poszczególne
funkcje odtwarzacza wideo: b%∫HîÏȬP@# ·¢ÊÆ09
Pilot działa ze wszystkimi odtwarzaczami wideo, korzystającymi ze standardu RC5.
Czuwanie
Służy do ustawienia odbiornika
telewizyjnego w trybie czuwania.Aby
włączyć odbiornik naciśnij przycisk
P @#, b, 0 aż do 9 .
Przyciski teletekstu (strona 4),
oraz przyciski odtwarzacza wideo*
Format 16:9 (str. 5).
przycisk nie używany.
Wstępna regulacja obrazu i
dźwięku
Służy do wybrania jednego z
ustawionych wstępnie trybów
odtwarzania dźwięku lub wyświetlania
obrazu. Pozycja
Osobiste
odpowiada
ustawieniom wybranym w menu.
Wyciszenie
Powoduje wyłączenie lub
przywrócenie dźwięku.
Wybór programów
Służy do wybrania poprzedniego lub
następnego programu. Numer
programu, (nazwa) oraz tryb dźwięku
będą wyświetlone przez kilka sekund na
ekranie.
W przypadku niektórych programów na
dole ekranu pojawi się tytuł emisji.
Tr yb odtwarzania dźwięku
Służy do przełączania programów
z Stereo (lub Nicam Stereo) na
Mono lub w przypadku
programów nadawanych w dwóch
wersjach językowych, do wybrania
pomiędzy trybem
Dual I lub Dual
II
. Wskaźnik Mono świeci się na
czerwono gdy ten tryb jest wybrany.
Wyświetlanie teletekstu (strona 4)
Przyciski cyfr
Bezpośredni dostęp do programów.
W programach z dwucyfrowym
numerem, należy dodać drugą cyfrę
zanim zniknie
kreska.
3
Strojenie ręczne
Inne ustawienia w menu
To menu umożliwia zapisywanie w pamięci
poszczególnych programów pojedynczo lub po kolei.
& Nacisnąć na przycisk H.
é Przyciskiem î, wybierz Manual Store (strojenie
r´czne)
i naciśnij ¬.Użyj przycisków îÏ,aby
wybrać i
Ȭ ,aby ustawić:
System: wybierz Europe (wykrywanie automatyczne *)
lub West Europe (standard BG), East Europe (DK), UK
(I)
lub France (LL’).
* Za wyjątkiem Francji (standard LL ’), gdzie trzeba
bezwzględnie wybrać opcję
France.
Search (szukaj): naciśnij ¬. Rozpocznie się
przeszukiwanie. Z chwilą odnalezienia programu,
przeszukiwanie zostaje zatrzymane. Przejdź do
następnego etapu. Jeżeli znasz częstotliwość, na
której nadawany, jest szukany program, po prostu
wprowadź tę liczbę przy pomocy przycisków
0 do
9. Jeżeli żaden program nie został znaleziony, przejdź
do rozdziału porady na końcu podręcznika.
( Program No. (nr programu): wprowadź pożądany
numer programu za pomocą przycisków
Ȭ
lub 0 do 9.
§ Fine Tune:j
eżeli jakość odbioru nie jest zadowalająca,
wyreguluj za pomocą przycisków
Ȭ
.
è Store (zapisz): naciśnij ¬.Program został zapisany
w pamięci.
!
Powtórz czynności od do è odpowiednią ilość razy,
aby zapisać w pamięci ustawienia wszystkich programów.
ç Aby opuścić menu, naciśnij d.
& Naciśnij na przycisk H.
é Użyj przycisków îÏ,aby wybrać i Ȭ,aby
ustawić:
Brightness: zmienia stopień jasności obrazu.
Colour: zmienia intensywność barwy.
Contrast: zmienia różnicę pomiędzy barwami
jasnymi i ciemnymi.
Sharpness: zmienia ostrość obrazu.
Balance: wyrównuje poziom dźwięku na lewym i
prawym głośniku.
Rotation (jeżeli jest dostępny): umożliwia regulację
nachylenia obrazu.
Auto Store:
umożliwia uruchomienie automatycznego
zapamiętania wszystkich programów. Następnie można
przejść do sortowania programów (patrz str. 1).
Aby opuścić menu, naciśnij d.
Podłączanie
Użyj gniazdo eurozłącza z tyłu telewizora lub gniazd AV na panelu (jeżeli są
dostępne). Niektóre wersje są wyposażone w 2 eurozłącza (EXT1 i EXT2).
Nacisnąć kilka razy
n,aby wybrać podłączone urządzenie.
Większość urządzeń przełącza się automatycznie (magnetowid, ...).
Gniazdo słuchawek
(dostępne wyłącznie w niektórych wersjach)
Kiedy słuchawki są podłączone, dźwięk telewizora jest automatycznie
wyłączany. Przyciski
@”# umożliwiają regulacje siły głosu.
Impedancja musi mieścić się w zakresie od 32 do 600 omów.
Wzmacniacz
(dostepne tylko w niektórych wersjach)
Aby podłączyć odbiornik do systemu Hi-Fi, należy połączyć kablem audio
wyjścia odbiornika TV "L" (lewy kanał) i "R" (prawy kanał) do wejścia audio we
wzmacniaczu.
Przyciski telewizora
Telewizor jest wyposażony w 4 przyciski:
VOLUME - + (- +) (regulacja
głośności) i
PROGRAM - + (- P +) (wybór programów).Aby przejść do menu
naciśnij równocześnie przyciski
- i +. Następnie użyj przycisków
- P + i - +,aby zmienić ustawienia.
Inne funkcje
Manual Store Æ
!
Brightness
Í
.....
I
......
42
Æ
Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Balance
Rotation
Auto Store
Manual Store
Manual Store
$
System Europe Æ
• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store
4
`
Ë
Ë
Ÿ
Ó
MENU
ù
Teletekst
Naciśnij przycisk:
Aby uzyskać:
Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w
teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u
dołu ekranu,co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany
jest program (nadawanie w sieciach kablowych,w kanałach satelitarnych,...).
`
¤
12
POWER
RADIOSMART
- TV
- VCR
I.S.
SMART
MENU
564
879
0
ù
· ¢ Ê Æ
ı
ŸÓ
Ë
`
%
Y
3
P
--
++
¤
.
ª-
[
Wywołanie
teletekstu:
Wybór
strony
teletekstu
Ta funkcja pozwala na przywołanie strony teletekstu, przejście na tryb
przezroczysty a następnie na opuszczenie teletekstu.Najpierw pojawia
się strona główna, zawierająca wykaz dostępnych nagłówków
tematycznych.Każda rubryka ma przypisany trzycyfrowy numer strony,
na której się znajduje.
Jeżeli na wybranym kanale nie jest nadawany sygnał teletekstu, to wyświetla
się numer 100 i ekran pozostaje czarny (w takiej sytuacji należy opuścić tryb
teletekstowy i wybrać inny kanał).
Za pomocą przycisków od
0 do 9 lub @ P #,îÏ
wprowadź numer żądanej strony. Na przykład aby przywołać
stronę 120,naciśnij kolejno 120.Numer strony wyświetla się
w lewym górnym rogu ekranu,licznik stron przeszukuje strony,
następnie żądana strona jest wyświetlana na ekranie.Aby obejrzeć
inną stronę, powtórz powyższe czynności.
Jeżeli licznik wielokrotnie przeszukuje strony w sposób ciągły, oznacza to,
że strona o wybranym numerze nie jest nadawana.Wybierz inny numer.
Bezpośredni
dostęp do nagłówków
tematycznych
U dołu ekranu wyświetlane są barwne paski. Cztery
kolorowe przyciski umożliwiają dostęp do odpowiadających
im tematów lub stron.
Strona główna
Służy do powrotu na stronę główną (zazwyczaj strona nr 100).
Tymczasowe
zatrzymanie
Służy do wznowienia lub tymczasowego zatrzymania
wyświetlania teletekstu.
Powiększenie
strony
Zatrzymywani
e przełączania
się pod-stron
Służy do wyświetlenia kolejno najpierw górnej, potem dolnej połowy
strony, a następnie do powrotu do normalnej wielkości strony.
Niektóre strony teletekstowe zawierają tzw. pod-strony, które
są automatycznie przełączane jedna po drugiej. Przy pomocy
tego klawisza można zatrzymać przełączanie kolejnych pod-
stron.W lewym górnym rogu ekranu pojawia się
_.
Informacje
ukryte
Ulubione
strony
Podwójna strona
telegazety
(dostępne wyłącznie w
niektórych wersjach)
Służy do odsłonięcia lub schowania informacji ukrytych (np.
rozwiązania zagadek).
W ramach programów od 0 do 40, zawierających teletekst,możesz
zapisać 4 ulubione strony, do których będziesz mieć bezpośredni dostęp
za pomocą kolorowych przycisków (czerwony, zielony, żółty, niebieski).
& Naciśnij przycisk H aby przejść do trybu ulubionych stron.
éWyświetl stronę teletekstu,którą chcesz zapisać w pamięci.
Naciśnij wybrany przez siebie kolorowy przycisk i przytrzymaj
wciśnięty przez 3 sekundy. Strona została zapisana.
Powtórz powyższe czynności dla pozostałych kolorowych
przycisków.
( Od tej chwili, gdy będziesz korzystać z teletekstu,Twoje ulubione
strony będą pojawiać się w kolorowych paskach u dołu ekranu.Aby
powrócić do zwykłych nagłówków tematycznych, naciśnij H.
Aby usunąć te ustawienia, przytrzymaj przycisk d wciśnięty przez 5 sekund.
Włączanie lub wyłączanie dwustronnicowego wyświetlania
telegazety. Strona aktywna jest wyświetlana po lewej stronie, a strona
następna po prawej. Naciśnij przycisk
s
jeżeli chcesz «zamrozić»
jedną stronę (np.: spis treści).Aktywną stroną będzie strona prawa.
Aby powrócić do normalnego trybu wyświetlania naciśnij
e
.
`
0 9
`
10 5
Porady
Ustawienie telewizora
Odbiornik należy umieścić na solidnej, stabilnej podstawie,
w odległości co najmniej 5 cm od innych przedmiotów, aby
zapewnić odpowiednią wentylację. Nie wolno umieszczać
na nim żadnych przedmiotów, a szczególnie wydzielających
ciepło lub mogących spowodować zalanie odbiornika wodą.
Zły odbiór
W pobliżu instalacji lub wysokich budynków mogą
występować zakłócenia w postaci rozdwojonego obrazu, odbić
lub cieni.W takim przypadku należy zmienić ustawienie anteny.
Brak obrazu lub dźwięku
Sprawdź, czy prawidłowo podłączyłeś antenę? Sprawdź, czy
wybrałeś prawidłowy system nadawania sygnału? (str. 3).
Teletekst
Niektóre czcionki są wyświetlane niewłaściwie?
Przytrzymaj przez 5 sekund przyciski
- i +
telewizora w celu wyświetlenia menu Country.
Następnie, użyj przycisków
Ȭ,aby wybrać kraj i
zatwierdź przy pomocy
H.
Czuwanie
Jeżeli telewizor nie odbiera sygnału przez 15 minut,
przechodzi automatycznie w stan czuwania. Dla oszczędności
energii, telewizor jest wyposażony w elementy zapewniające
niskie zużycie energii w trybie czuwania (poniżej 3 W).
Brak rezultatów?
Jeśli Twój odbiornik zepsuje się, nie próbuj naprawiać go
samodzielnie, lecz skontaktuj się z serwisem swojego sprzedawcy.
Wskazówki dotyczące utylizacji
Baterie dostarczone z urządzeniem nie zawierają rtęci,
kadmu, ani niklu, dla zachowania ochrony środowiska.Twój
odbiornik wykonany jest z materiałów, które mogą być
ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi.W celu
ograniczenia ilości odpadów w środowisku naturalnym
specjalne zakłady odbierają zużyte odbiorniki,
rozmontowują je na części i gromadzą materiały do
ponownego wykorzystania (informacji udzieli sprzedawca).
UWAGA !
W odbiorniku wysokie napięcie ! Przed zdjęciem
obudowy wyjqć wtyczkę z gniazda sieciowego !
Formaty 16:9
Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 4:3.
Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 16:9.
Nacisnąć przycisku p (lub Ȭ) aby wybrać odpowiednią opcję:
Telewizor został wyposażony w funkcję automatycznego przełączanie formatu, która odkodowuje specjalny
sygnał emitowany przez niektóre stacje i dobiera odpowiedni format pracy odbiornika.
4:3
Obraz jest wyświctany w formacie 4:3 z czarnymi pasami po obu stronach.
Obraz może być powiększany przy pomocy przycisków
îÏ.
Zoom 14:9
Obraz jest powiększony do formatu 14:9, do obu stronach pozostają wąskię czarne pasy.
Przyciski
îÏ umożliwiają pionowe przesuwanie obrazy, aby umożliwić wyświetlanie napisów.
Zoom 16:9
Obraz jest powiększony do formatu 16:9.Ta opcja jest zalecana przy obrazach z czarnym pasem u
ry i dołu ekranu (tzw. format panoramiczny).Użyć przycisków
îÏ aby odsłonić napisy do filmu.
Zoom Napisy
Opcja ta umożliwia oglądanie filmów o formacie 4:3 na całej powierzchni ekranu i przy
widocznych napisach do filmów. Użyć przycisków
îÏ aby opuścić lub podnieść dół
obrazu.
Super Superszeroki
Umożliwia oglądanie filmów o formacie 4:3 na całej powierzchni ekranu rozszerzając boki
obrazu.Użyć przycisków
îÏ aby odsłonić napisy do filmu.
Szeroki Ekran
Umożliwia przywrócenie odpowiednich proporcji filmów nadawanych w formacie 16:9
wyświetlając obraz na całym ekranie.
Nacisnąć przycisku
p (lub îÏ) aby wybrać odpowiednią opcję:
4:3
Obraz jest wyświetlany w formacie 4:3.
Powiększ 4:3
Obraz jest powiększany w pionie.Ten rodzaj pracy stosujemy aby wyeliminować czarne
pasy gdy program jest nadawany w formacie letterbox.
Kompres. 16:9
Obraz jest poddawany kompresji w pionie tak aby otrzymać format 16:9.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Philips 29PT5408/01 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory CRT
Typ
Instrukcja obsługi